Amprobe TR100-A & TR200-A Temperature Humidity Data Loggers Användarmanual

Typ
Användarmanual
TR100-A / TR200-A
Temperature /
Humidity Data
Loggers
Users Manual
• Mode d’emploi
• Bedienungshandbuch
• Manuale d’uso
• Manual de uso
• Användarhandbok
1
Svenska
TR100-A / TR200-A
Dataloggare för
temperatur/fuktighet
Användarhandbok
TR100-A_200-A_Rev002
© 2009 Amprobe Test Tools.
Med ensamrätt.
2
Begränsad garanti och begränsning av ansvar
Din Amprobe-produkt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i ett år
från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar, enngsbatterier eller skador som
uppkommer till följd av olycksndelser, försummelser, missbruk, ändringar, nedsmutsning
eller onormala användningsförhållanden eller hantering. Amprobes garantiförpliktelse är
begränsad, enligt Amprobes gottfinnande, till återbetalning av inköpspriset, gratis reparation
eller ersättning av en defekt produkt. Återrsäljare är ej berättigade att lämna några ytterligare
garantier på Amprobes vägnar. Om du bever service under garantiperioden, skall du returnera
produkten tillsammans med inköpsbevis till ett auktoriserat Amprobe Test Tools Service Center
eller en Amprobe-leveranr eller distributör. Avsnittet Reparation innehåller uppgifter om
detta. DENNA GARANTI UTR DIN ENDA GOTTRELSE. ALLA ANDRA GARANTIER, VARE SIG
DESSA ÄR UTTRYCKTA, UNDERFÖRSTÅDDA ELLER LAGSTADGADE, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER SÄLJBARHET, EXKLUDERAS
RMED. VARKEN AMPROBE ELLER DESS MODERBOLAG ELLER DOTTERBOLAG ANSVARAR FÖR
SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ELLER
RLUSTER, OAVSETT OM DE INTRÄFFAR PÅ GRUND AV GARANTIBROTT ELLER OM DE BASERAS PÅ
KONTRAKT. Eftersom det i vissa delstater eller länder inte är tillåtet att begränsa eller exkludera en
underförsdd garanti eller oförutsedda skador eller följdskador, gäller denna ansvarsbegränsning
kanske inte dig.
Reparation
Följande uppgifter skall medfölja alla testverktyg som returneras för garantireparation, reparation
utanför garantiåtagandet eller för kalibrering: ditt namn, företagets namn, adress, telefonnummer
och inköpsbevis. Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet eller den begärda tjänsten
och skicka också in testsladdarna tillsammans med mätaren. Betalning för reparation som ej faller
under garantin eller utbyte skall ske med check, postanvisning, kreditkort med utgångsdatum eller
en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe
®
Test Tools.
Reparationer och utbyten under garanti – Alla länder
s garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du ber reparation. Defekta testverktyg kan
under garantiperioden returneras till din Amprobe
®
Test Tools-distributör för utbyte mot samma
eller liknande produkt. Avsnittet “Where to Buy” på www.amprobe.com inneller en lista över
distributörer i närheten av dig. Om du befinner dig i USA eller Kanada och din enhet täcks av garanti
kan du få den reparerad eller utbytt genom att skicka in den till ett Amprobe
®
Test Tools Service
Center (se nästa sida för adresser).
Reparationer och utbyten ej under garanti – USA och Kanada
Enheter som kräver reparation, men som ej täcks av garanti i USA och Kanada, ska skickas till ett
Amprobe
®
Test Tools Service Center. Ring till Amprobe
®
Test Tools eller kontakta inköpsstället för att
få uppgift om aktuella kostnader för reparation och utbyte.
I USA I Kanada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Reparationer och utbyten utan garanti – Europa
Enheter i Europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe
®
Test Tools-distributör för
en nominell kostnad. Avsnittet “Where to Buy” på www.amprobe.com innehåller en lista över
distributörer i närheten av dig.
Adress för korrespondens i Europa*
Amprobe
®
Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Endast korrespondens – inga reparationer eller utbyten är tillgängliga från denna adress. Kunder i
Europa ska kontakta respektive distributör.)
3
USB-port
Inspelningsindikator
Larmindikator
➍
LCD-display
Jack för extern temperatursond
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
2
3
5
1
2
5
4
3
4
Temperature
Ext
Com
Rec
Batt
o
C
o
F
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
2
3
5
1
2
5
4
3
4
TR200-A
TR100-A
4
TR100-A / TR200-A
Dataloggare för temperatur/fuktighet
INNEHÅLL
Inledning ..............................................................................................................................................5
Uppackning och inspektion ................................................................................................................5
Funktioner ...........................................................................................................................................5
Indikatorlampor (lysdioder) ................................................................................................................5
ALM ................................................................................................................................................5
REC ..................................................................................................................................................6
LCD-display ..........................................................................................................................................6
Batteribyte ...........................................................................................................................................6
Användning av programmet ..............................................................................................................8
Specifikationer ....................................................................................................................................9
Felsökning ............................................................................................................................................9
Felkoder .............................................................................................................................................10
5
INLEDNING
Grattis till ditt inköp av denna dataloggare för temperatur eller temperatur/relativ fuktighet.
Läs hela handboken innan du använder mätaren.
Använd den unika programvaran Amprobe Download Suite för att ställa in mätaren, för att
spela in data, hämta inspelade data och analysera data.
Denna mätare är ett värdefullt verktyg för att övervaka omgivningen i växthus, lagerlokaler,
mattransportfordon, flygplanskabiner, kyltransporter, containrar, tåg, konstgallerier och
-museer, inkubationsprocesser, kläckningsanläggningar, VVS-anläggningar, datainsamling för
kvalitetskontroll osv.
UPPACKNING OCH INSPEKTION
Förpackningen ska innehålla:
1 TR100-A/TR200-A dataloggare för temperatur/fuktighet
1 handbok
1 batteri: CR2 (3,0 V litium)
1 USB-kabel
1 CD-skiva med Download Suite
Om någon av dessa artiklar är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till
inköpsstället för utbyte.
FUNKTIONER
Upp till 16 K provavläsning i realtid•
Digital display •
Programmeringsbart provtagningsintervall, från 1 sekund till 12 timmar•
Temperaturenheter: °C och °F•
Användardefinierat larm för hög/låg gräns•
Upp till 3 olika startlägen•
Data bibehålls när batteriet är svagt eller avlägsnas•
Hölje med IP64/IP54-design•
Inbyggd monteringskrok för upphängning på väggen•
Automatisk avstängningsfunktion•
INDIKATORLAMPOR (LYSDIODER)
ALM
Lysdioden ALM blinkar när det uppmätta värdet är högre än den inställda HI-gränsen eller
lägre än den inställda LO-gränsen. Loggningslarmet är inte ett ljudlarm. Larmet är avsett
att varna användaren om att mätningen ligger utanför gränsen. Larmlampan blinkar för
att varna om värden utanför gränser när mätaren används i övervakningsläge, men inte i
inspelningsläge.
6
REC
När inspelningsläget används blinkar båda lysdioderna för att indikera att läget är aktivt.
Lysdioden ALM blinkar, men den anger inte om värdet är över eller under gränserna. Analys av
inspelade data visar eventuella över- eller underskridna gränser.
LCD-DISPLAY
Visar temperatur (TR100-A) eller temperatur och fuktighet (TR200-A)
Rec Visas under loggningsprocessen. ”Rec” visas inte längre på displayen när loggningen
upphör och loggaren övergår i övervakningsläget.
Batt Visas när batteriet är för svagt för att driva enheten.
➍
°C Visas för temperaturmätning i Celsius.
°F Visas för temperaturmätning i Fahrenheit.
% Procentuell relativ fuktighet (ENDAST TR200-A).
Ext Extern sondtemperatur. När en extern sond är inkopplad visas lufttemperatur/extern
sondtemperatur och relativ fuktighet (ENDAST TR200-A) efter varandra. (Sonden levereras
ej med instrumentet.)
Com ”Com” visas överst på displayen när loggaren kommunicerar med en dator.
BATTERIBYTE
Dataloggaren är utformad med ett vattentätt hölje och O-ringar, men användaren kan byta
batteriet när det behövs.
Ext
Com
Rec
Batt
%
o
C
o
F
1
7
82
3
4
5
6
7
Följ dessa anvisningar för att ta ut och byta ut batteriet.
Skruva av den bakre delen av dataloggarens hölje.1.
Avlägsna inte O-ringen och se till att den sitter på sin plats (i skåran).2.
Ta ut det gamla batteriet.3.
Sätt i ett nytt Cr2-batteri med rätt polaritet.4.
Sätt tillbaka och skruva fast höljet.5.
CR2
8
ANVÄNDNING AV PROGRAMMET
-Lägg i cd-skivan med programmet i cd-enheten.
-Installera USB-drivrutinen först.
-Installera programmet genom att följa anvisningarna på skärmen.
-Öppna programmet.
-Klicka på “Comm.Set” (Ställ in comm.) på huvudskärmen och ange rätt comm.-port.
-Klicka på “Logger Set” (Ställ in logger) på huvudskärmen för att programmera logger.
Ställ in datum och tid: Klicka på OK för att använda datorns datum och tid.1.
Ej viloläge, Viloläge: Klicka på OK för att slå på och stänga av viloläget.2.
Enhet: Använd pilknapparna för att välja °F, °C eller %.3.
Identifierare: Logger-id inställt.4.
Klicka för att välja startläge.5.
*Schema: Inspelningen startar på det datum och den tid som har ställts in.
*Magnetisk: Inspelningen startas genom användningen av en magnet på baksidan av
instrumentet under mer än två sekunder.
*Omedelbart: Inspelningen startar omedelbart.
6. Ställ in planerat startdatum och tid.
7. Klicka för att välja provtagningspunkt.
8. Klicka för att välja provtagningsfrekvens.
9. Klicka för att välja kanal för larmet (temperatur eller luftfuktighet).
10. Klicka på pilknapparna för att ställa in lägsta och högsta gräns för larmet.
11. Klicka för att starta inspelningen.
9
12. Klicka för att avsluta programmet.
- Klicka på “STARTA” på huvudskärmen hämta minnet från logger.
SPECIFIKATIONER
Beskrivning TR100-A TR200-A
Temperatur, område -40 till 85 °C (-40 till 185 °F)
Fuktighet, område -----
0 till 100 % relativ
fuktighet
Noggrannhet
Temperatur
± 0,6 °C / 1 °F (-20 till 50 °C / -4 till 122 °F),
± 1,2 °C / 1,2 °F alla andra
Relativ luftfuktighet -----
± 3 % (25 °C, 10-90 %),
± 5 % alla andra
Provtagningspunkter 1K / 2K / 4K / 8K / 12K / 16K
Upplösning
Temperatur 0,1 °C / -0,1 °C
Relativ luftfuktighet ----- 0,1 %
Lysdioder Röd: högt och lågt larm, gul: inspelning
LCD-display 13 x 13 mm
Mått 75 x 55 x 23 mm (2,95 x 2,16 x 0,9 tum)
Hölje IP65 IP54
FELSÖKNING
Det går inte att ansluta och displayen aktiveras inte
Åtgärd: Se till att du har valt korrekt baud-hastighet. Välj baud-hastigheten 9600 för alla
modeller.
Mätaren är programmerad som magnetisk, men den kunde inte starta
Åtgärd: Ställ in ”Magnetic” som startläge via Download Suite-programmet. Använd en magnet
på baksidan av mätaren under mer än två sekunder. Loggaren ska aktiveras och ”Rec” ska
blinka på displayen. I annat fall bör du byta till en ny och starkare magnet och försöka igen.
10
Det går inte att stoppa hämtningen innan alla provtagningspunkter har överförts
Åtgärd: Se till att provtagningsfrekvensen är högre än en sekund.
FELKODER
Fel Beskrivning
E01 Sonden är urkopplad
E02 Värde under den undre gränsen
E03 Värde över den övre gränsen
E04 Värdet misslyckas på grund av ett fel relativt till ursprungliga data.
E11 Fel vid kalibrering av relativ fuktighet
Slutanvändaren kan inte kalibrera fuktighetssensorns noggrannhet
på grund av särskilda utrustningskrav. Kontakta ett kvalificerat
kalibreringslaboratorium för att utföra kalibreringen.
E32 Fel vid läsning/skrivning i EEPROM
E33 Maskinvarufel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Amprobe TR100-A & TR200-A Temperature Humidity Data Loggers Användarmanual

Typ
Användarmanual