DeWalt D25899K Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

533444-59 H
D25899
D25902
D25941
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
1. ábra
D25899
b
a
d
e
f
q
D25902
c
b
a
d
e
f
q
D25941
d
b
e
a
f
q
3
2. ábra 3. ábra
4. ábra
D25899
D25902
D25899
D25902
e
4
5. ábra
6. ábra
D25941
19 mm
g
h
e
D25941
5
7. ábra
8. ábra
f
i
r
d
x
6
9. ábra
j
k
l
m
n
p
o
7
BONTÓ KALAPÁCS D25899, D25902, D25941
Gratulálunk!
Kösnjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves tapasztalatunk valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi a DEWALT termékeket a professzionális szerszámhasználók
egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
D25899 D25902 D25941
Feszültg V 230 230 230
Típus 1 1 1
Frekvencia Hz 50 50 50
Felvett teljesítmény W 1 500 1 500 1 600
Ütésszám min
-1
2 040 1 050 - 2 100 1 620
Ütőenergia (EPTA 05/2009) J 17,5 19 22,5
SzerszámbefoSDS Max
®
SDS Max
®
19 mm Hex
ső pozíciók 12 12 12
Súly kg 9,9 10,5 13,8
D25899 D25899 D25902 D25902 D25941 D25941
(230 V) (115 V) (230 V) (115 V) (230 V) (115 V)
L
pA
(hangnyomásszint) dB(A) 86 86 89 89 91 91
K
PA
(toleranciafaktor) dB(A) 3 3 3 3 3 3
L
WA
(hangteljesítményszint) dB(A) 100 100 100 100 102 102
K
WA
(toleranciafaktor) dB(A) 3 3 3 3 3 3
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás (triax vektorösszeg) az EN 60745 szabvány előírásai alapján:
sés
Kibocsátott vibráció
értéke a
h, Cheq
= m/s
2
12 12 7,5 7,5 8,8 8,8
Bizonytalanság K = m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Biztosítékok:
230 V szerszám 10 Amper az eszközben
De níciók: Biztonsági utasítások
A lenti de níciók megharozk az egyes
gyelmeztető szavakhoz társított veszély sú-
lyosgát. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet és
gyeljen ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Fenyegető veszélyhelyze-
tet jelöl, amelyet ha nem hárítanak el,
halált vagy súlyos sést okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Potenciális
veszélyhelyzetet jelöl, amelyet ha
nem hárítanak el, halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
VIGYÁZAT: Potenciális veszélyhely-
zetet jelöl, amelyet ha nem hárítanak
el, könnyű vagy közepesen súlyos
sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS: Olyan személyi sé-
rüléssel nem fenyegető gyakorlatot
jelöl, amely, ha nem hárítják el, anyagi
kárt okozhat.
Az elektromos áramütés kockázatát
jelöli.
A tűzveszélyt jelzi.
A jelen tájékoztató lapon feltüntetett
vibráció kibocsátási értéket az EN 60745
szabványban meghatározott egységesí-
8
tett teszt segítségével mértük, és így az
egyes szerszámok vibráció kibocsátási
értékei egymással összehasonlíthatók.
A kapott érk a vibrácnak való kitettg
mértékének előzetes becsléhez is fel-
használható.
FIGYELMEZTETÉS: AA megadott
vibráció kibocsátási szint a szerszám
főbb felhasználási területeire vonat-
kozik. Ha viszont más munkafelada-
tokra, más tartozékokkal használják
a szerszámot, vagy nem kap megfelelő
karbantartást, a vibráció kibocsátás
mértéke az itt megadottól eltérő lehet.
Ilyen esetben a szerszám kezelője
a megadottnál lényegesen nagyobb
vibrációs hatásnak lehet kitéve, a mun-
kavégzés teljes időtartamára számítva.
A vibrácnak való kitettség mérté-
kének becslésekor azokat az idő -
tartamokat is gyelembe kell venni,
amikor a szerszám ki van kapcsolva,
vagy amikor működésben van, de
éppen nem végeznek vele munkát.
Így a munkavégzés teljes időtartamára
számított kitettség mértéke lényege-
sen kisebb lehet.
További biztonsági intézkedéseket is
meg kell hozni, amelyek védik a keze-
lőt a vibrációs hatástól, például: a szer-
szám és tartozékainak karbantartása,
a kezek melegen tartása, munkaritmus
megszervese.
CE Megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ
IRÁNYELV, KÖRNYEZETI ZAJ IRÁNYELV
D25899, D25902, D25941
A DEWALT kijelenti, hogy a „Műszaki adatok
című fejezetben ismertetett termékek megfelel-
nek a következő irányelveknek és szabványok-
nak: 2006/42/EK, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
2000/14/EC, Elektomos betontörő kalapács
(kézi), m 15 kg, VIII. , TÜV Rheinland Product
Safety GmbH (0197), D-51105 Köln, Germany,
minősítő testület, azonosító: 0197
Hangerő szintje a 2000/14/EK irányelv szerint
(12. Cikkely, VIII. függelék, 10. szám;
m 15 kg):
L
WA
(mért hangerő szintje)
D25899, D25902 100 dB
D25941 102 dB
L
WA
(garantált hangerőszint) 105 dB
Ezek a termékek a 2004/108/EK és
a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek. Ha
további informácra lenne szüksége, lépjen
kapcsolatba a D
EWALT vállalattal a követke-
zőkben megadott elérhetőségeken, ill. lásd
az elérhetőségeket a kézikönyv hátoldalán.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok
öszszeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a D
EWALT vállalat nevében adja.
Horst Grossmann
Alelnök, Engineering and Product Development
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
27.07.2013
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések
kockázatának csökkentése érdekében
olvassa el az utasításokat tartalmazó
kézikönyvet.
Elektromos kéziszerszámokra
vonatkozó általános biztonsági
gyelmeztetések
FIGYELMEZTETÉS! Minden biz-
tonsági gyelmeztetést olvasson
el a használati utasítással együtt.
A biztonsági figyelmeztetések és
utasítások gyelmen kívül hagyása
elektromos áramütést, tüzet és/vagy
súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS A HASZLATI UTASÍTÁST, HOGY
KÉSŐBB IS FELLAPOZHASSA
Az „elektromos szerszám“ kifejezés a gyel-
meztetésekben az Ön által használt vezetékes
vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték
nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1) A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA
a) A munkaterület tiszta és világos
legyen. A rendetlen és sötét munka-
terület a bale setek melegágya.
b) Robbanásveszélyes környezetben,
például gyúlékony folyadékok, gá-
9
zok vagy por jelenlében ne hasz-
náljon elektromos kéziszerszámot.
Az elektro mos szerszámokban szikra
keletkezik, ami meggyújthatja a port
vagy a gőket.
c) Az elektromos szerszám használata
közben ne engedje közel a gyereke-
ket vagy bászkodókat. Ha eltere-
lik gyelmét, elveszítheti az ellenőrzést
a szerszám fölött.
2) ELETROMOS BIZTONSÁG
a) Az elektromos kéziszerszám duga-
sza meg kell, hogy feleljen a háló-
zati csatlakozóaljzat kialakításának.
Soha, semmilyen módon ne változ-
tassa meg a csatlakozódugaszt.
A földelt kéziszerszámokkal soha
ne használjon adapter dugaszt.
Az eredeti (módosítatlan) csatlakozó
és a megfelelő fali csatlakozóaljzat
használata csökkentik az áramütés
kockázatát.
b) Ügyeljen, hogy teste ne érintkezzék
földelt felületekkel, például cső-
vezetékekkel, radiátorokkal, hűtő-
szekrénnyel. Ha teste földelt felülettel
érintkezik, az növeli az elektromos
áramütés veszélyét.
c) Soha ne engedje, hogy az elektro-
mos szerszámok megázzanak, ill.
azokat nedvesg érje. Ha víz kerül
az elektromos szerszámba, az növeli
az elektromos áramütés veszélyét.
d) Az elektromos kábelt csak rendel-
tetésszerűen használja. Az elektro -
mos kéziszerszámot soha ne vigye
és ne húzza a kábell fogva, és
a dugaszt ne a belnél fogva húzza
ki az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől,
olajtól, éles szegletektől, illetve
mozgó alkatrészektől. A sélt vagy
összegabalyodott kábel növeli az
elektromos áramütés veszélyét.
e) Ha a szabadban használja az elekt-
romos szerszámot, kültéri haszná-
latra alkalmas hosszabbítókábelt
vegyen igénybe. A kültéri haszná-
latra alkalmas hosszabbítókábellel
csökkentheti az elektromos áramütés
veszélyét.
f) Ha az elektromos szerszám nedves
helyen való használata elkerülhe-
tetlen, használjon Fi-relével védett
áramforrást. A Fi-relé használata
csökkenti az elektromos áramütés
veszélyét.
3) SZELYES BIZTONSÁG
a) Soha ne veszítse el éberségét,
gyeljen oda arra amit csil, és
használja a józan eszét, ha elektro-
mos szerszámmal dolgozik. Ne dol-
gozzon elektromos szerszámmal,
ha fáradt, kászert vagy alkoholt
fogyasztott, illetve gyógyszer ha-
tása alatt áll. Elektromos szerszám
használata közben egy pillanatnyi
figyelmetlenség is súlyos személyi
sérüléshez vezethet.
b) Használjon egyéni védőfelszerelést.
Mindig viseljen védőszemüveget.
A védőfelszerelés, például a porálarc,
biztonsági csúszásmentes cipő vagy
megfelelőrülmények között a fül-
védő használata csökkenti a személyi
sérülés veszélyét.
c)
Előzze meg a szerszám nem szán-
dékos beindítását. Ellenőrizze,
hogy a szerszám kapcsolója a ki
állásban van-e, mielőtt a hálózatra
vagy akkumulátorra kapcsolja, il-
letve kézbe veszi a szerszámot. Ha
a szerszámot úgy cipeli, hogy az ujja
a kapcsolón van, ill. olyan szerszámot
helyez áram alá, amely be van kap-
csolva, balesetet okoz(hat).
d) Távolítsa el a beállításhoz használt
kulcsot vagy fogót, mielőtt bekap-
csolja az elektromos szerszámot.
A forgó alkatrészre illesztve maradt
fogó vagy kulcs személyi sérülést
okozhat.
e) Ne végezzen olyan mozdulatokat,
amelyek kibillenthetik egyensú-
lyál. Mindig szird felületen
álljon, és ügyeljen, ne veszítse el
egyensúlyát. Így jobban tudja uralni
a szerszámot váratlan helyzetekben.
f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen
laza ruházatot vagy ékszert. Haját,
ruháját és kesztyűjét tartsa távol
a mozgó alkatrészektől. A laza ru-
házat, az ékszerek vagy a hosszú haj
beleakadhat a mozgó alkatrészekbe.
g) Ha az adott eszközhöz porelszívó
vagy porgyűjtő is tartozik, akkor
győződjön meg arról, hogy ezeket
10
megfelelően csatlakoztatta, ill.
ezek megfelelően működnek. A por
összegyűjtésével vagy elszívásával
elkerülhetők a porral összefüggő ve-
szélyek.
4) ELEKTROMOS SZERSZÁMOK HASZ-
LATA ÉS KARBANTARTÁSA
a) Ne erőltessel az elektromos ké-
ziszerszámot. A célnak megfelelő
elektromos szerszámot alkalmazza.
A megfelelő elektromos szerszámmal
jobban és biztonságosabban dolgoz-
hat, mert azt kifejezetten az adott
feladatra tervezték.
b) Ne használja az elektromos szer-
számot, ha a kapcsolóval nem
lehet ki- és bekapcsolni. A hibás
kapcsolóval rendelkező elektromos
szerszámok használata veszélyes, az
ilyen készüléket meg kell javíttatni.
c) Csatlakoztassa le a hálózatról vagy
az akkumulátorról a szerszámot mi-
előtt beállítást végezne, tartozékot
cserélne, vagy eltárolná azt. Ezekkel
a megelőző biztonsági intézkedések-
kel csökkentheti a szerszám véletlen
beindításának veszélyét.
d) A nem használt elektromos szer-
számot tárolja olyan helyen, ahol
a gyerekek nem érhetik el, és ne
engedje, hogy azt olyan szelyek
használják, akik a szerszám hasz-
nálatát és ezen utasításokat nem
ismerik. Gyakorlatlan felhasználó
kezében az elektromos szerszám ve-
szélyt jelent.
e) Fordítson gondot az elektromos
szerszám karbantartására. Ellen-
őrizze a mozgó alkatszek csatla-
kozását és/vagy kötését, ellenőrizze
az alkatszeket törésre és más
olyan sérülésekre, amelyek befo-
lyásolhatják az elektromos eszköz
működését. Ha sérült a szerszám,
használat előtt javíttassa meg.
A nem megfelelő en karbantartott
elektromos szerszámok sok balesetet
okoznak.
f) A vágószerszámok mindig tiszták
és élesek legyenek. A megfelelően
karbantartott éles vágószerszám
kisebb valószínűséggel szorul be, és
jobban kontrollálható.
g) Az elektromos szerszámot, tarto-
zékokat és szerszám befogókat
a használati utasításnak megfelelő-
en használja, a munkakörülmények
és az elvégzendő feladat gyelembe
vételével. Az elektromos szerszám
rendeltetésétől eltérő
használata ve-
szélyhelyzetet teremthet.
5) SZERVIZ
a) A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak eredeti cse-
realkatrészeket használjon fel. Ezzel
biztosíthatja az elektromos szerszám
folyamatos biztonságos üzemelését.
További biztonsági előírások bon-
tó kalapácshoz
Viseljen fülvédőt. A zaj halláskároso-
dást okozhat.
Használja a szersmhoz melkelt
oldalfogantyút. A szerszám feletti
uralom elvesztése személyi sérüléssel
végződhet.
Az elektromos szerszámot csak
a szigetelt fogantnál tartsa, ha
azzal olyan műveletet végez, amely-
nél a tartozék rejtett kábeleket vagy
a szük saját kábelét vághatná
el. Ha a vágó tar tozékélő“ (áram alatt
lévő) vezetékkel érintkezik, akkor az
elektromos szerszám fém alkatrészei
is „élővé“ változnak és megrázhatják
a kezelőt.
• Győződjön meg róla, hogy a fúrt anyag
nem takar elektromos vagy gázveze-
tékeket, és hogy e vezetékek helyét
a szolltató vállalatokkal egyeztetve
tisztázták.
Mindig határozottan tartsa a szer-
számot. Ne próbálja úgy üzemeltetni,
hogy nem tartja mindkét kezével. Ha
egy kézzel tartja, elveszítheti uralmát
a szerszám felett. Kemény anyagok át-
törése, illetve a beléjük ütközés szintén
veszélyes lehet. Használat előtt bizton-
ságosan rögzítse az oldalfogantyút.
• Mielőtt használná, ellenőrizze, hogy
a véső rögzítése biztonságos.
• Hideg időrási kölmények között,
vagy ha hosszabb ideig nem használta
a szerszámot, használat előtt hagyja
néhány percig terhelés nélkül üzemel-
ni.
11
Ha a ldfelszín fött dolgozik, ellen-
őrizze a bontás alatti terület áttekint-
hetőségét.
Használat után közvetlenül ne nyúljon
a vésőhöz vagy a véső közelében lévő
alkatrészekhez, mert felforrósodhat-
nak és a bőr égési sérülését okozhat-
ják.
Mindig hátrafelé, a vésővel ellentétes
irányba vezesse a tápkábelt.
Ne dolgozzon hosszú ideig a szer-
számmal. A kalapálás által okozott
rezgésrosíthatja a kezét, karját.
Viseljen kesztyűt, amely enyhíti a rez-
gés hatását, és gyakori pihenővel
csökkentse a veszélyes behatást.
Maradványkockázat
A következő veszélyek együtt járnak a bontó
kalapács használatával.
A szerszám felforrósodott részeinek
megérintése miatti sérülés.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazá-
sa, és a védőeszközök használata ellenére
bizonyos maradványkockázatokat nem lehet
elkerülni. Ezek a következők:
– Halláskárosodás
– Ujjak becsípődése a tartozékcserénél
A beton- vagy falazatbontás közben
keletkező por belélegzése miatti
egészségkárosodás
A szerszám jelzései
A szerszámon a következő piktogramok
láthatók:
Használat előtt olvassa el a kezelési
útmutatót.
Hordjon fülvédőt.
Viseljen védőszemüveget.
GYÁRTÁSI IDŐ KÓDJÁNAK FELTÜNTETÉSI
HELYE (1. ÁBRA)
A dátumkód (p) az eszköz hán található - ez
tartalmazza a gyártás évét is.
Példa:
2013 XX XX
Gyárs éve
A csomagolás tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 bontókalapács
1 oldalfogant
1 hegyes véső (D25902, D25941 típu-
soknál)
1 koffer
1 kezelési útmutató
1 robbantott ábra
• Ellenőrizze a szerszámot, annak
alkatrészeit és tartozékait olyan sé-
lésekre, amelyek a szállítás son
keletkezhettek.
• Szánjon időt a használati utasítás ala-
pos áttanulmányozására és megérté-
sére mielőtt használná a szerszámot.
Leírás (1. ábra)
a. Be/Ki kapcsoló
b. Főfogant
c. Elektronikus ütéserősség vezérlő
tárcsa (D25902)
d. Véső helyzetjelző karima
e. Szerszámbefogó/zárókarima
f. Oldalfogant
RENDELTETÉS
A D25899, D25902 és D25941 típusú nagytel-
jesítményű bontó kalapács erős igénybevételt
jelentő bontási, fejtési és feltárási munkákra
alkalmas.
NE használja nedves környezetben, illetve
gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében.
Ezek az erős igénybevételre tervezett bontó
kalapácsok professzionális elektromos kézi-
szerszámok.
NE engedjen gyermeket a szerszám közelébe.
Ha a szerszámot kevésbé gyakorlott személy
használja, akkor az ilyen személy géphasz-
latát felügyelni kell.
Ezt a terméket nem használhatják
olyan személyek (a gyermekeket is
beleértve), akik nincsenek fizikai,
érkelési vagy mentális képes-
geik teljes birtokában, vagy nincs
meg a szükséges tapasztalatuk és
tudásuk vagy képzettségük, kivéve,
ha a biztonságukért felelős szely
felügyeletet biztosít számukra. Gyer-
mekeket soha ne hagyjon felügyelet
nélkül a készülék közelében.
12
Lágy indítás funkció
D25902, D25941
A lágy indítás funkció lehető teszi, hogy az
ütéssm lassabban növekedjen, így a véső-
vagy pontozóhegy kevesebbet „ugrál“ a fala-
zaton az indításnál.
Aktív rezgésszabályzás
D25902, D25941
Az aktív rezgésszabályzás semlegesíti a kala-
pács mechanikából érkező visszavert rezgést.
A kéz és a kar rezgés-terhelésének ckkenté-
sével kényelmesebb használatot tesz lehető
hosszabb időtartamra is, és meghosszabbítja
a szerszám élettartamát.
Elektronikus ütéserősség vezér-
lés (1. ábra)
CSAK D25902
Az elektronikus ütéserősség vezérs (c) a -
vetkező előnyöket nyújtja:
kisebb tartozékok használatakor csök-
ken azok tösének veszélye
minimálisra csökkenti a megugrás
veszélyét puha vagy törékeny anyagok
vésésekor
optimális szerszámvezérlést biztosít
a precíz véséshez
Eletromos biztonság
Az elektromotort egy feszültségtartományra
tervezték. Mindig ellenőrizze, hogy az áram-
ellátás megfelel-e az adattáblán szereplő
feszültségértéknek.
Az Ön DEWALT szerszáma az
EN 60745 szabványnak megfelelő
kettős szigeteléssel van ellátva, tehát
földelésére nincs szükség.
Ha a tápkábel sérült, ki kell cselni a D
EWALT
szervizhálózatban beszerezhető speciális
kábelre.
Hosszabbító kábel használata
Amennyiben hosszabbító kábelre van szük-
sége, jóváhagyott, 3-eres, a szerszám áram-
felvételének megfelelő kábelt használjon
(lásd a Műszaki adatok cím alatt).A vezeték
minimális keresztmetszete 1,5 mm
2
, maximális
hossza 30 m.
Kábeldob használata esetén a kábelt teljes
hosszában csévélje le.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésve-
szély csökkentése céljából kap-
csolja ki és áramtalatsa a gépet,
mielőtt tartozékot fel- vagy leszerel,
beállít vagy beállítást változtat, illetve
javítást végez rajta. Ellenőrizze, hogy
az indítókapcsoló OFF (KI) állásban
van-e. A gép véletlen beindulása sé-
rülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: A tartozékok
cseréjéhez húzzon védőkesztyűt.
A szerszám és a tartozék szabadon
lévő fémalkatrészei a használat köz-
ben rendkívül felforrósodhatnak.
Az SDS Max
®
tartozékok föl-, illet-
ve leszerelése (3., 4. ábra)
D25902, D25941
A készülékhez SDS Max
®
vésők használhatók
(lásd a 4. ábra kis képén az SDS Max véső szár
keresztmetszetét).
Csak a D
EWALT által ajánlott tartozékokat
használja a termékkel.
1. Tisztítsa és kenje a vésőszárat.
VIGYÁZAT: A szerszámot ne
kenje.
2. Illessze a véső szárat a szerszámbe-
fogó/zárókarimába (e). Nyomja lefelé
a vésőt és fordítsa el, amíg a karima
visszacsúszik helyére.
3. Mozgassa a sőt, hogy lássa, jól
illeszkedik-e. A kalapács funkció mű-
ködéséhez szükséges, hogy a véső
tengelyirányban több centimétert
tudjon mozogni, amikor rögzítve van
a szerszámbefogóban.
4. A véső eltávolításához húzza vissza
a szersmbefogó zárókarimáját (e) és
vegye ki a sőt a szerszámbefogóból.
A 19 mm-es Hex (hatlapú) tarto-
zékok föl-, illetve leszerelése
(5., 6. ábra)
D25941
A készülékhez 19 mm-es hatlapú vésőszárak
használhatók (lásd a 6. ábra kis képén a véső-
szár keresztmetszetét).
13
Csak a DEWALT által ajánlott tartozékokat
használja a termékkel.
1. Tisztítsa és kenje a vésőszárat.
FIGYELMEZTETÉS: A szer-
számot ne kenje.
2. Húzza vissza a szerszámbefo
karimáját (e) hozza vonalba a vájatot
(g) a sárga jelzéssel (h), majd illessze
a véső szárat a szerszámbefogóba.
Engedje vissza a zárókarimát.
3. Mozgassa a sőt, hogy lássa, jól
illeszkedik-e. A kalapács funkció mű-
ködéséhez szükséges, hogy a véső
tengelyirányban több centimétert
tudjon mozogni, amikor rögzítve van
a szerszámbefogóban.
4. A véső eltávolításához húzza vissza
a szerszámbefogó karimáját (e) és
vegye ki a sőt a szerszámbefogóból.
A véső helyzetének beállítása
(7. ábra)
A vésőt a 12 feltüntetett pozícióban lehet
rögzíteni.
1. Illessze be a fönt leírt módon a vésőt.
2. Forgassa a véső helyzetjelző karimát
(d) a nyíl irányába, hogy a véső a kí-
vánt helyzetbe kerüln.
Az elektronikus ütőenergia sza-
bályzó beállítása (1. ábra)
D25902
Forgassa a rcsát (c) a kívánt fokozatra. Minél
nagyobb smot választ, annál nagyobb lesz
az ütés ereje. Az 1. (gyenge) és 7., (teljes tel-
jesítny) fokozat között változtatha érk
a szerszámot rendkívül sokoldalú, többféle
alkalmazásra megfelelő eszközzé teszi.
A szükséges beállítás meghatározása gyakor-
lat, stb. dolga, például:
ha puha, törékeny anyagot vés vagy ha
minimális törési erő szükséges, áltsa
a tárcsát 1-es vagy 2-es (gyenge) ér-
tékre.
ha keményebb anyagokat kell törni,
állítsa a tárcsát a 7-es (teljes teljesít-
mény) értékre.
Az oldalfogantyú felszerelése
(8. ábra)
Az oldalfogantyút (h) a p mindkét oldalára
jobbkezes és balkezes felhasználóknak meg-
felelő helyzetbe is föl lehet szerelni.
FIGYELMEZTETÉS: Mindig meg-
felelően felszerelt oldalfogantyúval
használja a szerszámot.
1. Hajtsa ki az oldalfogantyú
rögzítőgombját (i).
2. Csúsztassa a az oldalfogantyú sze-
relvényt a szerszámra úgy, hogy az
acélgyűrű (r) a felszerelési területen
legyen (X). Az oldalfogantyú megfelelő
helyzete a cső vége és közepe között
van.
3. Állítsa az oldalfogantyút (f) a kívánt
szögbe.
4. Fordítsa és csúsztassa az oldalfogan-
tyút a kívánt helyzetbe.
5. Rögzítse az oldalfogantyút helyére
a rögzítőgomb (i) megszorításával.
Használat
FIGYELMEZTETÉS:
Mindig tartsa be a biztonsági uta-
sításokat és tartsa be a vonatkozó
előírásokat.
Legyen tisztában a csövek és
elektromos vezetékek elhelyezke-
désével.
Kb. 20-30 kg nyomóerőt fejtsen ki
a szerszámra. A túlzott erő nem
gyorsítja a vésés sebességét, de
csökkenti a teljesítményt és meg-
rövidítheti a szerszám élettartamát.
Helyes kéztartás (1., 2. ábra)
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos sze-
mélyi sérülés elkerülése érdekében
MINDIG a bemutatott helyes kéztar-
tást alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: A súlyos sze-
mélyi sérülés elkerülése érdekében
MINDIG tartsa szorosan a szerszá-
mot, nehogy megugorjon.
A helyes kéztartásban egyik keze az oldalfo-
gantyún (f), a másik pedig a főfogantyún (f) van.
14
Be/Ki kapcsolás (1. ábra)
Bekapcsolás: állítsa a be/ki kapcsoló gombot
(a) 1-es pozícióba.
Kikapcsolás: állítsa a be/ki kapcsoló gombot
(a) 0-ás pozícióba.
Bontás, fejtés és horonyvágás
(1. ábra)
1. Válassza ki a megfelelő vésőt, tisztítsa
és kenje a vésőszárat.
2. Helyezze be a vésőt, és ellenőrizze,
jól illeszkedik-e.
3. Állítsa be a kívánt ütéserősség-foko-
zatot.
4. Szerelje föl és állítsa be az oldalfo-
gantyút (f) és ellenőrizze, hogy erősen
meg van-e szorítva.
5. Tartsa a szerszámot mindkét fogan-
tyújánál (b, f) fogva és kapcsolja
be. A szerszám ilyenkor folyamatos
üzemben műdik.
6. Mindig kapcsolja ki a szersmot,
ha befejezte a munkát, illetve mielőtt
kihúzná a konnektorl.
Opcióként különböző típusú vésők kaphatók.
Csak a D
EWALT által ajánlott tartozékokat
használja a termékkel.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos szerszámát úgy
tervezetük, hogy folyamatos használat mellett
is minimális karbantartást igényeljen. A folya-
matos kielégítő működés feltétele a megfelelő
gondozás és rendszeres tisztítás.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésve-
szély ckkentés érdekében kap-
csolja ki és áramtalanítsa a gépet,
mielőtt tartozékot fel- vagy leszerel,
beállítást változtat vagy javítást
végez rajta.
Ügyeljen arra, hogy a fogantyúkapcso-
ló OFF (KI) állásban legyen. A szer-
szám véletlen beindulása sérülést
okozhat.
A szersm a felhasználó által nem
szervizelhető. Juttassa el a szerszámot egy
hivatalos D
EWALT szervizműhelybe kb. 100
óra használat után. Ha ez előtt hiba lépne
föl, lépjen kapcsolatba a hivatalos D
EWALT
szervizműhellyel.
Tartozékok karbantartása (9. ábra)
A tartozékok megfelelő időben történő karban-
tarsa garantálja az optimális eredményt az
adott alkalmazásban, illetve annak hosszú és
hatékony működét.
A vésőket kösrűvel köszörülje. A 9. ábra
mutatja a következő véső típusok megfelelő
élszögeit.
j. lapát véső
k. lapos véső
l. hegyes véső
m. kanalas véső
n. horony véső
o. habarcs véső
p. fugavéső
FIGYELMEZTETÉS: Ezeket a véső-
ket csak korlátozott alkalommal lehet
újraélezni. Kérdés esetén forduljon
tanácsért kereskedőjéhez.
FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen, hogy
a vágóélen ne mutatkozzon túlzott
nyomás által okozott elszineződés.
Ez ronthatja a tartozék keménységét.
Kenés
Elektromos szerszáma nem igényel kiegészítő
kenést.
Tisztás
FIGYELMEZTETÉS: vassa le
a szerszámról és fúvassa ki a szer-
szám belsejéből sűrített levegővel
a szennyeződéseket, amint a szellőző-
nyílások környékén port lát. A művelet
végzésekor viseljen védőszemüveget
és porvédő álarcot.
15
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne hasz-
náljon oldószert vagy más erő s
vegyszert a szerszám nem fémes
alkatrészeinek tisztítására. Az ilyen
vegyszerek meggyengíthetik ezen
alkatrészek anyagait. Csak vizes vagy
enyhe mosószeres textíliát használjon.
Soha ne engedje, hogy a szerszám
belsejébe folyadék jusson; a szer-
szám semmilyen részét ne merítse
folyadékba.
Opciós tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Minthogy
a DEWALT által kínálttól eltérő tartozé-
kokat nem tesztelték a készülékkel,
ezek használata veszélyes lehet.
A sérülés veszélyének ckkentése
érdekében csak a DEWALT által
ajánlott tartozé kokat használja
a termékkel.
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további
tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
rnyezetdelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem
kezelhető normál háztartási hulla-
dékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön D
EWALT
szerszáma cserére szorul vagy a továbbiakban
nincs rá szüksége, ne dobja ki a ztarsi
hulladékkal együtt. Gondoskodjék elkülönített
kezeléről.
A használt termékek és a csomagolás
elkülönített kezelése lehetővé teszi az
anyagok újrafelhasználását. Az újrafel-
használt anyagok alkalmasa segít
megelőzni a környezetszennyezést és
csökkenti a nyersanyagszükségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az
elektromos termékek háztartási hulladéktól
elkülönített gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő
helyeken, illetve olyan értelemben, hogy a helyi
kereskedőnek kell gondoskodnia a termék
visszavételéről új termék vásárlásakor.
A D
EWALT lehetőget biztosít a DEWALT
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, ha
azok elérték élettartamuk végét. E szolgáltatás
igénybevételéhez kérjük, vigye vissza a ter-
ket bármely szerződéses szervizünkbe, ahol
vállalatunk képviseletében gondoskodnak
annak elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebbi szerződéses szerviz
helyéről a D
EWALT képviseletnél érdeklődhet
a használati utasításban megadott elérhető-
gen. Emellett a szerződött DEWALT szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink
és azok elérhetőségének részletes ismerteté-
se a következő internetes címen megtalálható:
www.2helpU.com.
zst00244592 - 03-09-2014
16
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a terk
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kelk- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási inyét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmanak (kereskedĘnek) a jóllási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosísra
alkalmas megnevesét, típusát, gyártási számát, továbbá
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
megharozását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró szelynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jóllási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelt szervizeknél a jótállási igény csak érnyes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön résre értékesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkesére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugt vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jóllási jegyet csak a fogyaszi szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy smla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jóls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótálsi idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦsznc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ
meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere inti inyét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti inyét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jóllási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótálsi idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlásl (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦsét.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és érkében hasonló készülék
kerül felajánsra, vagy a véter arányos leszállítára kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazól is követelheti
a hiba kijavísát vagy a terk kicserélését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótáls keretébe tartozó kijavítás vagy csere esen a forgalmazó, illetve
a javítószollat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti iny bejelentésének és a kijavísra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba ot és a kijavítás módját;
a terk fogyasztó részére történĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicses tényét és idĘpontját.
A terk meghibásodása esetén a fogyaszt az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a terk a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, érkckkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kel
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
választása szerint –a vételár arányos lesllítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költre maga kijavíttathatja, vagy ellhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugn vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn bel,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTES KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl smított 3 munkanapon
l, de 30 naptári napon bel meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás terk kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl smított 12 hónapon belül késére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhaszlódás, kopás vagy egyéb nem gyártási
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek át kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
17
Kereskedę által a várssal egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyaszsi cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyársi sma: .......................................................................................
SzerzĘskötés és a termék fogyasztó részére törnĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a his terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék áttelének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esen a szerviz tölti ki:
1. javís
A kijavítás inti igény bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás inti igény bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás inti igény bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás inti igény bejelentének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
18
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 403-65-33 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
D
EWALT
Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Város Szervizállomás Cím Telefon Kapcs.
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné
GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József
Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné
Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd
Sopron Pro¿ l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt
Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiĊcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jatási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D25899K Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för