Panasonic SVSD300 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
SD Audiospeler
SD-afspiller
SD-Audio Player
Model No. SV-SD300
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
Gennemlæs venligst disse vejledninger omhyggeligt inden brug.
Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning.
EG
RQT8287-H
RQT8287-H_DutDanSwe.book 1 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
34
RQT8287
Inledning ....................................... 34
Tillbehör........................................ 36
Kontrollernas placering................. 37
Installera SD-Jukebox................... 37
Operativmiljö................................. 40
Ansluta till PC ............................... 41
Förbereda strömkällorna .............. 42
Att sätta i och ta
ut SD minneskortet................... 43
Att formatera
ett SD minneskort .....................44
Att spela spår (AUDIO läget) .........44
Gruppera dina favoritspår
(Registrera specialmarkeringar)
.......46
Indikeringar....................................46
Skötsel och användning ................47
Specifikationer...............................48
Kära Kund,
Tack för ditt köp av denna produkt.
Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar innan du ansluter, manövrerar
eller justerar denna produkt. Behåll handboken för framtida referens.
Kom ihåg att komponenter och reglage, menyposter, m.m. i din SD-Audio Player
kan i någon mån skilja sig från de vi använder i bruksanvisningens illustrationer.
Innehåll
Inledning
Försiktighet
Enheten är inte vattentät och bör inte utsättas för överdriven fukt.
Apparaten är i standbyläge då nätdelen är inkopplad. Primärkretsen är
alltid försedd med ström då nätdelen är inkopplad i ett vägguttag.
Vägguttaget bör installeras i närheten av apparaten och vara lättåtkomligt;
alternativt, måste nätuttaget eller en apparatbrytare alltid ligga nära till hands.
Specifik markering finns på enhetens botten.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
För att minska risken för radiostörningar från hörlurar eller öronlurar,
använd passande tillbehör med kablar som är högst 3 m långa.
Koppla in kontakten
Även när kontakten är perfekt isatt i uttaget, kan dess
främre del sticka ut enligt bilden på vissa typer av uttag.
Enhetens användning påvekas inte av detta.
1 Cirka 6 mm
A Apparatuttag B Kontakt
B
A
1
RQT8287-H_DutDanSwe.book 34 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
35
RQT8287
Panasonic kan inte på något sätt hållas ansvarig för eventuell
dataförlust i samband med den här produktens användning.
Panasonic kan inte heller hållas ansvarig för inpelningsproblem i
samband med den här enheten eller SD minneskortet.
SD logon är ett varumärke.
miniSD är ett varumärke som tillhör SD Card Association.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
WMA är ett komprimeringsformat som utvecklats av Microsoft
Corporation. Ger samma ljudkvalitet som MP3 med en filstorlek som
är betydligt mindre än MP3.
MPEG Layer-3 audio avkodarteknologi används med licens från
Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
Delar av den här produkten skyddas av upphovsrättslagen och
används med licens från ARIS/SOLANA/4C.
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa
produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot
utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter
hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt
negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan
bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer
information om var din närmsta återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i
enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna
eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
SVENSKA
RQT8287-H_DutDanSwe.book 35 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
36
RQT8287
Intel, Pentium, och Celeron är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation, U.S.A.
Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer,
Inc. U.S.A., i både USA och andra länder.
Adobe
®
, alla Adobe logon, Acrobat
®
, samt Acrobat
®
Reader
TM
är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Musikigenkänningsteknologi och relaterade data kommer från
Gracenote och Gracenote CDDB music recognition service.
Gracenote står för industristandarden inom
musikigenkänningsteknologi och tillhörande informationsöverföring.
För mera information besök deras hemsida www.gracenote.com
.
CD- och musikrelaterade data kommer från Gracenote, Inc., copyright
C 2000–2003 Gracenote. Gracenote CDDB
®
Client Software,
copyright 2000–2003 Gracenote.
Den här produkten eller tjänsten kan skyddas av en eller flera av följande
U.S.A. Patent: #5,987,523; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192,
#6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, samt andra erhållna eller sökta patent.
Gracenote
®
och CDDB
®
är registrerade varumärken som tillhör Gracenote.
