Philips BT5500B/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/support
Användarhandbok
Alltid redo att hjälpa till
Registrera din produkt och få support på
BT5500
Frågor?
Kontakta
Philips
1SV
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
2 Bluetooth-högtalare 3
Introduktion 3
Förpackningens innehåll 3
Översikt över högtalare 4
3 Komma igång 5
Strömförsörjning 5
Slå på 6
4 Använda Bluetooth-enheter 7
Ansluta en enhet 7
Spela upp från Bluetooth-enhet 8
Styr telefonsamtal 8
Koppla från den Bluetooth-aktiverade
enheten 8
Aktivera läget för Bluetooth-ihopparning 8
Anslut en annan Bluetooth-aktiverad
enhet 8
5 Övriga funktioner 9
Lyssna på en extern enhet 9
Ladda bärbara enheter 9
Justera volymen 9
Återställa högtalaren 9
6 Produktinformation 10
Specikationer 10
7 Felsökning 11
Allmänt 11
Om Bluetooth-enheten 11
8 Obs! 12
Uppfyllelse 12
Ta hand om miljön 12
Varumärkesinformation 12
2 SV
1 Viktigt!
Varning
Ta aldrig bort höljet från högtalaren.
Smörj aldrig någon del av högtalaren.
Placera aldrig högtalaren ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Skydda högtalaren mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och
adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort
högtalaren från eluttaget.
Setillattdetnnstillräckligtmedledigt
utrymme för god ventilation runt
högtalaren.
FÖRSIKTIGHET vid batterianvändning:
Undvik batteriläckage, vilket kan ge upphov
till personskada, skada på egendom eller
skada på högtalaren:
Sätt i alla batterier på rätt sätt enligt
markeringarna + och - på högtalaren.
Blanda inte batterier (t.ex. gamla och
nya eller kol och alkaliska).
Ta bort batterierna när högtalaren inte
ska användas under en längre tid.
Batterierna ska inte utsättas för stark
hetta, exempelvis solsken, eld eller
liknande.
Använd endast den strömförsörjning som
nnsangivenianvändarhandboken.
Högtalaren får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstänk.
Placera inga potentiellt skadliga föremål
på högtalaren (t.ex. vattenfyllda kärl eller
levande ljus).
Om adaptern används som
frånkopplingsenhet ska den vara lätt att
komma åt.
Kommentar
Typplattan sitter på undersidan av produkten.
3SV
2 Bluetooth-
högtalare
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en
Philips-produkt! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du
dra nytta av Philips support.
Introduktion
Med den här högtalaren kan du
spela upp ljud från Bluetooth-aktiverade
enheter eller andra externa ljudenheter,
och
ladda bärbara enheter via mikro-USB-
uttaget.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
Huvudenhet
Nätadapter
Kortfattad användarhandbok
Broschyr med säkerhetsanvisningar och
meddelanden
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 SV
Översikt över högtalare
a
Slå på eller av högtalaren.
b PAIRING
Aktivera läget för Bluetooth-
ihopparning.
Avbryt Bluetooth-anslutningen.
c DC IN
Ansluta strömmen.
d AUDIO IN
Anslut en extern ljudenhet.
e Återställ
Återställa fabriksinställningarna.
f CHARGING
Ladda mobila enheter (i växelströmsläge).
g Volymratt
Justera volymen.
b
c
d
e
g
h
f
a
h
Besvara eller avböj ett inkommande
samtal.
Avsluta det pågående telefonsamtalet.
Överför samtalet till din mobila enhet.
i NFC
Anslut en enhet med NFC-funktion via
Bluetooth.
5SV
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Strömförsörjning
Nätström eller alkaliska batterier (LR6 AA) kan
användas som strömförsörjning för produkten.
Alternativ 1: Batteriström
Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Batterier innehåller kemiska substanser och bör därför
kasseras på rätt sätt.
Kommentar
Batterier medföljer inte.
Sätta i batterierna:
1 Lossa på batteriluckan enligt bilden.
2 Sätt i 4 AA-batterier med polerna (+/-) åt
rätt håll enligt markeringen.
3 Stäng batterifacket.
Alternativ 2: Nätström
Var försiktig
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarardenspänningsomnnsangivenpå
högtalarens bak- eller undersida.
Risk för elektriska stötar! När du kopplar bort
nätströmmen ska du alltid dra ut kontakten ur uttaget.
Dra aldrig i sladden.
Anslut nätadaptern till:
DC IN-uttaget på högtalaren.
vägguttaget.
DC IN
6 SV
Slå på
Tryck på .
» Högtalaren växlar till Bluetooth-läge.
» LED-indikatorn blinkar blått.
Kommentar
Om batterinivån är låg blinkar LED-indikatorn rött.
Växla till standbyläge
Högtalaren växlar till standbyläge i följande
situation:
Tryck på igen;
Anslutningen till Bluetooth-enheten eller
övrig enhet är inaktiv i 15 minuter, eller om
Musikuppspelningen pausas i 15 minuter.
7SV
4 Använda
Bluetooth-
enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud
från Bluetooth-aktiverade enheter och styra
inkommande samtal via Bluetooth.
Ansluta en enhet
Kommentar
Se till att Bluetooth-enheten är kompatibel med den
här högtalaren.
Läs högtalarens användarhandbok angående Bluetooth-
kompatibilitet innan du parar ihop den med en annan
enhet.
Högtalaren kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade
enheter.
Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på enheten
och att enheten har ställts in så att den är synlig för
andra Bluetooth-enheter.
Eventuella hinder mellan högtalaren och Bluetooth-
enheten kan minska räckvidden.
Håll systemet på avstånd från andra elektroniska
enheter som kan orsaka störning.
Alternativ 1: Ansluta en enhet via
NFC
Near Field Communication (NFC) är en teknik
som möjliggör trådlös kommunikation över
korta avstånd mellan olika NFC-kompatibla
enheter, som mobiltelefoner och IC-etiketter.
Om Bluetooth-enheten stöder NFC kan du lätt
ansluta den till högtalaren.
1 Aktivera NFC-funktionen på Bluetooth-
enheten (se enhetens användarhandbok).
2 Tryck på på högtalaren.
» LED-indikatorn blinkar blått.
3 Tryck på NFC-etiketten på ovansidan
av högtalaren med NFC-området på
Bluetooth-enheten.
4 Följ anvisningarna på skärmen för att
slutföra ihopparning och anslutning.
» Efter ihopparning och anslutning piper
högtalaren två gånger och LED-
indikatorn lyser med ett fast blått sken.
Alternativ 2: Ansluta en enhet
manuellt
Kommentar
Räckvidden mellan högtalaren och en Bluetooth-enhet
är cirka 10 meter.
1 Tryck på .
» LED-indikatorn blinkar blått.
2 På Bluetooth-enheten aktiverar du
Bluetooth och söker efter Bluetooth-
enheter för ihopparning (se
användarhandboken till enheten).
3 När [PHILIPS BT5500] visas på enheten
väljer du att påbörja ihopparning och
anslutning. Vid uppmaning anger du "0000"
som lösenord för ihopparningen.
» Efter ihopparning och anslutning piper
högtalaren två gånger och LED-
indikatorn lyser med ett fast blått sken.
Om du inte lyckas hitta [PHILIPS
BT5500] på enheten för ihopparning
håller du PAIRING intryckt tills du hör
ett pipljud, och försök sedan igen.
8 SV
Indikatorlampa Beskrivning
Blinkar blått Anslutning eller väntar på
anslutning
Fast blått sken Ansluten
Spela upp från Bluetooth-enhet
Kommentar
Musikuppspelningen pausas om du får ett inkommande
samtal.
Efter Bluetooth-anslutning kan du spela upp ljud
på Bluetooth-enheten.
» Ljud strömmar från den Bluetooth-
aktiverade enheten till högtalaren.
Styr telefonsamtal
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra
inkommande samtal med högtalaren.
Knapp Funktion
Tryck när du vill svara på ett
inkommande samtal.
Tryck in och håll ned om du vill avvisa
ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så
avslutas samtalet.
Håll nedtryckt under ett samtal
så vidarebefordras samtalet till
mobiltelefonen.
Koppla från den Bluetooth-
aktiverade enheten
Håll PAIRING nedtryckt i två sekunder
Avaktivera Bluetooth på enheten eller
Flytta enheten utom
kommunikationsräckvidden.
» LED-indikatorn blinkar.
Aktivera läget för Bluetooth-
ihopparning
Håll PAIRING nedtryckt i två sekunder.
Anslut en annan Bluetooth-
aktiverad enhet
Avaktivera Bluetooth på den aktuella enheten
och anslut sedan till en annan enhet.
9SV
5 Övriga
funktioner
Lyssna på en extern enhet
Med högtalaren kan du också lyssna på en
extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare.
Kommentar
Se till att musikuppspelning via Bluetooth pausas.
1 Anslut en ljudingångskabel (medföljer inte)
med en 3,5 mm kontakt i båda ändar till
uttaget AUDIO IN på högtalaren och
uttaget för stereohörlurar på den
externa enheten.
2 Spela upp ljud från den externa enheten
(se enhetens användarhandbok).
Ladda bärbara enheter
Du kan ladda bärbara enheter via uttaget
CHARGING.
Kommentar
USB-uttaget är endast avsett för laddning.
I växelströmsläge ansluter du till den mobila
enheten med en USB-kabel (medföljer inte).
» När enheten känns igen påbörjas
laddningen.
Justera volymen
Vrid på volymknappen för att öka eller att
minska volymen.
Återställa högtalaren
Om systemet inte fungerar som det ska kan du
återställa högtalaren till fabriksinställningarna.
Tryck på återställningsknappen med spetsen på
en penna eller en tandpetare.
» Alla inställningar återställs till
standardinställningarna.
CHARGING
10 SV
6 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Specikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt 10 W RMS
Signal/brusförhållande > 62 dBA
AUX-ingång 600 mV
Bluetooth
Bluetooth-version V4.0
Prolersomkan
hanteras
HFP, A2DP, AVRCP
Sortiment 10 m (ledigt
utrymme)
Allmän information
Strömförsörjning
– Nätström
(nätadapter)
Märke: PHILIPS
Modell: TPA103B-
18120-EU
Ineffekt: AC 100–
240 V~, 50/60 Hz,
1,1 A (max)
Uteffekt: DC 12 V
1,5 A
– Batteri Alkaliskt LR6 AA-
batteri, 4 x 1,5 V
Laddningsspänning
och -ström
5 V 1 A
Effektförbrukning vid
användning
AC 18 W
Effektförbrukning i
standbyläge
< 0,5 W
Mått – Huvudenhet
(B x H x D)
210 x 201 x 55 mm
Vikt – Huvudenhet 1,4 kg
11SV
7 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret till hands.
Allmänt
Ingen ström
Kontrollera att strömkabeln på enheten är
korrekt ansluten.
Kontrolleraattdetnnsströminätuttaget.
Sätt i batterierna med polerna (+/–) åt
rätt håll.
Byt batteri.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen för produkten.
Justera volymen på den anslutna enheten.
Högtalaren svarar inte
Koppla från och återanslut nätkontakten
och slå sedan på högtalaren igen.
Tryck på återställningsknappen med
spetsen på en penna eller tandpetare för
att återställa fabriksinställningarna.
Det går inte att ladda de bärbara enheterna
Se till att nätadaptern är ansluten på rätt
sätt.
Setillattdetnnsströminätuttaget.
Den blå LED-indikatorn blinkar rött 5 gånger,
och högtalaren svarar inte när du trycker på
någon knapp.
Högtalaren är i demoläget. Håll -knappen
nedtryckt i 15 sekunder för att avsluta det
här läget.
Om Bluetooth-enheten
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en
Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte aktiverad
på enheten. Mer information om hur
duaktiverarfunktionennnsienhetens
användarhandbok.
Produkten är redan ansluten till en annan
Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla bort
den enheten och försök sedan igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas
bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
På en del enheter kan Bluetooth-
anslutningen avaktiveras automatiskt som
en energibesparande funktion. Det betyder
inte att det är något fel på produkten.
12 SV
8 Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av Gibson
Innovations kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Uppfyllelse
Gibson Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Ta reda
på var du kan hitta närmaste återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter. Följ de
lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte
produkten med vanligt hushållsavfall. Genom
att kassera gamla produkter på rätt sätt kan du
bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö
och hälsa.
1177
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Varumärkesinformation
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och alla sådana märken används av
Gibson Innovations Limited under licens.
Övriga varumärken och varunamn tillhör sina
respektive ägare.
N Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA
och i andra länder.
Det här är en dubbelisolerad KLASS II-apparat
utan skyddande jordanslutning.
13SV
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT5500_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT5500B/12 Användarmanual

Typ
Användarmanual