Hilti HA EXO-O1 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
HA EXO-O1
Deutsch 1
English 22
Nederlands 44
Français 65
Italiano 87
Dansk 108
Svenska 129
Norsk 150
Suomi 171
Polski 192
HA EXO-O1
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
it Manuale d'istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
*2282599*
2282599 Svenska 129
11 Bortskaffelse
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genvindes.
Materialerne skal sorteres, før de kan genvindes. I mange lande modtager Hilti dine udtjente maskiner med
henblik genvinding. Spørg Hilti kundeservice eller din forhandler.
12 Producentgaranti
Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti-
partner.
13 Yderligere oplysninger
Yderligere oplysninger vedrørende betjening, teknik, miljø og recycling finder du under følgende link:
qr.hilti.com/manual?id=2282599
Dette link finder du også sidst i dokumentationen som QR-kode.
Originalbruksanvisning
1 Uppgifter för dokumentation
1.1 Om denna dokumentation
Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och
problemfri hantering.
Observera de säkerhets- och varningsanvisningar som du hittar i dokumentationen och själva enheten.
Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten och överlämna aldrig produkten till någon
annan utan att bifoga den.
1.2 Teckenförklaring
1.2.1 Varningar
Varningarna är till för att varna för risker i samband med användning av produkten. Följande riskindikeringar
används:
FARA
FARA !
Anger överhängande risker som kan leda till svåra personskador eller dödsolycka.
VARNING
VARNING !
Anger potentiella risker som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET !
Används för att fästa uppmärksamhet en potentiell risksituation som kan leda till skador person
eller utrustning.
1.2.2 Symboler i dokumentationen
I den här dokumentationen används följande symboler:
Läs bruksanvisningen före användning
Anmärkningar och annan praktisk information
Hantering av återvinningsbara material
130 Svenska 2282599
*2282599*
Elverktyg och batterier får inte kastas i hushållssoporna
1.2.3 Symboler i bilderna
Följande symboler används i bilder:
Dessa siffror hänvisar till motsvarande bild i början av bruksanvisningen
Numreringen återger ordningsföljden hos arbetsmomenten bilden och kan skilja sig från ar-
betsmomenten i texten
bilden Översikt används positionsnummer som hänvisar till siffrorna i teckenförklaringen i
avsnittet Produktöversikt
Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam något som gäller hur du hanterar
produkten.
1.3 Produktspecifika symboler
1.3.1 Symboler produkten
Följande symboler kan förekomma produkten:
Verktyget stöder NFC-teknik som är kompatibel med iOS- och Android-plattformar.
Varning magnetiskt fält
1.4 Produktinformation
-produkter är avsedda för professionella användare och får endast användas, underhållas och
repareras av auktoriserad, utbildad personal. Personalen måste vara särskilt informerad om de risker som
finns. Produkten och dess tillbehör kan utgöra en risk om den används ett felaktigt sätt av outbildad
personal eller inte används enligt föreskrifterna.
Typbeteckning och serienummer anges typskylten.
Använd de serienummer som anges i följande tabell. Du behöver produktuppgifterna när du kontaktar
vår återförsäljare eller serviceverkstad.
Produktdetaljer
Exoskelett HA EXO-O1
Generation 01
Serienr
1.5 Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar eget ansvar att den produkt som beskrivs här överensstämmer med gällande direktiv och
standarder. En bild försäkran om överensstämmelse hittar du i slutet av dokumentationen.
Den tekniska dokumentationen finns sparad här:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Tyskland
2 Säkerhet
2.1 Säkerhetsföreskrifter
VARNING Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifter, anvisningar, avbildningar och tekniska data
som medföljer denna produkt. Om nedanstående anvisningar inte följs, finns risk för svåra skador.
Förvara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar ett säkert ställe för framtida användning.
Personsäkerhet
Låsen axelremmarna och armskålarna innehåller magneter. Magneterna kan påverka funktionen hos
pacemaker eller liknande implantat. Pacemakers kan oavsiktligt växla till testläget och därmed orsaka
obehag. Defibrillatorer fungerar under vissa omständigheter längre. Personer som bär sådana enheter
bör hålla minst 100 mm avstånd till magneterna. Varna personer som bär sådana enheter för att närma
sig magneterna. Produkten får inte användas av dessa personer.
*2282599*
2282599 Svenska 131
Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.
Undvik en onormal kroppshållning. Se till att du står stadigt och håller balansen.
