NGM Dynamic Time Användarmanual

Kategori
Smartphones
Typ
Användarmanual
Dansk - Koraet Instrukon ..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 19
English - Quick Guide ................................ 34
Español - Guía Rápida ............................... 49
Français - Guide Rapide ............................ 64
Italiano - Guida Rapida ............................. 79
Norsk - Hurgmeny .................................. 94
Suomi - Pikaopas .................................... 109
Svenska - Snabb Guide ........................... 124
100 NORSK
Av /på
knapp
Berørings
skjerm
Blits
Kamera
Kontakt Mikro USB
3.5 mm inngang øretelefon
Kamera i
front
Mottaker
Lys- og
nærhetssensor
Høyttaler
volum
”+” og ”-
LED
varsellampe*
Mikrofon
Kontekstm
eny
Knapp
Tilbake
Knapp
Hjem
124 SVENSKA
Välkommen till NGMs Android
TM
värld. Tack för ditt val av NGM Dynamic Time. Med
den här enheten får du tillgång till olika funktioner av operationssystemet Android
TM
4.4.2, KitKat® för att hantera dina kontakter, e-post , socialt nätverk och upptäcka de
möjligheter som Internet ger med bara en knapptryckning! Utforska din nya "smarta"
telefons alla möjligheter. Jämfört med mono SIM Smartphones på marknaden,
erbjuder NGM Dynamic Time bekvämligheten med dubbla SIM som alltid präglat hela
utbudet av NGM mobilerna, eller förmågan att hantera två SIM och därmed två
telefonnummer samtidigt. Upptäck de användbara funktionerna som inställningen av
det förvalda SIM kortet för samtal, videosamtal, meddelanden och socialt nätverk.
Genom att besöka vår officiella hemsida www.ngm.eu kommer ni att finna hela
sortimentet av NGM telefoner, prova vår praktiska och funktionella tjänster, e-handel
för inköp av telefoner och tillbehör, be om hjälp, tillgång till forumet för teknisk
bistånd och hämta programuppdateringar.
Varning: Dataförbindelsen av NGM Dynamic Time är aktiv från tidpunkten när man
slår på telefonen (och även efter varje eventuell återställning av
fabriksinställningar). Om man inte har ett förmånligt avtal eller en “fast” kostnad
för dataförbindelsen med sitt SIM-kort, rekommenderas det att stänga av all
ansluten trafik och upprätta en Wi-Fi tjänst, för att undvika ytterligare kostnader.
125SVENSKA
Montering
Sätt i SIM korten: SIM korten innehåller dina telefonnummer, PIN-koder, länkar till externa
tjänster, kontakter och andra viktiga detaljer. För att sätta in SIM korten på sina respektive
platser, stäng av telefonen och lyft av locket med hjälp av den utskjutande delen på ett
hörn av telefonen. Ta bort batteriet och sätt in SIM korten på sina respektive platser med
guldkanterna nedåt.
Sätt in minneskortet: för att bäst kunna använda alla funktioner i NGM Dynamic Time,
rekommenderar vi användning av ett micro-SD som ska placeras på baksidan av telefonen.
Efter att du stängt av telefonen, ta bort bakstycket och batteriet och sätt i micro-SD kortet,
enligt bilden, med guldkontakterna nedåt, efter att du låst upp och öppnat metall slutaren
genom att skjuta den till vänster mot riktning ÖPPEN. Lås den sedan genom att trycka den
mot LÅST, till höger.
Varning: utför all verksamhet av insättning av SIM och minneskort
efter borttagning av batteriet för att inte riskera förlorade data.
Slot micro SD
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: Micro SIM 2
126 SVENSKA
Sätt in batteriet
Apparaten levereras med ett litiumjon-batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s
orginalbatterier och tillbehör. Batteriet skall placeras på baksidan av telefonen. Sätt in
batteriet i batteriutrymmet med kontakterna uppåt, som motsvarar dem på telefonen.
Därefter sätt på baksidan av telefonen, som visas nedanför.
127SVENSKA
Ladda batteriet
Ladda batteriet innan användning av enheten. Använd den medföljande USB-kabeln och
USB-kontakten på ovansidan av telefonen. Anslut laddaren till ett vägguttag och därefter
enheten till USB-kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ansluta den till datorn, men i
detta fall är uppladdningen långsammare. När batteriet laddas, visar en ikon på skärmen
framstegen i processen om telefonen är påslagen. När batteriet är fullladdat, kan det
kopplas bort från elnätet.
Varning: anslut inte telefonen till en dator som slås av och på för att undvika överhettning.
För att bevara den korrekta funktionen av produkten och integritetsgarantin föreslår vi
användning av NGM:s original laddare. Ladda telefonen endast inomhus och på torra
ställen. En lätt uppvärmning av telefonen är normal under laddningstiden. Batteriet uppnår
sin funktionella effektivitet först efter ett par fullständiga laddningar.
Slå på, stäng av och viloläge
För att slå på enheten, tryck och håll in på/av knappen. Stäng av enheten, genom att hålla
in samma knapp och bekräfta avstängning genom att välja "Stäng av". Ett kort tryck ger
istället möjlighet att snabbt växla från viloläge (avskärma) eller för att återgå till skärmen
för att låsa upp den (se nedan).
128 SVENSKA
Huvudskärmen
Använd pekskärmen genom att trycka, hålla eller dra ett finger
på skärmen. Huvudskärmen är startpunkten för att använda
alla program på telefonen. Fler sidor kommer att finnas
tillgängliga till höger om huvudsidan, så fort genvägar placerats
till program eller widgets: tryck och håll på den program ikon
du önskar från menyn och släpp den på en av miniatyr
Skrivborden. Genom att bläddra åt höger med ikonen
nedtryckt kommer det att skapas nya sidor där du kan placera
genvägar och widgets. Du kan också anpassa de fyra länkarna
bredvid meny-ikonen genom att trycka på dessa och flytta dem
till skrivbordet. För att ta bort länkar eller widgets, tryck och
håll på ikonen och dra den mot symbolen "X Ta bort" högst
upp på skärmen. Genom att flytta en ikon över en annan
skapar du mappar på skrivbordet och om du trycker och håller
på ett tomt område på skrivbordet, kan du ändra bakgrunden.
Huvudmenyn: välj ett program från huvudmenyn eller bläddra vänster/höger för att se
andra program. Tryck på bakåt-knappen för att återgå till föregående skärm; tryck på Hem-
knappen för att återgå till huvudskärmen.
Standby läge
Tryck på och dra
objektet för att
låsa upp
129SVENSKA
Huvudmenyn
Informationspanel
Signalstyrka SIM och batterinivå
Indikerings sidor
Telefon
Kontakter
Huvudmeny
Internet
Meddelande
Bläddringsskärm HOME
Bläddringsmenyn
130 SVENSKA
På/Av knapp
samt vänteläge
Kapacitiv
pekskärm
Blixt
Kamera
Ingång till Micro USB
Ingång för 3,5mm hörlurar
Frontkamera
Mottagare
Ljusstyrka och
aktivitetsavkänning
Högtalare
Volym
”+” / ”-
LED-lampa*
Mikrofon
Snabbvals-
menyn
Tillbaka
knapp
Start
knapp
131SVENSKA
SNABB VAL
Informationsnotiser: för att öppna notis panelen, tryck på ikon-området i övre delen av
skärmen och dra fingret nedåt. Peka på ikonen överst till höger för att byta från notiser
till knapparna för snabbinställningar . Med raderas notiserna i panelen. För att dölja
notis panelen , dra upp den nedre delen av panelen eller peka på tillbaka-knappen.
Aktuella applikationer: när du är inom något program, tryck på knappen : så visas
listan över program där du nyligen varit inloggad; som direkt kan väljas.
Skärm-lås och vibration: från huvudmenyn, välj Inställningar > Säkerhet > Skärm-lås. Välj
önskat läge (Inget, Drag, Faceunlock, Röst-upplåsning, Sekvens, PIN-kod ellerLösenord)
och bekräfta. För att snabbt låsa skärmen, tryck hastigt på På/Av knappen på telefonen. För
att låsa upp skärmen, följ instruktionerna på skärmen.
Snabbvals-menyn: många applikationer kräver användning av knappen Snabbvals-meny
Genom att trycka på denna knapp, kan du öppna en snabbvals-meny som refererar
till själva programmet och dess relativa funktioner.
132 SVENSKA
*LED-lampa: enheten har en LED lampa
Blinkande blått för missade samtal och olästa meddelanden
Blinkande rött när mobilen är oladdad
Helt rött när telefonen är på laddning
Helt grönt när laddningen är klar och telefonen är laddad
Hantera två SIM-kort
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Hantera SIM. Markera eller avmarkera I/O bredvid
telefonoperatörerna som motsvarar "SIM1" och "SIM2" för att selektivt aktivera eller
inaktivera SIM korten. Från denna meny kan du också anpassa färg och namn på ikonen för
varje SIM och besluta vilket SIM-kort du ska använda som standard för samtal,
videosamtal,meddelande och dataförbindelse eller välj"fråga alltid"om du inte önskar att
installera ett standard SIM.
I Inställningar > Annat > Mobilnät > 3G Tjänst > Aktivera 3G, är det möjligt att välja vilket
SIM-kort där 3G tjänsten skall inställas. Det handlar om en ny funktion som låter dig flytta
3G från ett SIM till ett annat, vanligtvis begränsat enbart till Plats 1, utan att behöva agera
fysiskt.
133SVENSKA
HANTERING AV SAMTAL
Från huvudskärmen, trycker du på ikonen Telefon;
ange telefonnumret för att ringa med
hjälp av det virtuella tangentbordet.
Tryck på ikonen lur för det SIM kort som önskas.
för att avsluta ett samtal, trycker du på det röda ikonen på luren.
För att svara på ett samtal, dra den centrala luren till höger m
ot den gröna luren; för att
inte mottaga, dra den till vänster mot den röda luren, för att avvisa genom att sända ett
meddelande dra luren uppåt. För att göra ett inkommande samtal ljudlöst, rör vid
Volym
“+” o “–“ knappen (på höger kortsida av telefonen).
Återuppringning av ett nummer från samtalsregistret
Från huvudmenyn, gå in i Telefon menyn och välj ikonen
; så visas samtalsregistret
med missade, mottagna eller utgående samtal.
Välj det nummer du vill ringa och välj vilket SIM-
kort att inleda samtalet med om du inte
redan har ställt in ett standard SIM.
HANTERA KONTAKTER
Skapa en ny kontakt
Från huvudmenyn, välj ikonen Kontakter.
Tryck på ikonen på raden längst ner.
Välj var du vill spara din nya kontakt (konto, telefon, SIM1 eller SIM2).
Ange Namn, Nummer och annan eventuell
kontaktinformation (fler detaljer kan bara
läggas till om du sparar dem i telefonen) och bekräfta sparande.
Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner
som import/export av kontakter och olika användbara inställningar.
134 SVENSKA
Lägg till en ny kontakt från samtalsregistret
Från Telefon-menyn, tar du dig till Samtalsregistret (ikonen ).
Tryck på bilden av den tomma kontakten refter det nummer du vill spara av
missade, uppringda eller mottagna samtal och bekräfta med OK.
Välj Skapa ny kontakt i raden längst ner eller lägg till numret i en redan Befintlig kontakt
genom att välja den från listan. Efter att ha lagt till namn och all annan information
(oavsett om lagrad på telefonen), bekräfta med Spara.
Inställning av ringsignaler
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Ljud Profiler > Allmänt.
Välj Ton till ringsignal > SIM1 eller SIM2 och välj önskad ringsignal till varje SIM-kort. Om
du vill ställa in en personlig ringsignal: välj önskat ljudstycke i Musik med ett lång tryck
och välj Använd som ringsignal i snabbvals-menyn. Så kommer den här ljudfilen läggas
till i listan över tillgängliga ringsignaler.
Snabbt aktivera eller inaktivera vibration: för att snabbt stänga av ringsignalen för samtal
och meddelanden, tryck på knappen volym “. när du nått den lägsta volymen, kommer
telefonen att gå in i vibrations läge. Genom att trycka igen på knappen volym –“, kommer
telefonen att gå in på tyst läge.
Notera: det är möjligt att använda ringsignaler i filer i format som *mid,*wav,*ogg o *mp3.
135SVENSKA
Att sända och läsa SMS och MMS
Läsa SMS och MMS: när du får ett nytt SMS eller MMS, visas en ikon i
informationspanelen. Genom att klicka på ikonen, kan man därefter direkt läsa det
inkommande meddelande. Det är möjligt att se inkommande meddelanden även från
huvudskärmen eller från menyn, genom att välja Meddelanden.
Sänd SMS och MMS: från hemsidan eller huvudmenyn, välj Meddelanden och därefter
ikonen nedanför. Skriv de första bokstäverna i ett namn i mottagarfältet för att söka
efter en kontakt och välj den från listan eller ange numret direkt, annars välj ikonen
bredvid fältet och kontrollera mottagarna. Skriv in texten i utrymmet med det virtuella
tangentbordet. Välj “+” för att inkludera multimediabilagor (meddelandet kommer att
omvandlas till MMS) och tryck på och välj önskat SIM-kort.
ANSLUTNINGAR
för att på bästa sätt kunna använda terminalens potential och dess operativsystem måste
du ha en aktiv dataförbindelse; dataanslutningen från NGM Dynamic Time är aktiv från när
telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abonnemang, så kan det tillkomma extra
kostnader ; man rekommenderar att använda Wi-Fi anslutning. För att möjliggöra
dataöverföringen på ett av SIM-korten, välj
Inställningar > Hantera SIM >
Dataförbindelse, eller aktivera den genom snabbvals-knappen på informationspanelen.
136 SVENSKA
Ansluta sig till Internet med funktionen Wi-Fi®: du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp
av Wi-Fi. För att aktivera den, från huvudmenyn välj Inställningar > Wi-Fi. Följ alla
varningar och anvisningar när du befinner dig i områden, där användningen av trådlösa
enheter är begränsad (flygplan, sjukhus, osv). Växla till flygläge när du endast behöver
använda tjänster som inte kräver tillgång till nätverket.
Anslut till en Bluetooth® enhet: aktivera Bluetooth enheten som du vill ansluta. Se
bruksanvisningen av den enhet du vill ansluta.
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Bluetooth på/av för att aktivera Bluetooth. I
snabbvals-menyn hittar du ytterligare funktioner och inställningar.
Välj Sök efter enheter för att automatiskt börja söka tillgängliga Bluetooth enheter
Bland de upptäckta enheterna, välj namn på den enhet som önskas kopplas ihop.
Telefonen kommer att försöka koppla upp sig, eventuellt krävs en kod.
Anslutning till Internet: från huvudmenyn väljer du Webbläsare. Skriv in webb-adressen i
adressfältet för att börja surfa. Om man väljer att surfa med dataanslutningen av
operatörens nätverk, ta reda på kostnaderna eller välj en operatör med "flat"rate (fasta
kostnader) . Alternativt kan du använda WiFi-anslutning (se paragrafanslutningar ”).
Konfigurera Gmail-konto: för att på bästa sätt använda funktionerna i AndroidTM systemet
måste du konfigurera ett nytt Gmail-konto eller ange ett befintligt. Detta gör att du kan
komma åt alla systemprogram i AndroidTM.
137SVENSKA
Email: genom att konfigurera ett standardkonto är det enkelt att hantera e-post och visa
den automatiskt på din telefon. Om man önskar att lägga till ytterligare email-tjänst, kan
denna läggas till i Email i huvudmenyn.
Synkronisering: synkronisering är det mest effektiva sättet att hantera data, användbart
eftersom det tillåter dig att göra en säkerhetskopia av data på din enhet med internet-
konto. Vid utbyte, förlust eller skada på telefonen kommer du inte att uppleva förluster av
dessa uppgifter. Synkronisering kan ske automatiskt i Inställningar > Data-användning >
Snabbvals-menyn > Datasynkronisering eller aktiveras manuellt, för varje inställd
applikation som kan synkroniseras; se listan Inställningar > Konton [Installerade Appar].
För att lägga till ett nytt konto, välj Lägg till konto. Synkroniseringen använder sig alltid av
en aktiv dataanslutning som kan medföra kostnader. Vi rekommenderar därför att du
använder en Wi-Fi anslutning om den finns tillgänglig.
GPS placering:
Global Position System (GPS) är ett satellitbaserat system för
positionsbestämmelser, global täckning och kontinuerligt. För att använda GPS, välj
Inställningar > Läge I/O. När GPS funktionen aktiveras, så samlas telefondata från
tillgängliga satelliter oc
h bestämmer dess nuvarande plats. Tiden för Fix
(positionsdetektering) varierar och kan påverkas av olika externa faktorer (väder,
avskärmning från byggnader osv). För att minska batteriförbrukningen, rekommenderas
avstängning av GPS funktionen när den inte används.
138 SVENSKA
Varning
Formatering och innehåll av denna handbok baseras på Android
TM
operativsystem,
tillverkaren tar inget ansvar för eventuella brott mot de riktlinjer som anges ovan eller för
någon obehörig användning av telefonen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra utan
föregående varning informationen i denna manual. innehållet i denna manual kan skilja sig
från det faktiska innehållet som visas på telefonen . I detta fall ska det senare ha företräde.
Copyright © 2015 NGM Italia
Ingen del
av denna handbok får reproduceras, distribueras, översättas, överföras i
någon form, eller på något sätt,
elektronisk eller mekaniskt, inklusive fotokopiering,
inspelning eller lagring i något informationslagringsystem eller arkiveringssystem, utan
skriftligt medgivande från NGM i Italien.
Bluetooth® är ett registrerat varumärke i världen av Bluetooth SIG, Inc
Wi-Fi® och Wi-Fi-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

NGM Dynamic Time Användarmanual

Kategori
Smartphones
Typ
Användarmanual