SVENSKA | FÖRENKLAD BRUKSANVISN-
ING (2 av 2)
För att läsa instruktionerna för avancerade funktioner, gå till
http://www.lg.com och ladda ner bruksanvisningen. En del av
innehållet i denna bruksanvisning kan skilja sig åt från din enhet.
DANSK | SIMPEL MANUAL (2 af 2)
For at se anvisninger af avancerede funktioner, kan
du besøge http://www.lg.com og derefter hente
instruktionsbog.
Noget af indholdet i denne vejledning kan variere fra
din enhed.
NORSK | ENKEL VEILEDNING (2 av 2)
For å se instruksjonene for avanserte funksjoner, besøk
http://www.lg.com og deretter last ned brukerveiledningen.
Noe av innholdet i denne veiledningen kan avvike fra enheten
din.
SUOMI | PIKAOPAS (2/2)
Lisätoimintojen ohjeiden saamiseksi, lataa käyttöohje
osoitteesta http://www.lg.com.
Osa tämän oppaan ohjeista voi erota laitteestasi.
Mini Hi-Fi
System
Model : CM9750
www.lg.com
För att avnjuta programmerad uppspelning / For at nyde Programmeret afspilning /
Nytelse av programmert avspilling / Ohjelmoidusta toistosta nauttiminen
b
Tryck på PROGRAM/MEMORY i stoppläge. /
Tryk på PROGRAM/MEMORY stoppet. /
Trykk på PROGRAM/MEMORY i stoppmodus. /
Paina PROGRAM/MEMORY pysäytystilassa.
a
Spela upp listan för programmerad uppspelning. /
Spil Programmeret afspilning brev. /
Spill programmert avspillingsliste. /
Toista ohjelmoitu soittolista.
Programmerad uppspelning
Programmeret afspilning / Programmert avspilling / Ohjelmoitu toisto
Tryck på
PROGRAM/MEMORY
. /
Tryk på
PROGRAM/MEMORY
. /
Trykk på
PROGRAM/MEMORY
. /
Paina
PROGRAM/MEMORY
.
b
c
Tryck på C / V för att välja spår/l och tryck sedan på PROGRAM/
MEMORY. Upprepa detta steg för att lagra er ler. /
Tryk på C / V for at vælge et spor/l og tryk på PROGRAM/
MEMORY. Gentag dette trin for at gemme ere ler. /
Trykk på C / V for å velge en låt/l, og trykk på PROGRAM/
MEMORY. Gjenta dette trinnet for å lagre ere ler. /
Paina C / V raidan/tiedoston valitsemiseksi ja paina PROGRAM/
MEMORY. Toista vaihe muiden tiedostojen tallentamiseksi.
Avnjut musiken på din Programmed-uppspelningslista. /
Nyd musikken på listen Programmed afspilning. /
Nyt musikken på Programmed-avspillingslisten. /
Nauti musiikista Programmed -soittolistalta.
d
För att skapa en lista för programmerad uppspelning / Programmeret afspilning at lave lister /
Opprettelse av programmert avspillingsliste / Ohjelmoidun soittolistan luominen
y
För att radera hela listan för programmerad uppspelning, avlägsna CD-skivan eller USB-enheten från enheten. /
Hvis du vil slette alle de programmerede afspilnings lister, skal du erne CD’en eller USB-enheden fra enheden. /
For å slette alle programmerte avspillingslister, ern CDen eller USB-enheten fra enheten. /
Ohjelmoidun soittolistan poistamiseksi, poista CD tai USB-laite yksiköstä.
y
En spellista på upp till 20 spår/ler kan anges för respektive media. /
En afspilningsliste med op til 20 spor/ler kan indtastes for hvert medie. /
En spilleliste med opptil 20 låter/ler kan legges inn for hver media. /
Enintään 20 raidan/tiedoston soittolista voidaan syöttää jokaiselle medialle.
