Eico Verona 80 N ECO Användarmanual

Typ
Användarmanual
3
2018v1
DANSK
INDHOLD
Monterings- og brugsanvisning 4
I. Råd og anvisninger 5
II. Komponenter 7
III. Tekniske data 8
IV. Installation 8
V. Betjening og vedligeholdelse 12
Bortskaffelse 16
NORSK
INNHOLD
Monterings- og bruksanvisning 17
I. Råd og anvisninger 18
II. Komponenter 20
III. Tekniske spesifikasjoner 21
IV. Installasjon 21
V. Bruk og vedlikehold 25
Bortskaffelse 29
SVENSK
INNEHÅL
Monterings- och användarmanual 30
I. Råd och anvisningar 31
II. Delar 33
III. Tekniska data 34
IV. Installation 34
V. Drift och underhåll 38
Kassering 42
SVENSK
30
INDHOLD
I. Råd och anvisningar
II. Delar
III. Tekniska data
IV. Installation
1. Montering (inbyggd motor)
2. Montering (extern motor)
3. Elektrisk anslutning
4. Drift
4.1. Anslutning till rökkanal
4.2. Anslutning av filtrerande version
4.3 Sugkraft
V. Drift och underhåll
1. Drift
1.1. Instrumentbräda
1.2. Funktioner
2. Underhåll
2.1. Metall fettfilter
2.2. Kolfilter/recirkulation
2.3. Ljus
2.4. Rengöring
Följ alla instruktioner i manualen.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella fel, skador eller bränder orsakade
av produkten, men som härstammar från felaktig eller avsaknad av skötsel och
underhåll enligt beskrivningarna i den här manualen.
Fläkten kan ha ett annorlunda utseende än modellerna på bilderna och ritningarna i
den här manualen. Beskrivningarna för användning, underhåll och installation
förblir oändrade
Med förbehåll för eventuella tryckfel och reviderade specifikationer.
SVENSK
31
I. Råd och anvisningar
1. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador som kommer till följd
av felaktig installation av produkten.
2. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningen som står angivet
på märkplattan som sitter inne i fläkten.
3. För Klass I produkter ska det också kontrolleras att strömledningen är med jord.
Vid anslutning till elnätet 230 V ska fläkten anslutas med ett driftsäkert eluttag.
4. Fläkten är avsedd att rensa os och rester i luften som uppstår under matlagningen.
Den ska därför kopplas till en passande ventilationskanal. Fläkten får inte anslutas
till en skorsten, en rökkanal eller en kanal till avgaser som används. Fläkten ska
endast användas till att rensa matos och lukt från kök i privata hushåll.
5. Højden fra induktions kogeplade og glaskeramisk kogeplade til bunden af den
skråtstillede emhætte skal være 40-45 cm. Hvis der gøres brug af gasblus, skal
afstanden, ved lov, være min 65 cm. uafhængigt af typen af emhætte.
Electrical: 400-450 mm
Gas: 650 mm
SVENSK
32
6. Rörledningarna ska hållas så korta som möjligt.
7. Fläkten får aldrig anslutas till en kanal som leder förbränningsgaser ut i luften
(oljepannor, eldstäder etc.)
8. Om fläkten ska användas i förbindelse med icke-elektriska maskiner (t.ex gasspis,
gaskokplattor) måste det garanteras att finnas luftinsug till rummet, så avgaserna
inte kommer tillbaka. Köket ska alltid sörjas för att ha tillräcklig ventilation
(frisklufts ventilation) och med direkt förbindelse till frisk luft utanför så det alltid
finns tillräckligt med ren frisk luft.
9. Det får aldrig uppstå höga flammor med levande eld under fläkten medan fkten
är i gång. Justera brännaren så flammorna riktas mot botten av pannan eller grytan
de får aldrig komma ut över kanten av botten.
10. Undgå att laga mat med öppen eld och flambering i närheten av fläkten. Maträtter
som lagas i fett ska alltid övervakas noga eftersom uppvärmd fett kan vara
lättantändligt. Frityrgrytor ska alltid hållas under konstant översikt: kokande varm
olja kan spruta in i flammorna.
11. Fläktens fettfilter ska alltid rengöras minst en var 14. dag cirka. Ett fätt-mättat
filter är mycket brandfarligt eftersom det är lättantändligt.
12. Fläkten ska rengöras ofta, både invändigt och utvändigt (MINST EN GÅNG I
MÅNADEN; var noga med att alltid följa alla instruktioner som står angivet i
manualen omkring skötsel).
13. Felaktig eller avsaknad av skötsel och rengöring av fläkten eller utbyte och skötsel
av filtren är en brandrisk.
14. Se alltid till att strömmen till fläkten är avslagen innan du börjar med rengöring,
utbyte av filter eller reparation av fläkten och fläktens delar.
15. Säker drift av fläkten är endast möjligt när det negativa trycket i rummet där
fläkten används ihop med förbränningsmaskiner som använder luft från rummet,
inte överstiger 0,004 millibar (detta gäller inte om fläkten används med
recirkulation).
16. Fläkten ska inte användas av mindre barn, osäkra personer utan övervakning eller
personer utan erfarenhet eller tillräcklig kunskap, om de inte övervakas eller får
tillräcklig utbildning av användning av produkten av personer som tar ansvar för
deras säkerhet.
17. Fläkten får varken användas ellermnas utan ordentligt isatta glödlampor för att
undvika risk för elstötar.
18. Hvis ikke installationen er fulgt korrekt eller emhætten ikke er anvendt korrekt og
der meldes service, vil slutkunden modtage en regning for uberettiget servicebesøg
SVENSK
33
II. Delar
Fläkten består av följande delar (bild 1)
1. Själva fläkten A,
2. Övre C och nedre skorstensdel B,
3. Väggbeslag F till övre skorstensdel C
4. Ledbana E för luftbanor i recirkulerande tillstånd
SVENSK
34
Modell
VERONA P 60
VERONA P 80
Spänning
AC 230V 50Hz
Motorer
1
Belysning
Halogen 2x3W LED
Antal fettfilter
1
Sugstyrkor
4
Bredd [cm]
60
80
Djup [cm]
46
Höjd [cm]
94-140
Luftuttag [ø mm]
150
Version
Extraktion eller recirkulerande
Finish
Målad stål / glas
IV. Installation
Installation av fläkten bör endast utföras av autoriserade personal, och man måste vara
minst två stycken till att klara installationen. Montering av fläkten utförs med följande
steg:
1. Markera borrhålen på väggen
2. Markera minimumavståndet mellan spisen och fläkten
3. Borra hålen i väggen och sätt i rawlplugs, G och H (fig. 3)
4. Montera nu fläkten A (fig. 1)
5. Anslut fläkten till avgasröret
6. Anslut fläkten till elnätet
7. Montera väggbeslaget F (fig. 1) i den rätta höjden
8. Montera båda skorstensdelarna B och C (fig. 1)
Fläkten öppnas genom att lyfta den nedersta plattan, med två händer, ut från halogen
belysningen. Fläkten har en gas arm som bär vikten av glasfronten efter öppnandet. Det
är nödvändigt att öppna framsidan för att rensa fettfiltret och byta ut kol-
/recirkulationsfiltret (i recirkulerande tillstånd). Innan användning är det normalt att
stänga framsidan igen. Den kan dock stå öppen också under drift.
Det anbefales, at der fuges på bagsiden af den skråtstillede emhætte, langs kanten
mellem emhætten og væggen. Således at den gøres tæt og ikke suger "falsk" luft ind.
.
SVENSK
35
1. Montering (inbyggd motor)
a) Markera med en lodrät linje på väggen som visar kokplattans mitt.
b) Avståndet mellan hålen och kokplattan ska beräknas så undersidan av den
monterade fläkten är placerad minst 400-450 mm över el-kokplattan och 550 mm
över gas. Markera placeringen av hålen till monteringsskruvarna. Placerade 370
mm från fläktens underkant.
c) Borra de avmarkerade hålen med ett borr som har en diameter som svarar till de
medföljande rawplugs. (fig. 3) G och H. Sätt rawplugs i hålen och skruva sedan
fast skruvarna in i väggen.
d) Fläkten kan nu hängas upp på skruvarna.
e) Om fläkten används med utlopp i friska luften, ska avloppsröret monteras på nu.
f) (OBS! Vid recirkulationsdrift) montera nu delen för regulering av luften F
g) tillsammans med väggbeslaget. Delen F har funktionen att leda luften ut genom
recirkulationsluftsutgångarna i den översta delen av det övre skorstensdelen.
Använd samma monteringsskruvarna.
h) Markera en passande höjd för fästet till skorstensdelen F (fig. 1)
i) Skorstensdelarna (B och C) trycks på plats i passande höjd (fig. 1)
j) Fäst den översta skorstensdelen till fästet F, fig. 1.
k) Anslut fläkten till elnätet.
.
SVENSK
36
2. Montering (extern motor)
INTE TILLGÄNGLIG TILL ALLA MODELLER Om fläkten som ska monteras är
en modell med en extern motor, ska följande utföras:
a) Markera en lodrät linje på väggen som visar kokplattans mitt.
b) Avståndet mellan hålen och kokplattan ska beräknas så undersidan av den
monterade fläkten är placerad minst 400-450 mm ovanför el-kokplattan och 550
mm över gas. Markera placeringen av hålen till monteringsskruvarna. Placerade
370 mm från fläktens underkant.
c) Borra enligt de markerade hålen med ett borr som har en diameter som svarar till
de medföljande rawplugs. (fig. 3) G och H. Sätt rawplugs i hålen och skruva sedan
fast skruvarna in i väggen.
d) Fläkten hängs nu upp på skruvarna.
e) Montera avgasröret (endast om utloppet är ut i den fria luften)
f) Placera motordelen S där du önskar, t.ex på taket ovanför köket. Montera
motordelen.
g) Anslut fläkten till motordelen med dia 150 ventilationsluftskanalen R.
h) Koppla motorens strömkabel ihop med nätkabeln.
i) Anslut motordelen S till ventilationskanalen.
j) Skorstensdelarna (B och C) placeras (fig. 1)
k) Markera ut en passande höjd för fästet till skorstensdelen F (fig. 1)
l) Skorstensdelarna (B och C) trycks på plats i passande höjd (fig. 1)
m) Fäst det övre skorstensdelen till fästet F, fig. 1
SVENSK
37
3. Elektrisk anslutning
OBS! Var alltid noga med att kontrollera att nätkablarna har blivit ordentligt monterade
innan fläktens nätdel ansluts till elnätet och det görs en total funktionskontroll. När
fläkten är ansluten till elnätet bör du alltid kontrollera att ljus och motor fungerar
ordentligt.
4. Drift
4.1 Anslutning av rökkanal
Luften leds ut i friska luften via ett avgasrör anslutet till anslutningsflänsen.
Fläkten ansluts till avgasröret och utloppsröret i väggen, som måste ha en diameter som
överensstämmer med luftutsugningen.
Om rör och hål har en mindre diameter, förminskas utsugningseffekten och bullret ökar
avsevärt. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar i de situationer.
a) Använd ett så kort rör som möjligt
b) Använd ett rör som har så få kurvor som möjligt (max. vinkel på kurvorna är 90°)
c) Undvik drastiska ändringar i rörets tvärsnitt
d) Använd ett rör med så glatt insida som möjligt
e) Rörets material ska vara godkänd enligt gällande regler
BRUG: Korrekt installation:
Brug, hvis det er muligt, altid faste aftræksrør i din installation. Vælg den korteste
mulige rørføring og brug altid samme diameter aftræksrør og taghætte, som diameteren
emhættens aftræk. Lav aldrig 90 graders bøjning i flexslange - brug fast aftræksrør i
stedet.
Korrekt brug af emhætte med aftræk:
Det er vigtigt at du starter din emhætte på niveau 2, mindst 5-10 minutter før du tænder
din kogeplade.
4.2 Anslutning av filtrerande version
När fläkten är installerad till att fungera med recirkulation blir luften avfettad och
lukten försvinner innan den insugna luften förs tillbaka ut i rummet genom öppningar i
skorstenen.
För att använda fläkten i den versionen ska det monteras ett extra filtreringssystem som
är baserad på aktivt kol. Dessutom hjälper montering av de medföljande plattan E (fig.
1) med att leda luftströmmen rätta vägen.
BRUG: Korrekt luftcirkulation:
Åben et vindue eller en dør, mindst 6 meter fra din emhætte, når du starter denne. Hvis
ikke det er muligt, kan mindre afstand anvendes. Emhætten bør køre ca. 15 minutter på
niveau 2, efter at du er færdig med at bruge din kogeplade.
SVENSK
38
Korrekt brug af emhætte til recirkulation: Hvis du ikke har mulighed for at lave
udblæsning til det fri kan recirkulation anvendes. Her skal alt friskluftstilførsel være
lukket under brug. De fleste EICO emhætter leveres med mulighed for recirkulation.
4.3 Sugkraft
Fläkten är utrustad med 4 olika hastigheter. Använd endast de höga hastigheterna vid
stor ångkoncentration i köket. Det rekommenderas av man startar utsugningen 5-10
minuter innan matlagningen, och att låta fläkten vara påslagen i ytterligare omkring 15
minuter efter matlagningen är avslutad.
1. Drift
1.1 Instrumentbräda
Fläkten är utrustad med sensor touch kontroll (fig. 5) och en digital display som visar
nivån för sugkraften och/eller aktivering av timer.
a) Knapp „+”, „-, - Val av sugkraft.
b) Knapp „ TIMER“ (på några modeller visas ”Timer” med ett lysande T”)
används till att ställa in timer-funktionen (pkt. 1.2).
c) Knapp „L” ON/OFF Ljus. Tryck på knappen för att tända och släcka ljuset.
Timer
a) Fläkten kan programmeras till att automatiskt stängas av efter 10-90 minutter i
10 minuters intervaller.
V Drift och underhåll
1.2 Funktioner
SVENSK
39
b) Timern aktiveras genom att trycka på knappen ” och fläkten ställs in till den
önskade sugkraften. LED lampan blinkar för att visa att fläkten nu kan
programmeras.
c) Tryck på knappen "+" och inställningarna för val av automatisk avstängning (antal
minuter) motsvarar talet i displayen nger 10 (t.ex: 1=10 min, 2=20 min,
d) 3=30 min, osv. max. 90 min.)
e) Den önskade inställningen bekräftas med " "-knappen. LED lampan slutar med
att blinka och visar den inställda tiden. (En blinkande prick anger tid till att stänga
av fläkten).
f) Om du vill avsluta timerfunktionen ska du trycka på knappen " " en gång till.
OBS: TIMER inställningen måste vara avsluten inom 20 sekunder. Annars
kommer fläkten automatiskt att gå tillbaka till normal drift.
Vid strömavbrott eller annat avstängt läge, kan det hända att fläkten inte längre lyder på
kommando från knapparna. I så fall måste fläkten kopplas helt bort från elnätet och
sedan anslutas igen som en fullständig omstart.
2. Underhåll
Regelbunden underhåll och rengöring av fläkten säkrar god och felfri drift och
förlänger fläktens livstid.
Behåller fettpartiklarna som bildas under matlagningen.
Fettfiltret ska rengöras med milt tvättmedel minst var 14. dag cirka.
Filtret kan också diskas i diskmaskin på låga temperaturer och med kort program.
Vid disk i diskmaskinen kan metall fettfiltret bli missfärgad, men det kommer inte att
ha någon negativ påverkan på filtrets egenskaper.
Dra i fjäderhandtaget för att avlägsna fettfiltret.
2.1 Metall fettfilter
SVENSK
40
2.2. Kolfilter/recirkulation
Kolfiltret används när fläkten är installerad till att arbeta med recirkulation istället för
med ventilation ut i den fria luften. Den insugna luften avfettas och lukten tas bort
innan luften skickas tillbaka in i rummet. För att använda fläkten i den versionen ska
det monteras ytterligare ett filtreringssystem baserat på aktivt kol.
Kolfilter
a) Filtret fångar lukten från matlagningen.
b) Filtertypen till fläkten är med aktivt kol och kan INTE tvättas eller återanvändas.
c) Kolfiltret ska bytas ut var fjärde månad eller beroende på användning.
Montering
a) Öppna frontpanelen.
b) Ta bort metall fettfiltren.
c) Sätt fast kolfiltret invändigt på fettfiltret.
d) Montera på metall fettfiltren igen.
2.3. Ljus
Belysningen består av 2 x 3 W LED ljus.
OBS! De individuella dioderna kan inte bytas ut.
Om det blir nödvändigt att byta ut LED ljusen måste
hela ”spotten” bytas ut.
SVENSK
41
2.4. Rengöring
Fläkten ska rengöras regelbundet både på utsidan och på insidan (minst med samma
frekvens som vid underhåll av fettfiltren). Vid rengöringen ska man använda en trasa
fuktad med neutrala, milda rengöringsmedel i flytande form. Undvik att använda några
produkter som innehåller slipmedel ANVÄND ALDRIG SPRIT!
Viktigt: Brist på följd av beskrivningen i manualen för rengöring av produkten och
utbyte av filter leder till allvarlig brandrisk. Det rekommenderas att alla instruktioner i
manualen följs noga.
Innan produkten ska rengöras är det viktigt att se till att strömmen är avslagen eller att
kontakten har dragits ut ur väggkontakten.
- Rengör och/eller byt ut filtren enligt angivet tidsintervall.
- Rengör fläkten med en fuktig duk och ett neutralt flytande rengöringsmedel.
Vid normal rengöring av fläkten undgå att använda:
a) våt duk eller svamp och rinnande vatten
b) upplösningsmedel eller sprit, som kan göra lackerade ytor matta
c) frätande medel, speciellt vid rengöring av rostfria stålfläktar
d) hårda, grova medel
SVENSK
42
KASSERING
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella fel, skador eller brand som orsakas
av produkten, till följd av brist på korrekt hanterande av produkten enligt
instruktionerna i den här manualen.
Produkten är märkt enligt bestämmelserna för det Europeiska Direktiv 2002/96/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Elektronik och elektroniska produkter innehåller material, delar och ämnen som kan
vara skadliga för människans hälsa och för miljön, om kassering av elektronik och
elektroniska produkter inte görs korrekt.
Elektronik och elektroniska produkter ska vara märkta med den överkorsade
papperskorgen. Det symboliserar att elektronik och elektroniska produkterna inte får
kasseras tillsammans med osorterade hushållsavfall, utan ska samlas in som separat
avfall.
Alla kommuner har speciella insamlingscentraler där elektronik och elektroniska
produkter gratis kan lämnas in av medborgarna på återvinningsstationer och andra
liknande platser.
För närmare information, kontakta kommunens tekniska förvaltning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Eico Verona 80 N ECO Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk