SEVERIN KS 9798 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Gefrierschrank 3
Cabinet freezer 12
Congélateur armoire 20
Vrieskast 29
Congelador 37
Congelatore 46
Fryseskab 55
Frysskåp 63
Pakastinkaappi 71
Zamraarka wolnostojca 79
 88
  97
www.severin.com
63
Frysskåp
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa denna
bruksanvisning noga och spara den för framtida referens.
Apparaten bör endast användas av personer som bekantat sig
med dessa instruktioner.
Transport
Undvik skador på enheten under transporten genom att
se till att alla tillbehör och delar inuti och runt apparaten är
ordentligt fastsatta.
Enheten bör endast transporteras i dess vertikala position;
luta den inte mera än 30°. När du ställer in enheten på sin
plats rekommenderar vi att du lutar enheten en aning bakåt.
På detta sätt kan transportrullorna användas för att ytta
enheten på sin avsedda plats.
När enheten har placerats på sin nya plats bör du vänta ca
30 minuter innan du ansluter den till eluttaget.
Om enheten har lutats mer än 30° under transporten bör
du låta den stå i upprätt position minst 4 timmar innan du
ansluter den till eluttaget.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt jordat uttag
installerat enligt gällande bestämmelser. Se till att
nätspänningen i vägguttaget motsvarar den som är märkt på
apparatens skylt.
Denna produkt uppfyller de krav som är gällande för CE-
märkning.
Använd inte denna enhet med hjälp av en transformator.
För att undvika ljudvibrationer bör du se till att elsladden inte
vidrör några delar av skåpet på baksidan.
Avsedd användning
Denna kompressorfrys är gjord för
djupfrysning och långtidsförvaring av
djupfryst mat, samt för att göra istärningar.
All annan användning utom den som
beskrivs här är inte tillåten.
Inget ansvar godtas om skada uppkommer
till följd av felaktig användning, eller om
dessa instruktioner inte följts.
Apparaten är avsedd för hemmabruk eller
liknande användning, såsom
- i personalkök, kontor och andra
kommersiella miljöer,
- i företag inom jordbrukssektorn,
- för gäster i hotell, motell och liknande
inkvarteringsställen,
- för gäster i bed-and-breakfast hus.
Denna apparat är inte ämnad för
kommersiell användning och inte heller för
användning i catering rmor eller liknande
miljöer.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Apparatens kylkrets
innehåller köldmediet
isobutan (R600a), en
naturgas som har liten
miljöpåverkan, men som
dock är lättantändlig.
Se därför till att ingen av komponenterna
i kylkretsen skadas vid transporten eller
installationen av apparaten. Om det uppstår
en skada i kylkretsen bör du inte koppla
på apparaten eller ansluta den till elnätet,
utan släck öppen eld och hindra andra
antändningskällor från att komma i närheten
av köldmediet; vädra därefter noga rummet
där frysen är placerad.
Varning: Håll ventilationsöppningarna
i apparatens hölje eller i den inbyggda
strukturen fria från hinder. Se alltid till att
vädra tillräckligt.
Varning: Skada inte kylkretsen. Kylmedel
som läckt ut skadar ögonen; det förekommer
också risk för att gasen antänds.
Varning: Använd inte externa apparater
(t.ex. värmare eller värme äktar) för att
påskynda avfrostningen; följ endast de
åtgärder som rekommenderas i denna
bruksanvisning.
Varning: Använd inga andra elapparater
(t.ex. ismaskiner) inuti frysen ifall detta inte
är speci cerat enligt denna bruksanvisning.
Innan den kopplas till elnätet bör enheten
och elsladden noga kontrolleras så att inga
transportskador uppstått. Ifall du upptäcker
en sådan skada bör apparaten inte anslutas
SE
64
till elnätet.
Denna apparat är inte ämnad för förvaring
av explosiva ämnen såsom spray askor
med ett lättantändligt drivmedel.
Om enheten blir såld, överlåten till
tredje part eller lämnad till en lämplig
återvinningsstation bör man observera
att apparaten innehåller blåsmedlet
’cyclopentan’ samt frysmediet R600a. Mer
information om korrekt återvinning hittar du i
avsnittet Bortskaffning.
Följ säkerhetsföreskrifterna och undvik risker
genom att låta behörig servicepersonal
utföra reparationer eller ändringar
beträffande denna apparat, inklusive byte av
elsladd.
Denna apparat kan endast användas av
barn (minst 8 år gamla) och av personer
som har minskad fysisk rörelseförmåga,
reducerat sinnes- eller mentaltillstånd, eller
som har bristfällig erfarenhet och kunskap,
förutsatt att dessa personer är under
uppsyn eller har fått tillräckliga instruktioner
beträffande apparatens användning och
vet vilka risker och säkerhetsåtgärder som
användningen innefattar.
Barn bör inte tillåtas leka med apparaten.
Barn bör inte tillåtas rengöra eller underhålla
apparaten utan övervakning.
För alldaglig rengöring rekommenderar vi att
varmt vatten och ett milt rengöringsmedel
används. Alla tillbehör bör tvättas separat i
tvålvatten. Tvätta dem inte i diskmaskinen!
För att undvika risken för personlig skada eller skador
på frysen, bör frysen endast transporteras i dess
originalemballage. För uppackning och installation krävs 2
personer.
Varning: Håll barn på avstånd från apparatens
förpackningsmaterial eftersom fara eventuellt kan uppstå.
Det nns t.ex. risk för kvävning.
Isen som du avlägsnar ur enheten vid avfrostning eller
rengöring lämpar sig inte för mänsklig konsumtion.
Kontrollera regelbundet att elsladden inte blivit skadad. Om
sladden har skadats får apparaten inte längre användas.
På grund av brandrisken bör du inte placera termoelektriska
apparater ovanpå frysen. Placera inte behållare
innehållande vätska ovanpå enheten. Härigenom undviker
du eventuellt läckage eller att läckande vätska skadar den
elektriska isoleringen.
Denna enhet är endast ämnad för förvaring av livsmedel.
Ämnen som innehåller alkohol bör bevaras i väl tillslutna
behållare och placeras i upprätt position.
Förvara inte glas askor innehållande kolsyrade eller andra
frysbara vätskor i frysen: sådana askor kan spricka under
frysprocessen.
Undvik risken för matförgiftning genom att inte äta mat som
förvarats för länge. Upptinad mat får inte frysas på nytt.
Luta dig inte mot eller lägg oskälig vikt på hyllorna,
förvaringsbackarna, dörren etc.
Skydda alltid frysens insida från öppen eld och andra
antändningskällor.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
- om apparaten skulle uppvisa fel och,
- före avfrostning, samt
- före rengöring.
- innan service eller reparation påbörjas.
Ta stickproppen ur vägguttaget genom att dra i stickproppen,
aldrig i sladden.
Om inte enheten används under en lång tid rekommenderar
vi att dörren hålls öppen.
Vi förbehåller oss rätten att introducera tekniska
modi kationer.
Delar
Liknande bild!
1. Temperaturkontroll
2. Eluttagslampa (grön)
3. Temperaturlampa (röd)
4. Snabbfrysningslåda
5. Fryslådor
6. Kondensor
7. Kompressor
65
Innan första användningen
Ta bort allt ut- och invändigt förpackningsmaterial inklusive
transportskydden.
Förpackningsmaterialet bör bortskaffas enligt
avfallssorteringsreglerna.
ANMÄRKNING: När dörren till frysenheten öppnas
kommer en röd komponent att falla ut; Denna är endast för
transporten och kan kastas bort.
Montera de två
avståndselementen
(1) som medföljer i
motsvarande ledskenor (2)
på baksidan.
Innan du ansluter
apparaten till elnätet bör
du noga kontrollera att den
inte fått några transportskador; detta inkluderar elsladden.
Rengör apparaten enligt instruktionerna i avsnittet
Avfrostning och rengöring nedan.
När enheten kopplas på för första gången kan en svag ’ny’
lukt uppstå. Den försvinner dock när kylningsprocessen
börjar.
Installation
Apparaten bör placeras i ett välventilerat, torrt rum.
Den bör användas i en omgivning där luftfuktigheten inte
överskrider 70 %.
Kylskåp klassi ceras enligt speciella klimatklasser. Denna
klassi kation indikerar inom vilka rumstemperaturer
produkten kan användas. Vänligen notera att information
om denna produkts klimatklass nns i produktbladet;
speci kationen nns i slutet av denna manual.
Använd inte apparaten utomhus.
Se till att stickproppen är tillgänglig och kan avlägsnas ur
vägguttaget vid behov.
Enheten bör inte utsättas för direkt solljus och den får inte
placeras i närheten av heta källor (värmeelement, spisar
etc.). Om detta trots allt inte kan undvikas bör lämplig
isolering installeras mellan värmekällan och apparaten.
Om golvet är ojämnt kan du ställa in de justerbara fötterna
för att uppnå bästa möjliga stabilitet.
66
Mått Ventilation
Om frysskåpet installeras med dess sida mot en vägg bör
du se till att det nns ett fritt utrymme på minst 60 mm från
väggen: Detta gör att frysens dörr kan öppnas upp tillräckligt
för att få lådorna utdragna.
Temperaturkontroll
Enheten aktiveras då du ansluter den till elnätet. För att
helt stänga av enheten måste du dra stickproppen ur
vägguttaget. I läge ‘0’ är kylfunktionen avslagen trots att
enheten ännu är ansluten till elnätet.
Temperaturen i kylskåpet kan justeras med hjälp av
temperaturkontrollvredet. Då du vrider temperaturkontrollen
medsols sjunker temperaturen och då du vrider den motsols
höjs temperaturen.
Medelinställningarna är vanligtvis de som passar bäst för
användning i privata hushåll.
Vi rekommenderar att du använder en termometer för att
kontrollera temperaturen inuti skåpet och göra nödvändiga
justeringar vid behov.
Efter ett strömavbrott eller om kylskåpet avsiktligt har
stängts av, kan det ta ca 5 minuter innan det går igång igen.
Signallampor
Eluttagslampa (grön)
När apparaten är ansluten till vägguttaget lyser den gröna
lampan permanent.
Temperaturlampa (röd)
Denna lampa tänds om apparatens interna temperatur
överstiger 9° C.
Förvaring och frysning av livsmedel
Temperaturen inuti enheten beror huvudsakligen på
omgivningens temperatur, temperaturkontrollens inställning
samt mängden förvarade livsmedel. Notera också att den
invändiga temperaturen kan öka varje gång dörren öppnas.
Enheten är konstruerad för djupfrysning och för långvarig
förvaring av frysta matvaror, samt för att göra istärningar.
Se till att matens näringsinnehåll såsom vitaminer bibehålls
genom att frysa in färsk mat så snabbt som möjligt. Tillagad
mat bör placeras i snabbinfrysningsfacket så att den
sprids ut på en eller två rader. Snabbinfrysningsfacket inuti
frysenheten är markerat Fast Freeze. Vi rekommenderar
att du sätter maten som skall frysas i detta fack för
snabbinfrysning först och yttar den till andra fack (enligt
behov) efter 24 timmar.
Varning:
För att säkerställa tillräcklig
mängd kall luft bör det
nnas ett avstånd på
minst 2,5 cm mellan
förångningsmonteringen
och brickan som innehåller
maten som skall frysas.
Låt inte ofrysta livsmedel
komma i kontakt med livsmedel som redan är frysta.
Varning: Frys inte in mer än den maximala kapaciteten
under en och samma dag. Produktens speci kation i slutet
av denna manual innehåller information om den maximala
fryskapaciteten per dag.
Om du vill ha snabb infrysning bör du ställa in
temperaturkontrollen på Max. Efter 24 timmar och då maten
är ordentligt infryst kan temperaturkontrollen ställas tillbaka
till sin ursprungliga inställning.
Du kan förkorta infrysningstiden genom att dela maten i
mindre portioner.
Lämpliga förpackningsmaterial för fryst mat är genomskinlig
(dvs. icke färgad) plast lm, fryspåsar av plast samt
aluminiumfolie. Du bör lufta förvaringsmaterialen före
användning och kontrollera deras lufttäthet innan maten
fryses. Vi rekommenderar starkt att du märker varje produkt
i frysen med all relevant information, såsom typ av mat,
frysdatum och bäst före datum.
Frys inte in kolsyrade drycker, varm mat eller vätskor i
aska.
Frysta livsmedel bör först tinas i kylskåp. På detta sätt tinas
maten långsammare och förlorar inte sin smak.
67
Bäst före datum för frysta matprodukter nns
speci cerade (i månader) i tabellen nedan.
Överskrid inte dessa förvaringstider.
Observera ändå alltid bäst-före datumen på de frysta
varorna.
Ifall apparaten är avkopplad under en längre period (t ex
under ett elavbrott) bör dörren inte öppnas. Genom att hålla
dörren stängd upprätthålls den lägsta möjliga temperaturen
inuti kylskåpet. Produktbladet innehåller information
om den maximala förvaringstiden ifall det uppstår en
funktionsstörning. En liten höljning av temperaturen inuti
enheten förkortar livsmedlens hållbarhet.
Så gör du istärningar
En särskild istärningsbricka för tillverkning av istärningar
medföljer apparaten. Fyll brickan till ¾ med dricksvatten,
lägg den inuti frysfacket och låt den frysas in några timmar.
Istärningarna lossnar lättare från brickan om den lämnas i
rumstemperatur i 5 minuter.
Avfrostning och rengöring
Efter en viss tids användning och beroende på ett ertal
faktorer (t.ex. hur ofta dörren har öppnats), kommer ett
isskikt att bildas på förångarna som nns nedanför lådorna
och på lådornas framsida. När isskiktet blir ca 3 till 5 mm
tjockt bör frysen avfrostas, eftersom isbildningen ökar
apparatens elförbrukning.
Frysen bör rengöras noga minst två gånger per år.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget innan du börjar
rengöringen.
Alla tillbehör bör tvättas separat i tvålvatten. Tvätta dem inte
i diskmaskinen!
Använd inte slipande eller starka rengöringsmedel.
Rengöringsmedel som innehåller alkohol bör heller inte
användas.
Var försiktig så att märkskylten inuti kylskåpet inte lossnar
eller skadas under rengöringen.
Ta all mat ur frysskåpet och förvara den på en sval plats,
t.ex. med kylklampar i en behållare av plast. Notera att
även en liten höjning av temperaturen resulterar i att
förvaringstiden för livsmedlen förkortas och att livsmedlen
borde konsumeras så snart som möjligt.
Håll dörren öppen.
Ta bort skyddspanelen.
Dra ut frysskåpets
dräneringskanal, vrid den
180° och lås den på plats
(se bilden). Placera en
lämplig behållare under
kanalens öppning.
För att påskynda
avfrostningen kan ett eller
era kärl innehållande hett (dock ej kokhett) vatten ställas in
i apparaten. Häll inte vatten över eller in i enheten.
Varning: Använd inga externa apparater (t.ex. värmare eller
värme äktar) för att påskynda avfrostningen!
Rengör enheten med en fuktad duk och litet
rengöringsmedel. Torka den torr.
Sätt tillbaka dräneringskanalen och skyddspanelen.
Ställ in temperaturen på maximum nivå. Efter 24 timmar kan
inställningen vridas tillbaka på normal nivå.
Tips för energibesparing
Apparaten bör placeras i ett välventilerat, torrt rum.
Frysen bör inte utsättas för direkt solljus och den får inte
placeras i närheten av heta källor (värmeelement, spisar
etc.). Om detta trots allt inte kan undvikas bör lämplig
isolering installeras mellan värmekällan och apparaten.
Se till att luften kan cirkulera tillräckligt runt apparatens sidor.
Kompressorn (på baksidan) bör rengöras regelbundet.
Uppsamlat damm kan öka energiåtgången.
Varm mat bör svalna innan du sätter den i frysskåpet.
Undvik ökad isbildning genom att inte lämna dörrarna öppen
onödigt länge då du sätter in eller tar ut mat.
Om du avfrostar frysskåpet ofta sparar du energi. Detaljerad
information om hur du rengör apparaten nns i avsnittet
Avfrostning och rengöring.
Ställ inte in frysskåpet på en alltför låg temperatur i onödan.
Detaljerad information om temperaturinställningar nns i
avsnittet Temperaturkontroll.
68
Omhängbar dörr
Dörren är konstruerad så att den öppnas åt höger men du
kan ändra öppningsriktningen genom att ytta gångjärnen till
vänster sida.
För att undvika personskada eller skador på produkten
behövs det två personer för omhängningen av dörren.
Varning: Se till att dra enhetens stickpropp ur eluttaget
innan service eller reparation påbörjas.
Vänligen notera följande innan du startar:
Se alltid till att korrekt antal brickor används på alla
gångjärnsbultarna och skruvar.
För att dörrarna skall kunna stängas tätt mot stommen bör
du se till att de ställs in ordentligt vid ommonteringen.
Liknande bild!
1. Öppna frysens dörr.
2. Ta bort de fyra täckbitarna C från höljet och dörrens insida.
3. Sätt förlängningen av 2-dels täckbiten, vrid 180° på
motsatt sida.
4. Skruva upp gångjärnsbulten på insidan av dörren i
området C/6. Varning: Stöd dörren.
5. Ta bort frysskåpets dörr och placera den på ett mjukt
underlag. Ta bort gångjärnshållaren från dörrens
undersida och sätt den på motsatt sida.
6. Ta ut fästskruvarna och ta bort den övre gångjärnshållaren
6. Notera den lilla plastplattan under hållaren.
7. Vrid hållaren 6 med den lilla plastplattan 180° och sätt
dem på andra sidan av frysskåpet genom att använda de
två skruvhålena nära varandra.
8. Ta bort den lägre panelen 1 genom att lyfta upp den något.
9. Ta ut fästskruvarna och avlägsna hållaren 2 med dess
gångjärnsbult.
10. Skruva upp gångjärnsbulten med de sågtandade
packningarna från hållaren och sätt den i motsvarande
öppningar på motsatt sida om hållaren.
11. Ta bort hållare 7 och ersätt den med hållare 2 och dess
gångjärnsbult.
12. Installera nu hållare 7 i den position där hållare 2 fanns
tidigare.
13. Placera frysens dörr på hållare 2:s gångjärnsbult.
Varning: Stöd dörren.
14. Sätt gångjärnsbulten för hållare 6 i frysens dörr och fäst
hållaren på enheten.
15. Sätt de fyra täckbitarna C över hållaren och öppningarna.
16. Ta bort täckbit 10 från den lägre panelen 1 och placera
Problem Möjlig orsak och lösning
Apparaten fungerar inte. Temperaturkontrollen är i läge ‘0’. Använd en högre temperaturinställning.
Vägguttaget är söndrigt. Kontrollera säkringen. Vid behov bör vägguttaget kontrolleras
av en behörig elektriker.
Den invändiga temperaturen är inte
tillräckligt låg.
Mängden livsmedel som förvaras i enheten är för stor. Förvara inte omåttliga mängder
mat (se produktbladet).
Dörren eller luckan är inte ordentligt stängd. Se till att dörrarna är ordentligt stängda.
Dörrtätningarna är söndriga. Kontrollera dörrtätningarna och kontakta vår kundservice
vid behov.
Det nns för mycket damm på kondensatorn. Rengör kondensatorn regelbundet.
Otillräcklig ventilation: enheten står för nära väggen eller något annat föremål. Se
avsnittet ‘Ventilation
Temperaturkontrollen är för lågt inställd. Använd en högre inställning.
Det normala driftsljudet förändras
eller blir högre.
Enheten står inte ordentligt på golvet. Använd de justerbara fötterna på framsidan för
att få enheten i jämvikt.
Närstående möbler eller föremål påverkas av kylenhetens drift (får dem t ex att vibrera).
Beakta föreskrivna säkerhetsmarginaler.
Föremål ovanpå enheten kan vibrera Avlägsna sådana föremål.
Det har byggts upp ett tjockt lager
av is i frysenheten.
Du bör avfrosta frysenheten manuellt. Se ‘Avfrostning och rengöring’.
Driftsljud
Ett typiskt ljud kan höras när apparaten är påkopplad. Detta
ljud är:
orsakat av elmotorn i
kompressorutrustningen;
när kompressorn startas
upp är ljudnivån något
högre under en kort tid.
orsakat av köldmediet
som cirkulerar i
systemet.
Problemlösning
I följande tabell nns möjliga funktionsstörningar, deras
troliga orsaker och lösningar. Om det skulle uppstå
användningsproblem bör du först kontrollera om en
lösning nns i denna tabell. Om problemet kvarstår bör
du dra stickproppen ur vägguttaget och kontakta vår
kundserviceavdelning.
69
den på motsatt sida.
17. Sätt tillbaka panelen 1 på apparaten.
18. Ta bort skruvarnas täckplattor a och tätningspluggarna b.
19. Ta bort dörrhandtagets skruvar. Sätt handtaget på
motsatt sida och använd skruvarna för att fästa det. Tryck
tätningspluggarna i de nu tomma öppningarna i dörren och
sätt täckplattorna över skruvhuvudena.
Bortskaffning
Enheter märkta med denna symbol måste kasseras
separat från hushållsavfallet, eftersom de innehåller
värdefulla material som kan återvinnas. Korrekt
avfallshantering skyddar miljön och människors
hälsa. Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge
information i ärendet. Köldmediet och det kemiska ämnet i
isoleringsskummet bör tas om hand vid en återvinningsstation
som kan hantera kasserade kylmöbler. Var särskilt noggrann
med att inte skada kylsystemet innan apparaten lämnas för
återvinning.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års garanti räknat
från inköpsdagen mot uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren.
Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter
eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används
felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten
för eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
Information som krävs vid kontakt med kundservice
Om reparation skulle bli nödvändig ber vi dig ta kontakt
med vår kundservice. Beskriv felet detaljerat och uppge
produktnummer KS ... på apparatens märkskylt (se bilden).
Denna information gör det lättare för oss att betjäna dig
effektivt.
Vänligen kontakta vår kundtjänstavdelning vid eventuella
driftstörningar eller andra problem. Adressen nns i
bilagan till denna bruksanvisning.
70
Produktdata för kylskåp*
Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811
Produktkategori kylskåp för hushåll 8 – Frys 8 – Frys
Energieffektivitetsklass A++ A++
Energiförbrukning i kWh/år ** 193 206
Brukbar kylskåpskapacitet (liter) --- ---
Brukbar kapacitet – Nollgradsfack (liter) --- ---
Brukbar kapacitet
- Frysenhet (liter) (utan förvaringslådor)
196 234
Frostfri: kylskåp --- ---
Frostfri: frys nej nej
Kylhållningstid vid funktionsstörning, h 20 20
Fryskapacitet, kg/24h 12 12
Klimatklass T T
Omgivningens temperatur, °C 16-43 16-43
Ljudnivå i dB(a) 41 41
Dimensioner (h x b x d) i mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650
Vikt, kg 53 60
Elektriska speci kationer Se märkskylt Se märkskylt
* enligt EU-direktiv 1062/2010 Annex III
** Den faktiska elförbrukningen beror på hur apparaten används och hur den är placerad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

SEVERIN KS 9798 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för