Daewoo DCR-HC30E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
Läs det här först
Innan du använder enheten bör du läsa igenom
den här bruksanvisningen noga. Förvara den
sedan så att du i framtiden kan använda den som
referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn och
fukt, så undviker du risken för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar.
Överlåt service till kvalificerad personal.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning med kablar som är kortare
än 3 meter.
b
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetiska
störningar gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas), starta i så fall om
programmet eller koppla bort USB-kabeln och sätt
sedan tillbaka den igen.
Att observera angående
användning
Om Cassette Memory
Den här videokameran är baserad på DV-formatet.
Kameran fungerar bara med mini-DV-kassetter. Du
rekommenderas att använda mini-DV-kassetter med
Cassette Memory eftersom du då kan använda
funktioner som titelsökning (sid. 57), datumsökning
(sid. 58), [ TITLE] (sid. 78), [ TAPE TITLE]
(sid. 80).
Kassetter med Cassette Memory är märkta med
.
Om den typ av ”Memory Stick” du kan
använda med den här videokameran
Den här videokameran kan bara använda ”Memory
Stick Duo”, som är ungefär är hälften så stort som ett
vanligt ”Memory Stick” (sid. 126).
Märket sitter på ”Memory Stick
Duo”.
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet
i en inspelning om du inte har kunnat göra en
inspelning eller uppspelning på grund av att det var
fel på videokameran, lagringsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika TV-
färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en
TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat material
kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör
inspelningar som du inte har rätt att göra kan det
innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.
Om LCD-panelen, sökaren och linsen
LCD-skärm och sökare är tillverkade med mycket
hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är
aktiva.
Trots det kan det förekomma små svarta och/eller
ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela
tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren.
Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och
går inte helt att undvika. De påverkar inte
inspelningen på något sätt.
Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för
direkt solljus under en längre tid kan det leda till
funktionsstörningar. Tänk dig för innan du lämnar
kameran i närheten av ett fönster eller lägger den
ifrån dig utomhus.
Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till
funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du
bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när
solen håller på att gå ned.
3
SE
Om anslutning av kringutrustning
Innan du ansluter videokameran till andra enheter,
t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USB-
eller i.LINK-kabel bör du vara säker på att du har vänt
kontakten rätt. Om du trycker in kontakten felvänd kan
terminalen skadas eller så kan det orsaka
funktionsstörning hos videokameran.
Om bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används
i den här bruksanvisningen har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du
ser dem.
Bilderna som används i den här bruksanvisningen är
baserade på modell DCR-HC40E.
Att observera angående användning av
videokameran
Se till att du håller videokameran korrekt.
Spänn åt greppremmen på det sätt som följande bild
visar.
Greppremmen kan också användas som
handlovsrem (sid. 139).
När du använder pekskärmen placerar du handen på
baksidan av LCD-panelen som stöd. Sedan pekar du
på knapparna som visas på skärmen.
Du kan byta språk för det som visas på
videokamerans skärm (sid. 23).
Se upp så att du inte av misstag trycker på några
knappar på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
stänger LCD-panelen eller ställer in LCD-panelens
vinkel.
Håll eller bär inte videokameran i följande delar.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
Sökare
LCD-panelen
Batteri
4
Läs det här först......................................................................................... 2
Snabbstartguide
Spela in filmer ............................................................................................ 8
Spela in stillbilder..................................................................................... 10
Förenklad inspelning/uppspelning............................................................ 12
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör....................................... 13
Steg 2: Ladda batteriet............................................................................. 14
Använda extern strömförsörjning ...............................................................................17
Steg 3: Slå på strömmen.......................................................................... 17
Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren............................................... 18
Ställa in LCD-panelen ................................................................................................18
Ställa in sökaren ........................................................................................................19
Steg 5: Ställ in datum och tid ................................................................... 20
Steg 6: Sätt i inspelningsmediet............................................................... 21
Sätta in en kassett .....................................................................................................21
Sätta i ett ”Memory Stick Duo” ...................................................................................22
Steg 7: Ange språk för skärmen............................................................... 23
Inspelning
Spela in filmer .......................................................................................... 24
Inspelning under längre tid ........................................................................................26
Använda zoomfunktionen ..........................................................................................26
Inspelning i spegelläge ..............................................................................................27
Använda självutlösaren ............................................................................................27
Spela in stillbilder – Minnesfotografering........................................... 28
Välja bildkvalitet eller storlek .....................................................................................30
Använda självutlösaren ............................................................................................30
Inspelning av stillbilder på ”Memory Stick Duo” när du spelar in film på band ..........31
Förenklad inspelning – Easy Handycam.................................................. 32
Spela in film .........................................................................................................32
Spela in stillbilder .................................................................................................33
Använda Easy Handycam fullt ut ...............................................................................33
: Funktioner som bara gäller band.
: Funktioner som bara gäller ”Memory Stick
Duo”.
Innehållsförteckning
5
Justera exponeringen............................................................................... 34
Exponeringsinställning för motiv i motljus ................................................................. 34
Låsa exponeringen på det valda motivet – Flexibel punktmätning ........................... 35
Manuell exponeringsinställning ................................................................................. 35
Inspelning i mörker – NightShot plus m.m. .............................................. 36
Ställa in fokus........................................................................................... 38
Inställning av fokus för ett motiv som inte ligger i mitten av bilden
– SPOT FOCUS ................................................................................................. 38
Manuell inställning av fokus ...................................................................................... 38
Inspelning med olika effekter ................................................................... 39
In och uttoning av ett avsnitt FADER .............................................................. 39
Använda specialeffekter – Digitala effekter ........................................................ 41
Lägga stillbilder på bandinspelade filmer – MEMORY MIX ...................................... 42
Söka efter startpunkten ...................................................................... 44
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen
– END SEARCH ................................................................................................. 44
Manuell sökning – EDIT SEARCH ............................................................................ 45
Granska de senast inspelade avsnitten – Inspelningsgranskning ............................ 45
Uppspelning
Visa bandinspelade filmer .................................................................. 46
Uppspelning i olika lägen .......................................................................................... 47
Titta på inspelningar med pålagda effekter – Digitala effekter .................................. 48
Titta på inspelningar från ”Memory Stick Duo” .................................. 49
Uppspelning i olika lägen från ”Memory Stick Duo” .................................................. 50
Förenklad uppspelning – Easy Handycam............................................... 51
Använda Easy Handycam till fullo ............................................................................. 52
Olika uppspelningsfunktioner................................................................... 53
Förstora bilder – Zoomning vid banduppspelning/Zoomning vid uppspelning från
minnet ................................................................................................................. 53
Visa skärmindikatorerna ........................................................................................... 54
Visa datum/tid och information om kamerainställningarna – Informationskod .......... 54
Visa bilden på en TV................................................................................ 56
Hitta ett avsnitt på ett band för uppspelning ...................................... 57
Snabbsökning efter önskat avsnitt – Nollställningsminne ......................................... 57
Söka efter ett avsnitt med Cassette Memory – Titelsökning ..................................... 57
Söka avsnitt efter inspelningsdatum – Datumsökning .............................................. 58
,forts.
6
Avancerade funktioner
Använda menyerna
Välja menyalternativ ..........................59
Använda menyn (CAMERA SET)
– PROGRAM AE/WHITE BAL./16:9
WIDE osv. ....................................61
Använda menyn (MEMORY SET)
– BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/
ALL ERASE/NEW FOLDER
osv. ..............................................67
Använda menyn (PICT. APPLI.)
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/
FRAME REC/INTERVAL REC/INT.
REC–STL osv. .............................71
Använda menyn (EDIT/PLAY)
– TITLE/ TAPE TITLE
osv. ..............................................77
Använda menyn (STANDARD SET)
– REC MODE/MULTI-SOUND/
AUDIO MIX/USB-CAMERA
osv. ..............................................81
Använda menyn (TIME/LANGU.)
– CLOCK SET/WORLD TIME
osv. ..............................................87
Egna inställningar för den personliga
menyn ..........................................88
Kopiering/redigering
Ansluta till en videobandspelare eller
TV .................................................91
Kopiera till ett annat band .............92
Spela in bilder från en videobandspelare
eller en TV ....................................93
Kopiera bilder från band till ”Memory
Stick Duo” .....................................95
Kopiera stillbilder från ”Memory Stick
Duo” till band. ...............................96
Kopiera valda avsnitt från band
– Digital programredigering ..........97
Lägga till ljud på ett inspelat band
...............................................103
Radera inspelade bilder ..............105
Märka inspelade bilder med specifik
information
– Bildskydd/
Utskriftsmarkering ......................106
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-
kompatibel skrivare) ..............108
Felsökning
Felsökning .......................................111
Varningsindikatorer och
meddelanden .............................119
7
Övrig information
Använda videokameran
utomlands ...................................124
Användbara videokassetter .............124
Om ”Memory Stick” ..........................126
Om ”InfoLITHIUM”-batterier .............128
Om i.LINK ........................................130
Underhåll och
försiktighetsåtgärder ...................131
Tekniska data ..................................134
Snabbreferens
Delar och kontroller ..........................136
Sakregister .......................................143
Se även de andra bruksanvisningarna som följer
med videokameran:
Redigera bilder med hjälp av dator
cProgramvaruguide
Snabbstartguide
8
Snabbstartguide
Spela in filmer
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdning av batteriet, se sid. 14.
2 Sätt in en kassett i videokameran.
Skjut batteriet i pilens riktning tills det klickar på plats.
a Öppna locket genom
att skjuta OPEN/
ZEJECT -spaken i
pilens riktning.
Facket öppnas
automatiskt.
b Sätt in kassetten med
bandfönstret riktat
uppåt, tryck sedan mitt
på bandets rygg.
c Tryck på .
Stäng kassettluckan när
kassettfacket har stängts
tillbaka automatiskt.
OPEN/ZEJECT -spak
Bandfönster
Snabbstartguide
Snabbstartguide
9
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 20.
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på OPEN.
b Öppna LCD-panelen.
c Tänd CAMERA-TAPE-
lampan genom att
trycka på den gröna
knappen samtidigt som
du skjuter POWER-
omkopplaren nedåt.
Strömmen slås på.
d Tryck på REC START/
STOP.
Inspelningen startar. Du
växlar över till standbyläge
genom att trycka på REC
START/STOP igen.
Du kan även använda REC
START/STOP på LCD-
panelen.
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b Peka på
(snabbspolning bakåt).
c Starta uppspelningen
genom att peka på
(uppspelning).
Du stoppar uppspelningen
genom att peka på .
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-omkopplaren
uppåt till OFF (CHG).
Ställ LENS COVER-
omkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
10
Spela in stillbilder
1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.
För uppladdning av batteriet, se sid. 14.
2 Sätt i ett ”Memory Stick Duo” i videokameran.
Skjut batteriet i pilens riktning tills det klickar på plats.
Sätt i det så att märket b är
i det undre vänstra hörnet.
Tryck in det tills det klickar
på plats.
b-märke
Snabbstartguide
Snabbstartguide
11
3 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på
LCD-skärmen.
Datum och tid är inte inställda från början. För att ställa datum och tid, se sid. 20.
4 Du kan granska den inspelade bilden på LCD-skärmen.
a Ställ LENS COVER-
omkopplaren på
OPEN.
b Öppna LCD-panelen.
c Tänd CAMERA-
MEMORY-lampan
genom att trycka på
den gröna knappen
samtidigt som du
skjuter POWER-
omkopplaren flera
gånger.
Strömmen slås på.
d Tryck lätt på PHOTO.
En kort ljudsignal hörs när
fokus ställs in.
e Tryck ned PHOTO helt.
Ljudet från slutaren hörs och
stillbilden har spelats in.
a Skjut POWER-
omkopplaren flera
gånger tills PLAY/
EDIT-lampan tänds.
b Peka på .
Den bild du spelade in
senast visas.
c Du visar de inspelade
bilderna genom att
peka på (nästa)
eller
(föregående).
Du slår av strömmen genom att
skjuta POWER-omkopplaren
uppåt till OFF (CHG).
Ställ LENS COVER-
omkopplaren på CLOSE.
Snabbstartguide
12
Förenklad inspelning/uppspelning
Om du växlar över till Easy Handycam blir inspelning/uppspelning ännu
lättare att utföra.
Easy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan börja spela in/spela
upp material genom att bara de grundläggande funktionerna för
inspelning och uppspelning finns tillgängliga.
Mer information finns i instruktionerna för de olika funktionerna.
För inspelning, se sid. 32, för uppspelning, se sid. 51.
Under inspelning/
uppspelning trycker du på
EASY.
EASY visas i blått (1) och tecknen
på skärmen blir större (2) medan
Easy Handycam är aktivt.
Easy Handycam
operation
ON
Komma igång
Komma igång
13
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att
du fått med alla
tillbehör
Kontrollera att du fått med följande tillbehör
tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av respektive
tillbehör.
”Memory Stick Duo” 8MB (1)
Den här videokameran kan bara använda ”Memory
Stick Duo”, som är ungefär hälften av storleken på ett
vanligt ”Memory Stick”. För mer information, Se
sid. 126.
Memory Stick Duo-adapter (1)
Om du använder en Memory Stick Duo-adapter med
”Memory Stick Duo” kan du använda ”Memory Stick
Duo” med någon av de enheter som hanterar vanliga
”Memory Stick”.
tadapter (1)
Nätkabel (1)
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i
videokameran.
A/V-anslutningskabel (1)
USB-kabel (1)
Uppladdningsbart batteri NP-FP50 (1)
CD-ROM ”SPVD-012 USB Driver (USB-
drivrutin)” (1)
Rengöringsduk (1)
Skydd till tillbehörsskon (1)
Sitter på videokameran.
21-stiftsadapter (1)
Endast modeller med märket tryckt på
undersidan.
Bruksanvisning för Videokamera (den
bruksanvisning du läser just nu) (1)
Programvaruguide (1)
Komma igång
14
Steg 2: Ladda
batteriet
Du kan ladda upp batteriet genom att
installera batteriet ”InfoLITHIUM” (P-
serien) på videokameran.
b Obs!
Du kan inte använda några andra batterier än
”InfoLITHIUM” (P-serien) (sid. 128).
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC)
eller batteriterminalerna med metallföremål. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
När du använder nätadaptern bör du använda ett
lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en
funktionsstörning av något slag bör du genast koppla
bort nätadaptern från vägguttaget.
1 Fäst batteriet genom att skjuta det i
pilens riktning tills det klickar
plats.
2 Med markeringen v
likströmskontakten (DC) riktad nedåt
ansluter du nätadaptern till DC IN-
anslutningen på videokameran.
3 Anslut nätkabeln till nätadaptern.
4 Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
5 Skjut upp POWER-omkopplaren till
OFF (CHG).
Till ett vägguttag
Likströmskontakt (DC)
DC IN-anslutning
Nätkabel
Nätadapter
Batteri
v -märke
Komma igång
Komma igång
15
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
När batteriet är färdigladdat
CHG-lampan (uppladdning) släcks när batteriet
har laddats upp helt. Koppla bort nätadaptern
från DC IN-anslutningen.
Hur du tar bort batteriet
1
Ställ POWER-omkopplaren på OFF
(CHG).
2 Skjut batteriet utåt i pilens riktning
medan du trycker ned BATT-knappen
(batteriets spärrknapp).
b Obs!
Om du inte använder batteriet under en längre tid bör
du ladda ur det helt innan du förvarar det. Mer
information om hur du förvarar batteriet, se sid. 129.
Kontrollera batteriets status – Battery
Info
Både under uppladdning och när strömmen är
avslagen kan du kontrollera batteriets
laddningsnivå och på ett ungefär hur länge du
kan spela in med det.
1 Ställ POWER-omkopplaren på OFF
(CHG).
2 Öppna LCD-panelen.
3 Tryck på DSPL/BATT INFO.
Batteriinformationen visas under ungefär 7
sekunder.
Vill du visa informationen under ungefär 20
sekunder håller du knappen intryckt.
A Batteriets uppladdningsnivå: Visar på
ett ungefär hur mycket ström det finns
kvar i batteriet.
B Ungefärlig inspelningstid med LCD-
panelen.
C Ungefärlig inspelningstid med sökare.
CHG
CHG-lampan
(uppladdning)
POWER-omkopplare
BATT (batteri),
spärrknapp
Batteri
POWER-omkopplare
DSPL/BATT INFO
BATTERY INFO
50%0% 100%
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
76 min
90 min
,forts.
Komma igång
16
Uppladdningstid
Ungefärligt antal minuter som krävs för att
ladda upp ett helt tomt batteri vid 25°C. (10–
30°C rekommenderas.)
Inspelningstid vid inspelning med LCD-
skärmen påslagen
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
Med LCD BACKLIGHT ställt på ON
För DCR-HC40E:
För DCR-HC30E:
Med LCD BACKLIGHT ställt på OFF
För DCR-HC40E:
För DCR-HC30E:
Inspelningstid när du använder sökare
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
För DCR-HC40E:
För DCR-HC30E:
* Ungefärligt antal minuter vid inspelning när du ofta
startar och stannar inspelningen, ställer POWER-
omkopplaren i ett nytt energiläge och använder
zoomen. I praktiken kan batteritiden vara kortare.
Uppspelningstid
Ungefärligt antal minuter när du använder ett
fulladdat batteri vid 25°C.
För DCR-HC40E:
Batteri
NP-FP50 (medföljer) 125
NP-FP70 155
NP-FP90 220
Batteri Oavbruten
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
85 45
NP-FP70 185 100
NP-FP90 335 180
Batteri Oavbruten
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
105 55
NP-FP70 225 120
NP-FP90 400 220
Batteri Oavbruten
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
100 55
NP-FP70 205 110
NP-FP90 370 200
Batteri Oavbruten
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
120 65
NP-FP70 255 140
NP-FP90 455 250
Batteri Oavbruten
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
100 55
NP-FP70 205 110
NP-FP90 370 200
Batteri Oavbruten
inspelningstid
Typisk*
inspelningstid
NP-FP50
(medföljer)
120 65
NP-FP70 255 140
NP-FP90 455 250
Batteri LCD-panelen
öppnad*
LCD-panelen
stängd
NP-FP50
(medföljer)
105 120
NP-FP70 225 255
NP-FP90 400 455
Komma igång
Komma igång
17
För DCR-HC30E:
* Med LCD BACKLIGHT ställt på ON.
b Obs!
Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern
är ansluten till kamerans DC IN-anslutning, även om
nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
Inspelnings och uppspelningstiden blir kortare när
du använder videokameran där det är kallt.
CHG-lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning eller batteriinformationen visas inte
korrekt i följande situationer.
– Batteriet är inte korrekt isatt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är helt urladdat. (Endast
batteriinformation)
Använda extern strömförsörjning
För att spara batteriet kan du använda
nätadaptern som strömkälla. Ingen ström tas
från batteriet när du använder nätadaptern,
även om det sitter i videokameran.
VARNING!
Även om videokameran är avstängd ligger
strömmen från nätet på, så länge kameran är
ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.
Anslut videokameran på det sätt som
beskrivs under ”Ladda batteriet” (sid. 14).
Steg 3: Slå på
strömmen
För att aktivera det inspelnings/
uppspelnings-läge du tänker använda
kameran i kan du behöva skjuta POWER-
omkopplaren flera gånger.
När du använder den här videokameran för
första gången visas fönstret [CLOCK SET]
(sid. 20).
1 Ställ LENS COVER-omkopplaren på
OPEN.
2 Tryck in den gröna knappen och skjut
ned POWER-omkopplaren.
Strömmen slås på.
Aktivera inspelnings/uppspelnings-läget
genom att skjuta omkopplaren flera gånger
tills lampan för önskat läge tänds.
CAMERA-TAPE-läge: För inspelning till
band.
CAMERA-MEMORY-läge: För inspelning
till ett ”Memory Stick Duo”.
Batteri LCD-panelen
öppnad*
LCD-panelen
stängd
NP-FP50
(medföljer)
120 140
NP-FP70 255 295
NP-FP90 455 525
LENS COVER-omkopplare
POWER-omkopplare
,forts.
Komma igång
18
PLAY/EDIT-läge: För uppspelning eller
redigering av bilder från ett band eller ett
”Memory Stick Duo”.
Slå av strömmen
Skjut upp POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
Ställ LENS COVER-omkopplaren på CLOSE.
Steg 4: Ställ in LCD-
panelen och sökaren
Ställa in LCD-panelen
Du kan justera både vinkel och ljusstyrka för
LCD-panelen efter olika
inspelningsförhållanden.
I många fall kan du vinkla LCD-skärmen så att
du kan se motivet på LCD-skärmen även om det
finns något hinder mellan dig och motivet.
Fäll upp LCD-panelen i 90 grader mot
videokameran och vinkla den sedan till
önskat läge.
Justera ljusstyrkan för LCD-skärmen
1
Peka på .
2 Peka på [LCD BRIGHT].
Om alternativet inte visas på skärmen pekar
du på / . Hittar du det inte pekar du
på [MENU], menyn (STANDARD
SET) och pekar sedan på [LCD/VF SET]
(sid. 82).
Högst
90 grader
LCD BACKLIGHT
Högst 180
grader
Komma igång
Komma igång
19
3 Justera alternativet med / ,
peka sedan på .
z Tips!
Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot linsen
kan du stänga LCD-panelen med LCD-skärmen
riktad utåt.
Om du driver videokameran med batteri kan du
justera ljusstyrkan genom att välja [LCD BL
LEVEL] från [LCD/VF SET] i menyn
(STANDARD SET)
(sid. 82).
När du använder videokameran i en ljus omgivning
stänger du av LCD-skärmens bakgrundsbelysning
genom att trycka LCD BACKLIGHT ( visas
på skärmen). Med den här inställningen sparar du på
batterierna.
Den inspelade bilden påverkas inte av hur du ställer
in bakgrundsbelysningen för LCD-skärmen.
Du kan stänga av ljudsignalen som bekräftar en
utförd funktion genom att ställa [BEEP] i menyn
(STANDARD SET) på [OFF] (sid. 85).
Ställa in sökaren
När du stänger LCD-skärmen kan du kan titta
på bilden i sökaren. Du kan t.ex. använda
sökaren om batteriet håller på att ta slut eller
om det är svårt att se vad som händer på
skärmen.
1 Förläng sökaren.
2 Använd inställningsspaken och ställ in
bilden i sökaren så att den blir skarp.
Sökaren under användning
Vid inspelning på band eller ett ”Memory Stick
Duo” kan du ställa in exponering (sid. 34) och
toning (sid. 39) samtidigt som du granskar
bilden i sökaren. Vrid LCD-panelen 180 grader
och stäng den med skärmen riktad utåt.
1 Ställ lägesväljaren på CAMERA-TAPE
eller CAMERA-MEMORY (sid. 17).
2 Förläng sökaren och stäng LCD-panelen
med skärmen riktad utåt.
visas på skärmen.
3 Peka på .
[Set LCD off?] visas på skärmen.
4 Peka på [YES].
LCD-skärmen stängs av.
5 Peka på LCD-skärmen samtidigt som du
granskar bilden i sökaren.
[EXPOSURE] osv. visas.
6 Peka på knappen för det du vill ställa in.
[EXPOSURE]: Justera med /
och peka sedan på .
[FADER]: Välj önskad effekt genom att
peka på den flera gånger (endast i
CAMERA-TAPE-läge).
: LCD-skärmen tänds.
Vill du inte att knapparna ska visas på LCD-
skärmen pekar du på .
z Tips!
För att justera styrkan på sökarens
bakgrundsbelysning väljer du menyn
(STANDARD SET), [LCD/VF SET] och
väljer sedan [VF B.LIGHT] (när du använder
batteriet, sid. 83).
Sökarens lins och justeringsspak
Komma igång
20
Steg 5: Ställ in datum
och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid visas
skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på
videokameran.
b Obs!
Om du inte använder videokameran under ungefär 3
månader laddas det inbyggda knappcellsbatteriet ur
och tidinställningarna raderas ur minnet. I så fall
laddar du upp det inbyggda knappcellsbatteriet
(sid. 133) och ställer in datum och tid igen.
1 Slå på strömmen till videokameran
(sid. 17).
2 Öppna LCD-panelen.
När du ställer in tiden för första gången
fortsätter du med steg 7.
3 Peka .
4 Peka på [MENU].
5 lj (TIME/LANGU.) med
/ , peka sedan .
6 lj [CLOCK SET] med / ,
peka sedan på .
7 Ställ in [Y] (år) med / , peka
sedan .
Du kan ställa in vilket år som helst, fram till
år 2079.
8 Ställ in [M] (månad), [D] (dag), timme
och minuter på samma sätt som i steg
7 och peka sedan på .
POWER-omkopplare
1/3
60min
MENU
FADER
EXPO–
SURE
SPOT
METER
SPOT
FOCUS
FOCUS
–:––:––
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER
EXPOSURE
–:––:––
OK
60min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPLAY
PROGRAM AE
––:––:––
–:––:––
OK
CLOCK SET
DATE
2004
Y 1M 1D 0: 00
–:––:––
OK
CLOCK SET
DATE
2004
Y 1M 1D 0: 00
–:––:––
Komma igång
Komma igång
21
Steg 6: Sätt i
inspelningsmediet
Sätta in en kassett
Du kan bara använda kassetter av formatet
mini-DV . Mer information om de här
kassetterna (t.ex. hur du skyddar dem mot
ofrivillig inspelning), se sid. 124.
b Obs!
Använd aldrig våld när du sätter in en kassett i
facket. Det kan göra att videokameran inte fungerar
som den ska.
1 Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i
pilens riktning och öppna sedan locket.
Kassettfacket skjuts ut och öppnas
automatiskt.
2 Sätt in en kassett med bandfönstret
riktat uppåt.
3 Tryck på .
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
4 Stäng luckan.
Mata ut kassetten
1
Skjut OPEN/ZEJECT -spaken i pilens
riktning och öppna sedan locket.
Kassettfacket matas automatiskt ut.
2 Ta ur kassetten och tryck sedan på
.
Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.
3 Stäng luckan.
Lock
OPEN/ZEJECT -spak
Bandfönster
Tryck försiktigt på
mitten av kassettens
rygg.
,forts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

Daewoo DCR-HC30E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för