Gracenote logon och logotypen, Gracenote CDDB logon och logotypen samt
logon “Powered by Gracenote” är varumärken som tillhör Gracenote.
Övriga system- och produktnamn som nämns häri är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör företaget som utvecklat systemet eller
produkten i fråga. I denna bruksanvisning används inte symbolerna
TM
och
®
.
Licensierade AAC patent (U.S.A. patentnummer);
Stereohörlurar
AC nätsladd
CD-ROM (SD-Jukebox
Ver.5.0 Light Edition)
Nätadapter
USB-kabel
Laddningsbart nickel-
metall hydridbatteri
Remsa
SD minneskort
(medföljer inte)
Den här enheten stöder SD
minneskort och miniSD kort
(miniSD kort kräver en miniSD
kortadapter) formaterade i ett
08/937,950
5848391
5,291,557
5,451,954
5 400 433
5,222,189
5,357,594
5 752 225
5,394,473
5,583,962
5,274,740
5,633,981
5 297 236
4,914,701
5,235,671
07/640,550
5,579,430
08/678,666
98/03037
97/02875
97/02874
98/03036
5,227,788
5,285,498
5,481,614
5,592,584
5,781,888
08/039,478
08/211,547
5,703,999
08/557,046
08/894,844
5,299,238
5,299,239
5,299,240
5,197,087
5,490,170
5,264,846
5,268,685
5,375,189
5,581,654
05-183,988
5,548,574
08/506,729
08/576,495
5,717,821
08/392,756
Tillbehör
RQT8287-H_DutDanSwe.book 36 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
37
RQT8287
FAT12 eller FAT16 filsystem
baserade på SD minneskort-
specifikationer.
Du kan använda SD minneskort
med följande kapacitet (från
8 MB till 2 GB). (Kort från
Panasonic rekommenderas.)
Det användbara minnet är i
själva verket något mindre än
kortets angivna kapacitet.
Kontrollera den senaste
informationen på följande
webbsida: http://panasonic.co.jp/
pavc/global/cs
(Webbsidan är bara på engelska)
1. Display
När bakbelysningens stängs
av, tryck volymknappen (i
eller j) eller skjut Hold-
knappen till [
!] för att sätta
på bakbelysningen igen.
2. Hold-knapp [HOLD1]
3. Remfäste
4. Hörlursuttag (M3 uttag)
5. Batterilock
6. Manöverknappar
1/ Spela/Stopp
Den här knappen används
också för att slå på/stänga av
strömmen.
På: Tryck knappen lätt.
Av: Håll knappen intryckt i
mer än 2 sekunder.
9 Snabbspola framåt/
Hoppa över/Sök
: Snabbspola bakåt/
Hoppa över/Sök
r, s Volym
MODE Menyvisning
MARK Registrera markering
7. USB lock
8. Kortfackets lucka
SD-Jukebox är en applikation för
inspelning och hantering av musik
från audio CD-skivor på dator.
SD-Jukebox hjälper dig också att
överföra inspelade spår till SD
minneskortet så att du kan njuta
av musiken med din SD-Audio
Player eller andra SD apparater.
Innan du installerar
programvaran, kontrollera
att din dator uppfyller
begärda systemkrav. (S40)
Innan du installerar
programmet, stäng alla
andra applikationer.
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB
och 2 GB (högst)
Kontrollernas placering
123
4
5
6
7
8
Installera SD-Jukebox
RQT8287-H_DutDanSwe.book 37 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
38
RQT8287
När du installerar om
programmet, behöver du det
serienummer som finns angivet
på CD-ROM-skivans förpackning.
Förvara CD-ROM-skivans
förpackning på en säker plats.
SD-Jukebox använder
copyrightsskyddande teknologi
med kryptering för att stödja
musiker och musikindustrin samt
värna om rättighetsinnehavarnas
rättigheter. Av denna anledning
tillämpas följande restriktioner
för SD-Jukebox användning.
På vissa datorsystem kan
inspelnings- och
manövreringsproblem
förekomma. Märk att Panasonic
eller dess återförsäljare inte kan
hållas ansvariga för vilka som
helst förluster av inspelade
audiodata eller annan direkt eller
indirekt skada, förutom i fråga om
medveten eller grov försumlighet.
MultiMediaCards (MMC) stöds
inte av SD-Jukebox.
CD-skivor utan logon “
kan
inte användas för avspelning eller
inspelning med SD-Jukebox.
Anslut inte den här enheten till
datorn förrän du har slutfört
installationen av SD-Jukebox.
1.Slå på datorn och starta
Windows.
2.Lägg in CD-ROM -skivan
som medföljt vid inköp i
CD-ROM enheten.
Installationsprogrammet
kommer igång automatiskt.
Om det inte startar, referera till
“Om installationsprogrammet
inte startar automatiskt”.
3.
Klicka på [SD-Jukebox Ver.5.0].
4.Klicka på [Next].
5.Klicka på [Yes].
6.
Mata in [Serial No.] och [Name]
och klicka sedan på [Next].
Serienumret finns angivet på
CD-ROM-skivans förpackning.
7.Välj målmappen för
installationen och klicka
[Next].
8.lj den mapp som all
musikdata ska sparas in på
och klicka på [Next].
9.Välj en mapp för
programmet och klicka på
[Next].
Om du klickar på [Yes] i skärmen
nedan, kommer SD-Jukebox
ikonen att visas på datorns
skrivbord när datorn startas om.
10.Klicka på [Finish].
SD-Jukebox spelar in ljuddata
i krypterad form på din dators
hårddisk. Krypterad musik kan
inte användas om du flyttar
eller kopierar filerna till andra
mappar, drivenheter, datorer.
Till krypteringen används
unika identifieringskod, som
är specifika för just din dator
och din hårddisk. Av denna
anledning kommer alla
tidigare inspelade audiodata
att gå förlorade om du byter
processor eller hårddisk.
RQT8287-H_DutDanSwe.book 38 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
39
RQT8287
Välj [Yes, I want to restart my
computer now.]. Datorn
startar om automatiskt.
Installationen är slutförd.
I samband med SD-Jukebox
installation, installeras även
USB drivrutinen.
Om installationsprogrammet
inte startar automatiskt
1. Från Windows [start]
menyn, välj [Run].
2. Skriv [#:\autorun.exe] och
klicka på [OK].
“#:”
Beteckning för den CD-ROM-
enhet som du lagt CD-ROM-
skivan i. (Exempel: Om CD-
ROM enheten betecknas med
D, skriver du [D:\autorun.exe])
I detta steg kan du valfritt
använda versaler eller gemena.
Följ instruktionerna på skärmen.
Starta SD-Jukebox
Dubbelklicka på
SD-Jukebox ikonen på
skrivbordet.
Om du inte ser denna ikon
skrivbordet: från [start] menyn,
välj [All Programs]
#
[Panasonic]
#
[SD-JukeboxV5]
#
[SD-JukeboxV5].
Musiken följer dig överallt
i ditt SD minneskort
Låt funktionen Music Sommelier
välja de spår som passar ditt
humör eller gör en spellista med
olika grupper av favoritspår.
Installera först SD-Jukebox från
medföljande CD-ROM-skiva.
Spela in CD-skivor till din dator
1. Starta SD-Jukebox.
2. Lägg in en musik-CD-skiva
i datorns CD-ROM enhet.
3. Klicka på 2.
4. Markera kontrollrutan i
motsvarigheten till de spår
du vill importera.
5. Klicka på 3.
Överföra spår från datorn till
SD minneskortet
1. Anslut datorn och den här
enheten via USB-kabeln.
2. Klicka på 1.
3. Välj kontrollrutan i
motsvarigheten till de spår
du vill importera.
4. Klicka på 3.
För mera information om hur
man använder SD-Jukebox,
hänvisa till SD-Jukebox
instruktionerna i PDF format.
Några ord om SD-Jukebox
instruktionerna i PDF format
Instruktionerna för hur man använder
SD-Jukebox installeras tillsammans
med applikationen som en PDF fil.
För att kunna läsa filen i PDF format
som innehåller dessa instruktioner
krävs Adobe Acrobat Reader.
3
1
2
RQT8287-H_DutDanSwe.book 39 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
40
RQT8287
Läs bruksanvisningen (PDF fil)
Från Windows [start] menyn, välj
[All Programs]
>
[Panasonic]
>
[SD-JukeboxV5]
>
[SD-JukeboxV5
Operating Instructions].
Om bruksanvisningen i PDF
format inte öppnas
Lägg in medföljande CD-ROM skiva
i datorns CD-ROM enhet och följ
instruktionerna på skärmen för att
installera [Adobe Acrobat Reader].
CPU: Intel
®
Pentium
®
III 500 MHz eller högre
RAM: 256 MB eller mera
Bildskärm: High Color (16 bit) eller bättre
Skrivbordsupplösning på 800k600 pixlar eller mera
(1024k768 pixlar eller mera rekommenderas)
Ledigt hårddiskutrymme: 100 MB eller mera
Begärd programvara: DirectX
®
8.1 eller senare
Ljud: Windows-kompatibel ljudenhet
Enhet: CD-ROM-enhet
En CD-ROM-enhet som medger digitalinspelning krävs. Inspelningshstighet
på 4
k
eller mer rekommenderas. (Inspelningen kommer inte att fungera
lämpligt om CD-ROM enheterna ansluts via en IEEE1394 anslutning.)
Gränssnitt: USB port
(Om du ansluter apparaterna via en USB hub eller USB
förlängningskabel, kan normal funktion inte garanteras.)
Övriga krav: Om du använder CDDB funktionen måste du förfoga över
en uppkoppling till Internet.
Programvaran är inte kompatibel med Macintosh.
Vissa persondatorer går inte att använda även om de uppfyller
samtliga systemkrav som nämns häri.
Fullgod funktion kan inte garanteras om man använder andra
Windows OS än ovan nämnda.
Optimal funktion på ett uppgraderat OS kan inte garanteras.
Programvarans funktion på icke förinstallerade OS kan inte garanteras.
Multi-boot miljöer stöds inte.
Tillgänglig endast om användaren loggar in som systemadministratör.
Operativmiljö
Kompatibel PC:
IBM PC/AT-kompatibla persondatorer
Kompatibla OS:
Microsoft
®
Windows
®
2000 Professional SP 2, 3, 4, Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition/Microsoft
®
Windows
®
XP Professional, eller SP 1, 2
RQT8287-H_DutDanSwe.book 40 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
41
RQT8287
Det kan hända att programvaran inte fungerar optimalt på egenbyggda datorer.
Programvaran går inte att använda på 64-bit OS.
Denna programvara kan inte spela och spela in musik CD skivor som
inte har ett “ ” märke på skivetiketten.
Nämnda systemkrav garanterar inte fullgod funktion om man kör andra
applikationer samtidigt.
Beroende på ditt datorsystem kan det hända att du inte kan spela in eller spela upp
inspelade musikdata. Märk att Matsushita inte kan på något sätt hållas ansvarig för
de musikdata du kommer att förlora eller för andra direkta eller indirekta skador.
Stäng av den här enheten (S42)
och sätt i ett laddningsbart batteri
samt ett SD minneskort. (S42, 43)
1. Öppna USB locket.
2. Koppla in USB-kabeln rakt
med pilen på ovansidan.
Kontrollera USB uttagets
form och koppla in rakt. Att
koppla in sladden med
felaktig vinkel eller upp-och-
ned-vänd kan skada uttaget
eller anslutningsutrustningen.
3.
Anslut till datorns USB-uttag.
Använd SD-Jukebox
(medföljer) för att skriva in
musik till SD minneskortet,
skapa spellistor och utföra
redigeringsåtgärder. (S39)
Funktionen spara data
Den här apparaten fungerar som en
USB läs-/skrivenhet och identifieras
av datorn som extern maskinvara.
Detta medför att data som inte är
musik kan sparas från datorn till
SD minneskortet genom enkla
drag-och-släpp åtgärder.
Manövrering kan ej
garanteras om man använder
bara USB-kabeln. Sätt i det
laddningsbara batteriet.
Bortkoppla inte USB-kabeln
medan “ACCESSING” visas och
öppna inte batterilocket medan
inspelning är på gång. Om du gör
det kan data på SD minneskortet
gå förlorade, eller bli oanvändbara.
Använd endast medföljande USB-
kabel för att inte råka skada enheten.
Använd inte medföljande USB-kabel
med annan slags utrustning.
Ta loss USB-kabeln och sätt i den
på nytt om USB-anslutningen inte
kan identifieras.
Fullgod funktion kan ej garanteras
om mer än två stycken USB-
apparater ansluts till datorn eller
om du använder en USB-hub eller
USB-förlängningskabel.
Din dator kanske inte startar
(startar om) medan enheten är
ansluten. Bortkoppla USB-kabeln
från enheten när du startar (eller
startar om) din dator.
Ansluta till PC
RQT8287-H_DutDanSwe.book 41 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
42
RQT8287
Om datorn går i enrgisparläget
medan den är ansluten till denna
enhet, kan det hända att den inte
längre kan identifiera enheten när
energisparläget avbryts. I så fall
måste du bortkoppla enheten och
koppla in den igen eller starta om
datorn.
För att koppla ur USB-kabeln,
dubbelklicka på [ ] ikonen på
datorns aktivitetsfält och följ
instruktionerna på skärmen.
(Beroende på inställningarna på
din dator, kan det hända att
ikonen inte visas.)
Det laddningsbaa batteriet
laddas upp medan enheten är
ansluten till datorn via USB-
kabeln. Full laddning kan dock
inte nås på det här sättet.
Att slå på/stänga av enheten
Att ladda Batteriet
Batteriet är inte laddat vid
inköp. Därför måste det laddas
före första användning.
1.
Sätt i det laddningsbara batteriet.
1 Skjut batterilocket i
pilriktning för att öppna.
2 Sätt i det laddningsbara
batteriet.
3 Stäng batterlilocket.
Att ta bort det laddningsbara
batteriet
Flytta batterilockets
spak A utåt, och
vänd enhetens
botten nedåt med
luckan öppen för att
få ut batteriet.
2. Ladda upp det
laddningsbara batteriet.
(Använd nätadaptern)
Kom ihåg att stänga av enheten
innan du laddar batteriet.
1 Öppna USB locket.
2 Koppla in nätadapterns
kabel rakt i USB-uttaget
med pilen på ovansidan.
3 Anslut nätsladden först till
nätadaptern och sedan till
nätuttaget.
Laddningsindikator
När laddning pågår: rullar
När laddning är slutförd: slocknar
Laddningstid
Cirka 3 timmar 30 minuter
Laddningsbara batterier kan i
vanliga falla laddas om
ungefär 300 gånger.
Förbereda strömkällorna
Tryck 1/ för att
slå på strömmen.
Håll 1/ intryckt
(längre än 2 sekunder) för att
stänga av strömmen.
1/
3
2
1
A
1
2
3
RQT8287-H_DutDanSwe.book 42 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
43
RQT8287
Att använda nätadaptern
Om enheten använder
nätadaptern som strömkälla, kan
den användas kontinuerligt.
Om du kopplar in nätadaptern
när avspelning pågår, avbryts
avspelningen.
Laddningsindikator
Laddningsindikatorn visas på
displayen.
Laddningsindikatorn blinkar en stund
och därefter stängs enheten av.
När laddningsindikatorn blinkar
Funktionerna registrera/
avregistrera specialmarkeringar
är inte tillgängliga.
Displayens belysningstid kan bli
kortare.
Koppla tillbaka nätadaptern eller
ladda det laddningsbara batteriet
helt innan du manövrerar enheten.
Manövrering kan ej garanteras
om du använder bara
nätadaptern. Se till att du sätter
i det laddningsbara batteriet.
Använd nätadaptern för att
ladda batteriet helt.
Batteriet kan laddas även när
det inte är helt urladdat.
Koppla tillbaka nätadaptern när
du har laddat upp batteriet helt.
Nätadaptern ska användas bara
till den här enheten. Använd den
inte på andra apparater. På
samma sätt, bör du inte
använda andra apparaters
nätadapter till denna enhet.
Om du inte använder enheten under
en lång tid, bör batteriet tas ur.
Om du ändrar enhetens
inställningar, bör batteriet inte tas ur
förrän enheten stängts av. (Om du
tar ut batteriet för tidigt, kommer
utförda ändringar inte att sparas.)
SD minneskortet bör tas ur/sättas
i bara när enheten är avstängd.
När “ACCESSING CARD”
visas, håller kortet på att läsas
av eller skrivas in. Stäng inte av
enheten och dra inte ut
minneskortet. Om du gör det,
kan felfunktion börja uppträda
eller data på kortet gå förlorade.
1. Öppna kortfackets lucka.
2. Sätt i SD minneskortet.
Vänd etikettsidan
A
uppåt och
sätt i kortet så långt in det går.
Att ta ut SD minneskortet
1 Öppna kortfackets lucka.
2 Tryck in kortet tills du hör
ett klickande ljud.
3 Dra ut kortet rakt.
Att sätta i och ta ut SD
minneskortet
A
RQT8287-H_DutDanSwe.book 43 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
44
RQT8287
SD minneskortets
skrivskyddsomkopplare
Om du flyttar omkopplaren
till läget [LOCK] kommer
data inte att kunna skrivas
in eller raderas och kortet
kan inte formateras.
miniSD kort
miniSD kort kräver en specifik
miniSD-kortadapter.
Om enheten inte känner igen SD
minneskortet eller om inspelning
på kortet misslyckas, måste du
formatera kortet.
Formateringen raderar alla
data på kortet.
Om SD minneskortet formateras
med annan utrustning, kan det
hända att inspelningstiden blir
längre. På samma sätt, om du
formaterar ditt SD minneskort
en dator (Windows standard
formateringsfunktion), kan det
hända att kortet inte längre går att
använda på den här enheten. Om
så är fallet, formatera om kortet
med SD-Jukebox. (Se
instruktionerna för SD-Jukebox i
PDF format. (S40))
Lägg in ett SD minneskort som
innehåller inspelade spår.
Tryck 1/ för att slå på
strömmen.
Koppla in hörlurarna så
långt in det går.
1. Slå på strömmen så startar
avspelningen.
När strömmen slås på.
startar avspelning
automatiskt från samma
punkt där den stoppades sist.
Manövrering under
spelning
Manövrering i stoppläge
(Spårlista)
Om du trycker
:
eller
9
,
visas spårlistan. Välj ett spår och
tryck
1
/
för att starta spelningen.
Volymreglering (0–25)
Höj: Tryck i
Sänk: Tryck j
Spår som spelats in på ett SD
minneskort kan inte raderas
genom markering. (Använd
SD-Jukebox eller ett SD Stereo
System för denna åtgärd.)
Att formatera ett SD
minneskort
För mera information om hur man
formaterar ett SD minneskort, se
SD-Jukebox instruktionerna i PDF
format. (S40)
2
Att spela spår (AUDIO läget)
Stopp Tryck 1/
Spola tillbaka
eller snabbsök till
spårens början
(Hoppa över)
Tr yck
:
eller
9
lätt
Snabbspola bakåt/
Snabbspola
framåt (Sök)
Håll intryckt
:
eller
9
RQT8287-H_DutDanSwe.book 44 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
45
RQT8287
HOLD-funktionen
Om du flyttar HOLD
omkopplaren mot [!], kommer
[ ] att visas och enhetens
knappmanövrering avaktiveras.
På det här sättet undviker man
att avspelning eller liknande
åtgärder råkar avbrytas.
För att låsa upp
knappmanövreringen, skjut HOLD
omkopplaren tillbaka till startläge.
Funktionen energisparläge
För att spara på ström, stängs
enheten av automatiskt om den
förblir stoppad i mer än 1 minut.
För att slå på enheten igen från
energisparläget trycker du på
knappen
1
/
. Avspelningen
fortsätter automatiskt från den
punkt där den avbröts sist.
Funktionen Återgå till
avspelning
Avspelningen fortsätter från den
punkt där den avbröts sist.
Detta avbryts om du byter SD
minneskort.
Meny för [AUDIO] läge
1. Tryck MODE.
2.
Tryck
r
eller
s
för att välja en
post och därefter tryck
1
/
.
Upprepa samma steg för att
välja ytterligare poster.