,
Välj CD, USB 1 eller USB 2. /
Vælg CD, USB 1 eller USB 2. /
Velg CD, USB 1 eller USB 2. /
Valitse CD, USB 1 tai USB 2.
a
Tryck på Z ENTER två gånger för att lämna läget för programmerad uppspelning. /
Tryk på Z ENTER to gange for at forlade Programmeret afspilning tilstand. /
Trykk på Z ENTER to ganger for å avslutte programmert avspillingsmodus. /
Paina Z ENTER kahdesti poistuaksesi ohjelmoidusta toistotilasta.
,
För att radera i listan för programmerad uppspelning / Hvis du vil slette Programmeret afspilning List /
Sletting av programmert avspillingsliste. / Ohjelmoidun soittolistan poistaminen
Tryck på PROGRAM/MEMORY i stoppläge. /
Tryk på PROGRAM/MEMORY i stop-status. /
Trykk på PROGRAM/MEMORY i stopp-status. /
Paina PROGRAM/MEMORY pysäytystilassa.
a
b
Tryck för att välja spår/l att radera. /
Tryk på denne for at vælge et spor/l som skal slettes. /
Trykk for å velge en låt/l som skal slettes. /
Paina poistettavan raidan/tiedoston valitsemiseksi.
Radera vald låt. /
Slet valgte sang. /
Slett den valgte sangen. /
Poista valittu laulu.
c
DELETE
Tryck samt håll nere USB REC i 3 sekunder. /
Tryk og hold USB REC i 3 sekunder. /
Trykk på og hold USB REC i 3 sekunder. /
Pidä USB REC painettuna kolme sekuntia.
USB REC
a
För att välja bit- och inspelningshastighet / For at vælge bitrate og optagehastighed /
Valg av bithastighet og opptakshastighet / Bittinopeuden ja tallennusnopeuden valinta
USB REC
b
Tryck på C / V för att välja bithastighet och tryck sedan på USB REC.
/ Tryk på C / V for at vælge en bitrate og tryk USB REC. / Trykk på
C / V for å velge en bithastighet og trykk på USB REC. / Paina C /
V bittinopeuden valitsemiseksi ja paina USB REC.
USB REC
c
Tryck på C / V för att välja en inspelningshastighet och tryck sedan
på USB REC. (endast CD-funktion) /
Tryk på C / V for at vælge en optagelse hastighed og tryk USB REC.
(Kun CD-funktionen) /
Trykk på C / V for å velge opptakshastighet og trykk på USB REC.
(Kun CD-funksjon) /
Paina C / V tallennusnopeuden valitsemiseksi ja paina USB REC.
(Vain CD-toiminto)
Anslut ett USB-lagringsmedia och välj källa (CD, AUX, PORTABLE, TUNER, USB) för att spela in. /
Tilslut en USB-lagring og vælge kilden (CD, AUX, PORTABLE, TUNER, USB) for at optage. /
Koble til en USB-lagringsenhet, og velg kilden (CD, AUX, PORTABLE, TUNER, USB) for å spille inn. /
Liitä USB-muisti ja valitse lähde (CD, AUX, PORTABLE, TUNER, USB) tallentaaksesi.
a
b
USB REC
Tryck på USB REC för att påbörja inspelning. Tryck på Z ENTER för att avbryta
inspelning. /
Tryk på USB REC for at starte optagelsen. Tryk på Z ENTER for at stoppe optagelsen. /
Trykk på USB REC for å starte innspilling. Trykk på Z ENTER for å stoppe innspilling. /
Paina USB REC tallennuksen aloittamiseksi. Paina Z ENTER tallennuksen
lopettamiseksi.
USB-inspelning
USB-optagelse / USB-innspilling /
USB-tallennus
Du kan välja bit- och inspelningshastighet innan du spelar in. /
Du kan vælge bitrate og optagehastighed før optagelse. /
Du kan velge bithastighet og opptakshastighet før innspilling. /
Voit valita bitti- ja tallennusnopeuden ennen tallennusta.
