NGM-Mobile Forward Endurance Användarmanual

Kategori
Smartphones
Typ
Användarmanual
Dansk - Koraet Instrukon ..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 19
English - Quick Guide ................................ 34
Español - Guía Rápida ............................... 49
Français - Guide Rapide ............................ 64
Italiano - Guida Rapida ............................. 79
Norsk - Hurgmeny .................................. 94
Suomi - Pikaopas .................................... 109
Svenska - Snabb Guide ........................... 124
124 SVENSKA
Välkommen till NGMs Android
TM
värld. Tack för ditt val av NGM Forward Endurance.
Med den här enheten får du tillgång till olika funktioner av operationssystemet
Android
TM
4.4.2, KitKat® för att hantera dina kontakter, e-post , socialt nätverk och
upptäcka de möjligheter som Internet ger med bara en knapptryckning! Utforska din
nya "smarta" telefons alla möjligheter. Jämfört med mono SIM Smartphones,
erbjuder NGM Forward Endurance bekvämligheten med dubbla SIM som alltid
präglat hela utbudet av mobila NGM, eller förmågan att hantera två SIM kort och
därmed två telefonnummer samtidigt. Upptäck de användbara funktionerna som
inställningen av det förvalda SIM kortet för samtal, videosamtal, meddelanden och
socialt nätverk. Genom att besöka vår officiella hemsida www.ngm.eu kommer ni att
finna hela sortimentet av NGM telefoner, prova vår praktiska och funktionella
tjänster, e-handel för inköp av telefoner och tillbehör, be om hjälp, tillgång till
forumet för teknisk bistånd och hämta programuppdateringar.
Varning: data förbindelsen av NGM Forward Endurance är aktiv från tidpunkten när du
slår på telefonen (och även efter varje eventuell återställning av fabriksinställningar). Om
man inte har ett förmånligt avtal eller“fast” kostnad för dataförbindelsen med sitt SIM-
kort, rekommenderas det att stänga av all ansluten trafik och upprätta en WiFi tjänst, för
att undvika ytterligare kostnader.
125SVENSKA
Montering
Sätt i SIM korten: SIM korten innehåller dina telefonnummer, PIN-koder, länkar till externa
tjänster, kontakter och andra viktiga detaljer. För att sätta in SIM korten på sina
kortplatser, stäng av telefonen och lyft av locket från rätt plats på toppen. Ta bort batteriet
och sätt in SIM korten på sina platser med de guldfärgade kontakterna nedåt.
Sätt in minneskortet: För att kunna använda alla funktioner i NGM Forward Endurance
rekommenderar vi användning av ett micro-SD som ska placeras på baksidan av telefonen.
Efter du stängt av telefonen, ta bort bakstycket och sätt in micro-SD kortet, i kortplatsen till
vänster som figuren visar, med de guldfärgade kontakterna nedåt.
Slot micro SD
Slot 1: Micro SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: Micro SIM 2
126 SVENSKA
Batteri
Apparaten är utrustad med ett kraftfullt litiumpolymer batteri 5000 mAh, och är utformad
för exklusiv användning av NGM:s orginalbatterier och tillbehör. Batteriet är placerat på
baksidan av telefonen och kan inte tas bort från sin plats.
För att byta ut batteriet,
kontakta NGM:s kundservice.
Om du någonsin behöver påtvinga en omstart av telefonen, till exempel i fallet av
blockering, tryck på återställnings-knappen bredvid SIM1-kort platsen med hjälp av ett
vasst föremål, sätt sedan in luckan så som visas i figuren.
127SVENSKA
Ladda batteriet
Ladda batteriet innan användning av enheten. Använd den medföljande USB-kabeln och
USB-kontakten på telefonens undersida. Anslut laddaren till ett vägguttag och därefter
enheten till USB-kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ansluta den till datorn, men i
detta fall är uppladdningen långsammare. När batteriet laddas, visar en ikon på skärmen
framstegen i processen om telefonen är påslagen. När batteriet är fullladdat, kan det
kopplas bort från elnätet.
Varning: anslut inte telefonen till en dator som slås av och på för att undvika överhettning.
För att bevara den korrekta funktionen av produkten och integritetsgarantin föreslår vi
användning av NGM:s original laddare. Ladda telefonen endast inomhus och på torra
ställen. En lätt uppvärmning av telefonen är normal under laddningstiden. Batteriet uppnår
sin funktionella effektivitet först efter ett par fullständiga laddningar.
Slå på, av och vänteläge
Slå på enheten, genom att hålla in På/Av knappen. Stäng av enheten, genom att hålla in
samma knapp och bekräfta avstängning genom att välja "Stäng av". Ett kort tryck ger
istället möjlighet att snabbt växla från vänteläge (avskärma) eller för att återgå till skärmen
för att låsa upp den (se nedan).
128 SVENSKA
Huvudskärmen: använd pekskärmen genom att trycka, hålla
eller dra ett finger på skärmen. Huvudskärmen är startpunkten
för att använda alla program på telefonen. Andra sidor är
tillgängliga, till höger och till vänster om huvudsidan, för att
planera genvägar till program eller widgets: peka och håll på
ikonen av det program som du vill ha från menyn och dra den
till symbolen “Skrivbord”. Genom att bläddra åt höger eller
vänster med ikonen intryckt, kan du flytta den till de andra
sidorna som finns. Du kan också anpassa de fyra länkarna
bredvid meny-ikonen genom att trycka på dessa och flytta dem
till skrivbordet. För att ta bort länkar eller widgets, tryck och
håll på ikonen och dra den mot symbolen "X Ta bort" högst
upp på skärmen. Genom att flytta en ikon över en annan så
skapas det mappar på skrivbordet och genom att trycka på
snabbmenyn kan man ändra bakgrunden.
Huvudmenyn: välj ett program från huvudmenyn eller bläddra vänster/höger för att se
andra program. Tryck på bakåt-knappen för att återgå till föregående skärm; tryck på Hem-
knappen för att återgå till huvudskärmen. Tryck på snabbvals-menyn för att komma åt
telefonens inställningar.
Skärm i vänteläge
Tryck på och dra
objektet för att
låsa upp
129SVENSKA
Huvudskärmen
Huvudmenyn
Informationspanel
Signalstyrka SIM och batterinivå
Indikerings sidor
Telefon
Kontakter
Huvudmeny
Internet
Meddelande
Bläddringsskärm HOME
Bläddringsmenyn
WiFi Signalstyrka
130 SVENSKA
På/Av
knapp samt
vänteläge
Kapacitiv
pekskärm
Blixt
Kamera
Ingång till Micro USB
Ingång för hörlurar
Frontkamera
Mottagare
Ljusstyrka och
aktivitets-
avkänning
Högtalare
volym ”+” e ”-
Mikrofon
Snabbvals
menyn
Tillbaka
knapp
Start
knapp
131SVENSKA
SNABB VAL
Informationspanel: för att öppna meddelande-panelen, tryck på ikon-området i övre delen
av skärmen och dra fingret nedåt. Tryck på Meddelanden för att visa meddelanden, och
Inställningar för att byta istället till Snabbinställningar. Med raderas
informationspanelen. För att dölja panelen, dra upp den nedre delen av panelen eller peka
på tillbaka-knappen.
Aktuella tillämpningar: I vilket program du än befinner dig, genom att hålla ned knappen
: visas listan över program där du varit inloggad tidigare; som direkt kan väljas.
Skärm-lås och vibration: från huvudmenyn, välj Inställningar > Säkerhet > Skärm-lås. Välj
önskat läge (Inget, Drag, Face Unlock, Sekvens, PIN-kod ellerLösenord) och bekräfta. För
att snabbt låsa skärmen, tryck hastigt på På/ Av knappen på telefonen. För att låsa upp
skärmen, följ instruktionerna på skärmen.
Snabbvals-menyn: många applikationer kräver användning av Snabbvals-meny knappen
Genom att trycka på denna knapp, kan du öppna en snabbvals-meny som refererar
till själva programmet och dess relativa funktioner.
132 SVENSKA
Hantera två SIM-kort: från huvudmenyn, välj Inställningar > Hantera SIM. Markera eller
avmarkera I/O bredvid telefonoperatörerna som motsvarar "SIM1" och "SIM2" för att
selektivt aktivera eller inaktivera SIM korten. Från denna meny kan du också anpassa
färgen och namn om standard för samtal, videosamtal,meddelande och dataförbindelse
eller välja"fråga alltid" om du inte önskar att installera ett standard SIM.på ikonen till varje
SIM och besluta vilket SIM-kort du ska använda s
Dynamisk 3G:
I Inställningar > Mobilnät > 3G Tjänst> Aktivera 3G, är det möjligt att välja vilket SIM-kort
där 3G tjänsten skall inställas. Det handlar om en funktion som tillåter dig flytta 3G
uppkopplingen från ett SIM-kort till ett annat, vanligtvis begränsad endast till Slot
(kortplats)1, utan att fysiskt byta SIM-kort.
HANTERING AV SAMTAL
Från huvudskärmen, trycker du på ikonen Telefon; ange telefonnumret för att ringa med
hjälp av det virtuella tangentbordet.
Tryck på ikonen Lur och välj sedan önskat SIM.
för att avsluta ett samtal, trycker du på det röda ikonen på luren.
För att svara på ett samtal, håll den centrala luren nedtryckt och dra den nedåt; för att
avvisa det, dra den uppåt, för att avvisa via meddelande bläddra elementet till höger
eller till vänster. För att göra ett inkommande samtal ljudlöst, rör vid Volym “+” o “–“
knappen (på höger kortsida av telefonen).
133SVENSKA
Återuppringning av ett nummer från samtalsregistret
Från huvudmenyn, gå till Telefon menyn; ovanför knapp-satsen visas samtalsloggen med
missade samtal, mottagna e utgående.
Välj det nummer du vill ringa och välj vilket SIM-kort att inleda samtalet med om du inte
redan har ställt in ett standard SIM.
Det är möjligt att koppla ihop kontakterna i adressboken till en av de två SIM-korten för att
automatiskt ringa upp med det valda SIM-kortet ; för att koppla ihop en kontakt till ett av
de insatta SIM-korten, tryck på snabbvals-menyn för kontakten och välj Koppla ihop SIM-
kort, eller från Inställningar > SIM-hanteraren > Koppla ihop kontakter, välj de kontakter
som du vill koppla ihop på varje SIM-kort; aktivera sedan "Smart Dial" genom alternativet
Ihop-kopplade kontakter på SIM-kortet
HANTERA KONTAKTER
Skapa en ny kontakt
Från huvudmenyn, välj ikonen Kontakter.
Tryck på ikonen + på raden längst ner.
Välj var du vill spara din nya kontakt (konto, telefon, SIM1 eller SIM2).
Ange Namn, Nummer och andra eventuella kontakt-uppgifter (om kontakten sparas på
SIM korten är det inte garanterat att det sparas ytterligare detaljer än namn och
telefonnummer) och bekräfta sparande.
Notera: I Snabbvals-menyn från telefonboken har du tillgång till funktioner som
import/export av kontakter och olika användbara inställningar.
134 SVENSKA
Lägg till en ny kontakt från samtalsregistret
Från Telefonmenyn, öppna Samtalsregistret.
Tryck på den tomma kontakten och numret du vill spara av missade samtal,
uppringda eller mottagna.
Välj Ny kontakt eller lägg till numret i en Befintlig kontakt genom att välja den från
listan. Efter att ha lagt till namn och all annan information (oavsett om lagrad på
telefonen), bekräfta med Spara.
Inställning av ringsignaler
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Ringsignaler och vibration > Allmänt.
Välj Ringsignal för röst-samtal > SIM1 o SIM2 och välj önskad ringsignal för varje SIM.
Om du vill ställa in en personlig ringsignal: gå till Musik och välj pilen bredvid det
önskade ljudspåret och välj Ringsignal. Så kommer den här ljudfilen läggas till i listan
över tillgängliga ringsignaler.
Snabbt aktivera eller inaktivera vibration: för att snabbt stänga av ringsignalen för samtal
och meddelanden, tryck på knappen volym “. när du nått den lägsta volymen, kommer
telefonen att gå in i vibrations läge. Genom att trycka igen på knappen volym –“, kommer
telefonen att gå in på tyst läge.
Notera: det är möjligt att använda ringsignaler i filer i
format som *mid,*wav,*ogg o *mp3.
135SVENSKA
Sända och läsa SMS e MMS
Läsa SMS e MMS: när du får ett nytt SMS eller MMS, visas en ikon i informationspanelen.
Genom att klickaikonen, kan man därefter direkt läsa det inkommande meddelande.
Det är alltid möjligt att se inkommande meddelanden i startskärmen eller menyn, om man
väljer Meddelanden.
Sänd SMS och MMS: från sidan eller huvudmenyn, välj Meddelanden och därefter ikonen
nedanför. Skriv de första bokstäverna av ett namn i mottagarfältet för att söka en
kontakt och välj den från pop-up fönstret eller ange numret direkt till mottagaren, i annat
fall välj ikonen bredvid fältet och kontrollera mottagarna.
Skriv in texten i utrymmet med det virtuella tangentbordet.
Välj ikonen för att inkludera alla multimedia-bilagor (meddelandet kommer att
konverteras till ett MMS) tryck på Sänd och välj önskat SIM-kort.
ANSLUTNINGAR
För att på bästa sätt kunna använda terminalens potential och dess operativsystem måste
du ha en aktiv dataförbindelse; data-anslutningen från NGM Forward Endurance är aktiv
från när telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abonnemang, så kan det tillkomma extra
kostnader ; man rekommenderar att använda Wi-Fi anslutning.
För att aktivera
dataöverföringen på ett av SIM-korten, välj
Inställningar > Hantera SIM >
Dataförbindelse, eller aktivera den genom snabbvals-knappen på informationspanelen.
136 SVENSKA
Ansluta sig till Internet med funktionen Wi-Fi®
Du kan ansluta till WLAN nätet med hjälp av WiFi. För
att aktivera den, från huvudmenyn
välj
Inställningar > Wi-Fi. Följ alla varningar och anvisningar när du befinner dig i områden,
där användningen av trådlösa enheter är begränsad (flygplan, sjukhus, osv). Växla till
flygläge när du endast behöver använda tjänster som inte kräver tillgång till nätverket.
Anslut till en Bluetooth® enhet: aktivera Bluetooth enheten som du vill ansluta. Se
bruksanvisningen av den enhet du vill ansluta.
Från huvudmenyn, välj Inställningar > Bluetooth på/av för att aktivera Bluetooth. I
snabbvals-menyn hittar du ytterligare funktioner och inställningar.
Välj Sök efter enheter för att automatiskt börja söka tillgängliga Bluetooth enheter
Bland de upptäckta enheterna, välj namnet på den enhet som önskas kopplas ihop.
Telefonen kommer att försöka koppla upp sig, eventuellt krävs en kod.
Anslutning till Internet: från huvudmenyn väljer du Webbläsare. Skriv in webb-adressen i
adressfältet för att börja surfa. Om man väljer att surfa med dataanslutningen av
operatörens nätverk, ta reda på kostnaderna eller välj en operatör med "flat"rate (fasta
kostnader) . Alternativt kan du använda WiFi-anslutning (se paragrafanslutningar ”).
137SVENSKA
Kontoinställningar: för att dra full nytta av funktionerna i Android
TM
systemet, måste du
konfigurera ett standardkonto. Vid den första aktiveringen, kommer telefonen att guida dig
att konfigurera ett standardkonto som gör att du kan komma åt Android
TM
systemets
tillämpningar, exempelvis synkronisering av e-post.
Email: genom att konfigurera ett standardkonto är det enkelt att hantera e-post och visa
den automatiskt på din telefon. Om man önskar att lägga till ytterligare email-tjänst, kan
denna läggas till i Email i huvudmenyn.
Synkronisering
Synkronisering är det mest effektiva sättet att styra användbar data för den möjliggör en
säkerhetskopia till vald data med internetkontot. Vid utbyte, förlust eller skada på
telefonen kommer du inte att uppleva förluster av dessa uppgifter. Synkroniseringen kan
ske automatiskt i Inställningar > Trådlösa avancerade inställningar> Data-användning
>Snabbvalsmenyn > Data-synkronisering eller aktiveras manuellt, för varje applikation
som kan synkroniseras; se listan Inställningar > Konton [ lista installerade Appar]. r att
lägga till ett nytt konto, välj Lägg till konto. Synkroniseringen använder sig alltid av en aktiv
dataanslutning som kan medföra kostnader. Vi rekommenderar att du använder en Wi-Fi
anslutning om tillgänglig.
138 SVENSKA
GPS placering: Global Position System (GPS) är ett satellitbaserat system för
positionsbestämmelser, global täckning och kontinuerligt. För att få tillgång till GPS, välj
Inställningar > Tillgång till plats > GPS Satelliter. När GPS funktionen aktiveras, så samlas
telefondata från tillgängliga satelliter och bestämmer dess nuvarande plats. Tiden för Fix
(positionsdetektering) varierar och kan påverkas av olika externa faktorer (väder,
avskärmning från byggnader osv). För att minska batteriförbrukningen, rekommenderas
avstängning av GPS funktionen när den inte används.
Varning: formatering och innehåll av denna handbok baseras på Android
TM
operativsystem, tillverkaren
har inget ansvar för brott mot de riktlinjer som anges ovan eller för missbruk av telefonen. Tillverkaren
förbehåller sig rätten att ändra utan föregående varning informationen i denna manual. innehållet i
denna manual kan skilja sig från det faktiska innehållet som visas på telefonen . I detta fall ska det
senare ha företräde.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ingen del av denna handbok får reproduceras, distribueras, översättas, överföras i någon form, eller
på något sätt,elekt
ronisk eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning eller lagring i något
informationslagringsystem eller arkiveringssystem, utan skriftligt medgivande från NGM i Italien.
Bluetooth® är ett registrerat varumärke i världen av Bluetooth SIG, Inc
Wi-Fi® och Wi-Fi-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

NGM-Mobile Forward Endurance Användarmanual

Kategori
Smartphones
Typ
Användarmanual