Braun HAIR CLIPPER Användarmanual

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Användarmanual
Series
Hair Clipper
Type 5610
Type 5611
char
ge
h
a
i
r
p
e
r
f
e
c
t
oil
2
1
3
4
5
6
7
8
charge
www.braun.com/register
HC 50
HC 20
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 66 p (incl. 6 p cover), 2/2c = black+PMS541u
Deutsch 4, 56
English 8, 56
Français 12, 57
Español 16, 57
Português 20, 58
Italiano 24, 59
Nederlands 28, 59
Dansk 32, 60
Norsk 36, 60
Svenska 40, 61
Suomi 44, 61
Türkçe 48
Ελληνικ 52, 62
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
99405929/XII-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 800 944 802
0 800 14 592
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 800 261 63 65
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
HK
99405929_HC50_HC20_P2 Seite 1 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:06 11
oil
oil
oil
clean & oil
D
charge
h
a
i
r
p
e
r
f
e
c
t
2
1
3
oil
45
6
7
8
|
trim
off
| |
on
12
11
13
oil
10
1
2
6
7
8
3
4
5
AB
C
9
99405929_HC50_HC20_P3 Seite 1 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:08 11
40
Svenska
Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller
kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din
nya Braun apparat.
Viktigt
Låt inte apparaten bli våt.
Apparaten får inte komma i kontakt med eller användas i närheten av
vatten (t. ex. badkar, dusch etc).
Linda inte upp sladden runt apparaten.
Produkten är avsedd enbart för hemhushåll.
När distanskammen är avlgsnad skall saxdelen inte tryckas mot huden.
Risk för skada!
Rengör och smörj saxen efter varje användning (D).
Denna produkt är inte menad att användas av barn eller personer med
reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan övervakning av en person
som är ansvarig för deras säkerhet. Generellt rekommenderar vi att
produkten förvaras utom räckhåll för barn. Barn bör hållas under uppsikt
för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd, säker elförsörjning
med extra låg spänning. Du ska därför inte byta ut eller ändra någon del
av den. Det finns då risk för att du utsätts för elektriska stötar.
Beskrivning
1 Distanskam
2 Sax
3 Knapp för att lossa saxen
4 Längdinställningar
5 Längdväljare
6 Strömbrytare («on/off»)
7 Kontrollampa (endast HC 50)
8 Spänningskontakt
9 Specialsladd
10 Frisörkam
11 Frisörsax
12 Symaskinsolja
13 Rengöringsborste
Teknisk specifikation
Spänning: 100240 V ~ / 5060 Hz
Effekt: 7 W
99405929_HC50_HC20 Seite 40 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
41
Laddning av hårtrimmern (endast HC 50)
När du laddar apparaten första gången eller om apparaten inte varit i bruk
på ett par månader, bör apparaten laddas oavbrutet i 4 timmar.
Laddningslampan visar att apparaten laddas. När batteriet är fulladdat,
stängs laddningslampan av. Oregelbunden blinkning efter en stund,
indikerar att batteriet bibehåller dess fulla kapacitet. Detta kan även
förekomma kortvarigt när batteriet laddas efter att ha varit helt urladdat.
Använd sedan apparaten utan sladd tills den har blivit helt urladdad. Ladda
sedan på nytt (1 timme).
En fulladdad trimmer ger upp till 30 minuters sladdlös klippning
(beroende på hårtyp). Full kapacitet nås dock först efter flera upp/
urladdningsprocedurer.
Optimal omgivningstemperatur vid laddning är 15 °C till 35 °C.
Om battericellen inte är uppladdad, går det bra att använda hårtrimmern
kopplad till ett nätuttag. (Om hårtrimmern inte går ingång omedelbart,
ladda den då under cirka 1 minut med strömbrytaren i läge «off».)
Generellt
Personen du ska klippa bör sitta på ett sådant sätt att ovansidan av
huvudet kommer i ögonhöjd med dig.
Håret bör vara rent, välkammat och torrt.
Se till att du har ett fast men ändå avslappnat grepp om hårtrimmern.
För att undvika risken att klippa för mycket, i synnerhet om du är ovan
med att klippa hår, börja med en längre inställning och minska längden
successivt.
För hårtrimmern långsamt och kontrollerat igenom håret. Forcera inte
klippningen. För inte fram trimmern snabbare än den hinner klippa.
Emellanåt bör du blåsa rent eller skaka bort hår från trimmern.
Om för mycket hår har fastnat i distanskammen, ta av och rengör den.
Under klippningens gång, kontrollera med jämna mellanrum resultatet
genom att kamma håret till önskad frisyr.
Normal klippning
Tryck på distanskammen (1) på hårtrimmern tills den låser fast.
Längdinställningsknappen (5) skall vara i läge «1».
99405929_HC50_HC20 Seite 41 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
42
För att välja önskad längdinställning (4), tryck ner och för fram
längdinställningsknappen. Sätt på hårtrimmern genom att skjuta upp
strömbrytaren (6) till läge «on».
Håll distanskammen mot håret, parallellt med huvudet och för apparaten
lätt mot hårets växtriktning. Distanskammen kan endast tas av när
längdinställningen är i läge «1».
Atta klippa eller trimma utan distanskammen
Tag av distanskammen (endast möjligt när längdinställningen är i läge «1»).
Slå på apparaten genom att skjuta upp strömbrytaren till läge «on».
För endast saxdelen parallellt med huden (A, att klippa hår). för den sakta
och försiktigt mot hårets växtriktning. Bara då konturer skall trimmas skall
saxen hållas vertikalt mot huden (B, trimma). Vinkla aldrig apparaten då
saxen ligger mot huden (C).
Undvik knyckiga rörelser.
Att klippa med frisörkammen
För att klippa längre hår, håll upp håret med kammen (10) och klipp med
saxen (11) eller med hårtrimmern (utan att distanskammen är påmonterad
– möjligt endast i läge «1»).
Rengöring och skötsel
Efter användning och då distanskammen är borttagen, skaka försiktigt eller
borsta bort hår från saxen och distanskammen.
Tryck på knappen (3) för att lossa saxen (2). Använd borsten (13) för att
göra rent saxen och inuti apparaten.
För att saxen ska fungera korrekt ska den smörjas med symaskinsolja efter
varje användning (D).
Efter rengöring, tryck på saxdelen på apparaten tills den klickar på plats.
För att öka sladdens livslängd, koppla ur den från apparaten när du har
klippt klart. Linda inte upp sladden runt apparaten.
Bibehållande av battericellen (endast HC 50)
För att bevara battericellens kapacitet så måste battericellen laddas ur helt
ungefär var sjätte månad. Ladda sedan batteriet tills dess att det når full
99405929_HC50_HC20 Seite 42 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
43
kapacitet igen. Undvik kontinuerlig laddning av denna produkt. Utsätt inte
hårtrimmern för längre perioder i temperaturer överstigande 50 °C.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven
2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och
2006/95/EG om lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala återvinningsstation.
För elektriska specifikationer, se texten på specialsladden.
99405929_HC50_HC20 Seite 43 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
54
τη συσκευ  να τη #υσAετε για να #γυν ι τρες. Εν υν
µαευτε αρκετς τρες στη τνα, ?γλτε τη και καθαρστε τη.
Για να ελγετε τ απτλεσµα κατ τη διρκεια της κπς θα πρπει
να τενετε τα µαλλι στ στυλ πυ επιθυµετε.
Καννικ κψιµ
Τπθετεστε τη τνα ρθµισης µκυς κπς (1) στη συσκευ
µρι να κλειδσει στη θση της. O επιλγας ρθµισης µκυς (5) θα
πρπει να ?ρσκεται στη θση «1».
Για να επιλAετε τ επιθυµητ µκς κπς (4), πιστε πρς τα κτω
τν επιλγα µκυς κπς και σηκστε τν πρς τα πνω. Για να
αρσετε τ κρεµα, ?λτε τ διακπτη λειτυργας (6) στη θση
«on».
Κρατστε τη τνα ρθµισης µκυς κπς σε εππεδη θση πνω
στα µαλλι, παρλληλα µε τ κε##λι και δηγεστε τη αργ αντθετα
απ τη #ρ των µαλλιν. Η τνα µπρε να ?γε µν ταν 
επιλγας ρθµισης µκυς ?ρσκεται στη θση «1».
∫fi„ÈÌÔ Ì·ÏÏÈÒÓ ‹ õ·ßÔÚÈÙÒÓ, ¯ˆÚ›˜ ÙË ¯Ù¤Ó· Ú‡ıÌÈÛ˘
Ì‹ÎÔ˘˜ ÎÔ‹˜
∞õ·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ¯Ù¤Ó· Ú‡ıÌÈÛ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ ÎÔ‹˜ (ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Ô ÂÈÏÔÁ¤·˜
Ì‹ÎÔ˘˜ Â›Ó·È ÛÙËÓ ı¤ÛË «1»). °È· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ÎÔ‹ ß¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË «on».
To ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ßÚ›ÛÎÂÙ·È Û ·Ú¿ÏÏËÏË ı¤ÛË Ì ÙÔ
‰¤ÚÌ· (A, Îfi„ÈÌÔ Ì·ÏÏÈÒÓ). O‰ËÁ›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·ÚÁ¿ Î·È ÚÔÛÂÎÙÈο,
ηÙ¢ı‡ÓÔÓÙ¿˜ ÙË ·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙË õÔÚ¿ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ. ªfiÓÔ fiÙ·Ó
ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔ Û¯‹Ì· ÙˆÓ õ·ßÔÚÈÙÒÓ ı· Ú¤ÂÈ Ë ı¤ÛË ÙÔ˘ ÎÔÙÈÎÔ‡
Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ó· Â›Ó·È Î¿ıÂÙË (B, Îfi„ÈÌÔ õ·ßÔÚÈÙÒÓ).
µÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ Ȥ˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ ÛÙÔ ‰¤ÚÌ· (C).
∞Ôõ‡ÁÂÙ ÙȘ ·fiÙÔ̘ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÎÔ‹˜.
Κρεµα µε τη τνα
Για να κψετε µαλλι µε µεγαλτερ µκς κρατστε τα µε τη τνα
(10) και κψτε τα µε τ ψαλδι (11)  µε τν κ#τη (η τνα ρθµισης
µκυς κπς θα πρπει να ει ?γει απ τη συσκευ – εναι δυνατν
µν στη θση «1»).
99405929_HC50_HC20 Seite 54 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
59
caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto,
contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di
acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il
prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la
normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore
o sul funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati
o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare
o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un
centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd
door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage (bijv.
aan scheerblad of messenblok) en gebreken die de werking of waarde van het
apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/
of gebruik van niet originele Braun onderdelen.
99405929_HC50_HC20 Seite 59 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
61
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med
kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted:
www.service.braun.com.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun
Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller
byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage
(t.ex. skärblad och saxhuvud) eller skador som har en försumbar effekt på värdet
eller apparatens funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av
icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas
in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad:
www.service.braun.com.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa
tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
99405929_HC50_HC20 Seite 61 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
62
Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai
normaalista kulumisesta (esim. teräverkko tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään
kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi
:
www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ
ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ
ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ
ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË,
Û õıÔÚ¿ ·fi õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. ϤÁÌ· ‹ Ì·¯·›ÚÈ) fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤· Â›‰Ú·ÛË ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ
¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹
ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun
: www.service.braun.com.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
99405929_HC50_HC20 Seite 62 Donnerstag, 17. Dezember 2009 11:14 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Braun HAIR CLIPPER Användarmanual

Kategori
Hårtrimmare
Typ
Användarmanual