Molift Raiser Användarmanual

Typ
Användarmanual
3
Molift Raiser / www.etac.com
Innehållsförteckning
Beskrivning ..................................................................... 4
Avsedd användning ........................................................ 6
Teknisk specifikation ....................................................... 6
Säkerhet, underhåll, garanti ............................................ 6
Montering ...................................................................... 6
Handhavande ................................................................. 6
Tillbehör ....................................................................... 18
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse ...................................................................... 4
Anvendelse ..................................................................... 7
Teknisk specifikation ....................................................... 7
Sikkerhed, vedligeholdelse, garanti .................................7
Montering ...................................................................... 7
Håndtering ..................................................................... 7
Tilbehør ........................................................................ 18
Innholdsfortegnelse
Beskrivelse ...................................................................... 4
Tiltenkt bruksområde ......................................................8
Teknisk spesifikasjon ....................................................... 8
Sikkerhet, vedlikehold, garanti ........................................ 8
Montering ...................................................................... 8
Håndtering ..................................................................... 8
Tilbehør ........................................................................ 18
Sisällysluettelo
Kuvaus ............................................................................ 4
Käyttötarkoitus ............................................................... 9
Tekninen erittely ............................................................. 9
Turvallisuus, huolto, takuu .............................................. 9
Asennus ......................................................................... 9
Toiminta ......................................................................... 9
Lisävarusteet ................................................................. 18
Inhalt
Beschreibung .................................................................. 4
Verwendungszweck ..................................................... 10
Technische Daten .......................................................... 10
Sicherheit, Wartung, Garantie ....................................... 10
Montage ...................................................................... 10
Anleitung ................................................................ 10-11
Zubehör ........................................................................ 18
Índice
Descripción .....................................................................4
Uso previsto .................................................................. 11
Especificaciones técnicas ............................................... 11
Seguridad, mantenimiento, garantía ............................. 11
Montaje ........................................................................ 11
Utilización ..................................................................... 12
Accesorios .................................................................... 18
Indice
Descrizione ..................................................................... 4
Uso previsto .................................................................. 12
Specifiche tecniche ....................................................... 12
Sicurezza, manutenzione, garanzia ...........................12-13
Montaggio ................................................................... 13
Utilizzo ......................................................................... 13
Accessori ...................................................................... 18
Sommaire
Description .....................................................................4
Usage prévu ................................................................. 13
Caractéristiques techniques .......................................... 14
Sécurité, entretien, garantie .......................................... 14
Montage ...................................................................... 14
Mode d’emploi ............................................................. 14
Accessoires ................................................................... 18
Inhoudsopgave
Beschrijving .................................................................... 4
Beoogd gebruik ............................................................ 15
Technische specificaties ................................................ 15
Veiligheid, onderhoud, garantie .................................... 15
Montage ...................................................................... 15
Instructie voor gebruik ............................................. 15-16
Accessoires ................................................................... 18
Contents
Description .....................................................................4
Intended use ................................................................. 16
Technical specification .................................................. 16
Safety, maintenance, guarantee .................................... 16
Assembly ...................................................................... 16
How to use ................................................................... 17
Accessories ................................................................... 18
4
Molift Raiser / www.etac.com
6
2
5
3
4
4
1
SV
Beskrivning
1. Chassi med ståplatta
2. Underbensstöd
3. Hjul
4. Länkhjul
5. Broms
6. Handtagsbåge
DA
Beskrivelse
1. Chassis med ståplade
2. Underbensstøtte
3. Hjul
4. Styrehjul
5. Bremse
6. Håndtagsbue
NO
Beskrivelse
1. Understell med ståplate
2. Underbenstøtte
3. Hjul
4. Hjul
5. Brems
6. Håndtaksbøyle
FI
Kuvaus
1. Runko ja seisontalevy
2. Jalkatuki
3. Pyörät
4. Ohjausrullat
5. Jarru
6. Käsikahva
DE
Beschreibung
1. Fahrgestell mit Fußplatte
2. Unterschenkelauflage
3. Rad
4. Laufrolle
5. Bremse
6. Griffgestänge
ES
Kuvaus
1. Runko ja seisontalevy
2. Jalkatuki
3. Pyörät
4. Ohjausrullat
5. Jarru
6. Käsikahva
IT
Descrizione
1. Telaio con piastra di supporto per
piedi
2. Supporto della parte inferiore
della gamba
3. Ruota
4. Ruota orientabile
5. Freno
6. Telaio dell’impugnatura
FR
Description
1. Châssis avec repose-pieds
2. Support de jambes inférieur
3. Roue
4. Roulette
5. Frein
6. Cadre de poignée
NL
Beschrijving
1. Frame met voetplaat
2. Onderbeensteun
3. Wiel
4. Zwenkwiel
5. Rem
6. Framehandgreep
EN
Description
1. Chassis with footplate
2. Lower leg support
3. Wheel
4. Castor wheel
5. Brake
6. Handle frame
A1
A2 A3 A4
6
Molift Raiser / www.etac.com
Allmänt
Molift Raiser är ett uppresnings och -förflyttningshjälpmedel
som förenklar uppresning och förflyttning för både brukare och
hjälpare från ett sittande till ett annat. Används av brukare som
kan förstå instruktioner, som har gripfunktion och som kan bära
sin egen kroppsvikt, men behöver stöd eller hjälp vid uppresning
och förflyttning. Molift Raiser är endast avsedd att användas på
plant underlag och vid kortare förflyttningar som t ex mellan
rullstol och toalett. Den är utformad så att den är lätt att
manövrera och använda även i trånga utrymmen.
Molift Raiser är avsedd för inomhusbruk och skall inte
förvaras utomhus.
Den här symbolen förekommer i manualen till sammans
med text. Den uppmärksammar moment då brukarens
eller hjälparens säkerhet kan äventyras om inte
manualen efterföljs.
Uppresning och förflyttning med Molift Raiser ska alltid
genomföras med hjälpare.
Max 8mm tröskel.
I den här manualen är brukaren den person som får hjälp
med förflyttning. Hjälparen är den person som manövrerar
förflyttningsplattformen.
Besök www.etac.com för mer information, råd och
dokumentation. Kontrollera att du har senaste versionen
av manualen.
Teknisk specifikation
Max brukarvikt SWL: 150 kg
Tester: Testad och godkänd enligt EN 12182 och tillämpliga delar
av EN 10535
Vikt:
Totalvikt: 14,2 kg
Chassi: 8,6kg
Handtagsbåge med underbensstöd: 5,6kg
Material: Stål, Plast, Aluminium, TPR. Korrosions känsliga detaljer
är ED- eller pulverlackade
Mått: se sida 19.
Instegshöjd: 47 mm
Höjd underbensstöd från ståplattan min–max: 145-510 mm
Svänger inom en Ø av 72 cm
Utförande: Färg: Röd
Säkerhet, underhåll, garanti
Transport av produkt
Transport underlättas om man monterar isär Molift Raiser i t
delar. Chassi och handtagsbåge kan bäras var för sig.
Underhåll
max
150 kg
Regelbunden rengöring rekommenderas för att
öka livslängden på din Molift Raiser. Torka av
med en mjuk trasa och vanligt rengöringsmedel
utan lösningsmedel. Vid behov av desinficering
kan 70% alkohol användas. Vid behov ta bort hår och ludd från
hjulen och kontrollera att hjulen rullar fritt.
Produkten får inte lämnas oanvänd i bromsat läge.
När Molift Raiser ska återanvändas av en ny brukare, se till att all
nödvändig teknisk dokumentation medföljer produkten.
Molift Raiser måste kontrolleras, rengöras och återställas i
ursprunglig kondition av behörig personal för fortsatt använd-
ande.
Se separat rekonditioneringsanvisning. Besök www.etac.com
Vid rekonditionering och byte av delar bör originaldelar från Etac
användas. Vid användning av andra delar ansvarar inte Etac för
funktion och säkerhet.
Garanti/livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. Förväntad
livslängd vid normal användning och utfört underhåll ca 10 år.
Montering
Se bildanvisning på sida 4.
Etac Raiser levereras omonterad i kartong.
Montering sker lämpligast av tekniker.
A1. Trä på medföljande mutterficka på handtagsbågen.
A2. Placera handtagsbågen med underbensstödet i fästet på
chassit.
A3. Se till så att mutterfickan hamnar mitt för hålet på
handtagsbågen. Montera handtagen och dra åt.
A4. Kontrollera att handtagen är ordentligt åtdragna innan
p rodukten tas i bruk.
Handhavande
Se bildanvisning på sida 5.
Det är viktigt att Molift Raiser är utprovad för den enskilda bruka-
ren och den tänka förflyttningen. Gör en riskbedömning och do-
kumentera. Bedöm brukarens förutsättningar att använda produk-
ten och komplettera ev. med lämpligt tillbehör. Som vårdgivare är
du ansvarig för brukarens säkerhet.
Vi rekommenderar användning av trygghetsband vid alla
förflyttningar.
B1. Brukarens fötter placeras på ståplattan.
B2. Justera höjden för underbensstödet så att överkanten
kommer under brukarens knä.
B3. Lås båda hjulen genom att på ena sidan trycka bromsen
nedåt. Båda hjulen bromsas oavsett vilken sida man trampar
på.
OBS! hjulen ska alltid vara låsta när brukaren reser sig
upp och sätter sig ned.
B4. Placera en fot på ståplattans kant. Välj ett grepp på
handtaget som känns bra för både dig och brukaren.
B5. Uppmana brukaren att resa sig upp samtidigt som du håller
emot med foten och händerna (använd din egen kroppstyngd
genom att luta dig lätt bakåt.) Håll ögonkontakt med
brukaren.
B6. Frigör bromsen med ena foten.
B7. Dra Molift Raiser bakåt och styr sedan in mot den nya
sittplatsen. Se till att eventuella hjul är låsta på det nya
sittandet. Förflyttningen görs lämpligast med brukaren vänd i
färdriktningen.
B8. Lås båda hjulen. Placera foten på ståplattans kant innan bruk-
aren sätter sig. Ge motvikt medan brukaren sätter sig ned.
Håll ögonkontakt med brukaren under hela förflyttningen.
OBS! hjälparen ska alltid ge motvikt när brukaren reser
sig upp eller sätter sig ned.
Användning av trygghetsband med glidhylsa, trygghetsband och
uppresnings handtag
C1. Trygghetsband med glidhylsa. En vårdare kan assistera en bruk-
are som behöver lite hjälp/assistans vid uppresning. Trygg-
hetsbandet appliceras i fästet, glidhylsans antihalksida placeras
mot stussen. Vårdaren kan stimulera/assistera brukaren i
uppresningen genom att dra i trygghetsbandet på motsatt
sida. När brukaren kommit upp i stående fästs trygghetsband-
et på även på den andra sidan.
C2. Två vårdare kan assistera när brukaren är i behov av lite mer
hjälp i uppresningen. OBS Använd de FASTA handtagen på
glidhylsan vid uppresning. Fäst trygghetsbandet på båda sidor.
D1. Trygghetsband. Applicera bandet bakom brukarens rygg
D2. Fäst trygghetsbandet på handtagsbågens fästknappar.
E1. Uppresningshandtag. Fäst uppresningshandtaget på lämplig höjd
på handtagsbågen genom att trä bandet genom sig själv.
E2. Uppresningshandtaget underlättar när brukaren har svårt att
nå fram till handtaget, exempelvis vid nedsatt rörlighet i axeln.
SV
18
Molift Raiser / www.etac.com
SV
Tillbehör
1. Trygghetsband, Small-Medium
1. Trygghetsband, Large-X large
2. Uppresningshandtag 2-pack
3. Trygghetsband med glidhylsa, Small-Medium
3. Trygghetsband med glidhylsa Large-X Large
DA
Tilbehør
1. Sikkerhedsrem, Small-Medium
1. Sikkerhedsrem, Large-X large
2. Rejsehåndtag - pakke med 2
3. Sikkerhedsrem med glidehylster, Small-Medium
3. Sikkerhedsrem med glidehylster, Large-X large
NO
Tilbehør
1. Sikkerhetsstropp, Small-Medium
1. Sikkerhetsstropp, Large-X large
2. Oppreisingshåndtak 2-pakning
3. Sikkerhetsstropp med glidehylse, Small-Medium
3. Sikkerhetsstropp med glidehylse, Large-X large
FI
Lisävarusteet
1. Turvahihna, Small-Medium
1. Turvahihna, Large-X large
2. Nostokahva, 2 kpl
3. Turvahihna liukuhylsyllä, Small-Medium
3. Turvahihna liukuhylsyllä, Large-Xlarge
DE
Zubehör
1. Sicherheitsgurt, klein-mittel
1. Sicherheitsgurt, groß-extra groß
2. Hebeschlaufe, 2er-Pack
3. Sicherheitsgurt mit Manschette, klein-mittel
3. Sicherheitsgurt mit Manschette, groß-extra groß
ES
Accesorios
1. Correa de seguridad: pequeña-mediana
1. Correa de seguridad: grande-extragrande
2. Asa elevadora: juego de dos unidades
3. Correa de seguridad con protector: pequeña-mediana
3. Correa de seguridad con protector: grande-extragrande
IT
Accessori
1. Cinghia di sicurezza, Small - Medium
1. Cinghia di sicurezza, Large - X large
2. Impugnatura di sollevamento, confezione da 2
3. Cinghia di sicurezza con manicotto di scorrimento, Small-Medium
3. Cinghia di sicurezza con manicotto di scorrimento, Large-X large
FR
Accessoires
1. Sangle de sécurité, petite/moyenne
1. Sangle de sécurité, grande/très grande
2. Poignée de levage, 2 pièces
3. Sangle de sécurité avec manchon de glissement, petite/moyenne
3. Sangle de sécurité avec manchon de glissement, grande/très grande
NL
Accessoires
1. Veiligheidsband, Small-Medium
1. Veiligheidsband, Large-X large
2. Hefgreep, 2 stuks
3. Veiligheidsband met schuifhuls, Small-Medium
3. Veiligheidsband met schuifhuls, Large-X large
EN
Accessories
1. Safety strap, Small-Medium
1. Safety strap, Large-X large
2. Lifting handle, 2-pack
3. Safety strap +, Small-Medium
3. Safety strap +, Large-X large
1 2 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Molift Raiser Användarmanual

Typ
Användarmanual