Philips BT6600A/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.philips.com/support
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
BT6600
Användarhandbok
Frågor?
Kontakta
Philips
1SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt 2
2 Bluetooth-högtalare 3
Introduktion 3
Förpackningens innehåll 3
Översikt över högtalare 4
3 Komma igång 5
Strömförsörjning 5
Slå på/av 6
Justera volymen 6
4 Använda Bluetooth-enheter 7
Ansluta en enhet 7
Ansluta till tre Bluetooth-enheter samtidigt 8
Spela upp från Bluetooth-enhet 8
Styr telefonsamtal 8
5 Lyssna på en extern enhet 9
6 Ladda enheten 10
7 Produktinformation 11
Specikationer 11
8 Felsökning 12
Allmänt 12
Om Bluetooth-enheten 12
9 Obs! 13
Uppfyllelse 13
Ta hand om miljön 13
Varumärkesinformation 14
2 SV
1 Viktigt
Varning
Ta aldrig bort höljet från högtalaren.
Placera aldrig högtalaren ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Skydda högtalaren mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och
adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort
högtalaren från eluttaget.
Setillattdetnnstillräckligtmedledigt
utrymme för god ventilation runt
högtalaren.
När du har använt produkten i fuktiga
miljöer ska du rengöra den med en mjuk,
torr trasa direkt efter användningen.
Batteriet bör inte utsättas för stark hetta,
till exempel solsken eller eld.
Adaptern får inte utsättas för droppar eller
stänk.
Inga vätskefyllda objekt får placeras på
adaptern.
Använd endast den strömförsörjning som
nnsangivenianvändarhandboken.
Om adaptern används som
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att
komma åt.
3SV
2 Bluetooth-
högtalare
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en
Philips-produkt! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du
dra nytta av Philips support.
Introduktion
Den här högtalaren har testats med avseende
på stänkskydd (IPX4) och kan användas nära
vatten.
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud
från Bluetooth-aktiverade enheter eller andra
externa ljudenheter.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
Högtalare
USB-kabel för laddning
USB-adapterhuvud
Laddningsenhet
Kortfattad användarhandbok
Broschyr med säkerhetsanvisningar och
meddelanden
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 SV
Översikt över högtalare
a / /MULTIPAIR
Aktivera läget för Bluetooth-
ihopparning.
Avbryt Bluetooth-anslutningen.
Besvara eller avböj ett inkommande
samtal.
Avsluta det pågående telefonsamtalet.
Överför samtalet till din mobila enhet.
b NFC
Anslut en NFC-kompatibel enhet via
Bluetooth.
c Bluetooth-lampa
d Volymvred ( )
Justera volymen.
Slå på eller av högtalaren.
e DC IN-uttag
c
d
e
e
f
g
a
b
f AUDIO IN
Anslut en extern ljudenhet.
g -uttag
Ladda en mobil enhet.
5SV
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Strömförsörjning
Nätström eller batterier kan användas som
strömförsörjning för produkten.
Alternativ 1: Batteriström
Högtalaren fungerar med det inbygga
laddningsbara batteriet.
Kommentar
Laddningsbara batterier kan laddas ett begränsat
antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga
uppladdningar varierar beroende på användning och
inställningar.
Det tar ungefär tre timmar att ladda batteriet helt.
Den röda LED-indikatorn blinkar när batterinivån är låg.
Så här laddar du det inbyggda batteriet:
Docka högtalaren på laddningsenheten och
anslut högtalaren till nätströmmen genom
att använda den medföljande adaptern;
eller
Anslut högtalaren till nätströmmen genom
att använda den medföljande adaptern
direkt; eller
Anslut USB-kabeln till
uttaget på högtalaren och
ett USB-uttag på en dator.
När högtalaren är avstängd och laddas visas
LED-indikatorn som nedan.
Indikatorlampa Batteristatus
Fast rött sken Under laddning
Av Fulladdat
Alternativ 2: Nätström
Var försiktig
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarardenspänningsomnnsangivenpå
högtalarens bak- eller undersida.
Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort
nätströmmen ska du alltid dra ut kontakten ur uttaget.
Dra aldrig i sladden.
1 Anslut adaptern till:
-uttaget på högtalaren.
nätuttaget.
6 SV
2 Anslut USB-kabeln till DC IN-uttaget på
högtalaren eller laddningsenheten.
Slå på/av
För att slå på eller stänga av högtalaren kan
du vrida vredet medurs eller moturs tills
du hör ett klickljud.
» När högtalaren är påslagen blinkar den
blå LED-indikatorn.
» När högtalaren är avstängd släcks den
blå LED-indikatorn.
OFF
ON
Kommentar
Om batterinivån är låg blinkar den röda LED-indikatorn.
Växla till standbyläge
Enheten växlar till standbyläge i följande
situationer:
Anslutningen till Bluetooth-enheten
eller övrig enhet är inaktiv i 15 minuter,
eller om
Musikuppspelningen pausas i 15
minuter.
Kommentar
När högtalaren är i standbyläge blinkar LED-indikatorn
blått.
För att aktivera högtalaren från standbyläge trycker
du på MULTIPAIR eller så trycker du med Bluetooth-
enheten på NFC-etiketten på ovansidan av högtalaren.
Justera volymen
Höj eller sänk volymen genom att vrida på
vredet under uppspelning.
7SV
4 Använda
Bluetooth-
enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud
från Bluetooth-aktiverade enheter och styra
inkommande samtal via Bluetooth.
Ansluta en enhet
Kommentar
Högtalaren kan memorera upp till tre tidigare
ihopparade enheter. Den fjärde ihopparade enheten
ersätter den första.
Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på enheten
och att enheten har ställts in så att den är synlig för
andra Bluetooth-enheter.
Eventuella hinder mellan högtalaren och Bluetooth-
enheten kan minska räckvidden.
Håll systemet på avstånd från andra elektroniska
enheter som kan orsaka störning.
Se till att ingen ljudkabel är ansluten till uttaget AUDIO
IN.
Alternativ 1: Ansluta en enhet via
NFC
Near Field Communication (NFC) är en teknik
som möjliggör trådlös kommunikation över
korta avstånd mellan olika NFC-kompatibla
enheter, som mobiltelefoner och IC-etiketter.
Om Bluetooth-enheten stöder NFC kan du lätt
ansluta den till högtalaren.
1 Aktivera NFC-funktionen på Bluetooth-
enheten (se enhetens användarhandbok).
2 Slå på högtalaren.
» Den blå LED-indikatorn blinkar.
3 Tryck på NFC-etiketten på ovansidan
av högtalaren med NFC-området på
Bluetooth-enheten.
4 Följ anvisningarna på skärmen för att
slutföra ihopparning och anslutning.
» Efter upprättad anslutning piper
högtalaren två gånger och LED-
indikatorn lyser med ett fast blått sken.
Högtalaren piper inte under
musikuppspelning, endast LED-
indikatorn blinkar blått.
Alternativ 2: Ansluta en enhet
manuellt
Kommentar
Räckvidden mellan högtalaren och en Bluetooth-enhet
är cirka 10 meter.
1 På Bluetooth-enheten aktiverar du
Bluetooth och söker efter Bluetooth-
enheter för ihopparning (se
användarhandboken till enheten).
2 Slå på högtalaren.
» Den blå LED-indikatorn blinkar.
3 Välj [Philips BT6600] på enheten för att
påbörja ihopparning. Vid uppmaning anger
du "0000" som lösenord för ihopparningen.
» Efter upprättad anslutning piper
högtalaren två gånger och LED-
indikatorn lyser med ett fast blått sken.
Högtalaren piper inte under
musikuppspelning, endast LED-
indikatorn blinkar blått.
8 SV
Indikatorlampa Beskrivning
Blinkar blått snabbt (2 Hz) Vänta på
ihopparning
Blinkar blått långsamt (1 Hz) Ansluter
Fast blått sken Ansluten
Ansluta till tre Bluetooth-
enheter samtidigt
Högtalaren kan anslutas till tre Bluetooth-
enheter samtidigt.
Om högtalaren är ansluten till en enhet
genom håller du MULTIPAIR nedtryckt i
två sekunder.
» Högtalaren växlar till ihopparningsläge
och gör sig redo att paras ihop med en
ny Bluetooth-enhet.
» Den föregående enheten är
fortfarande ansluten till högtalaren
Om högtalaren är ansluten till tre enheter
håller du MULTIPAIR nedtryckt i två
sekunder.
» Högtalaren kopplar från den tidigaste
enheten som inte spelar upp musik
och kan nu paras ihop med en annan
enhet.
2 sec.
Spela upp från Bluetooth-
enhet
Kommentar
Musikuppspelningen pausas om du får ett inkommande
samtal.
Efter Bluetooth-anslutning kan du spela upp ljud
på Bluetooth-enheten.
» Ljud strömmar från den Bluetooth-
aktiverade enheten till högtalaren.
Omeränenenhetäransluten
till högtalaren, kan du spela musik
i valfri ansluten enhet. Då pausas
musikuppspelningen i övriga enheter.
Styr telefonsamtal
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra
inkommande samtal med högtalaren.
Knapp Funktion
/ Tryck när du vill svara på ett
inkommande samtal.
Håll nedtryckt i tre sekunder om du
vill avböja ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så
avslutas samtalet.
Håll nedtryckt i tre sekunder under ett
samtal så vidarebefordras samtalet till
den mobila enheten.
9SV
5 Lyssna på en
extern enhet
Med högtalaren kan du också lyssna på en
extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare.
Kommentar
Se till att musikuppspelning via Bluetooth stoppas.
1 Öppna skyddshöljet på högtalarens vänstra
sida.
2 Anslut en ljudingångskabel (medföljer inte)
med en 3,5 mm kontakt i båda ändar till
uttaget AUDIO IN på högtalaren och
uttaget för stereohörlurar på den
externa enheten.
3 Spela upp ljud från den externa enheten
(se enhetens användarhandbok).
10 SV
6 Ladda enheten
Med den här högtalaren kan du ladda externa
enheter som mobiltelefoner, MP3-spelare och
andra bärbara enheter.
1 Anslut en USB-kabel mellan USB-uttaget
på den här enheten och USB-uttaget på
den andra enheten.
2 Slå på högtalaren.
Kommentar
Gibson Innovations kan inte garantera att den här
produkten är kompatibel med alla enheter.
11SV
7 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 2 x 7,5 W RMS
Frekvensomfång 63–20 kHz, ±3 dB
Signal/brusförhållande > 72 dBA
Ljudindata 1000 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth-version V3.0 standard
Frekvensband för
Bluetooth
2,402 ~ 2,48 GHz
ISM-band
Sortiment 10 m (ledigt utrymme)
USB
Stöd för laddning Uteffekt: 5 V, 2,1 A
Allmän information
Strömförsörjning
– Nätström
(nätadapter)
Märke: PHILIPS
Modell: GT-
WCBU05000200-113
Ineffekt: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Uteffekt: 5 V 2 A
– Inbyggt batteri Litiumjonbatteri (3,7 V,
6 000 mA)
Strömförsörjning
(via mikro-USB-
uttag)
5 V, 2 000 mA
Mått – Huvudenhet
(B x H x D)
81 x 214 x 76 mm
Vikt – Huvudenhet 0,7 kg
12 SV
8 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret till hands.
Allmänt
Ingen ström
Se till att enhetens nätkontakt är korrekt
ansluten.
Setillattdetnnsströminätuttaget.
Ladda högtalaren.
Inget ljud
Justera volymen för produkten.
Justera volymen på den anslutna enheten.
Se till att Bluetooth-enheten är inom den
effektiva räckvidden.
Högtalaren svarar inte
Koppla från och återanslut nätkontakten
och slå sedan på högtalaren igen.
Ladda högtalaren.
Högtalaren svarar inte när du trycker på /
/MULTIPAIR
Håll / /MULTIPAIR nedtryckt
i 15 sekunder för att avsluta
demonstrationsläget.
Om Bluetooth-enheten
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en
Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
[Philips BT6600] hittades inte på enheten vid
sökning för ihopparning.
Håll PAIRING intryckt i tre sekunder och
försök sedan igen.
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte aktiverad
på enheten. Mer information om hur
duaktiverarfunktionennnsienhetens
användarhandbok.
Produkten är redan ansluten till en annan
Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla bort
den enheten och försök sedan igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas
bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
På en del enheter kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt som
en energibesparande funktion. Det betyder
inte att det är något fel på produkten.
13SV
9 Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av Gibson
Innovations kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Uppfyllelse
Gibson Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att produkten
innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri
som omfattas av EU-direktivet 2013/56/
EU och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi
rekommenderar att du lämnar in produkten till
enofciellåtervinningsstationellerettPhilips-
serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut
det laddningsbara batteriet.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter samt
laddningsbara batterier. Följ de lokala
kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten eller de laddningsbara batterierna
bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla
produkter och laddningsbara batterier på
rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Var försiktig
Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller inte
garantin och produkten kan skadas.
Det inbyggda batteriet måste tas bort av en
yrkesperson.
14 SV
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Varumärkesinformation
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och används av Gibson Innovations
Limited med licens. Gibson® är ett registrerat
varumärke som tillhör Gibson Brands Inc.
Övriga varumärken och varunamn tillhör sina
respektive ägare.
N Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
och i andra länder.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat
utan skyddande jordanslutning.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
BT6600_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips BT6600A/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för