Autostart
Auto strøm tændt. / Auto-strøm På /
Auto Power On
Denna enhet startas automatiskt av en ingångskälla : LG TV eller Bluetooth.
Om du redan har synkroniserat denna enhet, kan denna enhet slås på automatiskt av en ingångskälla när den är avstängd. /
Denne enhed tænder automatisk ved en indgangskilde: LG TV eller Bluetooth
Hvis du allerede har parret med denne enhed, automatisk enheden kan tænde ved en indgangskilde, når enheden er slukket. /
Denne enheten slås på automatisk via en inngangskilde : LG TV eller Bluetooth
Hvis denne enheten allerede har blitt koblet sammen, kan denne enheten slås på automatisk via en inngangskilde når denne
enheten er slått av. /
Laite kytkeytyy päälle automaattisesti kun tulolähde kytketään päälle: LG TV tai Bluetooth
Jos laitepari on jo muodostettu tämän yksikön kanssa, tämä yksikkö voidaan kytkeä automaattisesti päälle tulolähteestä, kun
yksikkö kytketään päälle.
Automatiskt funktionsbyte
Auto skifte funktion / Auto-funksjonsendring /
Auto Function Change
Denna enhet identierar ingångssignaler såsom Bluetooth och LG TV och byter därefter automatiskt till lämplig funktion. /
Denne enhed genkender indgangssignaler som Bluetooth og LG TV og skifter derefter passende funktion automatisk. /
Denne enheten gjenkjenner inngangssignaler som Bluetooth og LG TV, og endrer deretter egnede funksjoner automatisk. /
Tämä yksikkö tunnistaa tulosignaalit, kuten Bluetooth ja LG TV, ja vaihtaa sopivaan toimintoon automaattisesti.
HELLO
USB-inspelning
USB-optagelse / USB-innspilling / USB-tallennus
Anslut USB-enheter till USB-portar, och välj USB 1. /
Tilslut USB-enheder til USB-porte, og vælg USB 1. /
Koble USB-enheter til USB-porter og velg USB 1. /
Liitä USB-laitteet USB-liittimiin ja valitse USB 1.
a
b
USB REC
Tryck på USB REC för att påbörja inspelning. Ljudler på USB 1 kopieras till USB 2. /
Tryk på USB REC for at starte optagelsen. Lydler i USB 1 kopieres til USB 2. /
Trykk på USB REC for å starte innspilling. Lydler i USB 1 kopieres til USB 2. /
Paina USB REC tallennuksen aloittamiseksi. Äänitiedostot kohdassa USB 1 kopioidaan
kohtaan USB 2.
USB 1
Tryck på
Z
ENTER för att avbryta inspelning. /
Tryk på
Z
ENTER for at stoppe optagelsen. /
Trykk på
Z
ENTER for å stoppe innspilling. /
Paina
Z
ENTER tallennuksen lopettamiseksi.
,
Du kan skapa en spellista bestående av dina favoritspår/-ler från en skiva eller USB-enhet med hjälp av programmerad
uppspelning. /
Du kan lave en spilleliste med dine yndlingsnumre / ler fra en disk eller USB-enhed programmeres ved hjælp afspilning. /
Du kan lage en spilleliste med favorittlåtene/-lene dine fra en disk eller USB-enhet ved hjelp av programmert avspilling. /
Voit tehdä soittolistan suosikkiraidoista/-tiedostoista levyltä tai USB-laitteesta ohjelmoidulla toistolla.
Denna funktion stöds enbart i stoppläge. /
Denne funktion understøttes kun på stop-tilstand. /
Denne funksjonen støttes kun i stopp-status. /
Tätä toimintoa tuetaan vain pysäytystilassa.
