Jura WE6 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bruksanvisning WE6
JURA Type 736
K
Orginalinstruktioner för användare
Före användande läs instruktionen noga.
E
da
no
sv
fi
2
Din WE6
Manöverorgan 4
Viktig information 6
Användning för avsett ändamål .................................................................................................................6
För din säkerhet ............................................................................................................................................. 6
1 Förberedelse och idrifttagning 10
JURA på Internet ...........................................................................................................................................10
Uppställning av apparaten .........................................................................................................................10
Påfyllning av bönbehållaren ....................................................................................................................... 10
Mätning av vattenhårdheten .....................................................................................................................10
Första idrifttagningen ..................................................................................................................................11
2 Tillredning 14
Espresso, kaffe och övriga kaffespecialiteter ...........................................................................................14
Två kaffespecialiteter ...................................................................................................................................15
Permanent anpassning av vattenmängden till koppstorleken ............................................................ 15
Inställning av malverket ..............................................................................................................................16
Varmvatten ....................................................................................................................................................16
3 Daglig drift 17
Påfyllning av vattentanken ......................................................................................................................... 17
Igångsättning av apparaten .......................................................................................................................17
Daglig skötsel ................................................................................................................................................17
Regelbunden skötsel ...................................................................................................................................18
Avstängning av apparaten ..........................................................................................................................18
4 Permanenta inställningar i programmeringsläget 19
Anpassning av produktinställningar ........................................................................................................ 20
Tillåt eller lås anpassning av koppens påfyllningsmängd .....................................................................21
Tillåt eller lås engångsinställningar ........................................................................................................... 21
Låsa och aktivera produkter ......................................................................................................................22
Automatisk avstängning ............................................................................................................................22
Inställning av vattenhårdhet ..................................................................................................................... 23
Enhet för vattenmängd ..............................................................................................................................23
Språk .............................................................................................................................................................. 24
Avläsning av information ...........................................................................................................................24
5 Skötsel 25
Sköljning av apparaten ...............................................................................................................................25
Isättning av filter .........................................................................................................................................25
Byte av filter .................................................................................................................................................26
Rengöring av apparaten.............................................................................................................................27
Avkalkning av apparaten ............................................................................................................................28
Rengöring av bönbehållaren ..................................................................................................................... 30
Avkalkning av vattentanken ......................................................................................................................30
Innehållsförteckning
3
da
no
sv
fi
Varningstexter
J VARNING
J OBSERVERA
Följ alltid de anvisningar som är betecknade med OBSERVERA eller VARNING
plus en varningssymbol. Signalordet VARNING används när det finns risk för
allvarlig personskada och signalordet OBSERVERA när det finns risk för
mindre allvarliga personskador.
OBSERVERA OBSERVERA gör dig uppmärksam på förhållanden som kan leda till skador på
apparaten.
Symboler som används
T
Uppmaning till åtgärd. Du blir uppmanad att vidta en åtgärd.
E
Information och tips som gör det ännu lättare för dig att använda din JURA.
