Nokia n-gage Användarmanual

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Användarmanual
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 4
PART NUMBER RevD 81-001
PART NUMBER RevD 81-001
75
75
Fig. 3
English
1
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
3
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
5
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
7
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
9
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Svenska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Dansk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dansk
95
ภาษาไทย
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
简体中文
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
19
82
Suomi
83
Svenska
Svenska
Om N-Gage trådlöst dubbelheadset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
KOMMA IGÅNG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
1. Ladda headsetet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
2. Slå på och stänga av headsetet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
3. Para ihop headsetet med telefonen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
4. Bär headsetet som det passar dig
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
5. Hur gör du för att …
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
6. Lampornas betydelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
84
Svenska
85
Svenska
Instruktion: Hur länge:
Tryck l
ä
tt Snabbt
tt Snabbt
Tryck
Ca 1 sekund
Tryck och h
å
ll in
Ca 5 sekunder
Om N-Gage trådst dubbelheadset
1.
LED-lampa
Röd LED-lampa indikerar alla lägen (ihopparning, aktiv eller standby och
batterinivå (låg, laddar eller full))
2.
Volym upp (+), volym ned (-)
3.
Knapp
för
ihopparning –
tryck på knappen och håll in
den för att ställa in
headsetet i ihopparningsläge
4.
Laddningsuttag
5.
Uttag
för extra öronsnäcka
6.
Svara/
avsluta
-knapp
Tryck på knappen
för att slå på
headsetet (några röda
blinkningar visar att det slagits på)
Tryck på knappen
och håll in den
för att stänga av headsetet (någr
röda blinkningar visar att
det stängts av)
Tryck lätt på knappen
för att
besvara eller avsluta ett samtal
7.
Vrid
försiktigt
högtalarhuset så
att det passar vänster öra.
(
Se bild 2)
Headsetets funktioner
Du kan utföra allt det här med N-Gage trådlöst dubbelheadset (förutsatt att
funktionen finns i telefonen):
Besvara samtal
Avsluta samtal
Avvisa samtal
Använda röstuppringning
Slå om det senast slagna numret
Använda samtal väntar
Parkera samtal
Specifikationer
Samtalstid upp till 6 timmar/standbytid upp till 140 timmar
Uppladdningsbart batteri med laddning via Nokia ACP-12 nätuttag (levereras med
N-Gage Game Deck) eller via annan kompatibel laddare
(Se avsnitt 1)
Vikt 20 gram, exklusive extra öronsnäcka
R
ä
ckvidd upp till 10 meter fr
å
n Game Deck
Kan anv
ä
ndas med Bluetooth-profiler f
ö
ndas med Bluetooth-profiler föndas med Bluetooth-profiler f
r headset och handsfree
Bluetooth-specifikation version 1.2
KOMMA IGÅNG
KOMMA IGÅNG
N-Gage trådlöst dubbelheadset är lätt att använda. Med knappen svara/avsluta på
headsetet kan du utföra olika åtgärder, beroende på hur länge du håller in knappen.
Ladda headsetet
Ladda headsetet
1
Ladda headsetet
1
Kontrollera att N-Gage trådlöst dubbelheadset är helt laddat innan du börjar använda
det. Använd Nokia ACP-12-adapter (levereras med N-Gage Game Deck) när du vill ladda
via nättuttag. Anslut headsetet enligt bild 3. När lampan lyser med fast rött sken,
laddas headsetet. När LED-lampan släcks är det fulladdat.
86
Svenska
87
Svenska
Kompatibla
laddare:
Nokia AC-1
Nokia ACP-8
Nokia ACP-9
Nokia ACP-12
Nokia LCH-12
Nokia ACP-7
Slå på och stänga av headsetet
Slå på och stänga av headsetet
2
Slå på och stänga av headsetet
2
Tryck på
knappen svara/avsluta
(Se bild 1)
för att sätta på headsetet.
Tryck på och håll in
knappen svara/avsluta för att stänga av headsetet.
Para ihop headsetet med telefonen
Para ihop headsetet med telefonen
Para ihop headsetet med telefonen
3
Para ihop headsetet med telefonen
3
Innan du börjar använda N-Gage trådlöst dubbelheadset måste du para ihop det med
mobiltelefonen.
1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget
Kontrollera att headsetet är avstängt.
Tryck på och håll in
ihopparningsknappen (5 sek) som är markerad med
ihopparningsknappen (5 sek) som är markerad med
ihopparningsknappen (5 sek) som är markerad med
(Se bild 1)
. LED-lampan lyser med fast sken som indikerar ihopparningsläge.
2.
St
ä
ll in mobiltelefonen s
å
att den k
ä
nner av N-Gage tr
å
dl
ö
st dubbelheadset
F
ö
lj instruktionerna i anv
ä
ndarhandboken f
ö
ndarhandboken föndarhandboken f
r mobiltelefonen.
Vanligtvis g
å
r du till
menyn ”inst
ä
llning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth”
p
å
mobiltelefonen
och v
ä
ljer
alternativet ”uppt
ä
cka” eller ”l
ä
gga till” en Bluetooth-enhet.*
(Se bild 4)
3.
Mobiltelefonen s
ö
ker efter N-Gage tr
å
dl
ö
st
dubbelheadset
Du f
å
Du få Du f
r en fr
å
ga om du vill para ihop telefonen med headsetet.
Acceptera genom att
trycka p
å
”Ja” (Yes) eller ”OK” p
å
mobiltelefonen och bekr
ä
fta med
l
ö
senord eller
PIN-kod
=
0000 (4 nollor).
Efter genomförd ihopparning blinkar LED-lampan fem gånger och en bekräftelseton
hörs. Om ihopparningen misslyckades hörs endast en ton och LED-lampan blinkar inte.
Upprepa steg 1 till 3 om ihopparningen misslyckades.
r headsetet som det passar dig
r headsetet som det passar dig
r headsetet som det passar dig
4
r headsetet som det passar dig
4
N-Gage trådlöst dubbelheadset är klart att börja använda på höger öra. Om du hellre
använder det vänstra örat vrider du högtalarhuset försiktigt tills det passar.
(Se bild 2)
Om du vill använda båda öronsnäckorna ansluter du den extra öronsnäckan till
Bluetooth-enheten. Anm: när du använder båda öronsnäckorna måste Bluetooth-
enheten bäras på högra örat.
Du får bäst resultat om du bär N-Gage trådlöst dubbelheadset och
Du får bäst resultat om du bär N-Gage trådlöst dubbelheadset och
mobiltelefonen på samma sida av kroppen, med fri sikt mellan dem. Rent
allmänt blir prestanda högre när det inte finns några hinder mellan headsetet
och mobiltelefonen.
Hur gör du r att
Hur gör du r att
Hur gör du r att
5
Hur gör du r att
5
Besvara ett samtal
Tryck lätt på
knappen svara/avsluta
(Se bild 1)
på headsetet för att ta emot ett
samtal.
Avsluta ett samtal
• Tryck lätt på
knappen svara/avsluta för att avsluta ett pågående samtal.
Ringa ett samtal
När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det automatiskt till
headsetet.
Avvisa ett samtal
Tryck på
knappen svara/avsluta när telefonen ringer om du vill avvisa ett
ankommande samtal. Beroende på telefoninställningarna, så vidarebefordras
personen som ringer till röstbrevlådan, eller så hörs en upptagetton.
Aktivera röstuppringning
Tryck
l
Tryck lTryck
ä
tt
p
å
knappen svara/avsluta
.
Du f
å
Du fåDu f
r b
ä
st resultat om du spelar in
r
ö
stuppringningsfrasen via headsetet.
Du kan l
ä
sa mer om den h
ä
r funktionen i
anv
ä
ndarhandboken f
ö
ndarhandboken föndarhandboken f
r telefonen.
Slå om det senast slagna numret
• Tryck på
knappen svara/avsluta.
88
Svenska
89
Svenska
Ändra ljud och volym
• Tryck på
volym upp eller ned (+ eller -) för att ändra volymen.
(Se bild 1)
Samtal
väntar
och parkera samtal
Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal och besvara ett samtal
som väntar.
Tryck en gång på
knappen svara/avsluta för att parkera det pågående samtalet
och besvara det väntande samtalet.
• Tryck på
knappen svara/avsluta för att växla mellan de två samtalen.
• Tryck lätt på
knappen svara/avsluta för att avsluta det pågående samtalet.
Lampornas betydelse
Lampornas betydelse
6
Lampornas betydelse
6
Den här N-Gage-produkten är tillverkad på licens från Jabra (GN Netcom A/S). All
kundtjänst och alla garantiavtal administreras av Jabra (GN Netcom A/S).
Information om garanti och kundtjänst inom Europa
Information om garanti och kundtjänst inom Europa
Garantin från GN Netcom A/S för den här produkten täcker alla skador på material och utförande
under en period av två år räknat från ursprungligt inköpsdatum.
Garantivillkoren och vårt ansvar under den här perioden är enligt följande:
Garantin gäller endast för den ursprungliga inköparen
En kopia
av
kvittot eller annat inköpsbevis krävs.
Garantin
upphävs
om etiketten med serienummer, datum eller produktnummer har avlägsnats,
eller om produkten har skadats genom vårdslös hantering, felaktig installation, ändring eller
reparation av en oauktoriserad tredje part.
GN
Netcom
:s ansvar för produkter är begränsat till reparation eller utbyte av delar av produkten
enligt ensamberättigad bedömning.
Vad som visas Vad det betyder
Blinkande röd lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt
Blinkande röd lampa Blinkar varje sekund: samtal aktivt
Blinkande röd lampa
Blinkar var tredje sekund: standbyläge
Blinkar var tredje sekund: standbyläge
Blinkande röd lampa
Blinkar tre gånger var tredje sekund:
Blinkar tre gånger var tredje sekund:
Batteriet börjar ta slut
Batteriet börjar ta slut
Lampa med fast rött sken Ihopparningsläge –
Lampa med fast rött sken Ihopparningsläge –
se avsnitt
3
Underförstådd
garanti för GN Netcom-produkter är begränsad till ett år efter inköpsdatum för
alla delar, inklusive elsladdar och kontakter.
Särskilt
undantag för all garanti gäller förbrukningskomponenter med begränsad livslängd
som utsätts för vanlig användning och slitage, till exempel mikrofonvindskydd, öronkuddar,
dekorytor, batterier och andra tillbehör.
GN
Netcom har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som följd av
hantering eller missbruk av någon GN Netcom-produkt.
Garantin
ger dig specifika rättigheter och du kanske har andra rättigheter som skiljer sig
beroende på vilken ort du befinner dig på.
Om
inget annat anges i användarhandboken, får användaren inte under några omständigheter
försöka att på egen hand utföra service, justeringar eller reparationer på den här enheten, vare
sig under eller efter garantiperioden. För allt sådant arbete måste produkten returneras till
inköpsstället, fabriken eller auktoriserat serviceställe.
GN
Netcom har inget ansvar för förlust av eller skada på delar i samband med leverans. Allt
arbete på G N Netcom-produkter utfört av oauktoriserad tredje part innebär att garantin
förklaras ogiltig.
Information om kontaktpersoner:
Webbplats: w
ww.jabra.com/n-gage
(för senaste supportinformation och användarhandböcker
online)
Belgien 0800722 52272
Danmark 702 52272
Tyskland 08001826756
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572
Frankrike 0800 900325
Israel 00800 722 52272
Italien 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederländerna 0800 0223039
Norge 800 61272
Österrike 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Finland 00800 722 52272
Sverige 020792522
Storbritannien 0800 0327026
E-postadresser:
Tyska: support.de@jabra.com
Franska support.de@jabra.com
Nederländska [email protected]om
Skandinavien [email protected]
90
Svenska
91
Svenska
Garanti i USA och Kanada
Produktgaranti begränsad av Jabra. Jabra garanterar Köparen att under en period av ett (1) år
efter
inköpsdatum (kallad Garantiperiod) av en Jabra-produkt (kallad Produkt) skall Produkten
i allt väsentligt uppfylla Jabra:s publicerade produktspecifikationer i enlighet med dessa villkor.
Köparen skall meddela Jabra om det uppstår några avvikelser under Garantiperioden och erhålla
en skriftlig RMA (Return Material Authorization) och ett RMA-nummer för ej överensstämmande
Produkt från Jabra samt returnera ej överensstämmande Produkt till Jabra, med förbetald
fraktkostnad, tillsammans med en beskrivning av avvikelserna. Jabra:s exklusiva åtagande avseende
ej överensstämmande Produkt skall vara att, efter Jabra:s val och på Jabra:s bekostnad, reparera
eller byta ut en sådan Produkt så att den i allt väsentligt motsvarar de publicerade specifikationerna
från inköpsdagen. Om Jabra efter eget gottfinnande anser att det inte är möjligt att reparera
eller byta ut Produkten kan Jabra istället välja att återbetala det inköpspris som Köparen betalat
för Produkten. FÖREGÅENDE ÄR KÖPARENS ENSAMBERÄTTIGADE ERSÄTTNING FÖR GARANTIBROTT AV
JABRA AVSEENDE PRODUKTEN. Ovanstående garantibestämmelse gäller inte en Produkt som inte har
hanterats aktsamt eller enligt instruktionerna från Jabra, eller produkt som försvunnit eller tappats
bort, ändrats, reparerats eller justerats av ej auktoriserad tredje part, installerats felaktigt eller
missbrukats, eller där skadan på Produkten orsakar sådana fel som ligger utanför Jabra:s rimliga
kontroll. Den här garantin ges endast till Köparen och är inte avsedd för underleverantörer eller
återförsäljare av Produkten. Garantin gäller endast för nya Jabra-produkter köpta hos auktoriserade
återförsäljare. Garantin gäller inte: ”open box purchases”, återförsäljning från privatpersoner eller
någon annan typ av köp från oauktoriserade underleverantörer. Förflyttning av Jabra-produkter
via någon oauktoriserad underleverantör innebär att tillverkningsgarantin annulleras och därmed
blir ogiltig. VAD KÖPAREN BÖR SE UPP MED: Jabra-produkter som sålts av en privatperson eller
oauktoriserad underleverantör (och inte av en auktoriserad Jabra-återförsäljare) i befintligt skick.
Hela risktagandet vad gäller kvalitet och prestanda på sådana produkter åligger köparen om den
oauktoriserade underleverantören inte betalar reparationskostnaderna. Om sådana produkter
visar sig vara defekta efter inköpet, får köparen eller den oauktoriserade underleverantören, och
inte tillverkaren eller den auktoriserade återförsäljaren, stå för hela kostnaden för nödvändig
service eller reparation. Därför rekommenderas köpare att införskaffa Jabra-produkter endast från
Jabra-auktoriserade återförsäljare. FÖREGÅENDE GARANTIBESTÄMMELSER ÄR ENSAMBERÄTTIGANDE,
UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, UTGIVNA AV JABRA RÖRANDE PRODUKTEN, OCH JABRA AVSÄGER
SIG ANSVARET FÖR ALLA ANDRA GARANTIBESTÄMMELSER, INKLUSIVE KONSUMENTGARANTIBESTÄMMELS
ER, LÄMPLIGHET FÖR SPECIFIKA ÄNDAMÅL OCH ICKE-INTRÅNG AV TREDJE PARTS RÄTTIGHETER. JABRA ÄR
INTE ANSVARIG FÖR NÅGRA SKADOR SOM UPPSTÅTT I SAMBAND MED OLYCKSHÄNDELSE ELLER MISSBRUK
AV PRODUKTEN, ÄVEN OM JABRA HAR INFORMERATS OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. JABRA:S ANSVAR
FÖR SAMTLIGA SKADEKRAV SKALL INTE ÖVERSKRIDA DET BELOPP KÖPAREN BETALAT JABRA FÖR DEN
PRODUKT SOM JABRA:S ANSVARSSKYLDIGHET GÄLLER.
Information om kontaktpersoner:
1. Webbplats:
www.jabra.com/n-gage
(för senaste supportinformation och
användarhandböcker
online)
2. E-post: Teknisk support: [email protected]om
Information: [email protected]
3. Telefonnr: 1 (800) 327-2230 (kostnadsfritt i USA och Kanada)
Information om garanti och kontaktpersoner i Asien och
Information om garanti och kontaktpersoner i Asien och
Stilla havsområdet
Information om garanti och kontaktpersoner i Asien och
Stilla havsområdet
Information om garanti och kontaktpersoner i Asien och
Garantin från GN Netcom A/S för den här produkten täcker alla skador på material och utförande
under en period av ett år räknat från ursprungligt inköpsdatum.
Garantivillkoren och vårt ansvar under den här perioden är enligt följande:
Garantin är begränsad till den ursprungliga inköparen
En
kopia
av kvittot eller annat inköpsbevis krävs. Utan något inköpsbevis fastställs
garantiperiodens början till det tillverkningsdatum som finns angivet på produktens etikett.
Garantin
upphävs om etiketten med serienummer, datum eller produktnummer har avlägsnats,
eller om produkten har skadats genom vårdslös hantering, felaktig installation, ändring eller
reparation av en oauktoriserad tredje part.
GN
Netcom
:s ansvar för produkter är begränsat till reparation eller utbyte av delar av produkten
enligt ensamberättigad bedömning.
Underförstådd
garanti för GN Netcom-produkter är begränsad till ett år efter inköpsdatum för
alla
delar, inklusive elsladdar och kontakter.
Särskilt
undantag för all garanti gäller förbrukningskomponenter med begränsad livslängd
som
utsätts för vanlig användning och slitage, till exempel mikrofonvindskydd, öronkuddar,
dekorytor, batterier och andra tillbehör.
GN
Netcom
har inget ansvar för skador i samband med olyckshändelser eller som följd av
hantering eller missbruk av någon GN Netcom-produkt.
Garantin
ger dig specifika rättigheter och du kanske har andra rättigheter som skiljer sig
beroende
på vilken ort du befinner dig på.
Om
inget
annat anges i användarhandboken, får användaren inte under några omständigheter
försöka att på egen hand utföra service, justeringar eller reparationer på den här enheten,
vare sig under eller efter garantiperioden. För allt sådant arbete måste den returneras till
inköpsstället, fabriken eller auktoriserat serviceställe.
GN
Netcom
har inget ansvar för förlust av eller skada på delar i samband med leverans. Allt
arbete
på GN Netcom-produkter utfört av oauktoriserad tredje part innebär att garantin
förklaras ogiltig.
92
Svenska
93
Svenska
Information om kontaktpersoner:
1. Webbplats:
w
ww.jabra.com/n-gage
(för senaste supportinformation och
användarhandböcker
online)
2. Kostnadsfria samtal måndag till fredag
Kostnadsfritt telefonnr:
Australien: 1-800-083-140 (10.00–19.00)
Kina: 800-858-0789 (08-00–17.00)
Hongkong: 800-968-265 (08.00–17.00)
Indonesien: 001-803-852-7664 (08.00–17.00)
Japan: 0034-800-400-594 (09.00–18.00)
Malaysia: 1800-812-160 (08.00–17.00)
Nya Zeeland: 0800-447-982 (12.00–21.00)
Singapore: 800-860-0019 (08.00–17.00)
Taiwan: 0080-186-3013 (08.00–17.00)
CE
Denna produkt
ä
r CE-m
ä
rkt enligt villkoren i R- och TTE-direktivet (99/5/EC).
GN Netcom meddelar h
ä
rmed att denna produkt uppfyller de grundl
ä
ggande kraven och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EC.
F
ö
r ytterligare information, g
å
till v
å
r hemsida h
ttp://www.gnnetcom.com
Inom EU
ä
r denna apparat avsedd att anv
ä
ndas i Belgien, Cypern, Danmark, Estland, Finland,
Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederl
ä
nderna, Polen,
Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern samt
Ö
sterrike, och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.
FCC
FCC
Denna apparat uppfyller avsnitt 15 av FCC-reglerna. Funktionen
ä
r underordnad f
ö
r underordnad för underordnad f
ljande tv
å
villkor:
(1)
Denna apparat f
å
Denna apparat fåDenna apparat f
r inte ge upphov till skadliga st
ö
rningar, och (2) Denna apparat m
å
ste acceptera
alla mottagna st
ö
rningar, inklusive s
å
dana som kan ge upphov till o
ö
nskade funktioner.
Anv
ä
ndaren f
å
ndaren fåndaren f
r inte f
ö
r inte för inte f
r
ä
ndra eller modifiera apparaten p
å
n
å
got s
ä
tt.
Ä
ndringar eller modifieringar
som inte uttryckligen godk
ä
nts av Jabra (GN Netcom) leder till att anv
ä
ndaren f
ö
ndaren föndaren f
rlorar r
ä
tten att
anv
ä
nda apparaten.
Denna apparat har testats och visat sig uppfylla begr
ä
nsningarna f
ö
nsningarna fönsningarna f
r digitala apparater av Klass B,
enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gr
ä
nser har framtagits f
ö
nser har framtagits fönser har framtagits f
r att tillhandah
å
lla ett sk
ä
ligt skydd
mot skadliga st
ö
rningar i installationer som befinner sig i bostadsomr
å
den.
Denna apparat alstrar, anv
ä
nder och kan utstr
å
la radiofrekvensenergi och kan ge upphov till
skadliga st
ö
rningar i radiokommunikationer om den inte har installerats och anv
ä
nds enligt
instruktionerna. Men det finns inga garantier f
ö
instruktionerna. Men det finns inga garantier föinstruktionerna. Men det finns inga garantier f
r att st
ö
rningar inte kommer att
ä
ga rum i en viss
installation. Om denna utrustning ger upphov till skadliga st
ö
rningar i radio- eller TV-mottagningar,
vilket kan avg
ö
ras genom att st
ä
nga av och s
ä
tta p
å
apparaten, rekommenderar vi anv
ä
ndaren att
f
ö
föf
rs
ö
ka r
ä
tta till problemet genom att vidta en eller flera av f
ö
tta till problemet genom att vidta en eller flera av fötta till problemet genom att vidta en eller flera av f
ljande
å
tg
ä
rder:
Ä
ndra riktning eller installationsplats f
ö
ndra riktning eller installationsplats föndra riktning eller installationsplats f
r mottagningsantennen.
Ö
ka avst
å
ndet mellan apparaten och mottagaren.
Anslut apparaten till ett uttag som inte
ä
r p
å
samma str
ö
mkrets som mottagaren
ä
r ansluten
till.
V
ä
nd dig till din
å
terf
ö
terföterf
rs
ä
ljare eller till en erfaren radio- och TV-tekniker f
ö
ljare eller till en erfaren radio- och TV-tekniker följare eller till en erfaren radio- och TV-tekniker f
r hj
ä
lp.
Man ska placera apparaten och dess antenn tillsammans eller anv
ä
nda dessa tillsammans med en
annan antenn eller s
ä
ndare.
Industry Canada
Funktionen
ä
r underordnad f
ö
r underordnad för underordnad f
ljande tv
å
villkor
:
(1)
Denna apparat f
å
Denna apparat fåDenna apparat f
r inte ge upphov till st
ö
rningar
och (2) Denna apparat m
å
ste acceptera alla mottagna st
ö
rningar, inklusive s
å
dana som kan ge
upphov till o
ö
nskade funktioner.
Termen “IC:” f
ö
Termen “IC:” föTermen “IC:” f
re certifikatets nummer/registreringsnumret betyder endast att registreringen
utf
ö
utföutf
rts enligt en Konformitetsf
ö
rts enligt en Konformitetsförts enligt en Konformitetsf
rklaring som anger att de tekniska specifikationerna fr
å
n Industry
Canada uppfyllts. Det betyder inte att Industry Canada godk
ä
nt apparaten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Nokia n-gage Användarmanual

Kategori
Mobiltelefoner
Typ
Användarmanual