Aeg-Electrolux FM4803K-AN Användarmanual

Typ
Användarmanual
FM 4803 K-AN
Bruksanvisning Induktionshäll i
glaskeramik
2
Bästa kund,
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden
idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och
där spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med
alla funktioner och fördelar. Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats
nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet
eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
I
d
enna
b
ru
k
sanv
i
sn
i
ng använ
d
s
f
ö
lj
an
d
e sym
b
o
l
er:
1
Varning! Skall absolut läsas! Viktiga anvisningar för personers säkerhet och
information för att undvika skador på hällen
3 Allmänna anvisningar och tips
2 Anvisningar för miljöskydd
z Farlig spänning
3Innehåll
Innehåll
Bruksanvisning 4
Säkerhetsanvisningar 4
Beskrivning av produkten 6
Kokhällens funktion 6
Beskrivning av manöverpanel 6
Touch-kontroller 7
Displayer 8
Restvärmevarnare 8
Hällens betjäning 9
Slå på och av hällen 9
Inställning av värmeläge 9
Slå på och av STOPP+GO-funktionen 9
Uppkokningsautomatik och Power-funktion 10
Användning av uppkokningsautomatik 10
Slå På/Av Power-funktion 11
Användning av barnsäkring 12
Användning av timer 13
Automatisk frånkoppling 15
Tips för kokning och stekning 16
Kokkärl för induktionskokzoner 16
Tips för att spara energi 17
Exempel på användning vid tillagning 18
Rengöring och skötsel 19
Vad gör man när … 20
Avfallshantering 21
Installationsanvisning 22
Säkerhetsanvisningar 22
Montering 23
Montering av flera hällar 27
Typskylt 31
Garanti/Kundtjänst 32
Sverige 32
Service och reservdelar 32
Service och reservdelar 35
Bruksanvisning4
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte
täcks av garantin.
Bestämmelser för användning
Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna an-
vända apparaten, bör inte använda den utan uppsikt eller anvisning av en an-
svarig person.
Lämna inte spisen utan uppsikt vid användning.
Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stekning,
av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets- eller avställningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller föremål
som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen eller i dess när-
het.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen under uppsikt.
För att undvika oavsiktlig inkoppling genom barn eller husdjur rekommenderar
vi att barnsäkringen aktiveras.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och aukto-
riserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter montering endast användas i standardiserade,
passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp
repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en eventu-
ell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fack-
personal.
5Säkerhetsanvisningar
Säkerhet under användning
Överhettade fetter och oljor självantänds mycket snabbt. Varning! Brandrisk!
Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.
Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta res-
pektive varma kokkärl.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl
inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över
glaskeramiken skada denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör
genast avlägsnas.
Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka skador på
kokkärl eller glaskeramiken.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
Beskrivning av produkten6
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Beskrivning av manöverpanel
Induktionskokzon 1400 W
med Power-funktion 1800 W
Induktionskokzon 2300 W
med Power-funktion 3700 W
Frontline-list
Manöverpanel
Kontrollampa STO
P+GO
Indikering
värmeläge
Kontrollampa
Uppkokning
Kontrollampa
Uppkokning
Indikering värmeläge
STOPP+GO
Värmelägesval Uppkokningsautomatik/
Power-funktion
Uppkokningsautomatik/
Power-funktion
Värmelägesval
Display Timer
Inställning av
Timertid
Kontrollampa På/
Av
På/Av
Timer
7Beskrivning av produkten
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-
kontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler.
Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen
Öka inställningar Öka värmeläge
Minska inställningar Minskarmeläge
Timer Timerval
Öka inställningar Öka timertid
Minska inställningar Minska timertid
Stopp+Go Slå på/av varmhållningsläge
Power Slå på/av Power-funktion
Beskrivning av produkten8
Displayer
Restvärmevarnare
1 Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver
kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare .
3 Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter.
Induktionskokzonerna alstrar den för kokning erforderliga värmen direkt på
kokkärlets botten. Glaskeramiken värms endast genom återvärmen från kokkär-
let.
Kylfläkten slås automatiskt på och av beroende på elektronikens temperatur.
Display Beskrivning
Kokzon är avstängd
Varmhållningsläge Varmhållningsläge/STOPP+GO-funk-
tion är inställt
- Värmelägen Värmeläge är inställt
- Värmelägen med decimal-
punkt
Mellanläge är inställt
Fel Felfunktion har uppträtt
Restvärme Kokzon är fortfarande varm
Barnsäkring Barnsäkring är inkopplad
Power Power-funktion är inkopplad
automatisk frånkoppling Frånkopplingen är aktiv
9Hällens betjäning
Hällens betjäning
3
Använd lämpliga kokkärl till induktionskokzoner.
Slå på och av hällen
3 Om inte ett värmeläge eller en funktion ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
Inställning av värmeläge
Slå på och av STOPP+GO-funktionen
STOPP+GO-funktionen kopplar samtidigt om alla inkopplade kokzoner till varm-
hållningsläget och åter till det tidigare inställda värmeläget.
3 Timer-funktioner avbryts ej genom STOPP+GO.
3 STOPP+GO låser hela manöverpanelen förutom touchkontrollen .
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 2 sekunder / Lyser
Slå av Tryck på i 1 sekund / Ingen Slocknar
Manöverpanel Display
Öka Tryck på till
Minska Tryck på till
Slå av Tryck på och samtidigt
Manöverpanel Display
Slå på Tryck på STOPP+GO
Slå av Tryck på STOPP+GO Tidigare inställt värmeläge
(ej uppkokningsautomatik)
Hällens betjäning10
Uppkokningsautomatik och Power-funktion
Touchkontrollen styr Power-funktionen och Uppkokningsautomatiken. Båda
funktionerna ger högre effekt till kokzonen under en kort tid.
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsautomatik. Uppkokningsautomatiken kopplar
in kokzonen med full effekt under en bestämd tid och kopplar sedan automa-
tiskt om till det inställda värmeläget.
3 Om ett högre värmeläge väljs under uppkokningsfasen till exempel från
till , anpassas uppkokningstiden.
Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda värmeläget.
Funktion Förutsättning Resultat
Uppkoknings-
automatik
Ett värmeläge från till
är inställt
Hällen värmer med
värmeläge tills det
inställda värmeläget är
uppnått
Power-funktion Värmeläge eller är in-
ställt
Hällen värmer i maxi-
malt 10 minuter med
värmeläge .
Uppkoknings-automatik Touchkontroll Kontrollampa
Slå på Tryck på i 1 sekund vid
värmeläge till
Lyser under tiden
för uppkokningen
Slå av Tryck på i 1 sekund Slocknar
Värmeläge Tid för uppkoknings-
fasen [min:sek]
Mellan
läge
Tid för uppkoknings-
fasen [min:sek]
v 0:10
1 0:10
2 0:10 2. 1:20
3 3:10 3. 4:20
4 5:50 4. 8:10
5 10:10 5. 10:30
6 2:00 6. 2:00
7 2:30
8 2:50
9 ---
11Hällens betjäning
Slå På/Av Power-funktion
Power-funktionen ökar effekten på induktionskokzonerna, till exempel för
att snabbt koka upp en större mängd vatten.
Power-funktionen är aktiverad i 10 minuter. Därefter kopplas induktionskokzo-
nen automatiskt om till värmeläge 9.
3 Om Power-funktionen avslutas, ställs kokzonerna automatiskt in på tidigare in-
ställda värmelägen.
Effekthantering
Kokfältets kokzoner har en maximal effekt.
Effekthanteringen reducerar under vissa omständigheter
effekten för de andra kokzonerna för att alltid kunna ut-
föra Power-funktionen.
Exempel: En kokzon är inställd på värmeläge 9. Power-
funktionen aktiveras för den andra kokzonen. Power-
funktionen utförs, men värmeläge 9 för en kokzon i kom-
bination med Power-funktionen på den andra kokzonen
överskrider den maximala gemensamma effekten. Därför
reducerar effekthanteringen effekten för den första kok-
zonen från 9 till exempelvis 7 och visningen för den här
kokzonen växlar mellan 9 och 7, och stannar sedan på det
för tillfället högsta läget 7. (Om visningen växlar mellan 9
och 7 eller 9 och 6 eller några andra värden beror på typ av apparat och storle-
ken på kokzonerna.)
Manöverpanel Kontrollampa/
Indikering
Slå på Tryck på med värmeläge
eller
Lyser,
Slå av Tryck på Slocknar,
Tryck på Slocknar,
Hällens betjäning12
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
3 Barnsäkringen kan bara kopplas in och från när hällen är påslagen, men något
värmeläge får inte vara inställt för någon kokzon.
Koppla in barnsäkringen
3 Om Du försöker använda en låst kokzon (indikering ), hörs en ljudsignal.
Koppla från barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle, den är däref-
ter åter aktiv.
3 När barnsäkringen har kopplats från måste ett värmeläge eller en funktion stäl-
las in inom ca. 10 sekunder, annars stängs hällen automatiskt av.
Frånkoppling av barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något
värmeläge)
2. Tryck på
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu inkopplad.
Steg Manöverpanel Display/signal
1. Slå på hällen
2. Tryck samtidigt på och för en
valfri kokzon
/ Ljudsignal
Till nästa gång hällen slås av kan den användas normalt.
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen
2. Tryck på 0 lyser
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu frånkopplad.
13Hällens betjäning
Användning av timer
Alla kokzoner kan var och en samtidigt använda en av de båda timer-funktio-
nerna.
3 Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kokzon, slås
kokzonen av när den inställda tiden gått ut.
Val av kokzon
Inställning av tid
3 Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter några sekunder den minsta kvar-
varande tiden för timer-funktionerna och den därtill hörande indikeringen blin-
kar.
Funktion Förutsättning Resultat när tiden
gått ut
Avstängnings-
automatik
Med ett inställt värmeläge Signal
0 lyser
Kokzonen slås av.
Signalur Kokzonerna används ej Signal
0 lyser
Steg Manöverpanel Display
1. Tryck på 1gång Indikeringen för bakre kok-
zon blinkar
2. Tryck på 1gång Indikeringen för främre kok-
zon blinkar
Steg Manöverpanel Indikering
1. Välj kokzon Kontrollampan för den valda kokzonen
blinkar
2. Tryck eller 0 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar kontrollampan långsammare
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Hällens betjäning14
Avstängning av timer-funktion
Ändra tid
Visa kvarvarande tid för en kokzon
Slå av ljudsignal
Steg Manöverpanel Indikering
1. Välj kokzon Kontrollampan för vald kokzon blinkar
snabbare.
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på för den val-
da kokzonen
Kvarvarande tid räknas ner till 00.
Tryck samtidigt på
och för den valda
kokzonen
00 visas.
Kontrollampan slocknar.
Timer-funktionen för den valda kokzonen är frånkopplad.
Steg Manöverpanel Display
1. Välj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blin-
kar snabbare.
Kvarvarande tid visas
2. Tryck på eller 01 till 99 minuter
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tiden är inställd.
Tiden räknas ner.
Steg Manöverpanel Display
1. lj kokzon Indikeringen för den valda kokzonen blin-
kar snabbare
Kvarvarande tid visas
Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Steg Manöverpanel Ljudsignal
1. Tryck på Akustisk kvittering.
Ljudsignal tystnar.
15Hällens betjäning
Automatisk frånkoppling
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att
hällen har slagits på, slås hällen automatiskt av.
Om en eller flera touchkontroller trycks på längre än ca 10 sekunder, till exem-
pel att ett kokkärl har ställts på touchkontrollen, ljuder en signal och hällen
slås automatiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs hällen automatiskt av efter ca 10 sekunder.
Manöverpanel
3 Fuktighet (till exempel en våt trasa) eller vätska som har kokat över på manöver-
panelen slår genast av alla kokzoner.
Induktionskokzoner
Vid överhettning (till exempel på grund av en torrkokad kastrull) stängs kokzo-
nen automatiskt av. visas. Innan kokzonen kan användas igen måste den
ställas på
0 och vara kall.
Om ett olämpligt kokkärl användes, lyser i displayen och efter 2 minuter
slocknar kokzonens indikering.
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte
ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen användes
igen måste den ställas på 0.
Värmeläge Frånkoppling efter
v, 1 - 2 6 timmar
3 - 4 5 timmar
5 4 timmar
6 - 9 1,5 timma
Tips för kokning och stekning16
Tips för kokning och stekning
3
Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, spe-
ciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att
akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga tempe-
ratur och att inte steka maträtter för hårt.
Kokkärl för induktionskokzoner
Kokkärls material
3 Om kokkärl är lämpliga för induktionskokzoner är detta angivet av tillverkaren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
... lite vatten i kokkärlet på en induktionszon med värmeläge 9 blir varmt på
några sekunder.
... en magnet fastnar på kokkärlets botten.
3 Vissa kokkärl kan alstra ljud under användning på en induktionszon. Detta ljud
innebär ingen störning och funktionen påverkas inte på något sätt.
Kokkärlets botten
Kokkärlsbotten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets storlek
Induktionszonerna anpassar sig automatiskt efter kokkärlets botten upp till en
viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste alltid ha en minsta
diameter beroende på zonens storlek.
3 Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen.
Kokkärls material Lämpligt
Stål, stålemalj ja
Gjutjärn ja
Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat
Aluminium, koppar, mässing ---
Glas, keramik, porslin ---
Kokzons-
diameter [mm]
Kokkärlsbottens
minsta diameter [mm]
210 180
145 120
17Tips för kokning och stekning
Tips för att spara energi
2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
2 Sätt om möjligt lock på kokkärl.
Tips för kokning och stekning18
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.
Värme-
läge
Tillag-
ningssätt
Lämpligt för Tid Råd/Tips
0 Från-läge
1
Varmhåll-
ning
Varmhållning av tillagade
rätter
efter behov Täck över
1-2
Smältning
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
5-25 min Rör om då och då
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
2-3 Svällning
Svällning av ris och mjölkrät-
ter.
Uppvärmning av färdiglaga-
de rätter
25-50 min
Tillsätt minst dubbla
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
3-4
Ångkok-
ning
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
20-45 min
Tillsätt lite vätska (några
matskedar) till grönsaker
4-5 Kokning
Ångkokning av potatis 20-60 min
Använd lite vätska, till
exempel: max
¼ l vatten
till 750 g potatis
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
60-150 min
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
6-7
Lätt
stekning
Schnitzel, cordon bleu, kot-
lett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannkaka,
fritering av munkar
tillaga fortlö-
pande
Vänd då och då
7-8
Hård
stekning
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
5-15 min Vänd då och då
9
Kokning
Stekning
Fritering
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gu-
lasch, grytstek), fritering av pommes frites
19Rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
1
Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.
1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med
vatten och diskmedel.
1 Observera! Rester av rengöringsmedel skadar hällen. Avlägsna rester med vat-
ten och diskmedel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.
2. Ta bortroreningar genom attra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengöringsmedel kan köpas i fackhandeln
3 Avgsnart sittande föroreningar med glaskeramik- eller slrenringsmedel.
3 Rispor eller mörka fläckar i glaskeramiken kan inte avlägsnas, de påverkar dock
inte hällens funktion.
Avtagbar Frontline-list
Frontline-listerna av aluminium är fastsatta med magneter. De kan lätt tas bort
och rengöras med handdiskmedel. Använd inga skurmedel eller repande svam-
par. Rengör inte listerna i diskmaskin.
ta bort
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja ---
Rengöringsskrapa*
Plast, aluminiumfolie ja ---
Kalk-och vattenränder --- ja
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
Fettstänk --- ja
metallskimrande färgningar --- ja
Vad gör man när …20
Vad gör man när
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas
avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
1 Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Felaktiga re-
parationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller fack-
handlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna går inte att slå på
eller de fungerar inte
Det har gått mer än 10 sekun-
der efter att hällen slogs på
Slå på hällen igen.
Barnsäkringen är inkopplad Avaktivera barnsäkringen (se
avsnitt ”Barnsäkring”).
Flera touchkontroller har
tryckts på samtidigt
Tryck bara på en touchkontroll
Automatisk frånkoppling har
löst ut.
Tag bort eventuella föremål
(kokkärl, trasor eller liknande)
som ligger på manöverpane-
len. Slå på hällen igen
STOPP+GO är aktiv Slå av STOPP+GO
Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit in-
kopplad en kort stund och är
därför ännu inte tillräckligt
varm
Kontakta kundtjänst om kok-
zonen är varm.
Power-funktionen går inte att
slå på
Power-funktionen har aktive-
rats flera gånger efter varandra
Låt hällen svalna.
Indikeringen växlar mellan två
värmelägen
Power-styrningen reducerar
effekten för denna kokzon
Se avsnitt ”Slå På/Av Power-
funktion“ i kapitel Hällens be-
tjäning
lyser Olämpligt kokkärl Använd lämpligt kokkärl
Inget kokkärl på kokzonen Sätt på ett kokkärl
Kokkärlets bottendiameter är
för liten för kokzonen
Byt till en mindre kokzon
Byt till ett större kokkärl
lyser Kokzonens överhettningsskydd
har löst ut
Slå av kokzonen. Slå på kokzo-
nen igen
Automatisk frånkoppling har
löst ut
Slå av kokzonen. Slå på kokzo-
nen igen
och siffra visas Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några
minuter (ta ur säkringen i säk-
ringsskåpet).
Kontakta kundtjänst om det
efter inkoppling åter visas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux FM4803K-AN Användarmanual

Typ
Användarmanual