222120191817
INSTALLATION
Basisstation:
1. Stecken Sie den kleinen Stecker am Telefonkabel in die Rückseite
der Basisstation (drücken Sie auf den Stecker, bis Sie einen Klickton
hören).
2. Stecken Sie den Telefonstecker in die Telefonbuchse.
3. Stecken Sie den Kleinspannungsstecker des Netzteils in die Rückseite
des Telefons und stecken Sie das Netzteil in eine 230 Volt Steckdose.
Mobilteil:
1. ÖnenSiedasAkkufachdesMobilteils,indemSiedenAkkudeckel
nach unten schieben.
2. LegenSiedieAkkusindasAkkufach;achtenSiedabeiaufdiePolari-
tät (+ und -).
3. SchiebenSiedenAkkudeckelwiederaufdasMobilteilundstellenSie
dasMobilteilaufdieBasisstation.
4. LassenSiedasMobilteilkontinuierlichfür15StundenaufderBasis-
stationstehen,umdieAkkusordnungsgemäßaufzuladen.
Zusätzliche Mobilteile und Ladestationen:
WennIhrTelefonmitmehrerenMobilteilenausgeliefertwurde,sindfür
jedesMobilteil2AkkusundeineLadestationmitNetzteilbeigelegt.Ver-
binden Sie das Netzteil dieser Ladestationen mit einer 230 Volt Steckdo-
se,legenSiedieAkkusindas(die)Mobilteil(e)undstellenSiedas(die)
Mobilteil(e)aufdieLadestation(en),umdieAkkusaufzuladen.
NURDASMITGELIEFERTENETZTEILANSCHLIESSEN.DAS
ANSCHLIESSENANDERERNETZTEILEKANNZUGEFAH-
RENSITUATIONENFÜHRENODERDIEELEKTRONIKDES
TELEFONSBESCHÄDIGEN.
NURNiMHAKKUS(NICKEL-METALL-HYDRID)EINLEGEN.DIEVER-
WENDUNGNICHTAUFLADBARERBATTERIENKANNGEFAHRENSI-
TUATIONENODEREXPLOSIONSGEFAHRVERURSACHEN.
1 2
4. SuchenSiedieOption[AENDERN]mitdenTasten und , drücken
Sie die Taste OK
5. LöschenSiemitderTasteC den alten Namen und geben den neuen
Namen auf der Tastatur ein.
6. Drücken Sie die Taste OK
7. Löschen Sie mit der Taste C die alte Nummer und geben die neue
Nummer auf der Tastatur ein.
8. Drücken Sie die Taste OK
9. WählenSiedengewünschtenVIP-KlingeltonfürdieseNummermit
und aus.
10. Drücken Sie die Taste OK, um den korrigierten Speicher abzuspei-
chern.
Speicher selektiv löschen:
1. Drücken Sie die Taste .
2. Suchen Sie mit den Tasten und dengewünschtenSpeicher.
3. Drücken Sie die Taste OK
4. SuchenSiedieOption[LOESCHEN]mitdenTasten und .
5. DrückenSiedieTasteOK, um diesen Speicher zu löschen.
Speicher komplett löschen:
1. Drücken Sie die Taste .
2. Drücken Sie die Taste OK
3. SuchenSiedieOption[ALLELOESCH.]mitdenTasten und .
4. DrückenSiezweimaldieTasteOK, um den Speicher komplett zu
löschen.
Speicherstatus:
Siekönnensehen,wievieleder50verfügbarenSpeicherorteSiege-
nutzt haben:
1. Drücken Sie die Taste .
2. Drücken Sie die Taste OK
3. SuchenSiedieOption[TB-STATUS]mitdenTasten und .
4. Drücken Sie die Taste OK;zumBeispiel,erscheintFolgendesauf
demDisplay:15/50BELEGT(15 der 50 Speicher werden genutzt).
TELEFONBUCHSPEICHER
Einführung:
JedesMobilteilhateinenTelefonbuchspeichermiteinerKapazitätvon
50Telefonnummernmithöchstens20Ziern.SiekönnenfürjedeNum-
mereinenNamenmithöchstens12Zeichenprogrammieren.
DerTelefonspeicherimMobilteilistmitderFunktionRufnummerner-
kennungverbunden.WennSievonjemandangerufenwerden,dessen
NameundNummerSieimSpeicherprogrammierthaben,wirdneben
derNummerauchderNamedieserPersonaufdemDisplayIhresMobil-
teilsangezeigt.HierfürmüssenSiesichjedochbeimServiceRufnum-
mernerkennung anmelden.
Programmieren:
1. Drücken Sie die Taste undzweimalnacheinanderdieTasteOK.
2. GebenSiedenNamenaufderTastaturein(sieheABCaufdenWähl-
tasten).
Sie können eine falsche Eingabe mit der Taste C löschen.
3. Drücken Sie die Taste OK
4. GebenSiedieNummeraufderTastaturein.
Sie können eine falsche Eingabe mit der Taste C löschen.
5. DrückenSiedieTasteOK
6. WählenSiedengewünschtenVIP-KlingeltonfürdieseNummermit
und aus.
7. Drücken Sie die Taste OK, um den Speicher abzuspeichern.
Wählen:
1. Drücken Sie die Taste .
2. Suchen Sie mit den Tasten und dengewünschtenSpeicher.
3. Drücken Sie die
TasteTelefon-Ein
,umdieseNummerzuwählen.
Änderungen:
1. Drücken Sie die Taste .
2. Suchen Sie mit den Tasten und dengewünschtenSpeicher.
3. Drücken Sie die Taste OK
Tastensperre:
1. UmdieTastensperrezuaktivieren,haltenSiedieTaste*(STERN)für
mehr als 2 Sekunden gedrückt.
2. UmdieTastensperrezudeaktivieren,haltenSiedieTaste*(STERN)
nochmals für mehr als 2 Sekunden gedrückt.
R/Flash:
1. DrückenSiefürFLASH-ImpulsdieTasteR. Die Unterbrechungszeit
des FLASH-Impuls ist einstellbar; siehe hierzu das Kapitel TELE-
FONEINSTELLUNGEN.
Stummschaltung (Mikrofon aus):
1. UmdasTelefonzudeaktivieren,drückenSiewährendeinesAnrufs
kurz die Taste C.
Sie können den anderen Teilnehmer hören, aber er kann Sie nicht
hören.
2. UmdasMikrofonwiederzuaktivieren,drückenSienochmalskurzdie
Taste C.
Mobilteil nden:
1. Drücken Sie kurz die Taste an der Basisstation.
Innerhalb von 60 Sekunden ertönt am Mobilteil ein Signalton und
das Wort ‘SUCHRUF’ blinkt auf dem Display des Mobilteils. Drük-
ken Sie die Taste Telefon-Aus, um das Signal vorzeitig zu stoppen.
Gesprächstimer:
1. WährendeinesAnrufswirddieverstricheneGesprächsdaueraufdem
Display angezeigt.
Schnelltaste für Klingel Aus:
1. UmdieKlingeldesMobilteilszudeaktivieren,drückenSiedieTaste#
für mehr als 2 Sekunden.
2. UmdieKlingelwiederzuaktivieren,drückenSiedieTaste#fürmehr
als 2 Sekunden.
BETRIEB
Freisprechen:
SiekönnenmitdemMobilteilamOhroderüberdieintegrierte
Lautsprecherfunktion telefonieren.
1. Drücken Sie die Lautsprechertaste, um die Lautsprecherfunktion
einzuschalten
2. Drücken Sie die Lautsprechertaste erneut, um die Lautsprecher-
funktion auszuschalten (die Verbindung bleibt bestehen)
Anrufe annehmen:
1. DrückenSiedieTasteTelefon-Ein,umeinenAnrufanzunehmen.
Siehe Kapitel TELEFONEINSTELLUNGEN, um einen Anruf direkt
entgegenzunehmen,wenn Sie einfach das Mobilteil von der Basis-
station oder der Ladestation nehmen.
Anrufen:
Blockwahl:
1. GebenSiedieTelefonnummeraufderTastaturein.
Sie können eine falsche Eingabe mit der Taste C löschen.
2. DrückenSiedieTasteTelefon-Ein,umdieNummerzuwählen.
Direktwahl:
1. DrückenSiedieTasteTelefon-EinundwartenSieaufdenWählton.
2. GebenSiedieTelefonnummeraufderTastaturein;dieseNummer
wirddirektgewählt.
Anruf beenden:
1. DrückenSiedieTasteTelefon-Aus,umeinenAnrufzubeenden.
Um den Anruf zu beenden, können Sie das Mobilteil auch zurück
auf die Basisstation oder die Ladestation stellen.
Mobilteillautstärke:
1. WährenddesAnrufs drücken Sie die Tasten oder , um die Laut-
stärkezuerhöhenoderzuverringern.
5. DrückenSiedieTasteTelefon-Aus,umzumRuhemodusdesMobil-
teils zurückzukehren.
WAHLWIEDERHOLUNGSSPEICHER
Wahlwiederholung:
1. Drücken Sie die Taste ,dieletztevonIhnengewählteNummer
erscheint auf dem Display.
2. SuchenSiediegewünschteNummermit und .
3. DrückenSiedieTelefontaste,umdieseNummerzuwählen.
Kopieren in den Telefonbuchspeicher:
1. Drücken Sie die Taste .
2. SuchenSiediegewünschteNummermit und .
3. DrückenSiezweimaldieTasteOK.
4. GebenSiedieNummeraufderTastaturein.
5. DrückenSiezweimaldieTasteOK.
6. WählenSiedengewünschtenVIP-KlingeltonfürdieseNummermit
und aus.
7. Drücken Sie die Taste OK, um den Speicher abzuspeichern.
Die zuletzt gewählte Nummer selektiv löschen:
1. Drücken Sie die Taste .
2. SuchenSiediegewünschteNummermit und .
3. DrückenSiezweimaldieTasteOK.
4. WählenSiedieOption[LOESCHEN]mit und .
5. DrückenSiedieTasteOK, um diesen Speicher zu löschen.
Den kompletten Wahlwiederholungsspeicher löschen:
1. Drücken Sie die Taste .
2. Drücken Sie die Taste OK.
3. WählenSiedieOption[ALLELOESCH.]mit und .
4. DrückenSiezweimaldieTasteOK,umdenkomplettenWahlwieder-
holungsspeicher zu löschen.
3
. Weiterleiten:
SobalddasangerufeneMobilteil
antwortet,drückenSieaufdie
TasteTelefon-Aus;dieAmtslei-
tungwirdjetztweitergeleitet.
Konferenz:
SobalddasangerufeneMobilteil
antwortet,drückenSiedieTaste*
(Stern) innerhalb 2 Sekunden;die
Amtsleitungistjetzteinbezogen.
Registrierung:
1. HaltenSiedieTaste an der Basisstation innerhalb15Sekunden
gedrückt.
2. DrückenSieamMobilteil,mitdemSieantwortenmöchten,dieTaste
OKundwählenSiedieOption[REGISTRIERUNG].
3. Drücken Sie die Taste OKundgebendenPIN-Codeein(denwerks-
seitigenCode0000oderIhreneigenenPIN-Code),danndrückenSie
die Taste OK.
Das Mobilteil sucht die entsprechende Basisstation.
4. NacheinpaarSekundenertöntamMobilteileinPieptonunddasMo-
bilteilwurderegistriert.RechtsamDisplaywirddieinterneNummer
diesesMobilteilsangezeigt(1~5).
Abmelden der Mobilteile:
FehlerhafteMobilteilemüssenabgemeldetwerden.
1. Drücken Sie die Taste OKundwählenSiedieOption[BS-EINSTEL.].
2. DrückenSiezweimaldieTasteOKundgebendenPIN-Codeein(den
werksseitigenCode0000oderIhreneigenenPIN-Code).
4. Drücken Sie die Taste OKundwählenSiedasMobilteilaus,dasSie
abmeldenmöchten(*).
5. DrückenSiedieTasteOK;dasausgewählteMobilteilistjetztabge-
meldet.
* Sie können nur andere Mobilteile abmelden; Sie können nicht Ihr
eigenes Mobilteil abmelden.
MEHRERE MOBILTEILE
Einführung:
Sie können für PDX-300undPDX-320biszu5schnurlose
Mobilteileanschließen(registrieren).MitmehrerenregistriertenMo-
bilteilenkönnenSieuntereinanderkostenlosimundrundumsHaus
telefonierenundAnrufeweiterleitenodersogarmitdreiPersonen
telefonieren.
WenndasTelefonmiteinemMobilteilausgeliefertwurde,könnenSie
zusätzlicheMobilteile(*)kaufen,dieSiezuerstregistrierenmüssen(sie-
heentsprechendeAnleitungweiteruntenindiesemHandbuch).Wenn
dasTelefonmitmehrerenMobilteilenausgeliefertwurde,könnenSie
interneAnrufetätigenundAnrufedirektweiterleiten.
*Achten Sie darauf, dass diese Mobilteile ‘GAP-KOMPATIBEL’ sein müs-
sen. GAP bedeutet, dass Mobilteile und Basisstationen eines anderen
Typs und/oder anderer Marken austauschbar sind.
Interkom
1. Drücken Sie die Taste C.
2
.2MobilteileimEinsatz:
Falls2MobilteilefürIhrTelefon
registriert sind, klingelt das
andereMobilteilsofort.
Mehrals2MobilteileimEinsatz:
Fallsmehrals2MobilteilefürIhrTe-
lefon registriert sind, müssen Sie die
NummerdesgewünschtenMobilteils
eingeben (oder Taste 9 drücken, um
alleMobilteileanzurufen).
3. SiekönnendenInterkom-Anruftätigen,sobalddasangerufeneMobil-
teilantwortet.
Weiterleiten/Konferenz:
1. WährenddesAnrufsüberdieAmtsleitungdrückenSiezweimaldie
Taste OK.
2
.2MobilteileimEinsatz:
Falls2MobilteilefürIhrTelefon
registriert sind, klingelt das
andereMobilteilsofort.
Mehrals2MobilteileimEinsatz:
Fallsmehrals2MobilteilefürIhrTe-
lefon registriert sind, müssen Sie die
NummerdesgewünschtenMobilteils
eingeben (oder Taste 9 drücken, um
alleMobilteileanzurufen).
6. DrückenSiedieTasteTelefon-Aus,umzumRuhemodusdesMobil-
teils zurückzukehren.
Anruf selektiv löschen:
1. Drücken Sie die Taste ;derNameoderdieNummerdeszuletzt
eingegangenenAnrufserscheintaufdemDisplay.
2. SuchenSiedengewünschtenAnrufmit und .
3. Drücken Sie die Taste OKundwählenSiedieOption[LOESCHEN]
mit und .
4. Drücken Sie die Taste OK,umdiesenAnrufzulöschen.
Komplette Anruiste löschen:
1. Drücken Sie die Taste ;derNameoderdieNummerdeszuletzt
eingegangenenAnrufserscheintaufdemDisplay.
2. Drücken Sie die Taste OKundwählenSiedieOption[ALLE
LOESCH.]mit und .
3. DrückenSiezweimaldieTasteOK,umdiekompletteAnruistezu
löschen.
Mailboxanzeige: ( )
Falls der Anbieter eine Mailboxnachricht hinterlassen hat, wird diese auf
dem Display mit einem beleuchteten Briefumschlag angezeigt. Dieses
Symbol geht aus, sobald Sie die Nachricht abgehört haben.
Achtung: Diese Funktion ist nur im FSK-System verfügbar, sofern dies
vom Anbieter unterstützt wird.
RUFNUMMERNERKENNUNG
Einführung:
WennSieüberdenServiceRufnummernerkennungverfügen,wirddie
NummerdesAnrufersaufdemDisplayIhres(r)Mobilteils(e)angezeigt.
WennIhrAnbieterauchNamenüberträgtoderwennSiedieseNummer
einschließlichNameundTelefonbuchspeicherdesMobilteilsprogram-
mierthaben,wirdauchderNameaufdemDisplayangezeigt.Der
SpeicherRufnummernerkennunghateineKapazitätvon10Nummern.
Achtung:WenndieserSpeichervollist,überschreibtjederfolgende
eingehendeAnrufdenältestenAnrufimSpeicher.
Neue Anrufe:
DieseAnzeigezeigtan,obundwievieleneueAnrufeimSpeicher
Rufnummernerkennung gespeichert sind, die Sie noch nicht gesehen
haben.SobaldSiedenSpeicherangezeigthaben,wirddieseMeldung
ausgeschaltet.
Speicher anzeigen und Rückruf:
1. Drücken Sie die Taste ;derNameoderdieNummerdeszuletzt
eingegangenenAnrufserscheintaufdemDisplay.
2. Blättern Sie mit und durch den Speicher.
Wenn ein Name angezeigt wird, drücken Sie die Taste #, um die
Nummer anzuzeigen. Drücken Sie die Taste OK und wählen Sie
DETAILS, um Uhrzeit und Datum des Anrufs anzuzeigen.
3. Drücken Sie die Telefontaste, um diesen Teilnehmer zurückzurufen.
Kopieren in den Telefonbuchspeicher:
1. Drücken Sie die Taste ;derNamederNummerdeszuletzteinge-
gangenenAnrufserscheintaufdemDisplay.
2. SuchenSiedengewünschtenAnrufmit und .
3. DrückenSiezweimaldieTasteOK und geben Sie den Namen auf
der Tastatur ein.
4. DrückenSiezweimaldieTasteOKundwählenSiedengewünschten
VIP-Klingeltonmit und .
5. DrückenSiedieTasteOK, um den Speicher abzuspeichern.
TELEFONEINSTELLUNGEN
Einführung:
1. ÖnenSiedasMenüdurchDrückenderTasteOK.
2. Blättern Sie mit and durchdieMenüoptionen.
3. Drücken Sie die Taste OK,umdiegewünschteOptionzuönen.
4. TreenSieeineAuswahloderwählenSie‘Ein’oder‘Aus’mitden
Tasten and .
5. ZumSchlussdrückenSiedieTasteOK,umdieEinstellungenzu
speichern.
Menüstruktur:
DieMenüstrukturdesTelefonssiehtfolgendermaßenaus:
RUFTON
TELEFONBUCH
BS-EINSTEL.
MTABMELDEN
FLASH-ZEIT
PINAENDERN
MT-EINSTEL.
WECKER
RUFTON
INTERN
EXTERN
RUFTONLAUTST
TOENE
SPRACHE
MT-NAME
MT-DISPLAY
AUTO-ANTWORT
DATUM&ZEIT
ANMELDEN
RUECKSETZ.
TIPPS UND WARNHINWEISE
Allgemein:
• Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle
Anweisungen.
• PlatzierenoderbenutzenSiedasTelefonniemalsineinemnassen
oder feuchten Raum oder Umgebung.
• AchtenSieaufordnungsgemäßeWärmeableitung;deckenSiedas
Telefonund/oderdas(die)Netzteil(e)niemalsabundlegenSiediese
niemals direkt neben eine Wärmequelle.
•
VerwendenSieausschließlichdas(die)mitgelieferte(n)Netzteil(e);der
AnschlusseinesanderenNetzteiltypskanndieElektronikbeschädigen.
• AchtenSiedarauf,dassdasKabeldesTelefonsunddesNetzteils
nichtbeschädigtwerdenundsorgenSiedafür,dassniemandüber
das Kabel stolpern oder fallen kann.
•
Basisstation,Mobilteil(e),Ladestation(en)undNetzteil(e)niemals
zerlegen;diesdarfnurvonqualiziertemPersonaldurchgeführtwerden.
Installation:
• Verbinden und trennen Sie die Kabel des Telefons und des Netzteils
nuranderBasisstation,wenndasNetzteilvonderSteckdoseund
derTelefonsteckervonderTelefonbuchsegetrenntsind.
• InstallierenSiedasTelefonniemalswährendeinesGewitters.
• Installieren Sie einen Telefonanschluss niemals in einer nassen oder
feuchten Umgebung.
• Berühren Sie keine unisolierten Telefon- oder Netzteilkabel, es sei
denn,siesindvomTelefon-bzw.Stromnetzgetrennt.
Aufstellen:
• StellenSiedasGerätvorzugsweisenichtaufOberächen,diemit
Zellulosebehandeltwurden;dieGummifüßekönnendaraufSpuren
hinterlassen.
• StellenSiedasTelefonnichtinunmittelbarerNähevonanderen
Telefonenoderanderenelektronischen(medizinischen)Geräten,
LeuchtstoröhrenundanderenGasentladungslampenauf;die
ausgesendetenRadiowellendieses(r)(undanderer)Funktelefons(e)
PIN-Code:
SiekönnendenPIN-Code,denSiefürdieRegistrierungundAbmeldung
des(neuen)Mobilteilsbenötigen,mit[PINÄNDERN]ändern.Derwerks-
seitigePIN-Codelautet0000.SieheKapitel‘SYSTEMRESET’,fallsSie
denneuenPIN-Codeverlorenodervergessenhaben.
Uhrzeit und Datum:
ImRuhemoduskönnenSiedieUhrzeitaufdemDisplaydesMobilteils
anzeigen und die Rufnummernerkennung, Uhrzeit und das Datum des
Anrufswerdenregistriert.
SiekönnenausdenFormatenTag-Monat-JahroderMonat-Tag-Jahrin
[DATUMSFORMAT]undausdenUhrzeitformaten12oder24Stunden
in[ZEITFORMAT]wählenGebenSieUhrzeitundDatummithilfeder
entsprechendenOptionen[ZEITEINST.]und[DATUMEINST.]ein.
Werkseinstellungen:
SiekönnendieEinstellungenmithilfederOption[STANDARD]auf
Werkseinstellungen zurückstellen.
Mobilteilbenennen: Mobilteil
Displaysprache: Niederländisch
Klingeltonlautstärke: Stufe 3
AnrufmelodieexternerAnruf: Melodie1
AnrufmelodieinternerAnruf: Melodie2
Empfangslautstärke: Stufe3
Mobilteilanzeigen: Ein
Tastensperre: Aus
Alarm: Aus
Autom.Antwort: Aus
Datumsformat: Tag-Monat-Jahr
Stundenformat: 24 Stunden
Flash-Zeit: kurz(100ms)
DieSpeicherbleibendurchdieseReset-Anleitungungestört.
Name oder Uhrzeit auf dem Mobilteil anzeigen:
Im Ruhemodus können Sie den Namen oder die aktuelle Uhrzeit des
MobilteilsamDisplaydesMobilteilsmitderOption[DISPLAYHS]
anzeigen.
Sprache:
HierkönnenSiedieSpracheeinstellen,inderdieverschiedenenAnwei-
sungenaufdemDisplayangezeigtwerden.
Anleitung zum Zurückkehren zur englischen Sprache, falls Sie verse-
hentlich eine fremde Sprache eingestellt haben.
1. Drücken Sie dreimal die Taste ‘Telefon-Aus’
2. Drücken Sie einmal die Taste OK.
3. Drücken Sie dreimal die Taste.
4. Drücken Sie einmal die Taste OK.
5. Drücken Sie dreimal die Taste.
6. Drücken Sie einmal die Taste OK.
7. Wählen Sie die englische Sprache mit und .
8. Drücken Sie einmal die Taste OK.
9. Drücken Sie die Taste Telefon-Aus, um zum Ruhemodus des Mobil-
teils zurückzukehren.
Mobilteil benennen:
SiekönnenIhrMobilteilmithilfederOption(NWNAMEHS)benennen.
Löschen Sie mit der Taste C den alten Namen und geben den neuen
Namenmithöchstens10ZeichenaufderTastaturein.DrückenSiedie
Taste OK, um den Namen zu speichern.
Flash-Zeit:
EinFlash-ImpulsisteinesehrkurzeUnterbrechungderTelefonver-
bindung.SiekönnendieUnterbrechungszeitdesFLASH-Impulsauf
[KURZ](100ms),[MITTEL](300ms)oder[LANG](600ms)einstellen.
100mssinddiestandardisierteUnterbrechungszeitunddieseZeitwird
werksseitigeingestellt.SchlagenSieinderBedienungsanleitungIhrer
privatenodergeschäftlichenTelefonzentralenachoderkontaktierenSie
IhrenAnbieterbezüglichdergewünschtenUnterbrechungszeit.
Klingelsignale:
WählenSiedieOption[RUFTON],umdieKlingeltönedesMobiltelefons
auszuwählen.
- Sie können verschiedene Melodien für Interkom-Anrufe und externe
Anrufe einstellen.
- Sie können aus 10 verschiedenen Melodien für [INTERN] und [EX-
TERN] auswählen.
- Sie können aus 5 Lautstärkepegeln und ‚Lautstärke Aus‘ für [RUFTON-
LAUTST] wählen.
Mobilteiltöne:
SiekönnenfolgendeTönemitderOption[TOENE]aktivierenoder
deaktivieren:
- [TASTENTON]:dieTöne,diebeimDrückeneinerTasteertönen.
- [AKKULEER]:dieTöne,diebeischwachenAkkusertönen.
- [REICHWEITE]:dieTöne,diebeimVerlassenderReichweiteertönen.
Automatisch antworten:
WenndieFunktion[AUTO-ANTWORT]aktiviertist,könnenSieAnrufe
entgegennehmen,indemSieeinfachdasMobilteilvonderBasisstation
oderderLadestationabnehmen;dannmüssenSiedieTelefon-EinTaste
nichtbenutzen.Achtung:Falls das Mobilteil nicht auf der Basisstation
oder der Ladestation steht, müssen Sie immer Telefon-Ein drücken, um
einen Anruf entgegenzunehmen.
Alarm: (Alarmfunktion)
Sie können das Telefon so einstellen, dass für 40 Sekunden zu einem
voreingestelltenZeitpunkteinAlarmertönt(oderSiedrückeneinebelie-
bigeTaste,umdasSignalvorzeitigauszuschalten).
WählenSieEIN,umdieseFunktionzuaktivierenundgebenSiedie
AlarmzeitaufderTastaturein(24-Stunden-System).Anschließendkön-
nenSiedieSchlummerfunktionaktivierenoderdeaktivieren.DerAlarm
wirdnichttäglichautomatischwiederholt.
könnendieFunktionderGerätestörenoderdieausgesendeten
SignalederGerätestörendieFunktiondesTelefons.
Reichweite:
DieReichweitedesTelefonsbeträgtbiszu300mimoffenenGelände
undbiszu50mimInnenbereich;dieseReichweitehängtvonden
örtlichenGegebenheitenab.WennSiesichaußerhalbderReichweite
der Basisstation befinden, fängt das Symbol an zu blinken und der
Text[SUCHEBASIS]erscheintaufdemDisplay.IndiesemZustand
könnenSiekeineAnrufeempfangenodertätigen.FallsdasNetzteilder
BasisstationvonderSteckdosegetrenntwird,verliertdasMobilteilden
KontaktzurBasisstation,dasDisplayzeigt[SUCHEBASIS]anunddas
Antennensymbolfängtanzublinken.DasMobilteilstelltdenKontakt
zurBasisstationinnerhalbwenigerMinutennachdemEinsteckendes
Netzteilswiederher.
Stromausfall:
DiesesTelefonwirdüberdasStromnetzmitStromversorgt.Bei
StromausfallkanndiesesTelefonnichtbenutztwerden.Daheristes
ratsam,einschnurgebundenesTelefonalsReservezubehalten.
Hörgeräte:
TrägervonHörgerätenderälterenGenerationmüssenimmereinen
möglichenunangenehmenBrummtoninKaufnehmen,wennsieDECT-
Telefone benutzen.
Abhören:
DasAbhöreneinesDECT-Telefonsistnahezuunmöglich.Manmuss
nichtnurinReichweitedesDECT-Telefonssein,sondernbenötigtauch
einekostspieligeAusrüstung.
Wartung:
• ReinigenSiedasTelefonnurmiteinemfeuchtenTuch;keine
chemischen Reiniger benutzen.
• DasNetzteilundTelefonkabelmüssenvorderReinigunggetrennt
werden.
345
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16
v2.0
Medizinische Geräte:
AktivierteDECT-TelefonekönnenempfindlichemedizinischeGeräte
stören.WenndasTelefoninderNähedesmedizinischenGeräts
aufgestellt ist, können Interferenzen auftreten. Stellen Sie niemals ein
DECT-TelefonaufodernebeneinmedizinischesGerät,auchnichtim
Standby-Modus.
Stromversorgung des Mobilteils:
• DasDisplaydesMobilteilsistmiteinemintegriertenMessgerätfür
Akkukapazitätausgestattet.
: blinkt,wenndieAkkusaufgeladenwerden
: Anzeige,dassdieAkkusaufgeladenwerdenmüssen
blinktbeischwachenAkkus.
• WirempfehlenfüroptimalenBetrieb,dassSiedasMobilteiljeden
AbendaufdieBasisstationoderdieLadestationstellen.DieAkkus
werdendadurchnichtbeeinträchtigt.
• AkkusoderAkkupacksdürfenkeinemFeueroderextremerHitze
ausgesetztwerden.
• SchneidenSiedieAkkusdesAkkupacksniemalsauf.DerInhaltist
chemisch und giftig.
Umwelt:
• DieVerpackungdiesesTelefonskannalsAltpapierentsorgtwerden.
Wirempfehlenjedoch,sieaufzubewahren,umdasTelefonbeim
Transportieren zu schützen.
• Wenn Sie das Telefon austauschen, geben Sie es bitte an den
Händlerzurück,umumweltfreundlicheVerwertungzugewährleisten.
•SiemüssendefekteoderverbrauchteAkkusanIhrem
lokalen Depot für chemische Kleinabfälle oder speziellen
SammelstellenfürAkkusentsorgen.
AkkusniemalsimHausmüllentsorgen.
MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
Probleme mit eingehenden Anrufen:
• KeineBenachrichtigungbeieingehendenAnrufen:
- DieKlingelistdeaktiviert;bitteaktivieren.
• IhrAnschlussistständigbesetzt:
- ÜberprüfenSie,obeinzweitesTelefonodereinzweitesMobilteil
an der Basisstation registriert ist, das die Leitung nutzt.
- Verbinden Sie ein anderes Telefon mit Ihrem Telefonanschluss und
prüfenSiedamit,obdieFehlfunktionvonIhremAnschlussoder
IhremAnbieterverursachtwird.
Probleme während des Anrufs:
• PieptönewährendeinesInterkom-Anrufs:
- SiewerdenwährendeinesInterkom-Anrufsvonaußenangerufen;
beendenSiediesenAnruf,wartenSie,bisdasTelefonnormal
klingeltundnehmenSiedenAnrufentgegen.
• Lärm und andere Störungen:
- SiegelangenaußerReichweitederBasisstation;verringernSie
denAbstand.
-EssindandereElektrogeräteinderNähe,diedieRadiowellenIhres
DECT-Telefonsstören;probierenSieeinenanderenStandortaus.
Probleme mit der Rufnummernerkennung:
• SieerhaltenaufdemDisplayIhresMobiltelefonskeineInformationen
zu Namen oder Rufnummernerkennung.
- ÜberprüfenSie,obIhrAnbieterdieseSignaleüberträgt(bei
manchenAnbieternmüssenSiesichfürdiesenServiceanmelden).
• Sie empfangen die Nummern auf dem Display des Telefons, aber
keinen Namen.
- DerAnbieterleitetkeineNamenweiter;kontaktierenSiehierfür
IhrenAnbieter.
- DerNamewurdenichtimSpeicherIhresMobilteilsprogrammiert;
bitte programmieren.
- DerNamewurdeimSpeicherprogrammiert,aberdiedazugehörige
TelefonnummerwurdeohneVorwahlprogrammiert;programmieren
SiedieNummereinschließlichVorwahl.
Sonstige:
• Das Display bleibt leer:
- DieAkkussindleer.StellenSiedasMobilteilaufdieBasisstation
oderaufdieLadestation,umdieAkkusaufzuladenundlassenSie
dasMobilteilmindestens15Stundenununterbrochenladen.
• DasMobilteillässtsichnichteinschalten:
- DieAkkuspannungistzuniedrig;stellenSiedasMobilteilaufdie
BasisstationoderdieLadestationundladenSiedieAkkusfür
15Stundenauf.
- DieAkkussindnichteingelegt;bitteüberprüfen.
• DieAkkuswerdenzuschnellleer:
-ÜberprüfenSiedieLadekontaktederBasisstationoderder
LadestationunddesMobilteilsundreinigenSiesie,fallsnötig.
- DieAkkusmüssenausgetauschtwerden;bitteaustauschen.
• DasMobilteilhatkeinenKontaktzurBasisstation:
- SiebefindensichaußerReichweitederBasisstation;verringernSie
denAbstand.
- DieBasisstationwurdeausgeschaltet(NetzteilvonderSteckdose
getrennt);bittekorrigieren.
- DasMobilteilistnicht(mehr)anderBasisstationregistriert;bitte
(erneut) registrieren.
FallsderFehlernichtmitdenobengenanntenLösungengelöstwurde:
• EntnehmenSiedieAkkusausdemMobilteilundziehenSiedas
NetzteilunddenTelefonsteckerausihrenSteckdosen;schließenSie
allesnacheinpaarMinutenwiederan.
SYSTEM RESET (PIN-Code vergessen)
WennSiedenneuenPIN-Codeverlorenodervergessenhabenoder
das Telefon nicht mehr reagiert, können Sie das Telefon komplett
zurückstellen,dabeiwirdderPIN-Codeauf0000zurückgestellt.Denken
Siedaran,das(die)Mobilteil(e)abzumelden.Siemüsseneserneut
registrieren.
1. ZiehenSiedenNetzteilsteckerausderSteckdose.
2. Drücken Sie die Taste anderBasisstationUNDHALTENSIE
DIESETASTEGEDRÜCKT.
3. SteckenSiedenNetzteilsteckerwiederindieSteckdose(dieTaste
gedrückt halten).
4. Lösen Sie die Taste NACH30SEKUNDEN;dasTelefonistzu-
rückgestellt.
5. JetztregistrierenSiewiederdas(die)Mobilteil(e),sieheKapitel‘Meh-
rereMobilteile’.
TECHNISCHE DATEN
Protokoll: DECT/GAP,5Mobilteile
Anrufliste: DTMF&FSK,autom.Erkennung,10Speicher
FLASH: 100/300/600ms,einstellbar.
Telefonbuch: 50Speicher
Stromversorgung durchNetzteil(VT05EEU06045)
derBasisstation: in:100-240VAC50Hz
Aus:6VDC,450mA
Stromversorgung durch2Akkus
desMobilteils: Netzspannung:1,2V
Kapazität:300mAh
Material:NiMH
Format:AAAoderHR03
Stromversorgung durchNetzteil
derLadestation: in:100-240VAC50Hz
Aus:6VDC,450mA
Reichweite: 50mInnenbereich/300mAußenbereich
Lebensdauer(mitvollenAkkus):
Standby: > 100 Stunden
Einsatz:>10Stunden
Betriebstemperatur: 0°Cbis40°C
Lagertemperatur: -20°Cbis60°C
Anschlussfaktor: ETSI12,5
FrequencyRange: 1880-1900Mhz
MaximumPower: <24dBm
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HiermiterklärtCommaxx,dassderFunkanlagentypProfoonPDX-300
derRichtlinie2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextderEU-
KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternetadresseverfügbar:
https://commaxx-certificates.com/doc/pdx300_doc.pdf
GARANTIE
Sie erhalten für PDX-300undPDX-320DECTeineGarantievon
24MonatenabKaufdatum.WähenddiesesZeitraumsgarantieren
wirdiekostenloseReparaturvonSchäden,diedurchMaterial-und
Verarbeitungsfehlernverursachtwerden.Sieunterliegenalleder
abschließendenBewertungdesImporteurs.WennSieSchäden
bemerken, schlagen Sie zunächst in der Bedienungsanleitung nach.
WennSieinderAnleitungkeinezufriedenstellendeAntwortfinden,
wendenSiesichbitteandenAnbieterdieserTelefonoderden
KundenservicevonProfoonimInternetwww.profoon.com
DIEGARANTIEWIRDNULLUNDNICHTIG:beiunsachgemäßer
Verwendung,falschenAnschlüssen,auslaufendenund/oderfalsch
installiertenAkkus,beiVerwendungnichtoriginalerTeileoderZubehör,
UnachtsamkeitundbeiSchäden,diedurchFeuchtigkeit,Feuer,
Überflutung,BlitzschlagundNaturkatastrophenverursachtwerden.
BeiunautorisiertenÄnderungenund/oderReparaturenvonDritten.Bei
falschemTransportdesGerätsohnegeeingeteVerpackungundwenn
diesemGerätkeineGarantiekarteundkeinKaufnachweisbeiliegt.Bei
falschemTransportdesGerätsohnegeeingeteVerpackungundwenn
diesemGerätkeineGarantiekarteundkeinKaufnachweisbeiliegt.
SteckerundBatteriensindvonderGarantienichtabgedeckt.Jegliche
weitereHaftunghinsichtlichFolgeschädenistausgeschlossen.
DISPLAY
FolgendeSymbolekönnenaufdemDisplayaufleuchten:
Leuchtet kontinuierlich: das
MobilteilistinReichweiteder
Basisstation;blinkt:dasMobilteil
istaußerhalbderReichweiteder
Basisstation.
BlinktwährendderVerbindung
miteinemInterkom-Anruf;
leuchtetkontinuierlichwährend
einesInterkom-Anrufs.
Blinkt,wennSievonaußerhalb
angerufenwerden;blinkt
kontinuierlichwährendeines
AnrufsaufderAmtsleitung.
Leuchtetkontinuierlich,wenndie
Alarmfunktionaktiviertist;blinkt,
wennsichderAlarmausschaltet.
SiehabeneineMailbox-Nachricht
(nurimFSK-Netzwerkverfügbar).
Tastatur ist gesperrt.
Klingelistdeaktiviert.
ZeigtdenAkkustandan.
BEDIENUNGSANLEITUNG
PDX300/PDX300AE
PDX-300/PDX-320
Leuchtetauf,wennSieauf
demDisplayweitereNummern
undFunktionenmitdenTasten
und anzeigen können.
FolgendeSymbolesind:
verknüpftmitderTaste :
Leuchtetauf,wennSiedas
MenümitderTaste önen
können.
Wenn Sie die Taste
drücken, bestätigen Sie die
EingabeoderAuswahl.
FolgendeSymbolesindverknüpft
mit der Taste :
Leuchtetauf,wennSieeinen
Interkom-AnrufmitderTaste
: tätigen können.
Wenn Sie jetzt die Taste
drücken,gehenSieimMenü
einen Schritt zurück.
Wenn dieses Symbol
aueuchtet,könnenSiedie
EingabemitderTaste
löschen.Wennwährend
einesAnrufsdiesesSymbol
aueuchtet,könnenSiedas
MikrofonmitderTaste
deaktivieren.
oder leuchtet auf,
wenndieNummerlinks
oder rechts zu lange ist,
um sie auf dem Display
anzeigen zu können.
InformationPowerAdapter:
Manufacturersnameandaddress:VtechTelecommunicationsLTD,
23/F.,TaiPingIndustricalCentre,Block1,57TingKokRoad,TaiPo,
HongKong.
ModelIdentier:VT05EEU06045
Inputvoltage:100-240VAC
InputACfrequency:50/60Hz
Outputvoltage:6.0VDC
Outputcurrent:0.45A
OutputPower:2.7W
Averageactiveeciency:74.2%
Eciencyatlow10%load:-
NoloadPowerconsumption:0.07W
Service Help
WWW.PROFOON.NL
Commaxx B.V.
6466 NG, Kerkrade
The Netherlands
WWW.PROFOON.NL
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37,
6466 NG Kerkrade, The Netherlands
Wiebachstraat 37