Alcatel A5 LED Användarmanual

Kategori
IP-telefoner
Typ
Användarmanual
För mer information om hur du använder telefonen, gå till www.alcatel-mobile.com för att hämta hela
användarhandboken. På webbsidan kan du dessutom hitta svar på vanligt förekommande frågor, uppgradera
mjukvaran via Mobil uppgradering, och mycket annat.
1 2
Innehållsförteckning
Säkerhet och användning .....................................................................5
Radiovågor ............................................................................................... 9
Licenser ................................................................................................. 12
Allmän information ............................................................................. 13
1 Din mobil ....................................................................................... 16
1.1 Knappar och kontakter .....................................................................16
1.2 Kom igång ............................................................................................ 19
1.3 Hemskärm ...........................................................................................20
2 Textinmatning ............................................................................... 28
2.1 Använd skärmtangentbordet ...........................................................28
2.2 Textredigering .....................................................................................29
3 Samtal, Samtalshistorik och Kontakter ................................... 30
3.1 Ring .......................................................................................................30
3.2 Samtalslogg .........................................................................................36
3.3 Kontakter .............................................................................................37
4 Meddelanden och E-post .......................................................... 43
4.1 Meddelanden ......................................................................................43
4.2 E-post ...................................................................................................48
5 Kalender, Klocka och Kalkylator .............................................. 50
5.1 Kalender ...............................................................................................50
5.2 Klocka ...................................................................................................52
5.3 Miniräknare .........................................................................................55
6 Ansluta ........................................................................................... 56
6.1 Ansluta till internet ............................................................................56
6.2 Ansluter till en Bluetooth-enhet .....................................................58
6.3 Anslut till en dator via USB .............................................................59
6.4 Dela telefonens mobila dataanslutning ........................................60
Hjälp
Se följande resurser för fler Vanliga frågor, mjukvara och serviceinformation.
För att lära dig mer om Följ de här stegen
Konsultera Vanliga frågor
(FAQ)
Gå till
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/topFaq.json
Uppdaterar din telefons
mjukvara
Uppdatera via FOTA eller Systemuppdateringar
på din telefon.
För att ladda ned mjukvaruuppdateringsverktyget
till din PC, gå till
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/softwareUpgrade/list
Hitta ditt serienummer
eller IMEI
Du hittar ditt serienummer eller International
Mobile Equipment Identity (IMEI) på förpackningen.
Eller välj Inställningar > Om telefonen > Status.
Erhåll garantiservice
Följ först stegen i den här guiden. Hör sedan med
hjälplinjer och reparationscenter.
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/repairResult
Att visa juridisk
information
Gå till Inställningar > Om telefonen > Juridisk
information.
Att använda ONETOUCH
Cloud
Öppna Användarcentralen och tryck Mer info.
För en tutorial (handledning) i Användarcentralen
(kanske inte är tillgänglig överallt), gå till
http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/
loginPage?reqUrl=/dashboard/index.
Att använda Alcatel-appar
Gå till
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/apps/
appsList
3 4
6.5 Ansluta till virtuella privata nätverk ...............................................61
6.6 Ansluter till enheter via NFC ..........................................................62
7 Multimediaappar .......................................................................... 63
7.1 Kamera .................................................................................................63
7.2 Galleri ...................................................................................................66
7.3 Musik ....................................................................................................69
8 Övrigt .............................................................................................. 71
8.1 Filer .......................................................................................................71
8.2 Ljudinspelare .......................................................................................71
8.3 Kompass ............................................................................................... 71
8.4 Radio ..................................................................................................... 72
8.5 Andra appar.........................................................................................73
9 Google-appar ................................................................................ 74
9.1 Chrome ................................................................................................74
9.2 Gmail ..................................................................................................... 74
9.3 Kartor ....................................................................................................74
9.4 YouTube ................................................................................................ 75
9.5 Play Store ............................................................................................. 75
9.6 Drive .....................................................................................................75
9.7 Play Music ...........................................................................................75
9.8 Hangouts .............................................................................................76
9.9 Foton ....................................................................................................76
9.10 Keep ...................................................................................................... 76
10 Inställningar ................................................................................... 77
10.1 Trådlöst & nätverk .............................................................................77
10.2 Enhet ....................................................................................................80
10.3 Personligt .............................................................................................85
10.4 System ......................................................................... .........................91
11 Få ut det mesta av din telefon .................................................. 95
11.1 Uppdateringar ......................................................................... ............95
12 Tillbehör ......................................................................................... 97
13 Garanti ............................................................................................ 98
14 Felsökning ....................................................................................100
15 Specifikationer (alcatel A5 LED) ............................................. 107
SKYDDA DIN HÖRSEL
För att förebygga eventuella hörselskador bör du inte lyssna på för
hög volym under långa perioder. Var försiktig när du håller enheten
nära örat när högtalaren används.
www.sar-ck.com
Den här produkten uppfyller tillämpliga nationella SAR-
gränser på 2,0 W/kg. De specifika maximala SAR-värdena
hittar du på sidan 9 i den här användarguiden.
När du bär produkten eller använder den buren på
kroppen, ska du använda antingen ett godkänt tillbehör
som ett hölster eller på annat sätt upprätthålla ett avstånd
på 5 mm från kroppen för att säkerställa att kraven för
RF-exponering efterlevs. Observera att produkten kan
sända även om du inte ringer ett samtal.
5 6
För att undvika hörselförsämring ska du svara på samtalet innan du sätter telefonen
till örat. Flytta även handenheten bort från örat när du använder handsfree eftersom
den förstärkta volymen kan orsaka hörselnedsättning.
Låt inte barn använda telefonen och/eller leka med telefonen och tillbehören
utan övervakning.
Om din telefon är en allt-i-ett-enhet, så bakstycket och batteriet går inte att ta
bort. Om du tar isär telefonen gäller inte garantin. Batteriet kan skadas om du
tar isär telefonen och ämnen kan läcka ut som kan orsaka en allergisk reaktion.
Hantera alltid telefonen med försiktighet och förvara den på en ren och dammfri plats.
Låt inte telefonen exponeras för ogynnsamma väder- eller miljöförhållanden (fukt,
regn, inträngande vätskor, damm, havsluft, m.m). Tillverkarens rekommenderade
driftstemperatur är mellan -10°C och +55°C.
Över 55°C kan läsbarheten för telefonens skärm försämras, men det är tillfälligt
och inte allvarligt.
Nödsamtalsnummer kanske inte kan ringas på alla mobilnätverk. Du bör aldrig
förlita dig enbart på telefonen för nödsamtal.
Öppna inte, montera inte isär och försök inte att reparera din mobiltelefon själv.
Tappa, kasta eller böj inte telefonen.
Använd inte telefonen om glasskärmen är skadad, sprucken eller trasig för att
undvika skada.
Måla den inte.
Använd endast batterier, batteriladdare och tillbehör som rekommenderas av
TCL Communication Ltd. och dess partner och som är kompatibla med din
telefonmodell. TCL Communication Ltd. och dess partner friskriver sig från
ansvarsskyldighet för skada som orsakas av andra laddare eller batterier.
Kom ihåg att ta säkerhetskopior eller ha en utskriven notering av all viktig
information som lagras i telefonen.
Vissa personer kan få epilepsianfall eller minnesluckor av att utsättas för blinkande
ljus eller när de spelar videospel. Dessa anfall eller minnesluckor kan inträffa även
om personen aldrig tidigare har haft ett anfall eller en minneslucka. Om du har haft
anfall eller minnesluckor, eller om någon i din familj upplevt det, bör du rådgöra
med läkare innan du spelar videospel på telefonen eller aktiverar en funktion med
blinkande ljus.
Säkerhet och användning ................
Vi rekommenderar att du läser det här kapitlet noggrant innan du använder
telefonen. Tillverkaren friskriver sig från skada, som uppstår som en konsekvens
av olämplig användning eller användning som motstrider anvisningarna häri.
TRAFIKSÄKERHET:
Studier visar att användning av mobiltelefon vid bilkörning utgör en stor fara,
även när handsfree används (bilkit, headset ...) och bilförare ombeds att låta bli
att använda sina mobiltelefoner när bilen är i rörelse.
Använd inte telefonen för att lyssna på musik eller radio medan du kör. Att
använda hörlurar kan vara farligt och är förbjudet i vissa områden.
När telefonen är på kan dess elektromagnetiska strålning störa bilens elektroniska
system, som ABS-bromsar eller krockkuddar. Så här ser du till att det inte blir
några problem:
- placera inte telefonen ovanpå instrumentbrädan eller inom krockkuddens
utlösningsområde,
- kontrollera med bilhandlare eller biltillverkare för att säkerställa att
instrumentbrädan är skyddad mot mobiltelefonens RF-energi.
ANVÄNDNINGSVILLKOR:
Du rekommenderas att stänga av telefonen då och då för att optimera dess
prestanda.
Stäng av telefonen innan du går ombord på ett flygplan.
Stäng av telefonen när du är på sjukhus och liknande, förutom inom särskilda
områden. Precis som mycket av den utrustning som används nuförtiden kan
mobiltelefoner störa andra elektriska eller elektroniska enheter eller annan
utrustning som använder radiofrekvenser.
Stäng av telefonen när du är nära gas eller brännbara vätskor. Åtlyd alla skyltar
och anvisningar som finns på bränsledepåer, bensinstationer eller kemiska
fabriker eller annan potentiellt explosiv atmosfär.
När telefonen är avstängd ska den hållas minst 15 cm bort från medicinska
hjälpmedel som pacemaker, hörapparat eller insulinpump, m.m. När du använder
telefonen ska du helst hålla den mot det öra som är längst ifrån enheten.
7 8
Föräldrar bör övervaka barnens användning av videospel eller andra funktioner
som innebär blinkande ljus på telefonen. Alla bör avbryta användning och
konsultera läkare om något av följande symptom upplevs: kramp, ögon- eller
muskelryckning, medvetslöshet, ofrivilliga rörelser eller förvirring. För att begränsa
sannolikheten av sådana symptom bör du vidta följande försiktighetsåtgärder:
- Spela inte eller använd en funktion med blinkande ljus om du är trött eller behöver
sova.
- Ta minst 15 minuters paus varje timme.
- Spela i ett rum där alla lampor är tända.
- Spela så långt bort från skärmen som möjligt.
- Om händer, handleder eller armar blir trötta eller ömma när du spelar ska du
sluta och vila i flera timmar innan du spelar igen.
- Om du fortsätter att bli öm i händer, handleder eller armar när du spelar eller
efteråt, sluta spela och sök läkare.
När du spelar spel på telefonen kan du uppleva tillfälligt obehag i händer, armar,
axlar, nacke eller andra delar av kroppen. Följ instruktionerna för att undvika
problem som seninflammation, karpaltunnelsyndrom eller andra rubbningar i
rörelsesystemet.
SEKRETESS:
Observera att du måste respektera gällande lagar och föreskrifter i din jurisdiktion
eller andra jurisdiktioner där du använder mobiltelefonen angående fotografering
och ljudinspelning med telefonen. Enligt sådana lagar och föreskrifter kan det
vara strängt förbjudet att fotografera och/eller spela in andra personers röster
eller något annat personligt kännetecken och kopiera eller sprida detta, eftersom
det kan anses vara en överträdelse av den personliga integriteten. Det är
användarens eget ansvar att säkerställa att godkännande inhämtas i förväg, om
det behövs, för att spela in privata eller konfidentiella samtal eller fotografera
en annan person. Tillverkaren, säljaren eller leverantören av din mobiltelefon
(däribland operatören) tar inget ansvar för skada som kan uppstå som resultat av
olämplig användning av mobiltelefonen.
BATTERI:
Enligt luftföreskrifter är batteriet som medföljer produkten inte laddat. Var god
ladda det först.
För icke-unibody-enhet:
Observera följande försiktighetsåtgärder för batterianvändning:
- Försök inte öppna batteriet (på grund av risk för giftiga ångor och brännskador).
- Ha inte sönder, montera isär eller orsaka kortslutning av batteriet.
- Bränn inte eller kasta ett använt batteri i hushållssoporna eller förvara det i
temperaturer över 60°C.
Batterier måste kasseras enligt lokala miljöföreskrifter. Använd endast batteriet i
det syfte det är avsett för. Använd aldrig skadade batterier eller sådana som inte
rekommenderas av TCL Communication Ltd. och/eller dess partner.
För unibody-enhet:
Observera att din telefon är en allt-i-ett-enhet, så bakstycket och batteriet går
inte att ta bort. Observera följande försiktighetsåtgärder:
- Försök inte öppna bakstycket,
- Försök inte ta ut, byta eller öppna batteriet,
- Ha inte sönder telefonens bakstycke,
- Bränn inte eller kasta telefonen i hushållssoporna eller förvara den i
temperaturer över 60°C.
Telefon och batteri är en allt-i-ett-enhet som måste kasseras enligt lokala
miljöföreskrifter.
Den här symbolen på telefonen, batteriet och tillbehören innebär att
de här produkterna måste lämnas på en insamlingsplats när de ska
kasseras:
- Kommunala återvinningscentraler har särskilda behållare för den här
typen av utrustning
- Insamlingsbehållare finns vid försäljningsställen.
De kommer sedan att återvinnas, vilket förhindrar att ämnen sprids i miljön och
komponenterna kan återanvändas.
I länder inom EU:
Dessa insamlingsplatser är kostnadsfria.
Alla produkter med det här märket måste lämnas på dessa insamlingsplatser.
I jurisdiktioner utanför EU:
Utrustning med den här symbolen får inte slängas i vanliga soptunnor om din
jurisdiktion eller region har lämpliga anläggningar för återvinning och insamling,
den ska i stället lämnas på insamlingsplatser för återvinning.
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT AV
FELAKTIGT TYP. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
9 10
LADDARE:
Nätanslutna laddare fungerar inom ett temperaturintervall på: 0°C till 40°C.
Laddarna till mobiltelefonen uppfyller säkerhetsstandarden för användning
av informationsteknikutrustning och kontorsutrustning. De följer också
ekodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund av olika tillämpliga elspecifikationer
kan en laddare du köpt i en jurisdiktion kanske inte fungera i en annan
jurisdiktion. De ska endast användas för sitt syfte.
Radiovågor ..........................................
Alla mobiltelefonmodeller måste efterleva internationella standarder (ICNIRP)
eller Europadirektiv 2014/53/EU (RED) (R&TTE) innan de kan släppas ut på
marknaden. Att användarens och andra personers hälsa och säkerhet skyddas är
ett viktigt krav i dessa standarder eller detta direktiv.
DEN HÄR ENHETEN UPPFYLLER INTERNATIONELLA RIKTLINJER FÖR
EXPONERING AV RADIOVÅGOR
Mobilenheten är en radiosändare och en mottagare. Den är designad för att
inte överstiga exponeringsgränserna för radiovågor (elektromagnetiska fält
för radiovågor) som rekommenderas av internationella riktlinjer. Riktlinjerna
utvecklades av en oberoende vetenskaplig organisation (ICNIRP) och innehåller
en betydande säkerhetsmarginal framtagen för att garantera säkerheten för alla
människor, oavsett ålder och hälsotillstånd.
Riktlinjerna för exponering av radiovågor använder en måttenhet som kallas SAR
(Specific Absorption Rate). SAR-gränsen för mobilenheter är 2 W/kg.
Tester för SAR genomförs med hjälp av standardiserade funktionspositioner där
enheten sänder på högsta certifierade nivå på alla testade frekvensband. De
högsta SAR-värdena enligt ICNIRP-riktlinjerna för den här enhetsmodellen är:
5085Y
Maximal SAR för den här modellen och förhållanden när den
noterades.
Huvud-SAR UMTS 900 + Wi-Fi 0.88 W/kg
Kroppsburen SAR LTE Band 7 + Wi-Fi 1.54 W/kg
5085D
Maximal SAR för den här modellen och förhållanden när den
noterades.
Huvud-SAR UMTS 900 + Wi-Fi 0.96 W/kg
Kroppsburen SAR GSM 900 + Wi-Fi 1.63 W/kg
Under användning är SAR-värdena för den här enheten oftast mycket lägre än de
värden som anges ovan. Det beror på att av systemeffektivitetsskäl och för att
minska störning på nätverket, minskas telefonens energi när full kraft inte behövs
för samtalet. Ju lägre energieffekt för enheten, desto lägre SAR-värde.
Kroppsburna SAR-tester har gjorts på ett separationsavstånd på 5 mm. För att
uppfylla riktlinjerna för RF-exponering vid kroppsburen drift bör enheten vara
minst så här långt från kroppen.
Om du inte använder ett godkänt tillbehör måste du se till att den produkt
du använder är fri från metall och att den håller telefonen på det indikerade
avståndet från kroppen.
Organisationer som World Health Organization och US Food and Drug
Administration har fastställt att om människor är oroliga och vill minska
exponeringen kan de använda en handsfree-enhet för att hålla telefonen borta
från huvud och kropp under telefonsamtal eller minska den tid som tillbringas
med telefonen.
Mer information finns på www.alcatel-mobile.com
Ytterligare information om elektromagnetiska fält och allmän hälsa finns på
följande webbplats: http://www.who.int/peh-emf.
Telefonen har en inbyggd antenn. För optimal drift ska du undvika att röra den
eller förstöra den.
Eftersom mobiltelefoner har flera olika funktioner kan de användas på andra
positioner än mot örat. Under sådana omständigheter följer enheten riktlinjerna
när den används med headset eller USB-datakabel. Om du använder ett annat
tillbehör ska du se till att den produkt du använder är fri från metall och att den
håller telefonen minst 5 mm från kroppen.
11 12
Observera att när du använder enheten kan vissa av dina personliga data delas
med huvudenheten. Det är ditt eget ansvar att skydda dina personliga data och
inte dela dem med obehöriga enheter eller tredjepartsenheter anslutna till din.
För produkter med Wi-Fi-funktioner ska du bara ansluta till betrodda trådlösa
nätverk. Använd också nätverkssäkerhet när du använder produkten som
åtkomstpunkt (om det går). De här försiktighetsåtgärderna hjälper dig att skydda
enheten mot obehörig åtkomst. Din produkt kan lagra personliga information på
olika platser, däribland SIM-kort, minneskort och inbyggt minne. Se till att du tar
bort eller rensar all personlig information innan du återvinner, lämnar tillbaka eller
ger bort din produkt. Välj dina appar och uppdateringar noggrant och installera
endast från betrodda källor. Vissa appar kan påverka din produkts prestanda och/
eller få åtkomst till privat information, däribland kontoinformation, samtalsdata,
platsinformation och nätverksresurser.
Observera att alla dala dom delas med TCL Communication Ltd. lagras i enlighet
med tillämplig dataskyddslagstiftning. För dessa syften implementerar och
upprätthåller TCL Communication Ltd. lämpliga tekniska och organisatoriska
åtgärder för att skydda alla personliga data, till exempel mot obehörig eller
olaglig bearbetning och oavsiktlig förlust eller förstörelse av eller skada på
sådana personliga data så att åtgärderna ska utgöra en lämplig säkerhetsnivå
med avseende på
(i) tillgängliga tekniska möjligheter,
(ii) kostnaderna för att implementera åtgärderna,
(iii) riskerna involverade i att bearbeta personliga data och
(iv) känsligheten i bearbetade personliga data.
Du kan komma åt, granska och redigera din personliga information när som
helst genom att logga in på ditt användarkonto, besöka din användarprofil eller
genom att kontakta oss direkt. Om du begär att vi ska redigera eller ta bort dina
personliga data kan vi be dig att tillhandahålla bevis för din identitet innan vi kan
behandla din begäran.
Licenser ...............................................
microSD-logotypen är ett varumärke.
Bluetooth-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och
all användning av sådana märken av TCL Communication Ltd. och
dess partner är under licens. Övriga varumärken och varunamn
tillhör sina respektive ägare.
Alcatel A5 LED Bluetooth Declaration ID D026265
Wi-Fi-logotypen är ett certifieringsmärke för Wi-Fi Alliance.
Den här utrustningen kan användas i alla europeiska länder.
Google, Google-logotypen, Android, Android-logotypen, Google
Search
TM
, Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Butik,
Google Latitude
TM
och Hangouts
TM
är varumärken som ägs av
Google Inc.
Android-roboten är reproducerad eller modifierad från arbete skapat av Google
och används enligt villkor som beskrivs i Creative Commons 3.0 Attribution
Licens (texten visas när du trycker och håller på Google Legal i Inställningar\Om
telefonen\Juridisk information)
(1)
.
Du har köpt en produkt som använder program med öppen källkod (http://
opensource.org/), mtd, msdosfs, netfilter/iptables och initrd, i objektkod och
andra program med öppen källkod som är licensierade under GNU General Public
License och Apache License.
Vi tillhandahåller en fullständig kopia av motsvarande källkoder på begäran
inom en period av tre månader från det att produkten har distribuerats av TCL
Communication.
Du kan ladda ned källkoderna från http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/.
Källkoden tillhandahålls utan kostnad från Internet.
Vi poängterar härmed att användargarantin för immaterialrättsöverträdelse
endast är begränsad till EU.
Om produkten skulle exporteras, medtagas eller användas av kunden eller
användaren utanför EU upphör tillverkarens ansvar och rätten till garanti
och skadeersättning gällande Produkten (inklusive skadeersättning gällande
immaterialrättsöverträdelse).
(1)
Det är eventuellt inte tillgängligt i alla länder.
13 14
Allmän information ...........................
•Internet address: www.alcatel-mobile.com
•Hotline-nummer: se "Services"-broschyren eller gå till vår webbplats.
•Tillverkare: TCL Communication Ltd.
•Adress: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong
Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
•Elektronisk märkning: Tryck Inställningar\ Regelverk och säkerhet
eller tryck *#07#. Här hittar du mer information om märkning
(1)
.
webbplatsen hittar du vårt avsnitt med Vanliga frågor (FAQ). Du kan också
kontakta oss via e-post och ställa vilken fråga som helst.
Denna radioutrustning fungerar med följande frekvensband och maximal
radiofrekvenseffekt:
GSM850/900: 33 dBm
GSM1800/1900: 30 dBm
UMTS 850/900/1900/2100: 24 dBm
LTE B1/3/7/8/20/28A: 24 dBm
Bluetooth: < 20 dBm
802.11bgn: 2,4GHz band < 20 dBm
NFC 13,56 MHz: < 25 dBuA/m vid 10 m
(2)
Härmed intygar TCL Communication Ltd att radioutrustningen typ Alcatel
5085Y/5085D är överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga
texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
(1)
Det varierar från land till land.
(2)
Endast 5085Y. Observera att NFC-funktionen inaktiveras om du använder
ett täckande tillbehör som LED-lock eller Ström-lock.
Beskrivningen av tillbehör och komponenter, inklusive programvara, som
gör det möjligt för radioutrustningen att fungera som avsett, kan erhållas i
den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse på följande
internetadress: HYPERLINK "http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc"\hhttp://
www.alcatel-mobile.com / EU_doc.
Skydd mot stöld
(1)
Din telefon identifieras av ett IMEI (telefonserienummer) som finns på
förpackningsetiketten och i telefonens minne. Vi rekommenderar att du noterar
numret första gången du använder telefonen genom att ange *#06# och förvara
det säkert. Det kan begäras av polisen eller din operatör om telefonen blir stulen.
Med det här numret kan mobiltelefonen blockeras och det förhindrar att en
obehörig person använder den, även med ett annat SIM-kort.
Friskrivning
Det kan finnas vissa skillnader mellan användarhandbokens beskrivning och
telefonens funktion, beroende på den programvaruversion telefonen har eller
specifika operatörstjänster.
(1)
Kontakta din nätverksoperatör för att kontrollera tjänstetillgängligheten.
15 16
1
Din mobil .....................................
1.1 Knappar och kontakter
Strömknapp
Volymknapp
Hemknapp
Knappen
Senaste appar
Tillbaka-
knapp
Blixt
Framkamera
Headset-
kontakt
Mikro-USB-
kontakt
TCL Communication ska inte hållas ansvariga för sådana skillnader, om de finns,
eller för dessas potentiella konsekvenser, ansvaret ligger endast på operatören.
Den här handenheten kan innehålla material, däribland program och programvara
i utförbar form eller i källkodsform, som tillhandahålls av tredje part för att ingå
i den här handenheten (”Tredjepartsmaterial”). Allt tredjepartsmaterial i den
här handenheten tillhandahålls i befintligt skick, utan garanti, vare sig uttryckt
eller underförstådd, inklusive antydda garantier för handelsbarhet, passande
för ett särskilt syfte eller användning/tredjepartsprogram, interoperabilitet
med andra material eller program för inköparen och icke-intrång av copyright.
Köparen godkänner att TCL Communication har följt alla kvalitetskrav som
åligger dem som tillverkare av mobilenheter och handenheter enligt immateriella
rättigheter. TCL Communication är inte i något hänseende ansvariga för att
tredjepartsmaterial inte fungerar på den här handenheten eller i interaktion med
köparens andra enheter. Till den maximala grad som lagen tillåter friskriver sig
TCL Communication från allt ansvar för anspråk, krav, processer eller aktioner
och mer specifikt - men inte begränsat till - åtalbara handlingar, enligt alla
teorier om ansvarsskyldighet, som uppstår vid användning, oavsett sätt, eller
försök till användning av sådana tredjepartsmaterial. Dessutom, nuvarande
tredjepartsmaterial, som tillhandahålls utan kostnad av TCL Communication,
kan vara föremål för betalda uppdateringar och uppgraderar i framtiden. TCL
Communication avsäger sig allt ansvar avseende sådana ytterligare kostnader, som
helt tillkommer köparen. Tillgängligheten på programmen kan variera beroende
på land och operatör där handenheten används. Under inga omständigheter
ska listan med möjliga program och programvara som tillhandahålls med
handenheterna ses som åtagande från TCL Communication, den ska finnas
kvar enbart som information för köparen. Därför ska TCL Communication inte
hållas ansvariga för brist på tillgänglighet av ett eller flera program som köparen
vill ha, eftersom tillgängligheten beror på köparens land och operatör. TCL
Communication förbehåller sig rätten att när som helst lägga till eller ta bort
tredjepartsmaterial från sina handenheter utan föregående meddelande. I ingen
händelse ska TCL Communication hållas ansvariga av köparen för eventuella
konsekvenser som sådan borttagning kan ha för köparen avseende användning
eller försök till användning av sådana program och tredjepartsmaterial.
17 18
Kamerablixt/
Ficklampa
Kamera
Volymknapp
Strömknapp
Knappen Senaste appar
•Tryck för att växla mellan individuella appaktiviteter och
dokument.
Hemknapp
•Tryck för att återvända till hemskärmen när du är i en app
eller på en annan skärm.
•Tryck och håll för att sätta på Google Now. Du kan få
hjälp, såsom vägbeskrivningar och restauranginformation,
baserat på innehållet på din skärm.
Tillbaka-knapp
•Tryck för att gå tillbaka till föregående skärm eller för att
stänga en dialogruta, alternativmeny, notifikationspanelen,
mm.
Strömknapp
•Tryck: Lås skärmen/Lys upp skärmen.
•Tryck och håll: Visa popup-menyn och välj mellan Stäng av/
Starta om/Flygplansläge.
•Tryck och håll Strömknappen och Volym upp för att
komma till återställningsläget.
•Tryck och håll Ström-knappen och Volym ned-knappen
nedtryckta för att ta en skärmbild.
•Tryck och håll ned Ström-knappen i minst 10 sekunder för
att framtvinga en omstart.
Volymknappar
•Under samtalsläge justerar du volymen på hörsnäckan eller
headsetet.
•I musik/video/strömmande läge justerar du medievolymen.
•I allmänt läge justerar du ringsignalsvolymen.
•Tysta ringsignalen för ett inkommande samtal.
•I kameravyläget, tryck Volym upp eller ned för att ta en
bild, eller tryck och håll för att ta en salvbild.
19 20
1.2 Kom igång
1.2.1 Konfigurerar
Sätt i eller ta ur SIM/microSD-kortet
Du måste sätta i SIM-kortet för att kunna ringa. Stäng av telefonen
innan du sätter i eller tar ur SIM/microSD-kortet.
Telefonen har bara stöd för nano-SIM-kort. Försök inte sätta i
någon annan SIM-korttyp, såsom mini- eller microort. Det kan
skada telefonen.
Ladda batteriet
Du rekommenderas att ladda upp batteriet helt ( ). Laddningsstatus
indikeras i procent på skärmen. Procenttalet stiger medan telefonen
laddas.
För att minska strömförbrukning och energislöseri ska du dra ur
laddaren från kontakten när batteriet är fulladdat, stänga av
Wi-Fi, GPS, Bluetooth eller appar som kör i bakgrunden när de
inte används, dra ner bakgrundsbelysningen, mm.
1.2.2 Sätta på telefonen
Håll ner Power-knappen tills telefonen slås på. Lås upp din telefon (dra,
PIN-kod, lösenord eller grafiskt lösenord) om nödvändigt och bekräfta.
Hemskärmen visas.
Om du inte känner till eller har glömt din PIN-kod kontaktar du din
nätverksoperatör. Se till att förvara PIN-koden på en säker plats.
1.2.3 Stänga av telefonen
Tryck och håll nere Strömknappen tills valalternativen visas och sedan
Stäng av.
1.3 Hemskärm
Du kan placera alla objekt (appar, genvägar, mappar och widgets) som
du gillar eller använder oftast på hemskärmen för snabb åtkomst. Tryck
Hem-knappen för att gå till Hemskärmen.
Gå in i applistan.
Statusfält
• Status/notifikationsindikatorer
• Tryck och dra ner för att
öppna meddelandepanelen.
Favoritappar
• Öppna appen.
• Tryck och håll för att flytta eller ta bort
appar
Google Sök-fält
• Tryck för att komma
till textsökningsskärmen
• Tryck för att komma
till röstsökningsskärmen
Svep åt vänster/höger för att visa fler
skärmar
21 22
1.3.1 Använda pekskärmen
Tryck
För att öppna en app trycker du på den med fingret.
Tryck och håll
Tryck och håll på ett objekt för att få upp de tillgängliga alternativen för
det. Om du till exempel väljer en kontakt i Kontakter och trycker och
håller på den visas en alternativlista.
Dra
Tryck och håll på ett objekt och dra det till en annan plats.
Dra/Svep
Dra skärmen för att bläddra upp och ned bland appar, bilder och
webbsidor. Du kan även dra skärmen horisontellt.
Snärta
Snärta är ungefär som att svepa, fast med en lättare och snabbare
rörelse.
Dra ihop/dra ut
Placera två fingrar på skärmytan och dra isär dem eller dra ihop dem
för att skala element på skärmen.
Telefonen stöder även enfingerszooming i Kamera och Galleri.
Dubbeltryck på skärmen för att zooma in/ut.
Rotera
Ändra automatiskt skärmorienteringen från stående till liggande
genom att vända telefonen åt sidan för att få en bättre vy.
1.3.2 Statusfält
Från Statusfältet kan du visa både telefonstatus (till höger) och
meddelandeinformation (till vänster).
Dra ner Statusfältet för att visa notifikationer och dra igen för att
öppna snabbinställningarna.
Tryck och dra upp för att stänga den. När det finns meddelanden kan
du trycka på dem för att komma till dem.
Meddelandepanel
När det finns meddelanden kan du trycka på och dra ned statusraden
för att öppna meddelandepanelen och läsa detaljerad information.
Öppna
snabbinställningspanelen
Tryck och dra ned för att
öppna Meddelandepanelen
23 24
Snabbinställningspanel
Tryck och dra ner statusraden eller tryck på för att öppna
snabbinställningspanelen. Du kan aktivera eller inaktivera funktioner
eller ändra lägen genom att trycka på ikonerna.
Öppna användarskärmen för att redigera och
spara ägarens namn, telefonnummer och
annan information.
Öppna Inställningar, där du kan ändra fler
inställningar.
1.3.3 Sökfält
Telefonen har en sökfunktion som kan användas för att hitta information
i appar, i telefonen eller på nätet.
Sök via text
• Tryck på Sökfältet från hemskärmen.
•Skriv in texten du vill söka efter.
•Tryck på tangentbordet om du vill söka på webben.
Sök via röst
•Tryck i sökfältet för att visa en dialogskärm.
•Tala in ordet/frasen du vill söka efter. En lista på sökresultat visas som
du kan välja bland.
1.3.4 Låsa och låsa upp din skärm
För att skydda din telefon och integritet kan du låsa telefonen genom
grafiskt lösenord, PIN-kod, lösenord, etc.
För att skapa ett grafiskt lösenord
•Tryck på på Hemskärmen för att öppna applistan, sedan
Inställningar > Lås skärmen > Skärmlås > Grafiskt lösenord.
•Rita ditt eget grafiska lösenord
Att låsa låsskärmen
Tryck på Strömknappen för att lysa upp skärmen.
Att låsa upp låsskärmen
Tryck på Strömknappen en gång för att lysa upp skärmen, dra för
att rita det grafiska lösenordet du skapat eller ange din PIN-kod eller
lösenord..
Om du valt Svep som skärmlås kan du trycka på Strömknappen för att
tända skärmen, sedan svepa uppåt för att låsa upp.
25 26
Dubbeltryck för
röstassistent
Dubbeltryck
för Kamera
Svep uppåt för att
låsa upp skärmen
1.3.5 Anpassa din hemskärm
Lägg till
Tryck och håll på en mapp, en app eller en widget för att aktivera
Flytta-läget, och dra objektet till den hemskärm du föredrar.
Flytta om
Tryck och håll på ett objekt, dra det dit du vill och släpp. Du kan
flytta objekt både på hemskärmen och i favoritfältet. Håll ikonen på
vänstra eller högra kanten av skärmen för att dra objektet till en annan
hemskärm.
Ta bort
Tryck och håll på ett objekt och dra det till toppen av X-ikonen. Släpp
objektet när det lyser rött.
Skapa mappar
För att förbättra ordningen av genvägar och appar på hemskärmen
och favoritfältet kan du lägga till i en mapp genom att stapla ett objekt
ovanpå ett annat. För att byta namn på en mapp öppnar du den och
trycker på mappens namnrad för att skriva in det nya namnet.
Anpassning av bakgrundsbild
Tryck och håll på ett tomt område på hemskärmen och tryck sedan
BAKGRUNDSBILDER för att ställa in bakgrundsbild.
1.3.6 Widgets och senast använda appar
Konsultera widgets
Tryck och håll på det tomma området på hemskärmen och tryck sedan
WIDGETS för att visa alla widgets.
Tryck på den valda widgeten och dra den till vilken skärm du vill.
Gå till senast använda appar
För att gå till nyligen använda appar, tryck på knappen Senaste appar.
Tryck på en miniatyrbild i fönstret för att öppna appen.
27 28
Tryck på en miniatyrbild och svep den åt höger/vänster eller tryck X
för att stänga en app.
Tryck längst ned på skärmen för att stänga alla appar som körs.
1.3.7 Volymjustering
Använda volymknappen
Tryck på Volymknappen för att justera volymen. För att aktivera
vibrationsläget trycker du på Volym ned-knappen tills telefonen börjar
vibrera.
Använda inställningsmenyn
På Hemskärmen, tryck för att öppna applistan och sedan
Inställningar > Ljud och aviseringar > Ljud för att ställa in ljudvolym på
media, ringsignal, alarm, etc..
2
Textinmatning .............................
2.1 Använd skärmtangentbordet
Inställningar för skärmtangentbord
Gå till Inställningar > Språk och inmatning och tryck på det tangentbord
du vill konfigurera så blir en mängd inställningar tillgängliga.
Justera skärmtangentbordets orientering
Vrid telefonen åt sidan eller uppåt för att justera skärmtangentbordets
orientering. Du kan justera det genom att ändra inställningarna (tryck
Inställningar > Display > När enheten roteras > Rotera skärmens
innehåll).
2.1.1 Android-tangentbord
Växla mellan
symbol- och
numeriskt
tangentbord.
Tryck och håll för
att välja symboler.
Ange text eller siffror.
Tryck och håll för att visa
inmatningsalternativ.
Växla mellan "abc/
Abc"-läge. Tryck och
håll för att växla till
"abc/ABC"-läge.
29 30
2.2 Textredigering
Du kan redigera den text du har skrivit in.
•Tryck och håll eller dubbeltrycka i texterna du vill redigera.
•Dra i fliken för att ändra de valda texterna.
•Följande alternativ visas: VÄLJ ALLA, KLIPP UT, KOPIERA, DELA
och ASSISTERA.
Du kan även klistra in nya texter om du vill
•Tryck där du vill skriva eller tryck och håll på ett tomt utrymme.
Markören kommer att blinka och fliken visas. Dra fältet för att flytta
markören.
•Om du klippt ut eller kopierat text trycker du i fältet så att KLISTRA
IN visas. Det låter dig klistra in text du kopierat.
3
Samtal, Samtalshistorik och
Kontakter .....................................
3.1 Ring .......................................................................
3.1.1 Ringa ett samtal
För att ringa trycker du på .
Visa detaljerad
information om kontakten.
Du kan även redigera,
ta bort och dela
kontakten, eller skicka ett
meddelande till den.
Ring det
förhandsvisade
numret
Visa knappsatsen
Samtalslogg
Kontakter
31 32
Visa
föreslagna
nummer
Tryck och håll för att
komma till röstbrevlådan
Skriv önskat nummer direkt från knappsatsen och tryck på för att
ringa eller välj en kontakt från KONTAKTER eller SENASTE genom att
dra eller trycka på flikar och därefter för att ringa samtalet.
Numret du angav kan sparas i Kontakter genom att trycka på och
därefterSkapa ny kontakt.
Om du gör fel kan du ta bort de felaktiga siffrorna genom att trycka
.
För att lägga på trycker du på .
Utlandssamtal
För att ringa ett utlandssamtal, tryck och håll på för att komma in i
"+" och ange sedan landsnumret följt av telefonnumret och tryck .
Nödsamtal
Om din telefon har nätverksåtkomst ringer du nödsamtalsnumret och
trycker för att ringa ett nödsamtal. Detta fungerar även utan SIM-
kort och utan att behöva ange PIN-koden.
3.1.2 Besvara eller avvisa ett samtal
När du tar emot ett samtal:
•Svep uppåt för att svara;
•Svep uppåt för att neka;
•Tryck för att avvisa samtalet genom att skicka ett förinställt
meddelande.
För att stänga av ljudet för inkommande samtal trycker du på knappen
Volym upp/ned eller vänder telefonen nedåt (när Inställningar >
Handrörelser > Vänd för att stänga av ljuset-alternativet är aktiverat).
För din bekvämlighets skull innehåller telefonen ett unikt
vändbart gränssnitt som säkerställer funktionalitet, däribland
vanliga samtal, även när telefonen hålls i motsatt (upp och ner)
riktning.
3.1.3 Ringa till röstbrevlådan
Röstbrevlådan erbjuds av ditt nätverk för att undvika missade samtal.
Den fungerar som en telefonsvarare som du kan lyssna på när som
helst.
33 34
Tryck och håll för att komma åt din röstbrevlåda.
För att konfigurera ditt röstbrevlådenummer: Tryck och håll ,
tryck sedan LÄGG TILL NUMMER > Röstbrevlåda > Konfigurera >
Röstbrevlådenummer.
Om du får ett röstmeddelande visas en ikon för det i statusfältet.
Öppna meddelandepanelen och tryck Nytt röstmeddelande.
3.1.4 Under ett samtal
Justera volymen under ett samtal genom att trycka på Volym upp/
ned-knappen.
Avsluta pågående samtal.
Tryck en gång för att aktivera högtalaren under pågående
samtal. Tryck på den här ikonen igen för att avaktivera
högtalaren.
Tryck en gång för att stänga av ljudet på pågående samtal.
Tryck på den här ikonen igen för att sätta på ljudet igen.
Visa knappsatsen.
Tryck en gång för att parkera det pågående samtalet. Tryck
på den här ikonen igen för att återgå till samtalet.
Tryck för att öppna Lägg till samtal-alternativet.
Tryck för att öppna Börja inspelning-alternativet.
För att undvika att trycka på skärmen av misstag under ett
samtal låses skärmen automatiskt när du håller den nära örat
och låses upp när du för den bort från örat.
3.1.5 Hantera flera samtal samtidigt
Med den här telefonen kan du hantera flera samtal på samma gång.
Växla mellan samtal
När du accepterar två samtal, tryck så kan du växla mellan dem.
Det nuvarande samtalet kommer att parkeras så att du kan gå in i det
andra samtalet.
Konferenssamtal
(1)
Så här ringer du ett konferenssamtal:
•Ring ett samtal till konferenssamtalets första deltagare.
•Tryck på och välj Lägg till samtal.
•Ange numret till personen du vill lägga till i konferenssamtalet och
tryck på . Du kan även lägga till deltagare från Samtalslogg eller
Kontakter.
•Tryck på för att starta konferensen.
(1)
Beroende på nätverkoperatör.
35 36
Ljud: Tryck för att ställa in ljudet för ett nytt röstmeddelande.
Vibration: Markera kryssrutan för att aktivera vibration när du har
ett inkommande röstmeddelande.
- Förinställda nummer (Fixed Dialling Numbers)
Fixed dialling number (FDN) är ett SIM-tjänstläge där utgående
samtal begränsas till ett visst antal förvalda nummer. Dessa nummer
läggs till i FDN-listan. Den vanligaste praktiska användningen av
FDN är att föräldrar kan begränsa telefonnummer som sina barn
kan ringa. Av säkerhetsskäl måste du aktivera FDN genom att ange
SIM-kod PIN2, som du vanligtvis får genom ditt telefonbolag eller
SIM-fabrikatör.
- Vidarekoppling av samtal
För att konfigurera hur dina samtal kopplas vidare när du är
upptagen i ett samtal eller på annat sätt onåbar.
- Spärra samtal
Tryck för att ändra inställningar för samtalsspärrning Kryssa i
rutan för att aktivera spärrningsfunktionen för utgående och
inkommande samtal.
- Övriga inställningar
Tryck Samtals-ID för att använda operatörens standardinställningar
för att visa ditt nummer i pågående samtal. Markera kryssrutan för
Väntande samtal för att meddela dig om inkommande samtal under
ett pågående samtal.
3.2 Samtalslogg
Du når samtalsloggen genom att trycka från Samtalsskärmen för
att visa missade samtal, utgående samtal och inkommande samtal.
Tryck på en kontakt eller nummer för att visa information och
ytterligare val. Du kan ringa ett nytt samtal, skicka SMS till kontakten
eller numret, visa detaljerad information om samtalet eller radera det.
•Tryck för att avsluta konferenssamtalet och koppla bort alla
uppringare.
3.1.6 Samtalsinställningar
Tryck från Samtalsskärmen och sedan Inställningar. Följande val är
tillgängliga:
Visa alternativ
•Sortera efter: Sortera kontakterna efter förnamn eller efternamn.
•Namnformat: Välj om du vill visa förnamn eller efternamn först.
Ljud och vibrationer
Tryck för att ställa in ringsignal för inkommande samtal och markera
kryssrutan för att aktivera knappljud eller vibration för samtal.
Snabbsvar
Redigera snabbsvar som används när du avvisar ett samtal med ett
meddelande.
Ringkonton
•Dubbla samtalsinställningar: välj SIM 1 eller SIM 2 för att ställa in
följande
(1)
:
- Röstmeddelanden
Service: Öppnar en dialogruta där du kan välja mellan din operatörs
röstbrevlådetjänst eller annan tjänst.
Konfiguration: Om du använder din operatörs röstbrevlådetjänst
öppnar detta en dialogruta där du kan ange telefonnumret som ska
användas för att lyssna på och hantera röstmeddelanden. Du kan
skriva ett komma (,) för att infoga en "paus" i numret — till exempel
för att lägga till ett lösenord efter telefonnumret..
(1)
Endast för 5085D
37 38
Tryck Visa samtalshistorik för att visa samtalsloggen. För att ta bort
oönskade samtalsloggar, tryck och välj Ta bort. För att ta bort all
samtalshistorik, välj Radera samtalshistorik.
3.3 Kontakter .............................................................
Kontakter ger dig snabb och enkel åtkomst till kontakten du vill nå.
Du kan visa och skapa kontakter på telefonen och synkronisera
dem med dina Gmail-kontakter eller andra appar på webben eller
telefonen.
3.3.1 Konsultera dina Kontakter
För att visa dina kontakter, tryck .
Sök i Kontakter
Öppna snabbkontaktpanelen
Tryck och håll för att välja
vilka kontakter du vill ta bort
Lägg till en ny kontakt
Visa dina favoriter
Ta bort en kontakt
Tryck och håll på kontakten du vill ta bort, sedan och bekräfta för
att Ta bort.
Kontakten du tagit bort kommer även att tas bort från andra
appar på telefonen eller webben nästa gång du synkroniserar
din telefon.
Tryck för att visa kontaktlistan från valmenyn. Följande åtgärder är
tillgängliga:
•Kontakter att visa Välj kontakter att visa.
•Importera/
Exportera
Importera eller exportera kontakter mellan
telefonen, SIM-kortet, microSD-kortet,
telefonminnet, etc.
•Grupper Tryck för att skapa en grupp.
•Konton Hantera synkroniseringsinställningar för olika
konton.
•Inställningar Tryck för att ändra hur sorteringslistan och
kontaktnamnen visas.
•Blockera nummer Tryck för att visa dina blockerade kontakter. Du
kan även avblockera dem.
3.3.2 Lägga till en kontakt
Tryck i kontaktlistan för att skapa en ny kontakt.
Du måste ange kontaktens namn och annan kontaktinformation.
Scrolla upp och ned på skärmen för att gå från ett fält till ett annat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Alcatel A5 LED Användarmanual

Kategori
IP-telefoner
Typ
Användarmanual