ESAB TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 252, TXH 401 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

TXH™
Bruksanvisning
0463 349 101 SE 20170614
TXH121, TXH151, TXH201,
TXH251, TXH252, TXH401
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
0463 349 101 © ESAB AB 2017
1
SÄKERHET.................................................................................................... 4
1.1 Användning av symboler......................................................................... 4
1.2 Säkerhetsåtgärder.................................................................................... 4
2
INLEDNING.................................................................................................... 7
2.1 Översikt ..................................................................................................... 7
3
TEKNISKA DATA........................................................................................... 8
4
DRIFT OCH HANDHAVANDE ....................................................................... 10
4.1 Allmänt ...................................................................................................... 10
4.2 Anslutningar ............................................................................................. 10
4.3 Val av elektrod .......................................................................................... 10
4.4 Slipning ..................................................................................................... 11
4.5 Böjning av den flexibla brännaren.......................................................... 11
5
UNDERHÅLL ................................................................................................. 12
5.1 Dagligen .................................................................................................... 12
6
FELSÖKNING................................................................................................ 13
7
RESERVDELSBESTÄLLNING...................................................................... 14
FLÖDESKARAKTERISTIK .................................................................................. 15
BESTÄLLNINGSNUMMER .................................................................................. 16
SLITDELAR .......................................................................................................... 19
TILLBEHÖR.......................................................................................................... 26
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
1 SÄKERHET
0463 349 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SÄKERHET
1.1 Användning av symboler
Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING!
Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING!
Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA!
Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Innan användning, läs och förstå denna bruksanvisning och
följ alla etiketter, arbetsgivarens säkerhetsrutiner och
säkerhetsdatablad (SDS).
1.2 Säkerhetsåtgärder
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar
med eller intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna
måste uppfylla de krav som gäller för denna typ av utrustning. Utöver
standardbestämmelserna för en svetsplats ska rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande.
Felaktig användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i
personskada eller skador utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
tillämpliga säkerhetsåtgärder
korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av
eventuella andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att:
inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde den
startas
ingen är oskyddad när bågen tänds eller arbete startas med utrustningen
3. Arbetsplatsen ska:
vara lämplig för ändamålet
vara fri från drag.
1 SÄKERHET
0463 349 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Personlig skyddsutrustning
Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, som
skyddsglasögon, flamsäkra kläder och skyddshandskar.
Bär inte löst sittande persedlar, som halsdukar, skärp och ringar, eftersom
sådana kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder
Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten.
Arbete högspänningsutrustning får endast utföras av behörig elektriker.
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad
plats
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid
säkerhetsåtgärder vid svetsning och skärning.
ELEKTRISK STÖT – Kan döda
Installera och jorda utrustningen enligt handboken.
Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
Isolera dig från arbetet och marken.
Se till att din arbetsställning är säker
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT – Kan vara hälsoskadliga
Svetsare med pacemaker bör rådfråga sin läkare innan svetsning
genomförs. EMF kan störa vissa pacemakers.
Exponering för EMF kan ha andra effekter hälsan som ännu är okända.
Svetsare bör använda följande metoder för att minimera exponering för
EMF:
Dra elektrod- och arbetskabeln samma sida av kroppen. Fixera
dem med tejp om möjligt. Placera inte din kropp mellan svetspistolen
och kablar. Snurra aldrig svetspistolen eller kablar runt din kropp.
Håll svetsströmkälla och kablar långt bort från kroppen som
möjligt.
Anslut arbetskabeln till arbetsstycket nära det område som skall
svetsas som möjligt.
RÖK OCH GASER – Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Använd ventilation, utsug vid bågen eller båda delarna för att föra bort
ångor och gaser från din andningszon och det allmänna området.
LJUSBÅGAR – Kan skada ögonen och ge brännskador på huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med
skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda omkringstående personer med hjälp av lämpliga skärmar eller
draperier.
BULLER – Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
1 SÄKERHET
0463 349 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
RÖRLIGA DELAR - Kan orsaka skador
Håll alla dörrar, paneler och luckor stängda och se till att de sitter plats
ordentligt. Endast kvalificerade personer bör vid behov ta bort kåpor för
underhåll och felsökning. Sätt tillbaka paneler eller luckor och stänga
dörrar när servicen är klar och innan motorn startas.
Stäng av motorn innan du installerar eller ansluter enheten.
Håll händer, hår, lössittande kläder och verktyg borta från rörliga delar.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Verifiera att det inte finns några
brännbara material i närheten.
Använd inte slutna behållare.
DRIFTSTÖRNING – Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
VARNING!
Använd inte strömkällan för att tina frusna rör.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i
bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika
lågspänningsdistributionsnätet. grund av såväl
ledningsburna som utstrålade störningar kan det i sådana
områden vara problematiskt att uppnå elektromagnetisk
kompatibilitet för utrustning klass A.
OBSERVERA!
Kasserad elektronisk utrustning ska lämnas till
återvinning.
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av elektrisk
och elektronisk utrustning och dess genomförande i
enlighet med nationell lag, ska elektrisk och elektronisk
utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat
och lämnas till återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för utrustningen
att hålla sig informerad om vilka återvinningsanläggningar
som är godkända.
För mer information, kontakta närmaste
ESAB-återförsäljare.
ESAB har ett sortiment av tillbehör för svetsning och personlig skyddsutrustning till
salu. Kontakta din ESAB-återförsäljare eller besök vår webbplats för
beställningsinformation.
2 INLEDNING
0463 349 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
2 INLEDNING
2.1 Översikt
TIG-brännare TXH 121 -TXH 401 är avsedda för manuell TIG-svetsning och finns i vattenkylt
eller luftkylt utförande. Vissa modeller har flexibelt brännarhuvud, som ger obegränsad
rörlighet i trånga utrymmen.
Tillbehör till produkten återfinns i kapitlet TILLBEHÖR i denna handbok.
TIG-brännaren levereras med:
en elektrod:
Ø 1,6mm (0,063tum) TXH 121
Ø 1,6mm (0,063tum) TXH 151
Ø 2,4mm (0,094tum) TXH 201
Ø 2,4mm (0,094tum) TXH 251
Ø 2,4mm (0,094tum) TXH 252
Ø 3,2mm (0,126tum) TXH 401
slitdelar
en bruksanvisning
3 TEKNISKA DATA
0463 349 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
3 TEKNISKA DATA
Arbetstemperaturintervall -10 till +40°C
Transporttemperatur -20 till +55°C (+4till+131°F)
TXH
121
121r
TXH
121V
TXH
121F
121Fr
TXH
151
151r
TXH
151V
TXH
151F
151Fr
A/%
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
-
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
150/35
120/60
100/100
1,0-3,2
(0,039–0,12
6tum)
1,0-3,2
(0,039–0,12
6tum)
1,0-3,2
(0,039–0,12
6tum)
1,0-3,2
(0,039–0,12
6tum)
1,0-3,2
(0,039–0,12
6tum)
1,0-3,2
(0,039–0,12
6tum)
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
4 & 8m
(13 & 26fot)
4 & 8m
(13 & 26fot)
4 & 8m
(13 & 26fot)
4 & 8m
(13 & 26fot)
4 & 8m
(13 & 26fot)
4 & 8m
(13 &
26fot)
X - X X - X
15 15 15 15 15 15
113 113 113 113 113 113
TXH
201
201r
TXH
201V
TXH
201F
201Fr
TXH
251wr
251wFr
TXH
252w
252wF
TXH
401w
401wr
TXH
401w HD
401wr HD
- - - X X X X
- - - 70
(158°F)
70
(158°F)
70
(158°F)
70
(158°F)
A/%
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
200/35
150/60
140/100
-
250/60
200/100
-
250/60
200/100
400/35
350/60
300/100
400/35
400/100
1,0-4,0
(0,039–0,
157tum)
1,0-4,0
(0,039–0,
157tum)
1,0-4,0
(0,039–0,
157tum)
1,0-3,2
(0,039–0,
126tum)
1,0-3,2
(0,039–0,
126tum)
1,0-4,8
(0,039–0,
189tum)
1,0-4,8
(0,039–0,
189tum)
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
Ar
Ar/He
3 TEKNISKA DATA
0463 349 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
4 & 8m
(13 &
26fot)
4 & 8m
(13 &
26fot)
4 & 8m
(13 &
26fot)
4 & 8m
(13 &
26fot)
4 & 8m
(13 &
26fot)
4 & 8m
(13 &
26fot)
4 & 8m
(13 &
26fot)
X - X X X X X
15 15 15 15 15 15 15
113 113 113 113 113 113 113
- - - 0,5 0,5 0,5 0,5
- - - 0,1 0,1 0,1 0,1
- - - 1
(0,26gpm
)
1
(0,26gpm
)
1
(0,26gpm
)
1
(0,26gpm
)
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den andel, vanligen i procent, av en tiominutersperiod, under vilken
man kan svetsa med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40°C eller lägre.
Kapslingsklass
Brännarnas skyddsklass maskinsidan (SS-EN 60 529)
IP3X
Inkapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål med
Ø 2,5 mm eller större. Den andra karakteristiska siffran utelämnas.
4 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0463 349 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 DRIFT OCH HANDHAVANDE
4.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet
SÄKERHET i denna handbok. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till
fullo förstått hela detta kapitel.
Läs bruksanvisningarna för svetskomponenterna, till exempel strömkälla, och anslut enligt
anvisningarna.
4.2 Anslutningar
Dra åt brännarens anslutningar ordentligt för att undvika överhettning av eller störningar vid
anslutningen, mekaniska skador och/eller läckage av vätska eller gas.
Anslut brännarens vattenanslutningar med röda kopplingar till motsvarande röda kopplingar
och blå kopplingar till motsvarande blå.
4.3 Val av elektrod
Om volframelektroden legeras med 1 till 2 % lantan eller cerium ökar elektronurladdningen,
vilket ger bättre egenskaper för tändning och omtändning, vilket i sin tur gör svetsbågen mer
stabil. Legerade volframelektroder har längre livslängd, klarar högre ström och ger mindre
risk för volframrester i svetsen.
Ren volframelektrod (AC) Grön WP Används för svetsning av
lättmetallegeringar
Ceriumlegerad volframelektrod
(AC/DC)
Grå WC20 Används för svetsning av
lättmetall, till exempel
aluminium och
magnesium.
Elektrodspetsen måste
vara rundad vid svetsning.
Lantanlegerad volframelektrod (DC) Guld WL15 Används vanligen vid
svetsning av rostfritt stål,
stål, koppar, titan etc.
Lantanlegerad volframelektrod
(AC/DC)
Svart WL10 Används vid svetsning av
lättmetallegeringar, rostfritt
stål, stål, koppar, titan etc.
Elektrodvalstabell
A vid AC A vid DC
W CeO2 La2O3 CeO2 La2O3
1,0mm
(0,039tum)
6,4/8,0mm
(0,252/0,315tum)
10-60 - 15-100 70-80 20-100
1,6 mm
(0,063tum)
6,4/8,0/9,8mm
(0,252/0,315/0,386tum
)
50-100 60-90 70-160 80-140 80-160
2,4 mm
(0,094tum)
9,8/11,2/12,7 mm
(0,386/0,441/0,500tum
)
100-160 90-130 110-200 150-210 120-230
4 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0463 349 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
3,2 mm
(0,126tum)
11,2/12,7 mm
(0,441/0,500tum)
130-180 140-190 150-205 220-320 200-305
4,0 mm
(0,157tum)
12,7 mm (0,500tum) 180-230 200-250 180-270 330-420 250-420
4.4 Slipning
Slipa volframelektroder enligt nedanstående tabell.
OBSERVERA!
Volframelektroder ska slipas i längsled. Felaktig slipning kan medföra sämre
bågstabilitet. När svetsströmmen ska ökas, ska elektroden slipas till större
(trubbigare) spetsvinkel.
Vid svetsning med växelström (AC) ska elektrodänden vara lätt rundad. I detta fall behöver
elektroden inte slipas. Det räcker att kanten gradas lätt. Elektroden formas av sig själv vid
försiktig överbelastning. Om elektrodspetsen antar halvklotform vid svetsning med
växelström är strömmen för hög för den elektroddiameter som används.
Svetsström Elektrodvinkel
20 A
20-100 A
100-200 A
mer än 200 A
30°
30°–90°
90°-120°
120°
4.5 Böjning av den flexibla brännaren
Livslängden den flexibla brännaren är
begränsad. Den ska inte böjas mer än
45grader.
Brännarhuvudets livslängd ökar om böjning
görs med rätt teknik.
Stöd alltid brännarhuvudet med tummen när
du böjer det. Stödet förhindrar skador till följd
av skarp krökning.
5 UNDERHÅLL
0463 349 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
5 UNDERHÅLL
OBSERVERA!
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
VARNING!
Nätmatningen ska kopplas bort före rengöring.
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv
under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
5.1 Dagligen
Kontrollera alla kablar och slangar med avseende skador, veck och liknande.
Kontrollera gasmunstycket med avseende skador och lämplighet för den aktuella
uppgiften.
Kontrollera att skyddsgasflödet är jämnt och obehindrat.
Kontrollera elektroden med avseende skador och slipning till korrekt vinkel.
Kontrollera vattenflödet genom returledningen.
6 FELSÖKNING
0463 349 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
6 FELSÖKNING
Läs bruksanvisningarna för svetskomponenterna, till exempel strömkällan.
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren om du inte kan avhjälpa felet enligt
felsökningsschemat nedan.
Problem Orsak Åtgärd
Ljusbågen tänds
inte.
Fel i kabel eller kontakt.
Kraftig oxid brännarelektrod.
Föroreningar (vatten, luft) i
skyddsgasen.
Elektrod för grov eller trubbig
för svetsströmmen.
Kontrollera kabel och kontakt.
Slipa om elektroden i längsled.
Renspola med ren gas.
Byt till klenare elektrod.
Pistolkontakten
fungerar inte.
Avbrott/fel i manöverkabel. Kontrollera/reparera.
Bristfällig
skyddsgasskärmnin
g.
Föroreningar (vatten, luft) i
skyddsgasen.
Föroreningar (rost,
smörjmedel)
grundmaterialet.
Otillräckligt eller inget
skyddsgasflöde.
Kraftiga luftströmmar vid
svetsstället.
Svetsstänk har fastnat
gaslins eller gaskåpa.
Renspola med ren gas.
Rengör grundmaterialet.
Kontrollera innehållet i
gasflaska/-slangar och
kontrollera inställt tryck.
Skärma av området med
skyddsskärmar.
Rengör eller byt ut.
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
0463 349 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
OBSERVERA!
Allt reparationsarbete, såväl mekaniskt som elektriskt, ska utföras av
auktoriserad servicetekniker. Använd endast originalreservdelar och -slitdelar.
TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251w,TXH 252 TXH 401 är designade och testade i
enlighet med de internationella och europeiska standarderna IEC-/SS-EN 60974-7. Efter
utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att
produkten inte avviker från ovan nämnda standarder.
Reservdelar kan beställas från närmaste ESAB-återförsäljare. Se baksidan av detta
dokument. Vid beställning, uppge produkttyp, serienummer, beteckning och reservdelens
artikelnummer enligt reservdelslistan. Detta underlättar hanteringen av din beställning och
minskar risken för felleverans.
FLÖDESKARAKTERISTIK
0463 349 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
FLÖDESKARAKTERISTIK
Flödeskarakteristik
P = Pressure
Q = Flow rate
BESTÄLLNINGSNUMMER
0463 349 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
BESTÄLLNINGSNUMMER
F=flexible body, V=valve, w=water cooled, HD=Heavy Duty
Ordering no. Type Torch head OKC 25 OKC 50 Connec
tion
ESAB
std
Connec
tion Tig
150i/
200i
Wate
r
Switc
h
Valve F
head
4m
13
ft
8m
26
ft
4m
13
ft
8m
26
ft
4m
13
ft
8m
26
ft
4m
13
ft
8m
26
ft
0700300522 TXH™ 121 X X X
0700300523 TXH™ 121V X X X
0700300524 TXH™ 121 X X X
0700300525 TXH™ 121F X X X X
0700300526 TXH™ 121F X X X X
0700300527 TXH™ 121 X X X
0700300528 TXH™ 121V X X X
0700300529 TXH™ 121 X X X
0700300530 TXH™ 121F X X X X
0700300531 TXH™ 121F X X X X
0700300532 TXH™ 121 X X X
0700300533 TXH™ 121F X X X X
0700300534 TXH™ 121 X X X
0700300535 TXH™ 121F X X X X
0700300536 TXH™ 151 X X X
0700300537 TXH™ 151V X X X
0700300538 TXH™ 151 X X X
0700300539 TXH™ 151V X X X
0700300540 TXH™ 151F X X X X
0700300541 TXH™ 151F X X X X
0700300542 TXH™ 151 X X X
0700300543 TXH™ 151V X X X
0700300544 TXH™ 151 X X X
0700300545 TXH™ 151V X X X
0700300546 TXH™ 151F X X X X
0700300547 TXH™ 151F X X X X
0700300548 TXH™ 151 X X X
0700300549 TXH™ 151F X X X X
0700300550 TXH™ 151 X X X
0700300551 TXH™ 151F X X X X
0700300552 TXH™ 201 X X X
0700300553 TXH™ 201V X X X
BESTÄLLNINGSNUMMER
0463 349 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
0700300554 TXH™ 201F X X X X
0700300555 TXH™ 201 X X X
0700300556 TXH™ 201V X X X
0700300557 TXH™ 201F X X X X
0700300558 TXH™ 201 X X X X
0700300559 TXH™ 201F X X X X
0700300560 TXH™ 201 X X X
0700300855 TXH™
252w
X X X X
0700300858 TXH™
252wF
X X X X X
0700300856 TXH™
252w
X X X X
0700300859 TXH™
252wF
X X X X X
0700300565 TXH™
401w
X X X X
0700300566 TXH™
401w HD
X X X X
0700300567 TXH™
401w
X X X X
0700300568 TXH™
401w HD
X X X X
F=flexible body, V=valve, w=water cooled, HD=Heavy Duty
Ordering no. Type Torch head OKC 50 Connection
ESAB std
Water
Switch F head 4 m/
13 ft
8 m/
26 ft
4 m/
13 ft
8 m/
26 ft
0700300620 TXH™ 121r X X X
0700300621 TXH™ 121Fr X X X X
0700300622 TXH™ 121r X X X
0700300623 TXH™ 121Fr X X X X
0700300624 TXH™ 151r X X X
0700300625 TXH™ 151Fr X X X X
0700300626 TXH™ 151r X X X
0700300627 TXH™ 151Fr X X X X
0700300628 TXH™ 201r X X X
0700300629 TXH™ 201Fr X X X X
0700300630 TXH™ 201r X X X
0700300631 TXH™ 201Fr X X X X
0700300632 TXH™ 251wr X X X X
0700300633 TXH™ 251wFr X X X X X
0700300634 TXH™ 251wr X X X X
BESTÄLLNINGSNUMMER
0463 349 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
0700300635 TXH™ 251wFr X X X X X
0700300636 TXH™ 401wr X X X X
0700300637 TXH™ 401wr HD X X X X
0700300638 TXH™ 401wr X X X X
0700300639 TXH™ 401wr HD X X X X
0459839087 Spare parts list
Ordering no. Type Torch head OKC 50 Connection
ESAB std
Water
Switch F head 8m
26ft
12m
39ft
16m
52ft
8m
26ft
12m
39ft
16m
52ft
0700300682 TXH™ 251WF X X X X X
0700300683 TXH251™ WF X X X X X
0700300806 TXH401™ WF X X X X X
0700300662 TXH™ 201 hjul
fjärrkontroll
X X X X
0700300663 TXH™ 251W
hjul fjärrkontroll
X X X X X
0700300659 TXH™ 251W
hjul fjärrkontroll
X X X X X
0700300660 TXH™ 401W
hjul fjärrkontroll
X X X X X
OBSERVERA!
CAN based adapter, is to be used for connection of above TIG torches with
remote function, see Accessories in ”TILLBEHÖR”, sidan26.
Reservdelar kan beställas från närmaste ESAB-återförsäljare. Se baksidan av detta
dokument. Vid beställning, uppge produkttyp, serienummer, beteckning och reservdelens
artikelnummer enligt reservdelslistan. Detta underlättar hanteringen av din beställning och
minskar risken för felleverans.
OBSERVERA!
Allt reparationsarbete, såväl mekaniskt som elektriskt, ska utföras av
auktoriserad ESAB-servicetekniker. Använd endast ESAB originalreservdelar och
-slitdelar.
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
SLITDELAR
0463 349 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
SLITDELAR
Tungsten electrodes Eco
Ordering no.
150 mm
Ordering no.
175 mm
Tungsten
electrodes Eco
Diameter Colour Code Current
-
0151 574 245
0151 574 210
0151 574 211
-
0151 574 009
-
0151 574 010
0151 574 011
0151 574 012
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Wolfram, pure
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Green
Green
Green
Green
Green
WP
WP
WP
WP
WP
AC
AC
AC
AC
AC
0151 574 237
0151 574 242
0151 574 238
0151 574 239
0151 574 240
0151 574 037
-
0151 574 038
0151 574 039
0151 574 040
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Cerium 2%
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Grey
Grey
Grey
Grey
Grey
WC20
WC20
WC20
WC20
WC20
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
0151 574 230
0151 574 231
0151 574 232
0151 574 233
0151 574 234
0151 574 235
-
0151 574 050
0151 574 051
-
0151 574 052
0151 574 053
0151 574 054
0151 574 055
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Lantan 1.5%
Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Ø 3,2
Ø 4,0
Ø 4,8
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
WL15
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
AC/DC
SLITDELAR
0463 349 101
- 20 -
© ESAB AB 2017
Nozzles, collets, collet bodies and gas lenses for TXH torches
Bold = standard delivery
Item Size Denomination Ordering no.
1 Long
Medium
Short
Back cap 0365 310 051
0365 310 050
0365 310 049
2 Heat shield 0366 960 017
3 Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Standard collet 0365 310 028
0365 310 029
0365 310 030
0365 310 091
4 Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 2,0
Ø 2,4
Standard collet body 0365 310 037
0365 310 038
0365 310 039
0365 310 091
5 Ø 0,5
Ø 1,0
Ø 1,6
Ø 3,2
Gas lens body 0157 121 016
0157 121 017
0157 121 018
0157 121 041
6 Ø 6,4 (nr 4)
Ø 8,0 (nr 5)
Ø 9,8 (nr 6)
Ø 11,2 (nr 7)
Ø 12,7 (nr 8)
Ø 15,9 (nr 10)
Standard ceramic cup 0365 310 044
0365 310 045
0365 310 046
0365 310 047
0365 310 048
0588 000 440
7 Ø 6,4
Ø 8,0
Ø 9,8
Ø 11,2
Ø 12,7
Gas lens cup 0157 121 032
0157 121 033
0157 121 034
0157 121 039
0157 121 040
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 252, TXH 401 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för