“Kaffe” Displayindikering
Symbolbeskrivning
6 Meddelanden i displayen 31
7 Felavhjälpning 32
8 Transport och miljövänlig avfallshantering 33
Transport/tömning av systemet ............................................................................................................... 33
Avfallshantering ...........................................................................................................................................33
9 Tekniska data 34
10 Index 35
11 JURA kontakt / Juridisk information 38
Innehållsförteckning
4
Manöverorgan
Manöverorgan
13
12
3
4
5
7
6
8
14
9
10
11
1
2
1 Lock till påfyllningstratt för rengöringstablett
2 Påfyllningstratt för rengöringstablett
3 Bönbehållare med arombevarande lock
4 Lock till vattentank
5 Vattentank
6 Instickbar nätsladd(apparatens baksida)
7 Kaffesumpbehållare
8 Droppbricka
9 Lock för vridreglaget för inställning
av malningsgraden
10 Vridreglage för inställning av
malningsgraden
11 Knapp Till/Från Q
12 Varmvattenmunstycke
13 Höjdinställbart kaffeutlopp
14 Kopplattform
5
Manöverorgan
da
no
sv
fi
X
E
5
3
1
2
1 Display
2 Flerfunktionsknappar (knapparnas funktion
beror på den aktuella displayindikeringen)
3 Vridreglage för varmvattentillredning
6
Viktig information
Viktig information
Denna maskin är avsedd att användas av specialis-
ter eller utbildad personal på företag, eller för kom-
mersiell användning av lekmän. Den är enbart
avsedd för kaffetillredning och för uppvärmning av
vatten. All annan användning anses som icke ända-
målsenlig. JURA Elektroapparate AG påtar sig inget
ansvar för följderna av att apparaten har använts
för något annat ändamål än det avsedda.
Läs igenom denna bruksanvisning innan du använ-
der apparaten och följ anvisningarna. Garantin gäl-
ler inte för skador eller brister som uppstått till följd
av att bruksanvisningen inte har beaktats. Ha alltid
den här bruksanvisningen tillgänglig nära appara-
ten och lämna den vidare till nästa användare.
En JURA får endast användas av personer som blivit
instruerade. Lekmän måste bevakas när de använ-
der apparaten.
Läs noggrant igenom och följ de viktiga säkerhets-
föreskrifterna nedan.
Så här gör du för att inte utsätta dig för livsfara
genom elektriska stötar:
U
Använd aldrig apparaten om den är skadad
eller om nätsladden är trasig.
U
Om du misstänker att apparaten är skadad, till
exempel för att den luktar bränt, måste du
omedelbart dra ut nätsladden och kontakta
JURA service.
U
Om apparatens nätsladd skadas måste den
bytas ut mot en särskild nätsladd som finns
Användning för
avsett ändamål
För din säkerhet
J
7
Viktig information
da
no
sv
fi
hos JURA eller hos en av JURA auktoriserad ser-
viceverkstad.
U
Var noga med att inte placera din JURA och
nätsladden i närheten av varma ytor.
U
Se till att nätsladden inte är fastklämd eller
skaver mot vassa kanter.
U
Försök aldrig själv att öppna och laga appara-
ten. Gör inga ändringar på apparaten som inte
finns beskrivna i denna bruksanvisning. Appa-
raten innehåller strömförande delar. Om du
öppnar den utsätter du dig för livsfara. Endast
av JURA auktoriserade serviceverkstäder, som
använder originalreservdelar och -tillbehör, får
utföra reparationer.
U
För att fullständigt och säkert koppla bort
apparaten från elnätet, stäng först av din JURA
med knappen Till/Från Q. Dra först därpå ut
nätkontakten ur eluttaget.
Det finns risk för skållning och brännskador vid
utloppen:
U
Placera apparaten utom räckhåll för barn.
U
Vidrör inte varma delar. Använd handtagen.
En skadad apparat är inte säker och kan orsaka per-
sonskador och bränder. Gör så här för att förhindra
skador på apparaten som kan medföra risk för
brand- och personskador:
U
Låt aldrig nätsladden hänga löst. Du kan
snubbla på nätsladden eller skada den.
U
Skydda din JURA mot väderlekspåverkan i
form av regn, kyla och direkt solljus.
U
Sänk aldrig ned din JURA, nätsladden eller
anslutningarna i vatten.
U
Ställ aldrig din JURA eller delar av apparaten
i diskmaskinen.
8
Viktig information
U
Stäng av din JURA med knappen Till/Från Q
innan du rengör den. Använd en fuktig, men
aldrig våt, trasa när du torkar av din JURA och
skydda den mot ständiga vattenstänk.
U
Det är olämpligt att placera en JURA på en yta
där en vattenstråle kan användas.
U
Apparaten får inte rengöras med en vatten-
stråle.
U
Apparaten får endast anslutas till eluttag med
rätt nätspänning enligt typskylten. Typskylten
sitter på undersidan av din JURA. Ytterligare
tekniska data finns i denna bruksanvisning (se
Kapitel 9 “Tekniska data”).
U
Anslut din JURA direkt till ett befintligt eluttag.
Om grenuttag eller förlängningskabel används
finns det risk för överhettning.
U
Använd enbart original JURA skötselprodukter.
Om du använder produkter som JURA inte
uttryckligen rekommenderar kan apparaten
skadas.
U
Använd inte kaffebönor som är karamellise-
rade eller behandlade med andra tillsatser.
U
Använd enbart rent och kallt vatten när du fyl-
ler på vattentanken.
U
Stäng av apparaten med knappen Till/Från Q
om du ska vara borta en längre tid och ta ut
nätsladden ur eluttaget.
U
Barn får inte genomföra rengörings- och
underhållsarbeten utan uppsikt av en ansvarig
person.
U
Låt inte barn leka med apparaten.
U
Håll barn som är yngre än åtta år borta från
apparaten eller ha dem under ständig uppsikt.
9
Viktig information
da
no
sv
fi
U
Barn som är äldre än åtta år får endast använda
apparaten utan uppsikt om de har informerats
om hur den används på ett säkert sätt. Barnen
måste kunna känna igen och förstå eventuella
risker med felaktig användning.
Personer, inklusive barn, som på grund av
U
fysiska, sensoriska eller kognitiva funktions-
hinder eller på grund av
U
oerfarenhet eller okunskap
inte på ett säkert sätt kan sköta apparaten, får
endast använda den om en ansvarig person ger
anvisningar eller håller uppsikt.
Säkerhet vid hantering av filterpatron CLARIS Pro
Smart:
U
Förvara filterpatronerna utom räckhåll för
barn.
U
Förvara filterpatronerna torrt i sluten förpack-
ning.
U
Skydda filterpatronerna mot värme och direkt
solljus.
U
Använd inte skadade filterpatroner.
U
Öppna inga filterpatroner.
10
1 Förberedelse och idrifttagning
1 Förberedelse och idrifttagning
Besök oss på internet. På JURAs webbsida (www.jura.com) kan du
ladda ned en snabbmanual till din apparat. Dessutom hittar du
intressant och aktuell information om din JURA och kring temat
kaffe.
Beakta följande när du ställer upp din JURA:
U
Ställ upp din JURA på ett plant och vattenbeständigt underlag.
U
Placera din JURA så att den inte kan bli överhettad. Se till att
ventilationsöppningarna inte täcks över.
Kaffebönor som har behandlats med tillsatser (t.ex. socker) samt
malet eller frystorkat kaffe skadar malverket.
T Fyll enbart på rostade kaffebönor utan efterbehandling i bön-
behållaren.
TTa bort det arombevarande locket.
TTa bort eventuella smutsrester eller främmande föremål
som kan finnas i bönbehållaren.
TFyll på kaffebönor i bönbehållaren och stäng det arombeva-
rande locket.
Under den första idrifttagningen måste du ställa in vattenhårdhe-
ten. Om du inte känner till vattenhårdheten för det vatten som
används kan du ta reda på det. Använd för detta ändamål den
Aquadur®-teststicka som ingår i leveransen.
THåll teststickan kortvarigt (ensekund) under rinnande vat-
ten. Skaka av vattnet.
TVänta ca 1minut.
JURA på Internet
Uppställning av
apparaten
Påfyllning av
bönbehållaren
OBSERVERA
Mätning av
vattenhårdheten
11
1 Förberedelse och idrifttagning
da
no
sv
fi
TLäs av vattnets hårdhetsgrad med hjälp av Aquadur®-
teststickans färgförändring och beskrivningen på förpack-
ningen.
Under den första idrifttagningen kan du välja om du vill använda din
JURA med eller utan filterpatronen CLARIS Pro Smart.
Det är livsfarligt att använda apparaten om nätsladden är trasig. Du
kan få elektriska stötar.
T Använd aldrig apparaten om den är skadad eller om nätslad-
den är trasig.
Förutsättning:Bönbehållaren är fylld.
TAnslut nätsladden till apparaten.
TSätt in nätkontakten i ett eluttag.
TTryck på knappen Till/Från Q för att slå på din JURA.
“Sprachauswahl”
E Tryck på knappen “>” (nere till höger) för att visa ytterligare
språk.
TTryck på knappen för önskat språk, t.ex. “Svenska”.
I displayen visas kort “Sparat som en bekräftelse på inställ-
ningen.
“Vattenhårdhet”
E Om du inte känner till vattenhårdheten för det vatten som
används måste du först mäta den (se Kapitel 1 “Förberedelse
och idrifttagning – Mätning av vattenhårdheten”).
TTryck på knappen “< eller “> för att ändra inställningen
för vattenhårdhet, t.ex. till “25°dH”.
TTryck på knappen “Spara”.
I displayen visas kort “Sparat.
“Filterdrift”
Första idrifttagningen
J
VARNING
12
1 Förberedelse och idrifttagning
E Bestäm nu om du vill använda din JURA med eller utan filter-
patron CLARIS Pro Smart.
Drift med filterpatron: Fortsätt direkt till nästa avsnitt (se Kapitel 1
“Förberedelse och idrifttagning – Första idrifttagningen med aktive-
ring av filterpatronen”).
Drift utan filterpatron (se Kapitel 1 “Förberedelse och idrifttag-
ning – Första idrifttagningen utan aktivering av filterpatronen”).
Mjölk, kolsyrat mineralvatten eller andra vätskor kan skada vatten-
tanken eller apparaten.
T Fyll endast på vattentanken med rent, kallt vatten.
TTa ut vattentanken och skölj den med kallt vatten.
TFäll upp filterhållaren.
TSätt in filterpatronen CLARIS Pro Smart i vattentanken med
ett lätt tryck.
TStäng filterhållaren. Det hörs ett tydligt snäpp.
TFyll vattentanken med rent, kallt vatten och sätt tillbaka den.
E Apparaten känner automatiskt igen att du just satt i filterpa-
tronen.
“Filterdrift” / “Sparat”
“Öppna kran
TStäll ett kärl (minst 300ml) under varmvattenmunstycket.
TÖppna vridreglaget genom att vrida det till positionx.
“Filtret sköljs, det rinner ut vatten ur kaffeutloppet.
Filtersköljningen avslutas automatiskt efter ca 300ml. I dis-
playen visas “Stäng kran”.
TStäng vridreglaget genom att vrida det till position°.
“Filtret har sköljts”
“Systemet fylls”, systemet fylls på med vatten.
“Töm droppbrickan
Första idrifttagningen med
aktivering av filterpatronen
OBSERVERA
13
1 Förberedelse och idrifttagning
da
no
sv
fi
TTöm droppbrickan och kaffesumpbehållaren och sätt till-
baka dem.
Apparaten sköljer”, systemet sköljs. Sköljningen avslutas
automatiskt. Din JURA är nu klar för användning.
E På startskärmen visas de produkter som du kan tillreda.
E Om filtret är aktivt visas detta nere på displayen med en blå
filtersymbol.
Mjölk, kolsyrat mineralvatten eller andra vätskor kan skada vatten-
tanken eller apparaten.
T Fyll endast på vattentanken med rent, kallt vatten.
TTryck på knappen “Inget filter”.
I displayen visas kort “Sparat.
“Fyll på vattentanken
TTa ut vattentanken och skölj den med kallt vatten.
TFyll vattentanken med rent, kallt vatten och sätt tillbaka den.
“Öppna kran
TStäll ett kärl under varmvattenmunstycket och kaffeutlop-
pet.
TÖppna vridreglaget genom att vrida det till positionx.
“Systemet fylls”, systemet fylls på med vatten.
“Stäng kran
TStäng vridreglaget genom att vrida det till position°.
“Systemet fylls”
Apparaten sköljer”, systemet sköljs. Sköljningen avslutas
automatiskt. Din JURA är nu klar för användning.
E På startskärmen visas de produkter som du kan tillreda.
Första idrifttagningen utan
aktivering av filterpatronen
OBSERVERA
14
2 Tillredning
2 Tillredning
E Du kan avbryta tillredningen när som helst medan du tillreder
en kaffespecialitet eller varmvatten. För att göra detta trycker
du på en valfri knapp (gäller en kaffespecialitet) eller stänger
vridreglaget (gäller varmvatten).
E Under malningsprocessen kan du ändra kaffestyrkan för ens-
kilda produkter genom att trycka på knapparna <” och >”.
E Under tillredningen kan du ändra den förinställda vatten-
mängden genom att trycka på knapparna “<” och “>”.
Kaffe smakar bäst när det är hett. En kall porslinskopp dränerar
drycken på värme – och smak. Vi rekommenderar därför att koppen
förvärms. Kaffearomen kan bara utvecklas fullt ut i förvärmda kop-
par. Du kan köpa en koppvärmare från JURA hos din återförsäljare.
I programmeringsläget kan du göra permanenta inställningar för
alla produkter (se Kapitel 4 “Permanenta inställningar i programme-
ringsläget – Anpassning av produktinställningar”).
Tillredningen av ristretto, espresso, kaffe och specialkaffe sker på
detta sätt.
Exempel:Så här tillreder du en kopp kaffe.
Förutsättning:Startskärmen visas.
TStäll en kopp under kaffeutloppet.
TTryck på knappen “Kaffe”.
Tillredningen påbörjas. “Kaffe” och kaffestyrkan visas. Den
förinställda vattenmängden för kaffe rinner ned i koppen.
Tillredningen avslutas automatiskt. Din JURA är klar för
användning igen.
Espresso, kaffe och
övriga kaffespecialiteter
15
2 Tillredning
da
no
sv
fi
Tillredning av t kaffespecialiteter sker genom två tryck på
motsvarande tillredningsknapp (inom ca 1 sekund).
Exempel:Så här tillreder du två espresso.
Förutsättning:Startskärmen visas.
TStäll två koppar under kaffeutloppet.
T Tr yck två gånger på knappen “Espresso” (inom 1 sekund)
för att starta tillredningen.
“2 Espresso”, den förinställda vattenmängden rinner ned i
kopparna.
Tillredningen avslutas automatiskt. Din JURA är klar för
användning igen.
Du kan enkelt och permanent anpassa vattenmängden till koppstor-
leken för alla enskilda produkter. Ställ in mängden en gång enligt
exemplet nedan. Vid alla efterföljande tillredningar rinner samma
mängd ut.
Exempel:Så här ställer du in vattenmängden för en kaffe perma-
nent.
Förutsättning:Startskärmen visas.
TStäll en kopp under kaffeutloppet.
TTryck på knappen “Kaffe” och håll den intryckt tills “Önskad
kaffemängd uppnådd? Tryck på knappen” visas.
T Släpp knappen “Kaffe”.
Tillredningen startar och kaffet rinner ned i koppen.
TTryck på valfri knapp (utom “Avbryt) när det finns tillräckligt
med kaffe i koppen.
Tillredningen avslutas. I displayen visas kort “Sparat”. Den
inställda vattenmängden för en kopp kaffe sparas perma-
nent. Din JURA är klar för användning igen.
E Du kan när som helst ändra inställningen genom att upprepa
proceduren.
E Du kan även ställa in mängden för alla enskilda produkter per-
manent i programmeringsläget (se Kapitel 4 “Permanenta
inställningar i programmeringsläget – Anpassning av pro-
duktinställningar”).
Två kaffespecialiteter
Permanent anpassning
av vattenmängden till
koppstorleken
16
2 Tillredning
Du kan steglöst anpassa malverket till kaffets rostningsgrad.
Om du ställer in malningsgraden när malverket står stilla kan du
skada vridreglaget för inställning av malningsgraden.
T Ställ bara in malningsgraden medan malverket är igång.
Du ser att malningsgraden är rätt inställd när kaffet rinner jämnt ur
kaffeutloppet. Dessutom uppstår en fin, tät crema.
Exempel:Så här ändrar du malningsgraden medan du tillreder en
espresso.
TStäll en kopp under kaffeutloppet.
TÖppna locket för vridreglaget för inställning av malningsgra-
den.
TTryck på knappen “Espresso” för att starta tillredningen.
TStäll reglaget för inställning av malningsgraden i önskat läge
medan kvarnen är igång.
Den förinställda vattenmängden rinner ned i koppen. Till-
redningen avslutas automatiskt.
TStäng locket för vridreglaget för inställning av malningsgra-
den.
Skållningsrisk på grund av utsprutande hett vatten.
T Undvik direkt hudkontakt.
Förutsättning:Startskärmen visas.
TStäll en kopp under varmvattenutloppet.
TÖppna vridreglaget genom att vrida det till positionx.
“Varmvatten”, den förinställda vattenmängden rinner ned i
koppen. Tillredningen avslutas automatiskt.
“Stäng kran
TStäng vridreglaget genom att vrida det till position°.
Din JURA är klar för användning igen.
Inställning av malverket
OBSERVERA
Varmvatten
J
OBSERVERA
17
3 Daglig drift
da
no
sv
fi
3 Daglig drift
Daglig skötsel av apparaten och hygienisk hantering av kaffe och
vatten är avgörande för ett konstant perfekt kafferesultat i koppen.
Byt därför ut vattnet dagligen.
Mjölk, kolsyrat mineralvatten eller andra vätskor kan skada vatten-
tanken eller apparaten.
T Fyll endast på vattentanken med rent, kallt vatten.
TÖppna locket till vattentanken.
TTa ut vattentanken och skölj den med kallt vatten.
TFyll vattentanken med rent, kallt vatten och sätt tillbaka den.
TStäng locket till vattentanken.
TStäll ett kärl under kaffeutloppet.
TTryck på knappen Till/Från för att slå på din JURA.
“Välkommen till JURA”
Apparaten sköljer”, systemet sköljs. Sköljningen avslutas
automatiskt. Startskärmen visas. Din JURA är nu klar för
användning.
För att du ska kunna ha långvarig glädje av din JURA och alltid vara
säker på optimal kaffekvalitet måste du sköta om apparaten dagli-
gen.
TDra ut droppbrickan.
TTöm kaffesumpbehållaren och droppbrickan. Skölj båda
med varmt vatten.
E Kaffesumpbehållaren ska tömmas endast då apparaten är
påslagen. Detta är viktigt för att kaffesumpmätaren ska åter-
ställas.
Påfyllning av
vattentanken
OBSERVERA
Igångsättning av
apparaten
Daglig skötsel
18
3 Daglig drift
TSätt tillbaka kaffesumpbehållaren och droppbrickan igen.
TSkölj vattentanken med rent vatten.
TTorka av apparatens utsida med en ren, mjuk, fuktig trasa
(t.ex. mikrofiberduk).
Följande skötselåtgärder ska vidtas regelbundet eller vid behov:
U
Rengör vattentankens innerväggar, t.ex. med en borste. Mer
information om vattentanken finns i denna bruksanvisning
(se Kapitel 5 “Skötsel – Avkalkning av vattentanken”).
U
På ovan- och undersidan av kopplattformen kan det fastna
rester från kaffe. Rengör i så fall kopplattformen.
När din JURA stängs av sköljs systemet automatiskt om det använts
vid tillredning av en kaffespecialitet.
Förutsättning:Startskärmen visas.
TStäll ett kärl under kaffeutloppet.
TTryck på knappen Till/Från Q.
Apparaten sköljer”, systemet sköljs. Processen avslutas
automatiskt. Din JURA är avstängd.
Regelbunden skötsel
Avstängning av
apparaten
19
4 Permanenta inställningar i programmeringsläget
da
no
sv
fi
4 Permanenta inställningar i programmeringsläget
Tryck på knappen P” för att komma till programmeringsläget. Med
flerfunktionsknapparna kan du navigera genom programpunkterna
och spara önskade inställningar permanent. Du kan göra följande
inställningar:
Programpunkt Alternativ Kommentar
“1/5” “Rengöring”,
Avkalkning,
“Filter” (endast när
filtret aktiverats)
T Starta det skötselprogram som krävs här.
“2/5” “Kaffesköljning”,
“Information”
T Starta kaffesköljningen eller läs på om de
nödvändiga skötselåtgärderna.
“3/5” “Expertläge”
T Välj inställningar för kaffespecialiteter samt
varmvatten.
Anpassning av volym
T Låsning av funktionen ”Permanent anpassning av
vattenmängden till koppstorleken”.
“Engångsinställningar
T Definiera om engångsinställningarna ska vara
tillåtna under tillredningen eller inte.
“Spärra/lås upp
T Lås enstaka produkter eller aktivera dem igen.
“4/5” “Språkval”
T Välj språk.
“Enheter”
T Välj enhet för vattenmängden.
Avstängning efter”
T Ställ in efter vilken tid din JURA ska stängas av
automatiskt.
“Vattenhårdhet”
T Ställ in vattnets hårdhet.
“5/5” “Tillredningsräknare”,
“Dagsräknare”,
“Skötselräknare”,
“Version”
T Behåll överblicken över alla tillredda produkter
och avläs skötselstatus.
20
4 Permanenta inställningar i programmeringsläget
I programpunkten “3/5” / “Expertläge” kan du göra individuella
inställningar för alla kaffespecialiteter samt för varmvatten. Du kan
göra följande permanenta inställningar:
Produkt Kaffestyrka Mängd Temperatur
“Ristretto,
“Espresso”
8 steg Vatten: 15–80ml Normal, hög
“Kaffe”,
“Specialkaffe
8 steg Vatten: 25–240ml Normal, hög
“2 Ristretto,
“2 Espresso”,
“2 Kaffe
Vatten: Inställd mängd för den
enskilda produkten fördubblas.
Som för enskilda
produkter
“Varmvatten” Vatten: 25–450ml Låg, normal, hög
De permanenta inställningarna i programmeringsläget görs alltid
på samma sätt.
Exempel:Så här ändrar du kaffestyrkan på en kopp kaffe.
TTryck på knappen “P”.
TTryck flera gånger på knappen “>” tills “3/5” visas.
TTryck på knappen “Expertläge”.
“Expertläge”
E Nästa steg är att trycka på knappen för produkten för vilken
du vill göra inställningen. Ingen produkt tillreds.
E Tryck på knappen “>” (nere till höger) för att visa ytterligare
produkter.
TTryck på knappen “Kaffe”.
“Kaffe”
TTryck på knappen “Kaffestyrka”.
“Kaffe” och kaffestyrkan visas.
TTryck på knappen “< eller “> för att ändra inställningen
för kaffestyrkan.
TTryck på knappen “Spara”.
I displayen visas kort “Sparat.
“Kaffe”
TTryck på knappen ca 2 sekunder för att gå ur program-
meringsläget.
Anpassning av
produktinställningar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Jura WE6 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar