Braun mr 4000 m advantage Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

8
$ Blandestav
% Målebeger
Hvordan du bruker
stavmikseren
Stavmikseren passer utmerket til
tilbereding av dip, sauser, supper,
majones og babymat samt miksing
av drikker og milkshake.
1. Sett motordelen
!
blandestaven
$ til den går i lås.
2. Sett stavmikseren dypt ned i
beholderen og trykk deretter på
bryteren
eller # .
3. Etter bruk, vri stavmikserens
blandestav for å frigjøre den fra
motordelen.
Stavmikseren kan brukes både i
målebegeret
% eller i enhver annen
beholder. Når du blander direkte i en
kasserolle under koking, skal
kasserollen først tas bort fra platen
for å beskytte stavmikseren mot
overoppheting.
Oppskriftsforslag
Ma
jones
200-250ml olje
1 egg ( plomme og hvite)
1 spiseskje sitronjuice eller eddik,
salt og pepper etter smak
Legg alle ingrediensene i et
miksebeger i ovenfor nevnte
rekkefølge. Sett stavmikseren i
bunnen på målebegeret. Trykk inn
bryteren
# og hold stavmikseren i
denne posisjon til oljen emulgerer.
Så, uten å slå av bryteren, beveg
den sakte opp og ned til majonesen
er vel blandet.
Rengjøring
Motordelen ! rengjøres kun med
en fuktig klut.
Alle andre deler kan rengjøres i
oppvaskmaskin.
Ved tilbereding av matvarer som
inneholder mye farge (f.eks.
gulrøtter), kan apparatets plastdeler
bli misfargete. Tørk disse delene
med vegetabilsk olje før rengjøring i
oppvaskmaskin.
Tilbehør
(tilgjengelig hos Braun service sen-
ter; merk, gjelder ikke i alle land)
CA-4000: Kraftig hakker, ideell til
kjøtt, ost, nøtter etc.
HC-4000: Hakketilbehør med høy
hastighet, ideell til hakking av urter,
løk, hvitløk, paprika, nøtter etc.
WH-4000: Tilbehør for visping av
krem, eggehvite, sukkerbrød og
ferdigblandete desserter.
Med forbehold om endringer.
Dette produktet oppfyller
kravene i EU-direktivene
EMC 89/336/EEC og
Low Voltage 73/23/EEC.
Ikke kast dette produktet
sammen med husholdnings-
avfall når det skal kasseres.
Det kan leveres hos et Braun
servicesenter eller en miljøstasjon.
Svenska
Våra produkter är tillverkade för
att tillgodose de högsta kraven på
kvalitet, funktionalitet och design.
Vi hoppas du kommer ha mycket
glädje och nytta av din nya Braun-
produkt.
OBS!
Läs bruksanvisningen noga
innan du använder apparaten.
Knieven är mycket vasst!
Se alltid till att stickkontakten är
urdragen då apparaten lämnas
utan uppsikt, innan du sätter
ihop, tar isär, rengör eller förvarar
den.
Se till att apparaten står utom
räckhåll för barn.
Håll ej motordelen
! eller växel-
huset
Á under rinnande vatten.
Doppa inte heller dessa delar i
vatten.
Brauns elektriska hushålls-
produkter är anpassade till
gällande säkerhetsföreskrifter.
Reparationer eller byte av
nätsladd får endast göras av
auktoriserad serviceverkstad.
Bristfälliga eller okvalificerade
reparationer kan orsaka fara för
användaren.
Innan du ansluter stickkontakten
måste du kontrollera att spän-
ningen stämmer överens med
den som anges på apparatens
undersida.
Apparaten är gjord för normalt
hushållsanvändande.
Måttbägaren
% tål ej mikro-
vågsugn.
Beskrivning
! Motordel
På/av strömbrytare (hastighet 1)
# På/av strömbrytare (hastighet 2)
$ Mixerskaft
% Måttskål
Så hanterar du din
mixerstav
Mixerstaven går utmärkt att
använda till dipsåser, såser, soppor,
majonnäs och barnmat likväl som
för att mixa/blanda drinkar och
mjölkdrinkar.
1. Anslut motordelen
! med
mixerskaftet
$ så att det snäp-
per fast.
2. Håll mixerstaven mot skålens
botten och tryck sedan på
strömbrytaren
eller #.
3. När du är klar, vrid skaftet för att
lossa det från motordelen.
Du kan använda mixerstaven i
måttbägaren
% eller i vilken annan
skål eller tillbringare. När mixersta-
ven används direkt i kastrull, dra
då bort kastrullen från spisplattan så
att inte mixerstaven överhettas.
Exempel på recept
Ma
jonnäs
2-2,5 dl matolja
1 ägg (vita och gula)
1 matsked citronsaft eller vinäger,
salt och peppar efter smak
Lägg i alla ingredienser i bägaren
enligt ovan nämnda ordning. Håll
ner mixerstaven mot bägarens
botten. Tryck på av/på-knappen
#,
Håll mixerstaven stilla tills oljan
börjar emulgera. För sedan mixer-
staven sakta upp och ner tills
majonnäsen är väl blandad.