,
,
Status / Status / Status / Tila Inspelning / Optagelse / Innspilling / Tallennus
Uppspelning / Afspilning / Avspilling / Toisto
Ett spår/en l / Et spor / l / Én låt/l / Yksi raita/tiedosto
Programmerad uppspelning /
Programmeret afspilning /
Programmert avspilling /
Ohjelmoitu toisto
Programmerat/programmerade spår/l(er) /
Programmeret sporet(r)/l(er) /
Programmert(e) låt(er)/l(er) /
Ohjelmoidut raidat/tiedostot
Helt stopp / Fuldt stop / Full stopp /
Täysi pysäytys
Samtliga spår/ler / Alle spor (r) / l (er) / Alle låt(er)/l(er) /
Kaikki raidat/tiedostot
• En inspelad l upptar cirka 512 megabyte när du spelar in under lång tid. /
En l er optaget med omkring 512 Mbyte, når du optager i lang sigt. /
En l spilles inn med ca. 512 MB ved lang innspilling. /
Tiedosto tallennetaan n. 512 megatavulla, kun tallennat pitkän aikaa.
• Om du slutar spela in i samband med uppspelning, lagras den l som spelats in fram till dess. (Gäller ej MP3-/
WMA-ler). /
Når den stoppes under afspilning, vil den l, der er indspillet på dette tidspunkt gemmes. (Undtaget MP3 / WMA-
l) /
Når innspilling stopper under avspilling, vil len som har blitt spilt inn på det tidspunktet bli lagret. (Bortsett fra
MP3-/WMA-ler) /
Jos pysäytät tallennuksen toiston aikana, tallennetaan tähän mennessä tallennettu tiedosto.(Paitsi MP3/WMA
-tiedosto)
• Inspelning stöds ej i
BT
- eller LG TV-läge. /
Optagelse understøttes ikke i
BT
eller LG TV-tilstand. /
Innspilling støttes ikke i
BT
- eller LG TV-modus. /
Tallennusta ei tueta
BT
tai LG TV -tilassa.
• Volymnivån ändras mellan MIN och 30 i samband med inspelning (endast CD-funktion) /
Lydstyrken ændres mellem MIN til 30 under optagelse. (Kun CD-funktionen) /
Volumnivået vil bli endret mellom MIN til 30 under innspilling. (Kun CD-funksjon) /
• Äänenvoimakkuutta muutetaan välillä MIN - 30 tallennuksen aikana. (Vain CD-toiminto)
• Tryck på
d/M
för att pausa inspelningen (gäller endast radio, AUX, bärbar). / Tryk på
d/M
for at pause i optagels-
en. (Kun Tuner, AUX, BÆRBAR) / Trykk på
d/M
for å pause innspilling. (Kun Tuner, AUX, PORTABLE) / Paina
d/M
tallennuksen keskeyttämiseksi. (Vain Tuner, AUX, PORTABLE)
• Det hela sparas som följer. * Annan källa : AUX och liknande. / Det vil blive gemt som følger. * Den anden kilde: AUX
og lignende . / Vil bli lagret på følgende måte. * Den andre kilden : AUX, o.l. / Tallennetaan seuraavalla tavalla.
* Muu lähde : AUX ja vastaava.
AUDIO CD MP3/WMA TUNER The other source*
,
Status / Status / Status / Tila Inspelning / Optagelse / Innspilling / Tallennus
Uppspelning / Afspilning / Avspilling / Toisto
Ett spår/en l / Et spor / l / Én låt/l / Yksi raita/tiedosto
Programmerad uppspelning /
Programmeret afspilning /
Programmert avspilling /
Ohjelmoitu toisto
Programmerat/programmerade spår/l(er) /
Programmeret sporet(r)/l(er) /
Programmert(e) låt(er)/l(er) /
Ohjelmoidut raidat/tiedostot
Helt stopp / Fuldt stop / Full stopp /
Täysi pysäytys
Samtliga spår/ler / Alle spor (r) / l (er) / Alle låt(er)/l(er) /
Kaikki raidat/tiedostot
,