Braun 5606 HC50, HC20 Användarmanual

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Deutsch 4, 56, 63
English 8, 56, 63
Français 12, 57, 63
Español 16, 57, 63
Português 20, 58, 63
Italiano 24, 58, 63
Nederlands 28, 59, 63
Dansk 32, 59, 63
Norsk 36, 60, 63
Svenska 40, 60, 63
Suomi 44, 61, 63
Türkçe 48, 63
Ελληνικ 52, 61, 63
Internet:
www.braun.com
5-605-454/07/II-04/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
TR/GR
Printed in USA
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808200033
Servizio consumatori:
(02) 6 67 8623
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet?
Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten?
Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 -4737585
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5605454_P2 Seite 1 Dienstag, 17. Februar 2004 1:54 13
40
Svenska
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller
kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din
nya Braun apparat.
Viktigt
Läs noga igenom bruksanvisningen och studera bilderna innan du
använder hårtrimmern.
Apparaten får inte komma i kontakt med eller användas i närheten av
vatten (t. ex. badkar, dusch etc).
Linda inte upp sladden runt apparaten.
Produkten är avsedd enbart för hemhushåll.
När distanskammen är avlgsnad skall saxdelen inte tryckas mot huden.
Risk för skada!
Rengör och smörj saxen efter varje användning (D).
Beskrivning
1 Distanskam
2 Sax
3 Knapp för att lossa saxen
4 Längdinställningar
5 Längdväljare
6 Strömbrytare («on/off»)
7 Kontrollampa (endast HC 50)
8 Spänningskontakt
9 Adapter
10 Frisörkam
11 Frisörsax
12 Symaskinsolja
13 Rengöringsborste
Teknisk specifikation
Spänning: 220240 V ~ / 5060 Hz
Effekt: max. 7 W
5605454_P4-70 Seite 40 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
41
Laddning av hårtrimmern (endast HC 50)
Anslut hårtrimmern till ett uttag och ladda den i minst 8 timmar med
strömbrytaren (6) i läge «off». Kontrollampan (7) indikerar att apparaten är
kopplad till ett uttag. Använd sedan apparaten utan sladd tills den har blivit
helt urladdad. Ladda sedan på nytt.
En fulladdad trimmer ger upp till 30 minuters sladdlös klippning
(beroende på hårtyp). Full kapacitet nås dock först efter flera upp/
urladdningsprocedurer.
Optimal omgivningstemperatur vid laddning är 15 °C till 35 °C.
Om battericellen inte är uppladdad, går det bra att använda hårtrimmern
kopplad till ett nätuttag. (Om hårtrimmern inte går ingång omedelbart,
ladda den då under cirka 1 minut med strömbrytaren i läge «off».)
Generellt
Personen du ska klippa bör sitta på ett sådant sätt att ovansidan av
huvudet kommer i ögonhöjd med dig.
Håret bör vara rent, välkammat och torrt.
Se till att du har ett fast men ändå avslappnat grepp om hårtrimmern.
För att undvika risken att klippa för mycket, i synnerhet om du är ovan
med att klippa hår, börja med en längre inställning och minska längden
successivt.
För hårtrimmern långsamt och kontrollerat igenom håret. Forcera inte
klippningen. För inte fram trimmern snabbare än den hinner klippa.
Emellanåt bör du blåsa rent eller skaka bort hår från trimmern.
Om för mycket hår har fastnat i distanskammen, ta av och rengör den.
Under klippningens gång, kontrollera med jämna mellanrum resultatet
genom att kamma håret till önskad frisyr.
Normal klippning
Tryck på distanskammen (1) på hårtrimmern tills den låser fast.
Längdinställningsknappen (5) skall vara i läge «1».
För att välja önskad längdinställning (4), tryck ner och för fram
längdinställningsknappen. Sätt på hårtrimmern genom att skjuta upp
strömbrytaren (6) till läge «on».
5605454_P4-70 Seite 41 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
42
Håll distanskammen mot håret, parallellt med huvudet och för apparaten
lätt mot hårets växtriktning. Distanskammen kan endast tas av när
längdinställningen är i läge «1».
Atta klippa eller trimma utan distanskammen
Tag av distanskammen (endast möjligt när längdinställningen är i läge «1»).
Slå på apparaten genom att skjuta upp strömbrytaren till läge «on».
För endast saxdelen parallellt med huden (A, att klippa hår). för den sakta
och försiktigt mot hårets växtriktning. Bara då konturer skall trimmas skall
saxen hållas vertikalt mot huden (B, trimma). Vinkla aldrig apparaten då
saxen ligger mot huden (C).
Undvik knyckiga rörelser.
Att klippa med frisörkammen
För att klippa längre hår, håll upp håret med kammen (10) och klipp med
saxen (11) eller med hårtrimmern (utan att distanskammen är påmonterad
– möjligt endast i läge «1»).
Rengöring och skötsel
Efter användning och då distanskammen är borttagen, skaka försiktigt eller
borsta bort hår från saxen och distanskammen.
Tryck på knappen (3) för att lossa saxen (2). Använd borsten (13) för att
göra rent saxen och inuti apparaten.
För att saxen ska fungera korrekt ska den smörjas med symaskinsolja efter
varje användning (D).
Efter rengöring, tryck på saxdelen på apparaten tills den klickar på plats.
För att öka sladdens livslängd, koppla ur den från apparaten när du har
klippt klart. Linda inte upp sladden runt apparaten.
Bibehållande av battericellen (endast HC 50)
För att bevara battericellens kapacitet så måste battericellen laddas ur helt
ungefär var sjätte månad. Ladda sedan batteriet tills dess att det når full
kapacitet igen. Undvik kontinuerlig laddning av denna produkt. Utsätt inte
hårtrimmern för längre perioder i temperaturer överstigande 50 °C.
5605454_P4-70 Seite 42 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
43
Miljöinformation (endast HC 50)
Denna apparat är försedd med ett nickelhydrid batteri.
P g a återvinning av råmaterial skall apparaten inte slängas
i det vanliga hushållsavfallet när det är uttjänt.
Ta isär apparaten som bruksanvisningen visar på sidan 68,
avlägsna batterierna och lämna in dem till en miljöstation.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller kraven i EU direktiv 89/336/EEC och till
Low Voltage föreskriften (73/23 EEC).
5605454_P4-70 Seite 43 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
60
garanti gælder i alle lande, hvor
Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt
slid eller fejl som har ringe effekt på
værdien eller funktionsdygtigheden
af apparatet. Garantien bortfalder
ved reparationer udført af andre
end de af Braun anviste reparatører
og hvor originale Braun reservedele
ikke er anvendt.
Ved service inden for garanti-
perioden afleveres eller indsendes
hele apparatet sammen med
købsbevis til et autoriseret Braun
Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet
gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette even-
tuelle fabrikasjons- eller materialfeil,
enten ved reparasjon eller om vi
finner det hensiktsmessig å bytte
hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land
der Braun eller Brauns distributør
selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader
på grunn av feil bruk, normal slitasje
eller skader som har ubetydelig
effekt på produktets verdi og
virkemåte. Garantien bortfaller
dersom reparasjoner utføres av
ikke autorisert person eller hvis
andre enn originale Braun reserve-
deler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes
sammen med kopi av kjøpskvit-
tering til nærmeste autoriserte
Braun Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist
til nærmeste autoriserte Braun
serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NEL’s Leve-
ringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två
år från och med inköpsdatum.
Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i
apparaten som är hänförbara till fel
i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun
eller deras auktoriserade återför-
säljare.
Garantin gäller ej: skada på grund
av felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
5605454_P4-70 Seite 60 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
63
Garantiebüros und
Kundendienstzentralen
Guarantee and Service
Centers
Bureaux de garantie et
centrales service après-
vente
Oficinas de garantia
y oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux
en service-centrales
Garantikontorer og
centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγηση κα Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Braun GmbH,
Kundendienst,
Westerbachstr. 23 A,
61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 caribbian Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2,
Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab ALBahrain,
P.O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios & Comércio
Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
12, Hristo Botev str.
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5,
Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai)
Sales Co. Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A- 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
5605454_P4-70 Seite 63 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
68
Akku-Entsorgung am Ende der
Lebensdauer des Gerätes.
Battery removal at the end of the
product’s useful life.
Retrait des batteries à la fin de la
durée de vie du produit.
Extracción de baterías al final de la
vida útil del producto.
Remoção da bateria no final da
vida útil do aparelho.
Eliminazione delle batterie alla fine
del ciclo di vita del prodotto.
Het verwijderen van batterijen aan
het eind van de nuttige levensduur
van het apparaat.
Udtagelse af batteriet efter endt
levetid.
Fjerning av batteriet ved slutten av
apparatets levetid.
Att avlägsna batteriet när
produkten är uttjänt.
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän
loputtua.
Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma.
Πς να διαθεσετε την µπαταρα.
D
GB
F
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
GR
5605454_P4-70 Seite 68 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Σραγδα και υπγρα καταστµατς
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Σραγδα και υπγρα καταστµατς
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ηµερµηνα αγρς
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
Ηµερµηνα αγρς
5605454_P4-70 Seite 70 Dienstag, 17. Februar 2004 1:48 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Braun 5606 HC50, HC20 Användarmanual

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för