Produkten får endast användas av personer som vet hur den ska användas och som har fått lära sig att
använda den ett säkert sätt och känner till vilka risker det finns med att använda den.
Håll barn och obehöriga personer betryggande avstånd under arbetet med produkten.
Produkten får bara användas av en person åt gången.
Använd inte produkten för att fira ner eller för att säkra personer.
Var försiktig att du inte fastnar i andra objekt med produkten.
Produkten får inte inverka funktionen hos personlig skyddsutrustning.
Produktsäkerhet
Undvik överbelastning av bärande komponenter. Plötslig funktionsförlust kan leda till skador. Använd
endast produkten inom det definierade driftområdet.
Kontrollera produkten avseende funktionsduglighet, förslitning och skador före varje användning. Sluta
använda produkten om den har fallit eller skadats. Kontakta Hilti-service.
För att undvika skador får produkten får inte utsättas för värmekällor. Observera angivna lagrings- och
drifttemperaturer.
3 Beskrivning
3.1 Produktöversikt framsida 1
@
Axelrem
;
Vadderad armskål
=
Parkeringsläge för magnetlås
%
Bältesklämma för axelrem
&
Bröstbälte
(
Höftbältesvaddering
)
Spänne
+
Bälteshållare höftbälte
132 Svenska 2282599
*2282599*
3.2 Produktöversikt baksida 2
§
Tumhjul för stödkraft
/
Ledenhet
:
Armskena
Magnetlås
$
Rotationsstopp
£
Expander
|
Expanderkåpa
¡
Låsmutter
Q
Gängstång
W
Justeringsenhet med kulfäste
E
Låsklämma
R
Upphängningsögla
T
Höftbältesförstärkning
Z
Kardborreband höftbältesvaddering
U
Ryggbälte
I
Bältesklämma för ryggbälte
O
Dragklämma
P
Ryggkors
Ü
Dragsnöre
3.3 Avsedd användning
Den beskrivna produkten är ett passivt exoskelett. Det är endast avsett för kommersiellt bruk som
arbetsutrustning och får endast användas av personer över arton år. Syftet med det är att avlasta axlar och
skuldror vid arbeten över huvudet och axlarna.
Produkten får endast användas och underhållas av auktoriserad, utbildad personal som har fått särskild
information om de risker som finns.
Får bäras maximalt åtta timmar per dag.
Maximal användningstid är 10 år.
3.4 Användningsbegränsningar och felaktig användning
Produkten får inte användas i miljöer med explosionsrisk.
Produkten får inte användas utan användaranpassade inställningar.
Produkten får inte användas för att öka prestationsförmågan eller för att lyfta personer.
Produkten får inte användas av personer
med pacemaker eller likvärdiga implantat
med sjukdomar eller skador i skuldror, axlar, rygg eller händer
med hudsjukdomar eller hudskador, inflammationer, upphöjda ärr med svullnader
med rodnader och överhettning i de involverade kroppsdelarna (armar, axlar, höfter och rygg)
med omfattande åderbråck, framförallt med återflödesstörningar, lymfatiska dräneringsstörningar eller
andra diffusa svullnader även mjuka delar av kroppen som produkten inte kommer i kontakt med
med känsel- och blodcirkulationsstörningar i de övre extremiteterna, höfterna och ryggen (t.ex. vid
diabetesneuropati)
3.5 Leveransinnehåll
Exoskelett, väska, fyra magnetiska inställningsskruvar, två reservklämmor, bruksanvisning
Dessutom finns fler systemprodukter för din produkt både i närmaste Hilti Store och nätet:
www.hilti.group
4 Teknisk information
Vikt
1,99 kg
Omgivningstemperatur vid drift
−10 45
*2282599*
2282599 Svenska 133
Förvaringstemperatur
−10 60
Mått (längd x bredd x höjd)
850 mm x 400 mm x 200 mm
5 Ta
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada om produkten används fel sätt eller spänns åt för hårt. Lokala tryckskador
och strikturer blodkärl och nerver i de aktuella områdena.
Justera produkten att den sitter korrekt.
1. Ta produkten samma sätt som en ryggsäck.
För armarna genom axelremmarna och placera axel-
remmarna axlarna.
2. Stäng snäppspännet höftbältet.
3. Justera höftbältet. Sidan 141
4. Stäng snäppspännet bröstbältet.
134 Svenska 2282599
*2282599*
5. Justera axelremmarna. Dra bältesändarna nedåt för
att dra åt axelremmarna. För att lossa axelremmarna
tippar du bältesklämman uppåt.
Axelremmarna måste ligga löst axlarna och får
inte hindra dig när du lyfter armarna.
Höftbältet får inte dras uppåt om du lyfter
armarna. Om höftbältet flyttar sig måste du
lossa axelremmarna.
6. Sätt axelremmarnas ändar i gummihållarna.
VARNING
Risk för personskada när armskenan studsar tillbaka.
Armskenan är förspänd och kan studsa tillbaka okontrol-
lerat och därmed orsaka skador huvudet.
När du hakar loss magnetlåset måste fingret vara kvar
i öglan tills magnetlåset har låsts i parkeringsläget.
7. Sätt höger pekfinger i öglan det vänstra magnet-
låset.
*2282599*
2282599 Svenska 135
8. Dra öglan uppåt och haka försiktigt loss magnetlåset.
9. Dra ner armskålen med hjälp av öglan. Håll samtidigt
armen framför kroppen.
10. Placera överarmen mitt i armskålen.
136 Svenska 2282599
*2282599*
11. Haka fast magnetlåset i haken armskålen med
hjälp av öglan.
Se till att magnetlåset hakar fast ordentligt.
12. Ställ in armskålsremmen för överarmen med hjälp av
kardborrebanden . Fäst kardborrebanden centrerat
och ordentligt.
Armskålsremmen kan ställas in i remmens båda
ändar.
13. Upprepa stegen för armskålen andra sidan.
14. Kontrollera att produkten sitter symmetriskt. Snäpp-
spännena behöver inte sitta centrerat.
Kontrollera att höftbältet sitter som det ska.
Kontrollera att det sitter symmetriskt med hjälp
av vadderingen höftbältet.
*2282599*
2282599 Svenska 137
15. Placera ryggkorset centrerat mellan skulderbladen.
Ryggkorset ska inte skava.
6 Anpassning
VARNING
Risk för klämskador. Risk för att klämma fingrarna om de stoppas in i ledenheten.
Ta inte tag i ledenhetens mekanik när produkten ska justeras.
6.1 Justering av stödkraft
1. Anslut det magnetiska tumhjulet ledenheten vid behov.
2. Ställ in stödkraften genom att vrida det magnetiska tumhjulet.
Att vrida medurs (+) ger högre stödkraft, att vrida moturs (-) minskar stödkraften.
Skalan ledenheten är endast till för att hjälpa dig att komma ihåg positionen.
Stödkraften är korrekt inställd om armarna faller ner i ett avslappnat läge utan ansträngning.
Stödkraften får inte ligga över detta värde, annars går det att ställa in fritt.
138 Svenska 2282599
*2282599*
3. Om mer stödkraft behövs kan den andra expandern hängs på. Sidan 138
6.2 Fasthakning av en andra expander
Utför följande arbetsmoment i tur och ordning båda sidor av exoskelettet.
1. Ta bort det magnetiska tumhjulet vid behov.
2. Öppna kåpan leden.
3. Dra av kåpan åt sidan.
*2282599*
2282599 Svenska 139
4. Avlasta ledenheten och öppna rotationsstoppet.
5. Vrid produkten att den sida som ligger mot krop-
pen är vänd uppåt.
6. Lossa den andra expandern ur parkeringsläget och
haka fast den mittemot den andra expandern
ledenheten.
Expandrarna anger styrkan för stödkraften.
Testa dig fram stegvis för att hitta rätt stödkraft
med endast en expander. Om mer stödkraft
behövs kan även den andra expandern använ-
das.
7. Spänn ledenheten och stäng rotationsstoppet.
140 Svenska 2282599
*2282599*
8. Dra kåpan för leden över ledenheten.
9. Stäng kåpan för leden. Se upp att dragsnöret inte
kläms fast i kåpan.
10. Fäst det magnetiska tumhjulet.
*2282599*
2282599 Svenska 141
6.3 Justering av höftbältet
1. Höftbältet måste sitta ovanför sätesmuskeln höjd
med bäckenet.
Höftbältet får inte glida runt under pågående
arbete.
2. Tippa bältesklämman för att lossa höftbältet.
3. Dra båda ändar av höftbältet framåt för att spänna åt
det.
142 Svenska 2282599
*2282599*
4. Sätt fast höftbältets ändar i bälteshållarna.
6.4 Justering av ledenheten
För att justera ledenheten måste du ta av exoskelettet.
Horisontell riktning
1. Tryck ihop låsklämman.
2. Dra ut låsklämman ur justeringsenheten.
3. Dra justeringsenheten med kulfäste längs bältesklämman höftbältet. Bestäm låspositionen med hjälp
av markeringarna den övre kanten.
Ställ in samma låsposition båda sidor.
4. Använd låsklämman för att säkra positionen.
*2282599*
2282599 Svenska 143
5. Ta produkten och kontrollera att höftbältet sitter symmetriskt.
Kulfästena måste sitta vertikalt mot axelleden och vara lutade utåt (V-form) baserat kroppsform.
Händerna måste kunna svänga fritt.
Justering av höjden
6. Lossa låsmuttern.
7. Justera höjdinställningen för gängstången för hand.
8. Dra åt låsmuttern igen.
9. Ta produkten och kontrollera att ledenheten sitter jämnt.
När du har dig produkten måste ledenhetens överkant överensstämma med axelhöjden.
6.5 Justering av ryggkorset ryggen
1. Tippa bältesklämman ryggbältet för att lossa bältet.
2. Dra i bältesänden för att dra åt ryggbältet.
3. Kontrollera att ryggkorset sitter ordentligt.
Ryggkorset måste sitta centrerat mellan skulderbladen.
144 Svenska 2282599
*2282599*
6.6 Justering av dragsnöre
Dragsnöret skapar en bred V-form mellan skulderbladen. Expanderkåpan kan ställas in med hjälp av
dragsnöret. Med ett stramt dragsnöre dras expanderkåporna närmare kroppen.
1. Öppna över- och underdelen dragklämman dragsnöret.
2. För att korta ner dragsnöret drar du i dragsnörets ändar och drar dragklämmans överdel uppåt.
Se till att dragsnöret sitter symmetriskt.
3. För att förlänga dragsnöret drar du dragklämmans underdel nedåt.
Se till att dragsnöret sitter symmetriskt.
4. För att fästa dragsnöret drar du ihop dragklämmans över- och underdel.
7 Ta av
VARNING
Risk för personskada när armskenan studsar tillbaka. Armskenan är förspänd och kan studsa tillbaka
okontrollerat och därmed orsaka skador huvudet.
När du hakar loss magnetlåset måste fingret vara kvar i öglan tills magnetlåset har låsts i parkeringsläget.
1. Sätt höger pekfinger i öglan det vänstra magnet-
låset.
2. Dra magnetlåset långsamt uppåt och haka loss det
från haken armskålen.
*2282599*
2282599 Svenska 145
3. Dra öglan nedåt och håll bältet spänt.
4. Lyft ut armen ur armskålen och för den framför
kroppen.
5. För armskålen långsamt uppåt.
6. Låt magnetlåset hoppa plats i parkeringsläget
axelremmen.
7. Kontrollera att magnetlåset sitter ordentligt.
8. Upprepa stegen med vänster hand höger armskål.
9. Öppna snäppspännet bröstbältet.
146 Svenska 2282599
*2282599*
10. Lossa höftbältets ändar ur bälteshållarna.
11. Lossa höftbältet.
12. Öppna spännet höftbältet.
13. Ta av produkten samma sätt som en ryggsäck.
8 Skötsel och underhåll
VARNING
Risk för personskada vid spänd expander. Skador vid skötsel- och underhållsarbete.
Skötsel- och underhållsarbete får endast utföras när expandern inte är spänd.
FÖRSIKTIGHET
Risk för personskada! Risk för personskada grund av damm som uppstår vid rengöring.
Vid rengöring med tryckluft måste du bära personlig skyddsutrustning (skyddsglasögon, hörselskydd,
dammskydd).
Skötsel
Ta försiktigt bort smuts som fastnat instrumentet.
Produkten får endast rengöras med en fuktig trasa och pH-neutral tvål. Använd inte rengöringsmedel
med silikon, eftersom det kan skada plastdelarna.
Efter användning i dammiga miljöer måste leder, expander, kåpa och kulfäste rengöras med tryckluft.
Underhåll
Kontrollera regelbundet att inga synliga delar har skadats och att alla reglage fungerar som de ska.
Använd inte produkten om den uppvisar skador eller funktionsstörningar. Skicka den direkt till Hilti-
service för reparation.
Efter att skötsel- och underhållsarbete utförts ska alla skyddsanordningar alltid monteras och kontrolleras.
Använd endast originalreservdelar och förbrukningsmaterial för säker drift. Godkända reservdelar,
förbrukningsmaterial och tillbehör till din produkt från oss hittar du i närmaste Hilti Store eller på:
www.hilti.group.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Hilti HA EXO-O1 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar