BaByliss IQ 929 E929XDE Bruksanvisning

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
TONDEUSE E929XDE/
E929YDE
1. 2 guides de coupe motorisés
pour un règlage en continu
Guide «rouge» = de 3 à 15mm
Guide «vert» = de 18 à 30mm
2. 1 guide de précision
5 positions (de 0,5 à 2,5mm)
3. Lames:
Couteau mobile :
- Aûtage en 3D par électrochimie:
pour un tranchant exceptionnel.
- Revêtement CARBON HLD
(Hard Like Diamond) organique
d’une grande dureté: couteau
ultrarésistant et 100% inoxy-
dable.
Couteau xe :
- Revêtement titane : pour une
longévité accrue.
Ces deux technologies orent
un état de surface parfait et leur
combinaison est optimale pour
réduire le coécient de friction.
4. Fonction elage
5. Bouton ON/OFF
6. Réglage de la hauteur de
coupe
7. Achage de la hauteur choisie
par LED sur écran gradué :
LED rouge sur l’échelle de
gauche pour le guide rouge
(de 3 à 15mm)
LED verte sur léchelle de
droite pour le guide vert
(de 18 à 30mm)
8. Témoin de charge
9. Fiche pour utilisation sur
secteur et chargement
10. Brosse de nettoyage
INFORMATION IMPORTANTE
CONCERNANT LES BATTERIES NI
MH DE CET APPAREIL
Pour atteindre et préserver la
plus grande autonomie possible
des batteries, eectuer une
charge de 16 heures avant la
première utilisation et tous
les 3 mois environ. La pleine
autonomie du produit ne sera
atteinte qu’après 3 cycles de
charge complets.
CHARGER LA TONDEUSE
Avant d’utiliser la tondeuse pour la
première fois, la charger pendant
16 heures.
1. Brancher le transformateur sur le
secteur et encher la che dans
l’appareil. (Fig. 1)
2. Vérier que le voyant lumineux
de charge est bien allumé et que
l’interrupteur de la tondeuse est
en position OFF.
3. Une charge complète permet
d’utiliser la tondeuse pendant
30 minutes.
UTILISATION SUR SECTEUR
Brancher la tondeuse sur le secteur,
attendre 1 minute et la mettre en
position ON.
IMPORTANT! Utiliser exclusivement
le transfo fourni avec la tondeuse
E929XDE/E929YDE Voltage = 3V
- Tension = 1000mA
UTILISATION DES GUIDES DE
COUPE
Très pratique, le guide de coupe
vous garantit une hauteur de
coupe égale.
FRANÇAIS
18
IMPORTANTE: Coloque siempre la
guía de corte ANTES de encender
el cortapelo y apáguelo para cam-
biar de guía.
Para colocar una guía de corte,
ajuste previamente la altura de
corte a 3 mm y empuje la guía has-
ta escuchar un «clic». (Fig. 2)
Para retirar la guía de corte, ajuste
previamente la altura de corte a
15mm/30mm y tire de la guía ha-
cia arriba con ayuda de los pulga-
res, sujetándola por ambos lados.
(Fig. 3)
¡ATENCIÓN! La guía de precisión
se ajusta manualmente, indepen-
dientemente de la información
que gure en la pantalla LED.
ENCENDIDO Y UTILIZACIÓN
Para ajustar la altura de corte del
cortapelo, accione el botón (6) ha-
cia arriba o hacia abajo.
La altura elegida se indica median-
te un LED:
- LED rojo para las alturas entre 3
y 15 mm
- LED verde para las alturas entre
18 y 30 mm
Accione el botón ON/OFF
Puede cambiar en cualquier mo-
mento la altura de corte.
TÉCNICAS DE CORTE Y
CONSEJOS PROFESIONALES
Utilice el cortapelo únicamente
con el cabello limpio y seco.
Para familiarizarse con el cor-
tapelo, empiece con la guía de
corte que le permita obtener el
pelo más largo. Luego, si lo desea
dejar más corto, pulse el botón
hacia arriba o hacia abajo. Rá-
pidamente asimilará la longitud
de corte de cada guía y cada po-
sición.
El cortapelo debe avanzar siem-
pre a contrapelo.
Empiece por la nuca. Coloque la
guía sobre el cuero cabelludo y
dirija el cortapelo hacia la parte
superior del cráneo. Mueva el
cortapelo lentamente, dirigiendo
los dientes de la guía ligeramente
hacia arriba. Mantenga constan-
temente el cortapelo en contacto
con el cráneo. (Fig. 4)
Para la parte superior de la cabe-
za, proceda desde delante hacia
atrás, es decir, desde la frente ha-
cia la parte superior del cráneo.
Para el acabado, es decir, para el
contorno de la nuca y las patillas,
utilice el cortapelo sin guía de
corte. Dele la vuelta al cortapelo
e imprímale un movimiento de
arriba abajo. (Fig. 5)
Si desea una altura superior a 30
mm o si tiene experiencia, puede
realizar un corte utilizando un
peine o los dedos:
- Trabaje sin guía de corte.
- Tome un pequeño mechón de
cabello con un peine o sujételo
entre dos dedos.
- Desplace el peine o los dedos a
lo largo del mechón hasta llegar
a la longitud deseada.
- Corte el pelo siguiendo la línea
del peine o de los dedos.
24
Inden du sætter klippekammen i
skal du først indstille klippehøjden
til 3 mm og trykke kammen i til du
hører et “klik”. (Fig. 2)
For at tage klippekammen ud igen,
sættes klippelængden først
15mm/30mm og derefter skubbes
klippekammen opad med tom-
melngrene mens du holder fast
på begge sider (Fig. 3)
BEMÆRK! Klippekammen tilpas-
ses manuelt og uafhængigt af
de oplysninger de vises LED-
skærmen.
START OG BRUG
For at indstille hårklipperens klip-
pehøjde, skubbes knappen (6)
opad eller nedad.
Den valgte højde vises ved hjælp
af et LED:
- Rødt LED til længder mellem 3 og
15 mm
- Grønt LED til længder mellem 18
og 30 mm.
Tryk på ON/OFF-knappen.
Du kan ændre klippelængde når
som helst.
KLIPPETEKNIKKER OG EKSPER-
TRÅD
Anvend hårklipperen rent og
tørt hår.
For at blive fortrolig med hårklippe-
ren begyndes der med den trimmer,
der giver det ngste hår. Hvis der
derefter ønskes en kortere frisure,
trykkes knappen opefter eller ned-
efter. Du vil hurtigt kende klippe-
ngden for hver trimmer og hver
position.
Anvend altid klipperen mod hårets
naturlige vokseretning.
Begynd med nakken. Anbring trim-
meren mod hovedet og bevæg den
op mod issen. Bevæg hårklipperen
langsomt med trimmerens tænder
opefter. Hold hele tiden hårklippe-
ren ind mod hovedet. (Fig. 4)
Oven hovedet: klippes der fra
panden mod issen.
Til nish, dvs. konturerne i nakken
og siderne, anvendes hårklipperen
uden trimmer. Hold hårklipperen
omvendt og anvend den i nedadgå-
ende bevægelser. (Fig. 5)
Hvis der ønskes en ngde over 30
mm, eller hvis du er erfaren, kan
du klippe ved hjælp af en kam eller
ngrene:
- Brug hårklipperen uden klippeho-
vedet.
- ft en lillerlok op ad gangen
med kammen eller hold den mel-
lem ngrene.
- Træk kammen eller ngrene langs
rlokken indtil den ønskede
længde.
- Klip håret langs kammen eller ng-
rene.
- ft det klippede hår med kammen
og check, at det er ensartet klippet.
(Fig. 6)
Anvendelse af udtynderkam
Stil rklipperen positionen
THIN”. Udtynderkammen bender
sig foran skærene.
Udtynding er en teknik, der besr i
at gøre håret mindre tykt og hårlok-
kerne lettere for at re det nemmere
at sætte håret.
27
Innan man sätter i distanskammen
skall klipphöjden regleras till 3mm.
Därefter trycks kammen in i appa-
raten tills man hör ett klick. (Fig. 2)
Man drar ut distanskammen ur
apparaten efter det att man rst
reglerat höjden till 15mm/30mm
och därefter håller fast den i båda
sidorna samtidigt som man trycker
den uppåt med hjälp av tummen.
(Fig. 3)
VIKTIGT! Precisionsguiden justeras
för hand oberoende av de uppgif-
ter som LEDskärmen visar.
START OCH ANVÄNDNING
Hårklipparens klipphöjd justeras
med hjälp av knappen (6) som
skjuts uppåt eller nedåt.
Den valda klipphöjden visas med
en LED:
- d LED för klipphöjd 3 till 15mm
- Grön LED för klipphöjd 18 till
30mm.
Tryck på knappen ON/OFF.
Du kan ändra klipphöjd närhelst
du vill.
KLIPPTEKNIKER OCH EXPER-
TRÅD
Använd endast trimmern rent
och torrt hår.
För att göra er förtrogen med
hårklipparen, börja med distans-
kammen avsedd för lång frisyr,
om ni därefter vill klippa håret
kortare, trycker ni knappen uppåt
eller nedåt. Ni kommer att mycket
snabbt nna till ge och klipp-
längd för varje distanskam.
För alltid trimmern mot rets
växtriktning.
Börja i nacken. Placera trimmern
längst ner i nacken och för trim-
mern upp över huvudet. För
trimmern långsamt framåt, och
låt kammens tänder peka något
uppåt. Håll alltid trimmern i kon-
takt med huvudet. (Fig. 4)
För framsidan av huvudet, börja
framifrån och arbeta dig bakåt,
det vill säga från pannan till hjäs-
san.
För njusteringar i nacke och vid
öronen, använd trimmern utan
klipplängdskam. Vänd trimmern
och arbeta i en rörelse uppifrån
och ner. (Fig. 5)
Om du önskar en längd över 30
mm, eller om du vill experimen-
tera, kan du klippa ”för hand”:
- Arbeta utan längdinställnings-
kam.
- Ta en liten hårslinga i taget med
en vanlig kam, eller mellan ng-
rarna.
- Dra en kam eller ngrarna ngs
med slingan tills önskad längd
uppnåtts.
- Klipp slingan genom att följa
kammen eller ngrarna.
- Lyft upp slingan och kontrollera
att den är jämn. (Fig. 6)
Urtunningstillbehöret
Ställ in trimmern på läge ”THIN”.
Urtunningstillbehöret sitter under
bladen.
Urtunning är en teknik som tunnar
ur ret för att ge mer hanterligt
och formbart hår.
Denna teknik fungerar särskilt
bra hjässan, där håret oftast är
tjockast.
28
För att tunna ur håret, ta en slinga
(låt lillnger och ringnger vila
huvudet, tummen och pekngret
bestämmer längd), och kläm till
1 till 2 cm under klipplängden.
Låt trimmern skära snett genom
slingan för att skära ur en del av
håret.
UNDERHÅLL
Ta loss längdinställningskammen
efter varje användning.
Regelbundet underhåll av trim-
merns skärblad är viktig för opti-
mal prestanda.
Löstagbara blad
För att underlätta rengöring är
skärbladen trimmern från
BaByliss avtagbara. Se till att trim-
mern är avstängd.
Håll i trimmern och för skärbla-
det uppåt. Ta loss det genom att
trycka på spetsen.
(Fig. 7)
Borsta skärbladet med rengörings-
borsten för att få bort allt hår.
Självsmörjande blad
Skärbladen din trimmer är ut-
rustade med en oljebehållare som
avger rätt mängd olja efter varje
användningstillfälle, vilket är en
garant r god prestanda. Vi re-
kommenderar dock att du smörjer
dem och då, r du märker att
prestandan försämras. Ta av bla-
den enligt bilden nedan.
Placera försiktigt några droppar
olja fn BaByliss på dynan. (Fig. 8)
Sätt därefter tillbaka skärbladen i
trimmern.
Oljan från BaByliss är särskilt fram-
tagen till trimmers. Den dunstar
inte bort och hindrar inte skärbla-
den.
Det nns utbytesblad att köpa när
de ursprungliga är utslitna eller
slöa.
29
NORSK
HÅRKLIPPER
E929XDE/E929YDE
1. 2 klippekammer som sikrer
jevn hårlengde
«Rød» kam = 3 - 15mm
«Grønn» kam = 18 - 30mm
2. 1 presisjons klippekam
5 instillinger (fra 0,5 til
2,5mm)
3. Blader:
Bevegelig blad:
- Tredimensjonal elektrokjemisk
sliping: gir eksepsjonell skarp-
het.
- Svært hardt organisk CARBON
HLD-belegg (Hard Like Dia-
mond): ekstra motstandsdyktig
kniv i 100% rustfritt stål.
Fast blad :
- Titanbelegg : for utvidet levetid.
Sammen perfeksjonerer disse to tek-
nologiene bladoveraten og reduse-
rer friksjonskoesienten.
4. Tynnefunksjon
5. ON/OFF-knapp
6. Innstilling av lengde
7. Valgt lengde vises ved hjelp av
LED på skjermen:
Rød kam vises på rød LED til
venstre ( 3 - 15mm)
Grønn kam vises på grønn LED
til høyre ( 18 - 30mm)
8. Ladelampe
9. Plugg for oppladning og bruk
via strømnettet
10. Rengjøringsbørste
VIKTIG INFORMASJON ANGÅ-
ENDE NI-MH-BATTERIENE I DETTE
APPARATET
For å oppnå og bevare en høy
autonomi som mulig i batteriene,
utfør en opplading 16 timer før
første gangs bruk og én gang om-
trent hver 3. måned. Produktets
fulle autonomi oppnås først etter
3 fullstendige oppladingsrunder.
LADE HÅRKLIPPEREN
Lad opp hårklipperen i 16 timer før
førstegangs bruk.
1. Koble transformatoren til strøm-
nettet og fest pluggen i appara-
tet. (Fig. 1)
2. Kontroller at ladelampen lyser
og at klipperen er i er slått av
(posisjon OFF).
3. En fullstendig oppladning tilla-
ter 30 min bruk av hårklipperen.
BRUK VIA STRØMNETTET
Koble hårklipperen til strømnet-
tet, vent 1minutt og slå på hårklip-
peren (posisjon ON).
VIKTIG! Bruk kun transformatoren
som kom sammen med hårklip-
peren E929XDE/E929YDE Volt = 3V
- Spenning = 1000mA
BRUK AV KLIPPEKAMMENE
Den svært praktiske klippekam-
mene garanterer en jevn klippe-
lengde.
VIKTIG: Sett alltid klippekammen
FØR hårklipperen slås på, og
s av hårklipperen for å bytte klip-
pekam.
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

BaByliss IQ 929 E929XDE Bruksanvisning

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för