Rengörning
Rengör motordelen ! endast med
en fuktad trasa.
Alla andra delar kan diskas i disk-
maskin.
Livsmedel som har starka färger
(t.ex. morötter) kan färga av sig på
plastdelar. För att få bort eventuella
missfärgningar kan du gnida in
plasten med lite vegetabilisk olja
innan dessa delar diskas.
Tillbehör
(finns hos auktoriserade Braun
verkstäder; dock inte tillgänglig i
alla länder)
CA-4000: Hacktillsats, idealisk till att
hacka kött, ost, kryddor, nötter etc.
HC-4000: Högeffektiv hacktillsats,
idealisk för kryddor, lök, vitlök, chili,
nötter etc.
WH-4000: Visp, perfekt till att vispa
grädde, äggvitor eller till färdiga
dessertmixar.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt är anpassad
til EMC-föreskrifterna 89/336/
EEC och till lågspännings-
direktivet (73/23 EEC).
När produkten är förbrukad
får den inte kastas tillsam-
mans med hushållssoporna.
Avfallshantering kan ombesörjas
av Braun servicecenter eller på din
lokala återvinningsstation.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu
täyttämään korkeimmatkin laadun,
toimivuuden ja muotoilun
vaatimukset.
Toivomme, että uudesta Braun-
tuotteesta on Teille paljon hyötyä.
Huom!
Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi
ennen kuin käytät laitetta.
Terä on hyvin terävä!
Irrota laitteen verkkojohto verk-
kovirrasta aina, kun laite jää
ilman silmälläpitoa, sekä ennen
asentaessasi, purkaessasi,
puhdistaessasi että säilyttäes-
säsi laitetta.
4162350_MR4000_MN Seite 8 Dienstag, 21. November 2006 2:49 14
18
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para
localizar o seu Serviço Braun mais
próximo, no caso de surgir alguma
dúvida relativamente ao funciona-
mento deste produto, contacte-
nos por favor pelo telefone
808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia
valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno
eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a
difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sosti-
tuendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni
derivanti dall’uso improprio
del prodotto, la normale usura
conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzio-
namento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono
effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non
originali Braun.
Per accedere al servizio durante il
periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il
prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro
di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623
per avere informazioni sul Centro di
assistenza autorizzato Braun più
vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een
garantie van 2 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de
garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaal-
fouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in
elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadigingen ten gevolge van
onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking
of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden
vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door
niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze
service binnen de garantieperiode,
dient u het complete apparaat met
uw aankoopbewijs af te geven of op
te sturen naar een geauthoriseerd
Braun Customer Service Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun
Customer Service Centre bij u in de
buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette
produkt gældende fra købsdatoen.
Inden for garantiperioden vil
Braun for egen regning afhjælpe
fabrikations- og materialefejl efter
vort skøn gennem reparation eller
ombytning af apparatet. Denne
garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt
slid eller fejl som har ringe effekt på
værdien eller funktionsdygtigheden
af apparatet. Garantien bortfalder
ved reparationer udført af andre end
de af Braun anviste reparatører og
hvor originale Braun reservedele
ikke er anvendt.
Ved service inden for garanti-
perioden afleveres eller indsendes
hele apparatet sammen med
købsbevis til et autoriseret Braun
Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet
gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette
eventuelle fabrikasjons- eller
materialfeil, enten ved reparasjon
eller om vi finner det hensiktsmessig
å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land
der Braun eller Brauns distributør
selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader
på grunn av feil bruk, normal slitasje
eller skader som har ubetydelig
effekt på produktets verdi og
virkemåte. Garantien bortfaller
dersom reparasjoner utføres av ikke
autorisert person eller hvis andre
enn originale Braun reservedeler
benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes
sammen med kopi av kjøpskvit-
tering til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist
til nærmeste autoriserte Braun
serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NEL’s
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två
år från och med inköpsdatum.
Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i
apparaten som är hänförbara till fel i
material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder
där denna apparat levereras av
Braun eller deras auktoriserade
återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer
utförs av icke behörig person eller
om Brauns originaldelar inte
används.
För att erhålla service under
garantitiden skall den kompletta
apparaten lämnas in tillsammans
med inköpskvittot, till ett auktori-
serat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information
om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2
vuoden takuun ostopäivästä lukien
Suomessa voimassa olevien alan
takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai
valmistusvirheestä. Korvaus
tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen
osa tai vaihtamalla koko laite
uuteen. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa sillä edel-
lytyksellä, että laitetta myydään
ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat
viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä
käytöstä, normaalista kulumisesta
tai viat, jolla on vähäinen merkitys
4162350_MR4000_MN Seite 18 Dienstag, 21. November 2006 2:49 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Braun mr 4000 m advantage Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för