Electrolux EHD72100X Användarmanual

Typ
Användarmanual
Induktionshäll i glaskeramik
Installations- och bruksanvisning
EHD 72100-X
374 461 707-A-230107-01
s
2
Till våra kunder
läs igenom den här bruksanvisningen noggrant.
Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första sidorna särskilt noga.
Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare. Över-
lämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet.
Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på produk-
ten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformationer
1. De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjäningen av produkten.
2.
3.
I avsnittet "Vad gör man när..." finns anvisningar om hur du själv kan åtgärda
eventuella fel som uppstår.
3
Innehåll
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beskrivning av produkten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kokhällens funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av manöverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Touch-kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Restvärmevarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Transparent glaskeramik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hällens betjäning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå på och av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inställning av värmeläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uppkokningsautomatik och Power-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Användning av uppkokningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Slå På/Av Power-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Användning av barnsäkring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Användning av timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tips för kokning och stekning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kokkärl för induktionskokzoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tips för att spara energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Exempel på användning vid tillagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transparent glaskeramik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garanti/Kundtjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service och reservdelar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
3 Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador
inte täcks av garantin.
5 Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv
89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direktiv 92/
31/EWG
93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Bestämmelser för användning
Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stek-
ning, av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller före-
mål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i
dess närhet.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
För att undvika oavsiktlig inkoppling genom barn eller husdjur rekommen-
derar vi att barnsäkringen aktiveras.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och auk-
toriserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardise-
rade, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor
resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en
eventuell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad
fackpersonal.
5
Säkerhet under användning
Överhettat fett och olja kan snabbt ta eld. Tillagning med fett eller olja (till
exempel pommes frites) skall inte lämnas oövervakat.
Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta
respektive varma kokkärl.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhets-
skäl inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras
över glaskeramiken skada denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken
och bör genast avlägsnas.
Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka ska-
dor på kokkärl eller glaskeramiken.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
6
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Induktionskokzon 1850 W
med Power-funktion 2500 W
Induktionskokzon 1400 W
med Power-funktion 1800 W
Induktionskokzon 1400 W
med Power-funktion 1800 W
Induktionskokzon 2300 W
med Power-funktion 3700 W
Manöverpanel
7
Beskrivning av manöverpanel
Vänster sida
Höger sida
Kontrollampa
Barnlås
Indikering
värmeläge
Kontrollampa
Uppkokning
Display Timer Indikering
värmeläge
Barnlås
Värmelägesval
Inställning av
Timertid
Uppkokningsautomatik/
Power-funktion
Timer Uppkokningsautomatik/
Power-funktion
Värmelägesval
Kontrollampa
Uppkokning
Indikering
värmeläge
Kontrollampa
Uppkokning
Display Timer
Indikering värmeläge
Kontrollampa
På/Av
Värmelägesval Inställning av
Timertid
Uppkokningsautomatik/
Power-funktion
Uppkokningsautomatik/
Power-funktion
Timer
Värmelägesval
På/Av
Kontrollampa
Uppkokning
8
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på
touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Displayer
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen
Öka inställningar Öka värmeläge
Minska inställningar Minska värmeläge
Timer Timerval
Öka inställningar Öka timertid
Minska inställningar Minska timertid
Barnlås Spärra manöverpanelen för barn
Power Slå på/av Power-funktion
Display Beskrivning
Kokzon är avstängd
Varmhållningsläge Varmhållningsläge är inställt
- Värmelägen Värmeläge är inställt
Fel Felfunktion har uppträtt
Restvärme Kokzon är fortfarande varm
Barnsäkring Barnsäkring är inkopplad
Power Power-funktion är inkopplad
Säkerhetsavstängning Säkerhetsavstängning är aktiv
9
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver
kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare
.
3 Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter.
Induktionskokzonerna alstrar den för kokning erforderliga värmen direkt
på kokkärlets botten. Glaskeramiken värms endast genom återvärmen från
kokkärlet.
Kylfläkten slås automatiskt på och av beroende på elektronikens tempera-
tur.
Transparent glaskeramik
3 På transparent glaskeramik skall torrkokning av kokkärl och grytor absolut
undvikas. Vid torrkokning av kokkärl och grytor eller vid överhettning av
kokzoner kan kvarvarande missfärgningar på kokzonsmarkeringarna upp-
stå. Hällens funktion påverkas dock inte av detta.
10
Hällens betjäning
3 Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzoner.
Slå på och av hällen
3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter
att hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
3 Det går även att slå av genom att samtidigt trycka på och . Detta gäller
för alla enskilda funktioner, som till exempel ”slå av Timer”.
Inställning av värmeläge
Uppkokningsautomatik och Power-funktion
Touchkontrollen styr Power-funktionen och Uppkokningsautomatiken.
Båda funktionerna ger högre effekt till kokzonen under en kort tid.
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 2 sekunder / Lyser
Slå av Tryck på i 1 sekund / Ingen Slocknar
Manöverpanel Display
Öka Tryck på till
Minska Tryck på till
Slå av Tryck på och samtidigt
Funktion Förutsättning Resultat
Uppkoknings-auto-
matik
Ett värmeläge från till
är inställt
Hällen värmer med
värmeläge tills det
inställda värmeläget
är uppnått
Power-funktion Värmeläge eller är
inställt
Hällen värmer i maxi-
malt 10 minuter med
värmeläge .
11
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Uppkokningsautomatiken
kopplar in kokzonen med full effekt under en bestämd tid och kopplar sedan
automatiskt om till det inställda värmeläget.
3 Om ett högre värmeläge väljs under uppkokningsfasen till exempel från
till , anpassas uppkokningstiden.
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda
värmeläget.
Uppkoknings-auto-
matik
Touchkontroll Kontrollampa
Slå på Tryck på i 1 sekund
vid värmeläge till
Lyser under tiden för
uppkokningen
Slå av Tryck på i 1 sekund Slocknar
Värmeläge Tid för uppkokningsfasen [min:sek]
v
0:10
1
0:10
2
0:10
3
3:10
4
5:50
5
10:10
6
2:00
7
2:30
8
2:50
9
---
12
Slå På/Av Power-funktion
Power-funktionen ökar effekten på induktionskokzonerna, till exempel
för att snabbt koka upp en större mängd vatten.
Power-funktionen är aktiverad i 10 minuter. Därefter kopplas induktionskok-
zonen automatiskt om till värmeläge 9.
Power-styrning
Kokzonerna förfogar över en maximal
effekt.
Om detta effektområde överskrides vid
inkoppling av Power-funktionen, reduce-
rar power-styrningen värmeläget för en
annan kokzon.
Indikeringen för denna kokzon växlar i en
minut mellan det inställda och det maxi-
malt möjliga värmeläget. Därefter visas
det verkliga värmeläget.
Exempel:
3 Om Power-funktionen avslutas, ställs kokzonerna automatiskt in på tidigare
inställda värmelägen.
Manöverpanel Kontrollampa/ Indi-
kering
Slå på Tryck på med värmelä-
ge eller
Lyser,
Slå av Tryck på
Slocknar,
Tryck på Slocknar,
Senast
inkopplad kok-
zon
Annan kokzon
Inställt
värmeläge
Inställt
värmeläge
Indikering verkligt
värmeläge
p 9 7 växelvis med 9 7
13
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
3 Barnsäkringen kan bara kopplas in och från när hällen är påslagen, men nå-
got värmeläge får inte vara inställt för någon kokzon.
Koppla in barnsäkringen
3 Om Du försöker använda en låst kokzon (indikering ), hörs en ljudsignal.
Koppla från barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle, den är där-
efter åter aktiv.
3 När barnsäkringen har kopplats från måste ett värmeläge eller en funktion
ställas in inom ca. 10 sekunder, annars stängs hällen automatiskt av.
Frånkoppling av barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något
värmeläge)
2. Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu inkopplad.
Steg Manöverpanel Display/signal
1. Slå på hällen
2. Tryck samtidigt på och för en
valfri kokzon
/ Ljudsignal
Till nästa gång hällen slås av kan den användas normalt.
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen
2. Tryck på
0 lyser
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu frånkopplad.
14
Användning av timer
Alla kokzoner kan var och en samtidigt använda en av de båda timer-funk-
tionerna.
3 Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon,
slås kokzonen av när den inställda tiden gått ut.
Välja kokzon
Funktion Förutsättning Resultat när tiden
gått ut
Avstängnings-auto-
matik
Med ett inställt värmeläge Signal
0 lyser
Kokzonen slås av.
Signalur Kokzonerna används ej Signal
0 lyser
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck en gång på den
vänstra
Indikeringen för kokzonen
bak till vänster blinkar
2. Tryck en gång på den
vänstra
Indikeringen för kokzonen
fram till vänster blinkar
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck en gång på den
högra
Indikeringen för kokzonen
bak till höger blinkar
2. Tryck en gång på den
högra
Indikeringen för kokzonen
fram till höger blinkar
15
Inställning av tid
3 Om flera Timer-tider är inställda visas efter några sekunder minsta kvarva-
rande tid för den högra resp. vänstra timern. Tillhörande kontrollampa blin-
kar.
Avstängning av timer-funktion
Ändra tid
Steg Manöverpanel Indikering
1.
Välj kokzon Kontrollampan för den valda kokzonen
blinkar
2. Tryck på eller
0 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar kontrollampan långsammare
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Steg Manöverpanel Indikering
1. Välj kokzon Kontrollampan för vald kokzon blinkar
snabbare.
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på
för den
valda kokzonen
Kvarvarande tid räknas ner till 00.
Tryck samtidigt på
och för den valda
kokzonen
00 visas.
Kontrollampan slocknar.
Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Steg Manöverpanel Display
1.
Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
blinkar snabbare.
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på eller
01 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
16
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Slå av ljudsignal
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen
blinkar snabbare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Steg Manöverpanel Ljudsignal
1. Tryck på
Akustisk kvittering.
Ljudsignal tystnar.
17
Säkerhetsavstängning
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
Om en eller flera touchkontroller trycks på längre än ca 10 sekunder, till
exempel att ett kokkärl har ställts på touchkontrollen, ljuder en signal och
hällen slås automatiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekun-
der.
Manöverpanel
3 Fuktighet (till exempel en våt trasa) eller vätska som har kokat över på ma-
növerpanelen slår genast av alla kokzoner.
Induktionskokzoner
Vid överhettning (till exempel på grund av en torrkokad kastrull) stängs
kokzonen automatiskt av. visas. Innan kokzonen kan användas igen
måste den ställas på
0 och vara kall.
Om ett olämpligt kokkärl användes, lyser i displayen och efter 2 minu-
ter slocknar kokzonens indikering.
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget
inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen
användes igen måste den ställas på 0.
Värmeläge Frånkoppling efter
v, 1 - 2 6 timmar
3 - 4 5 timmar
5 4 timmar
6 - 9 1,5 timma
18
Tips för kokning och stekning
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel,
speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk ge-
nom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta
möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
Kokkärl för induktionskokzoner
Kokkärls material
3 Om kokkärl är lämpliga för induktionskokzoner är detta angivet av tillverka-
ren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
... lite vatten i kokkärlet på en induktionszon med värmeläge 9 blir varmt
på några sekunder.
... en magnet fastnar på kokkärlets botten.
3 Vissa kokkärl kan alstra ljud under användning på en induktionszon. Detta
ljud innebär ingen störning och funktionen påverkas inte på något sätt.
Kokkärlets botten
Kokkärlsbotten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets storlek
Induktionszonerna anpassar sig automatiskt efter kokkärlets botten upp till
en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste alltid ha en
minsta diameter beroende på zonens storlek.
Kokkärls material Lämpligt
Stål, stålemalj ja
Gjutjärn ja
Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat
Aluminium, koppar, mässing ---
Glas, keramik, porslin ---
19
3 Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen.
Tips för att spara energi
2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
2 Sätt om möjligt lock på kokkärl.
Kokzons-
diameter [mm]
Kokkärlsbottens
minsta diameter [mm]
210 180
180 145
145 120
20
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.
Värme-
läge
Tillag-
ningssätt
Lämpligt för Tid Råd/Tips
0Från-läge
V
Varmhåll-
ning
Varmhållning av tillagade
rätter
efter behov Täck över
1-2
Smältning
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
5-25 min Rör om då och då
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
2-3
Svällning
Svällning av ris och
mjölkrätter.
Uppvärmning av färdiglaga-
de rätter
25-50 min
Tillsätt minst dubbla
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
3-4
Ångkok-
ning
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
20-45 min
Tillsätt lite vätska (någ-
ra matskedar) till grön-
saker
4-5
Kokning
Ångkokning av potatis 20-60 min
Använd lite vätska, till
exempel: max
¼
l vat-
ten till 750 g potatis
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
60-150 min
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
6-7
Lätt
stekning
Schnitzel, cordon bleu, kot-
lett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannka-
ka, fritering av munkar
tillaga fortlö-
pande
Vänd då och då
7-8
Hård
stekning
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
5-15 min Vänd då och då
9
Kokning
Stekning
Fritering
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött
(gulasch, grytstek), fritering av pommes frites
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHD72100X Användarmanual

Typ
Användarmanual