[ALL TRACKS]
[PLAY LIST]
[BEST TRACKS]
[MARKED TRACK]
[ALBUM]
[MOOD]
[ARTIST]
[AUDIO SETUP]
[PLAY MODE]
[EQ]
[EFFECT]
[DISPLAY ITEM]
[RESET MARK]
[SETUP]
[CONTRAST]
[LANGUAGE]
[INITIALIZE]
Välj [YES] för att återgå till
standardinställningarna.
Volym: 12
[CONTRAST]: 0
[EQ]: [NORMAL]
[EFFECT]: [OFF]
[PLAY MODE]: [NORMAL]
[DISPLAY ITEM]: [PL&TITLE]
HOLD
: ENERGETIC
:MEDITATIVE
:MELLOW
:OTHER
[NORMAL]/[1-REPEAT]/
[ALL REPEAT]/[A-B REPEAT]
(Bara när spelning pågår)
[RANDOM]/[INTRO PLAY]
(Bara i stoppat läge)
[NORMAL]/[S-XBS1]/[S-XBS2]/
[TRAIN]
[P.SRD1]/[P.SRD2]/[RE-MASTER]/
[OFF]
[PL&TITLE]/[ARTIST&TITLE]/
[INFO&TITLE]
[ ]/[ENGLISH]/
[]/
[]
RQT8287-H_DutDanSwe.book 45 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
46
RQT8287
Att registrera
specialmarkeringarna i förväg
gör spårvalet mycket enklare.
Tryck 1/ för att slå på
strömmen.
1. Under avspelning eller i
stoppat läge, tryck :
eller 9 för att välja
spåret som ska registreras
som specialmärkt spår.
2. Tryck MARK.
Att spela ett
specialmarkerat spår
1.
Håll MARK knappen intryckt
(i minst 2 sekunder).
2. Tryck r eller s för att välja
spåret du vill spela och
därefter tryck 1/.
Att ta bort
specialmarkeringen
1. Tryck : eller 9 för att
välja ett specialmärkt spår
(med ¡).
2. Tryck MARK.
3. Tryck r eller s för att välja
[YES] och tryck sedan 1/.
1. Läge
: [AUDIO] läge
2. Vid spelning
3. Återstående batteriström
4.
Registrera specialmarkeringar
5.
[EFFECT] (endast [AUDIO] läget)
: [P.SRD1]
: [P.SRD2]
: [RE-MASTER]
6. [PLAY MODE]
: repetera 1 spår
: repetera alla spår
: repetera A-B
:Slumpvis
(bara [AUDIO] läget)
: Spela intro
(bara [AUDIO] läge)
7. Spelad tid för spåret
8. Spår/Spellista nummer
/
Om [DISPLAY ITEM] (S45) är
[ARTIST&TITLE] eller [INFO&TITLE],
visas spellistinformation [ ] enligt
följande.
DP: [ALL TRACKS] visas när
spelning pågår.
MRK: [MARKED TRACK] visas
när spelning pågår.
Numerisk:
När du spelar spår i en
spellista förutom [ALL
TRACKS] och [MARKED
TRACK].
9. Visa menyposter m.m.
: Spårtitel (bara [AUDIO] läget)
: Spellistnamn
: Artistnamn
Gruppera dina favoritspår
(Registrera
specialmarkeringar)
Indikeringar
1
TR
S-XBS1 P.SRD1
PL
All
[AUDIO]
1
8
9
10
23
4
5
6
7
P.SRD1
P.SRD2
RM
1
All
AB
INTRO
TR PL
PL
PL
RQT8287-H_DutDanSwe.book 46 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
47
RQT8287
10.EQ
//
Huvudenheten/
Medföljande tillbehör
Håll SD minneskortet och det
laddningsbara batteriet utom
räckhåll för barn: skydda dem
från sväljningsrisken.
Se till att du inte tappar eller
slår i enheten när du bär
den. Lägg inte enheten i
byxfickorna.
Om enheten får en stark stöt
kan dess hus gå sönder, vilket
kan leda till felfunktion.
Sluta använda enheten om du
känner obehag av hörlurarna
eller andra delar som kommer i
direkt kontakt med huden.
Fortsatt användning kan i
sådana fall leda till hudutslag
eller allergiska reaktioner.
Linda inte hörlurssladden och
handremsan för hårt runt enheten.
Torka rent med en mjuk, torr duk.
Använd inte dynor eller
rengöringspulver med slipande
egenskaper och inte heller
lösningsmedel typ bensen eller
alkohol.
Du ska inte:
ta isär enheten, modellera
om den, tappa den på golvet,
låta den bli blöt.
använda eller förvara
enheten under direkt solljus,
varmluftsfläktar eller värmare
av olika slag.
använda eller förvara enheten
på fuktiga eller dammiga platser.
använda eller förvara
enheten i lokaler med
korroderande ångor/gaser.
sätta i andra föremål än SD
minneskort och det
laddningsbara batteriet.
använda kraftfulla tag för att
öppna batterifackets lock.
använda repade eller böjda kort.
kortsluta nätadapterns kontakter.
ta bort etiketten på kortet
eller påklistra andra etiketter
eller klistermärken.
Laddningsbart batteri
Ta bort batteriet från enheten
om det inte kommer att använda
på en längre tidsperiod.
Batteriet bör bäras och förvaras i
avsedda fodral för att undvika att
det kommer i kontakt med
föremål av metall.
Du ska inte:
ta isär, kortsluta, kasta i elden
eller blöta ned batteriet.
ta bort omslaget eller
använda batteriet om
omslaget råkat komma bort.
Felhantering av batterier kan leda
till att elektrolyt läcker och skadar
komponenterna; dessutom kan
vätskan orsaka kortslutningar med
eldsvåda som följd.
Om du märker att elektrolyt läcker
från enheten, kontakta
återförsäljaren.
Om elektrolyt råkar komma i
kontakt med huden skolj snabbt
under rinnande vatten.
Skötsel och användning
S-XBS1 S-XBS2
TRAIN
RQT8287-H_DutDanSwe.book 47 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
Användbar samplingsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz, och 48 kHz
Avkodning/kodning: AAC, WMA och MP3
Antal kanaler: Stereo, 2 kanaler/Mono, 1 kanaler
Frekvensomfång: 20 Hz till 20 000 Hz (i0dB, j6dB)
Ut: 3,3 mWi3,3 mW (16 h, M3 uttag)
Strömförsörjning: Laddningsbart batteri: DC 1,2 V
Full laddningstid
(Laddningsbart batteri (medföljer))
:
Cirka 3 timmar 30 minuter
Batteritid (Laddningsbart batteri):
Kontinuerlig avspelning med SD audio (Vid
användning av hörlurarna [EQ]: [NORMAL],
[EFFECT]: [OFF], rekommenderad
överföringshastighet (AAC: 96 kbps).):
Cirka 23 timmar
Nätadapter: In: AC 110 V till 240 V, 50/60 Hz, 0,13 A
Ut: DC 4,8 V, 1,0 A
Mått: 86,0 mm (B)k40,0 mm (H)k9,9 mm (D) (exkl. utskjutande delar)
Högsta mått: 87,0 mm (B)k40,5 mm (H)k10,3 mm (D) (JEITA)
Vikt: Cirka 47,9 g (med laddningsbart batteri)
Cirka 35,4 g (utan laddningsbart batteri)
Inspelningsmedia:
SD minneskort (kortkapacitet mellan 8 MB och 2 GB)
Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Illustrerad batteritid kan variera beroende på driftförhållandena.
Den användbara kapaciteten kommer att vara något mindre än
specificerat.
På grund av begränsningar i de tillgängliga typsnittsdatan, går
vissa tecken inte att återges på den här enheten. (Tecken som inte
går att visa, ersätts av “_”.)
Stödjer inte alla teckenkoder.
Enheten är kompatibel med Windows Media Audio 9 (WMA9),
dock ej med WMA9 Professional/Lossless/Voice och MBR
¢
.
¢ Multiple Bit Rate: Fil där en och samma innehåll kodas för flera olika
överföringshastigheter.
Specifikationer
RQT8287-H
F1205Re0 ( 2800 A )
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/
C
SwDaDu
RQT8287-H_DutDanSwe.book 48 ページ 2005年12月6日 火曜日 午後6時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic SVSD300 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning