Crivit Beach Inshore 290 II Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
16SE
Tekniska data / Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Delbeteckning / Innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Förhållningsregler / Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Risk för personskador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Undvik materiella skador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montering av årorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montering av skruvventilerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uppumpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Ordningsföljd för uppumpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontroll av trycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mätremsa och kontrollinjal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fyllning av luftkamrarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nedmontering av badbåten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sjösäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Förvaringsväska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skötsel / Underhåll / Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anvisningar för avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 års garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Innehållsförteckning
Motsvarar ISO 6185-1, Kategori I, Båtkategori D
17 SE
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär-
dig produkt. Lär känna produkten innan första
användningen. För detta ändamål bör du noga
läsa igenom efterföljande bruksanvisning. An-
vänd produkten endast i överensstämmelse med
beskrivningen och endast för nämnda använd-
ningsändamål. Förvara denna manual väl. Om
du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt
överlämna alla handlingar.
Den innehåller viktig information om produkten,
dess uppbyggnad, användning och skötsel samt
säkerhetsregler. Eftersom vattensport alltid kan
innebära risker kan goda kunskaper om produk-
ten förhindra personskador eller till och med
dödsfall.
Tekniska data /
Använda symboler
Tillåtet antal personer:
2 vuxna / 2 barn
Tillåten nyttolast:
260 kg (573,30 lbs.)
Max. lufttryck: 0,04 bar (0,58 psi)
Längd: ca. 272 cm
Bredd: ca. 141,5 cm
Höjd: ca. 62 cm
Vikt: ca. 6 kg
Delbeteckning / Innehåll
(bild
A
-
D
)
Säkerhetskammare med skruvventil
Bottenkammare med pluggventil
Flytkammare med skruvventil
Skruvventil (2 x)
Årtull (4 x)
Bärhandtag (1 x)
Öglor för lina (9 x)
Lina (2 x) ( 1 x 600 cm / 1 x 200 cm )
Åra (2 x)
Droppring (2 x)
Sjösäck (1 x)
Förvaringsväska (1 x)
Reparationssats (1 x)
Kontrollinjal (1 x)
Avluftningsrör (2 x)
Bruksanvisning (1 x)
Ändamålsenlig användning
Denna artikeln är avsedd för privat bruk.
Båtkategori D ”skyddade vatten”: Utvecklad för
användning i skyddade, kustnära vatten, små
bukter, på små sjöar, smala floder och kanaler
vid väderförhållanden med en vindstyrka på
upp till 4 och signifikant våghöjd på upp till
0,3 m och enstaka vågor med en höjd på högst
0,5 m kan uppstå pga tex passerande fartyg.
Förhållningsregler /
Säkerhetsanvisningar
Badbåten är en kontrollerad och säker artikel för
vattensport. Trots detta ber vi dig uttryckligen
att följa dessa regler och föreskrifter:
OBSERVERA!
Din försiktighet och självkännedom på
vattnet är enormt viktiga.
Överskatta aldrig din styrka och styr-
förmåga! Håll dig alltid i närheten av
stranden! Beakta väderförhållanden,
ovädersvarningar och eventuella ljussi-
gnaler!
OBSERVERA!
Beakta alltid säkerhetsreglerna och de
gällande lagarna och förordningarna
för sjöar och öppna vatten och bär
alltid en godkänd flytväst för din egen
säkerhet.
VARNING!
Kvävningsrisk för barn! Låt aldrig barn
leka med förpackningsmaterialet eller
artikeln utan uppsikt.
18SE
VARNING!
Skulle en person falla överbord måste
båten alltid äntras igen via fören eller
aktern. Vid äntring från sidan är risken
mycket stor att båten kantrar.
Risk för personskador!
Varning för frånlandsvind!
Varning för strömmar ut från land!
Personer och last måste alltid fördelas
jämnt i kajaken, annars finns risk för
kantring.
Beakta angivelserna på typskylten, tillåten
nyttolast och antal personer samt varningsan-
visningar.
Följ alltid de lokala sjöfartsreglerna.
Ta inte med några vassa eller spetsiga
föremål.
Badbåten måste skyddas mot syror och andra
vätskor som kan skada materialet. De kan
orsaka skador som ej går att reparera.
Skydda badbåten mot värme och eld!
Var försiktig med glödande cigaretter!
Akta så att du inte hamnar på steniga under-
lag för att undvika skador på skrovet.
Lämna under inga omständigheter badbåten
om en av de tre flytkamrarna skadas när du
är på vattnet. Flytkraften från de två inner-
kamrarna räcker för att hålla badbåten säkert
flytande.
Transportera aldrig badbåten på fordon i
uppblåst tillstånd.
Lämna aldrig badbåten obemannad på
vattnet. Den driver bort snabbare än man kan
simma ikapp den.
Försäkra dig alltid om att du har paddel med
dig innan du använder badbåten. Annars kan
badbåten inte manövreras tillräckligt.
Gör inga tekniska ändringar på badbåten.
Ändringar av alla slag kan skada artikelns
funktion.
Använd aldrig badbåten under påverkan av
alkohol, droger eller mediciner.
Överskatta aldrig din styrka och anpassa
kraften i paddlingen så att du utan ansträng-
ning kan paddla tillbaks den sträckan du har
tillryggalagt. Håll dig inom skyddade zoner
högst 300 m från land och håll uppsikt över
växlande vind och strömmar som kan försvåra
den fortsatta färden.
Undvik materiella skador!
Alla uppblåsbara artiklar är känsliga för kyla.
Veckla därför aldrig ut eller pumpa artikeln
vid temperaturer under 15 °C!
Om lufttrycket ökar i solskenet måste det
jämnas ut genom att luft släpps ut.
Se till att artikeln – i synnerhet i uppumpat
tillstånd – inte kommer i kontakt med sten, grus
eller spetsiga föremål och aldrig blir skurad
eller slipad eftersom detta kan skada folien.
Stick endast in därför avsedda pumpadaptrar i
säkerhetsventilen. Annars kan ventilen skadas.
Pumpa ej upp badbåten för hårt. Då kan de
svetsade fogarna spricka. Stäng ventilerna
ordentligt efter varje pumpning.
Undvik kontakt med vassa, heta, spetsiga och
farliga föremål.
19 SE
Montering
grund av artikelns storlek bör monte-
ringen alltid utföras av två vuxna perso-
ner. Utför monteringens olika steg i den
angivna ordningsföljden. Detta gäller i
synnerhet vid uppblåsningen av de tre
luftkamrarna eftersom trycket annars
kan fördelas fel. Badbåten kan då bli
instabil och dess egenskaper påverkas.
1. Välj en plan och ren yta med tillräckligt mycket
plats för att packa upp och veckla ut badbåten.
Förvissa dig om att alla delar finns med och är
hela och felfria.
2. Från och med andra gången badbåten monte-
ras bör man kontrollera att den är fri från skador,
hål och revor och annars täta dem enligt beskriv-
ning nedan. När badbåten en gång är i vattnet
kan eventuella skador inte längre repareras.
Montering av årorna (bild
E
,
H
)
Viktigt!
Årorna får inte tas bort från årtullarna
när båten används på vattnet utan mås-
te sitta kvar fast i årtullarna!
Sätt ihop årornas båda rör så att tryckknap
parna hör- och synbart klickar på plats.
Skjut änden av röret genom årtullen och säkra
åran genom att föra på en droppring.
Upprepa proceduren med den andra åran på
båtens andra sida.
Montering av skruvventilerna
(bild
F
)
Båtens kammare / är försedda med varsin
gängad öppning för de medföljande skruvventi-
lerna. Lägg ventilens ögla över den gängade
öppningen så att den sitter ordentligt fast i
den därför avsedda skåran. Detta kräver lite
fingerkänsla och tålamod men måste utföras
noggrant så att ventilen sedan inte kan lossna
från öppningen.
Skruva nu fast basen
medsols i den gängade
öppningen.
Uppumpning
OBSERVERA!
Pumpa upp luftkamrarna i rätt ordningsföljd.
Rekommenderat tryck är 0,04 bar
( = 40 mbar = 0,58 psi).
Undvik att pumpa kamrarna för hårt eftersom
det kan leda till att svetsfogarna töjs eller till
och med spricker.
Använd en vanlig fotpump som finns i handeln
för att blåsa upp badbåten eller en dubbelver
kande kolvpump med passande munstycken
och ev. manometer.
Använd aldrig en kompressor eller tryckluft-
sflaska för att blåsa upp badbåten. Det kan
skada artikeln.
Pumpa alltid upp alla luftkamrarna helt.
Ordningsföljd för uppumpning
(bild
G
)
Kontrollera alltid lufttrycket efter pump-
ning enligt beskrivningen ”Kontroll av
lufttrycket” på s. 20.
Pumpa upp luftkamrarna i följande ordning:
1.
Säkerhetskammare med
skruvventil
2. Bottenkammare med
pluggventil
3. Flytkammare med skruvventil
= märkning på båten
Kontroll av trycket
VIKTIGT!
PVC-materialet töjer sig efter att arti-
keln har pumpats upp för första gången
och återfår sedan inte sin ursprungs-
form igen. Tänk på att uppgifterna kan
variera något beroende på last och
yttertemperatur.
Pumpa upp luftkammaren
så att den känns
fast och inga veck syns längre i materialet.
Om du trycker med tummen på luftkammaren
ska den ge efter lite.
20SE
Mätremsa och kontrollinjal (bild
I
)
För att kontrollera trycket i luftkamrarna / lägger
/ du kontrollinjalens 0 (bild I) över
0 på mätremsan (bild I) på artikeln.
Vid den första uppumpningen får de maximala
töjningen av mätremsan INTE nå förbi position A
på kontrollinjalen.
Efter första användningen ska artikeln alltid pum-
pas upp så att 10 på mätremsan ligger mellan
position A och position 10 på kontrollinjalen.
Fyllning av luftkamrarna (bild
J
)
Säkerhetskammare med skruvventil
Flytkammare med skruvventil
1. Fyll kamrarna
/ med luft och stäng ventil-
locket (bild F) medsols.
Bottenkammare med pluggventil
1. Öppna ventilen
.
2. Pumpa upp luftkammaren.
3. Stäng ventilen och försänk den genom att
trycka ner den lätt.
Lina (bild
L
)
Fäst den 600 cm långa linan i båtens öglor.
Säkra linan med en råbandsknop .
Nedmontering av badbåten
Luftutsläpp
Släpp ut luften ur båten så här:
1. För att släppa ut luften ur bottenkammaren
drar du upp pluggventilen ur försänkningen och
trycker lätt på sidan av ventilen eller använder
ett avluftningsrör .
2. För att släppa ut luften ur säkerhets- och flyt-
kammaren / skruvar du loss skruvventilerna
helt ifrån basen.
Sjösäck
Med artikeln följer en sjösäck som kan använ-
das för att transportera och förvara badbåten i.
För förslutning används ett 200 cm rep.
Sjösäcken kan även användas ombord för
stänkskyddad förvaring av proviant, kläder etc.
Tänk dock på att artikeln inte är vattentät och
förvara inte känsliga föremål som kameror i den.
För användning ombord rekommenderar vi att
du tar bort repet, rullar ihop den övre änden
platt och använder kardborrbanden för att
försluta.
Förvaringsväska (bild
K
)
Med artikeln följer dessutom en stänkskyd-
dad förvaringsväska
som kan monteras på
baksidan av den främre sitsens ryggstöd med
hjälp av kardborrband. Här kan mindre föremål
förvaras torrt. Ej heller denna artikeln är dock
helt vattentät, så förvara inte heller här några
ömtåliga saker.
Transport
Var alltid 2 personer för att transportera badbå-
ten. Använd linan i aktern och bärhandtaget i
fören för att lyfta.
Skötsel / Underhåll /
Förvaring
OBSERVERA!
Använd endast medel som inte innehål-
ler syra eller bensin och aldrigsilikon-
baserade produkter för skötsel av
produkten.
1. Rengör din badbåt noga efter varje använd-
ning genom att skölja av den med vatten och
mild såpa för att få bort saltkristaller, sandkorn
och annan lätt smuts. Låt den sedan torka helt.
2. Vik ihop båten noga.
3. Förvara din badbåt på en ren och torr plats
utan direkt solljus och där den inte utsätts för
större temperaturförändringar. Se till att den
inte förvaras deformerad utan jämnt och utom
räckhåll för gnagare.
21 SE
Reparation
OBSERVERA!
Vid större skador bör du absolut inte
utföra reparationer själv.
Mindre skador kan repareras med den medföl-
jande reparationssatsen.
1. Släpp ut luften helt ur badbåten och rengör
det skadade stället med en alkoholbaserad
lösning. Rugga upp ytan runt hålet eller revan
lätt med ett fint sandpapper.
2. Skär till en lagningslapp som täcker det
skadade området och sticker ut 1,25 cm på alla
sidorna.
3. Lägg lim på både det skadade området på
badbåten och på lagningslappen. Låt limmet
torka ca 3 minuter.
4. Tryck fast lagningslappen hårt med ett mjukt
föremål. Se till så att du arbetar på ett jämnt
underlag utan veck och ojämnheter. Ta bort ev.
luftblåsor genom att arbeta mjukt med ett rundat
föremål ifrån mitten och ut mot kanterna.
5. Vänta minst 12 timmar efter reparationen
innan du pumpar upp badbåten igen.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljö-
vänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet. Spara
ditt kassakvitto.
Garantin gäller endast för material- och fabri-
kationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller
icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga
rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej
av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till ne-
danstående service-hotline eller maila oss. Våra
servicemedarbetare kommer att i samråd med
dig fastlägga den fortsatta handläggningen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio-
ner som utförts på grund av garanti, lagstadgad
garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta
och reparerade delar.
Reparationer som måste utföras efter garantins
utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 71536
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Crivit Beach Inshore 290 II Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual