Cateye Micro Wireless [CC-MC200W] Användarmanual

Kategori
Cykeltillbehör
Typ
Användarmanual
CC-MC200W SE 1
Innan du använder datorn, läs noga igenom den
här bruksanvisningen och spara den för framtida
bruk.
Besök vår webbplats där du kan hitta detaljerad
information och filmer samt ladda ner bruksanvis-
ningen.
Varning / OBS! Tänk på
Koncentrera dig inte på datorn medan du cyklar. Cykla säkert!
Montera magneten, sensorn och fästet ordentligt. Kontrollera
monteringen med jämna mellanrum.
Om ett barn sväljer ett batteri, sök genast läkarvård.
Lämna inte datorn i direkt solljus under längre stunder.
Ta inte isär datorn.
Undvik felfunktion eller skada genom att inte tappa datorn.
När du använder datorn installerad på fästet, byt LÄGE genom
att trycka på de fyra prickarna nedanför displayen eller genom att
samtidigt trycka på SSE, för att starta eller stoppa timern. Hårda
tryckningar på andra platser kan resultera i felfunktion eller i att
datorn skadas.
Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för hand. Om du drar
åt det för hårt med ett verktyg kan skruvgängorna skadas.
Använd inte tinner, bensen eller alkohol vid rengöring av datorn,
fästet och sensorn.
Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort.
Kassera batterier i enlighet med lokala föreskrifter.
LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas genom polarise-
rande glasögon.
Trådlös sensor
Sensor är avsedd att ta emot signaler med en maximal räckvidd på 70
cm för att minska risken för störningar. När du justerar den trådlösa
sensorn, lägg märke till följande:
Signalerna kan inte tas emot om avståndet mellan sensorn och
datorn är för stort. Mottagaravståndet kan förkortas på grund av
låga temperaturer och svaga batterier.
Signalerna kan endast tas emot när datorns baksida är riktad mot
sensorn.
Störningar kan uppstå och resultera i felaktiga data om datorn befin-
ner sig:
nära en tv, dator eller radio, i en bil eller på ett tåg
nära en järnvägsstation, järnväg, tv-station och/eller radarstation
används tillsammans med andra trådlösa enheter i närheten.
CATEYE
MICRO Wireless
CYCLOCOMPUTER
CC-MC200W
Frekvensband : 19 kHz
Utstrålningseffekt : −31,7 dBm
Härmed förklarar CATEYE Co., Ltd. att radioutrustningstypen
CC-MC200W överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande internetadress :
cateye.com/doc
CC-MC200W SE 2
Så här installerar du enheten på din cykel
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
5 mm
När FlexTight™ konsolen monteras på styrstammen :
1
Montera konsolen på styrstammen eller på styret
2
Montera sensorn och magneten
FlexTight™ konsolen kan antingen monteras på styrstammen eller på styret, beroende på hur konsolen passar i konsolbandet.
OBS! Tänk på: Se till att dra åt ratten på FlexTight™ konsolen för hand.
Åtdragning med ett verktyg etc. kan skada skruvgängorna.
Ta bort/installera
datorn
Fästband Sensor
(SPD-01)
Gummidyna
för sensorn
Nylonband
(x 2)
Magnet
Fästband
Fästband
Styret
Tryck på
Vred
Klipp
Klipp
Medan den hålls med handen,
Skjut den utåt samtidigt
som fronten lyfts upp
Ram
Fäste
Fäste
Fäste
Vred Gummidy-
na för fästet
Gummidyna
för fästet
Gummidyna
för fästet
Gummidyna för sensorn
* Installera sensorn så högt ovanför framgaffeln som möjligt.
Hastighets-
sensor
Nylonband
Dra fast
Magnet
Eker
Magnet
Magnet
Sensor-
zonen
Hastighets-
sensor
Hastighets-
sensor
Magnet
Hastighets-
sensor
Sensor-
zonen
Till Sensorzonen
När FlexTight™ konsolen monteras på styret :
Montera sensorn och magneten
Magneten passerar igenom
sensorzonen.
Avståndet från datorn till
sensorn ligger inom avstån-
det för överföringsdata och
datorns baksida är riktad
neråt.
Frigången mellan sensorn och
magneten är 5 mm eller mindre.
OBS! Tänk på:
Jämna till den
klippta kanten på
fästbandet för att
förebygga skada.
* Om fästet ska monteras på ett aerodynamiskt utformat styre, använd det extra fästet med nylon-
band.
* Magneten kan monteras var som
helst på ekern så länge ovanstå-
ende installationskrav uppfylls.
1
2
CC-MC200W SE 3
Utför rensningskommandot såsom visas nedan när du använder datorn
för första gången eller återställer den till dess fabriksinställningar.
1
Rensa alla data (initialisering)
PTryck på AC-knappen på datorns baksida.
2
Välj hastighetsenhet
Välj km/h eller mph.
MODE
km/h
mph
MENU
Registrerar
inställningen
3
Ställa in hjulets omkrets
Ställ in hjulets omkrets i millimeter.
* Använd hjulstorlekstabellen som guide.
MODE
Öka
värdet
MODE
Flytta siffror (tryck
in och håll kvar)
MENU
Registrerar
inställningen
4
Ställa in klockan
Håll ner knappen MODE för att växla mellan visad
tid, timmar och minuter, i den ordningen.
MODE
12h
24h
(AM
PM när 12h
valts), eller ökar
värdet
MODE
Växla skär-
men eller
flytta siffror
5
Tryck på knappen MENU för att avsluta inställningarna
MENU
Registrerar inställningen
(avsluta)
AC
Drifttest
Efter installation kontrollera att datorn visar hastigheten genom att
snurra på framhjulet. Om den inte visas, kontrollera installationsför-
hållande
och igen (sidan 2).
Förbereda datorn
L mm
ETRTO Tire size L (mm)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369 17x1-1/4 (369) 1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
24x3/4 Tubuler 1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
ETRTO Tire size L (mm)
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubuler
26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571
650x25C
26x1(571)
1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C Tubuler 2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
60-622 29x2.3 2326
SSE
Punktsektion
AC
MENU
MODE
Display format
Timme Minut
Batteriluckans lock
Däckomkrets
Du kan hitta däckomkretsen (L) för din däckstorlek i referenstabellen däckom-
krets nedan eller mät det verkliga måttet för däckomkretsen (L) för din cykel.
Hur däckomkretsen (L) mäts
För det mest korrekta måttet gör en hjulrullning. Med
däcket pumpat till korrekt tryck placeras ventilen
längst ned. Markera punkten på golvet med cyklis-
tens vikt på cykeln, rulla exakt ett hjulvarv i en rak
linje (tills ventilen kommer runt och är längst ned
igen). Markera var ventilen är och mät avståndet.
Referenstabell däckomkrets
* Hjulstorleken eller ETRTO anges vanligen på sidan av däcket.
(CC-MC200W)
Hjulstorleksikon
Ikon för autoläge
CC-MC200W SE 4
Använda datorn [Mätskärm]
Klocka
Förfluten tid
0:00’00” – 9:59’59”
Stoppur (*2)
0:00’00 - 9:59’59”
Sammanlagd distans
0 – 99999 km[mile]
Trippdistans
0,00 – 999,99 km [mile]
Maxhastighet
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,0 mph]
Trippdistans-2
0,00 – 999,99 km [mile]
Genomsnittshastighet (*1)
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,0 mph]
Start/stoppmätning
Det finns två mätmetoder: manuell och automatisk.
Inställ-
ningsmetod
Se “Ändra datorinställningarna: Välja autoläge” (sidan 7).
Vid mätning blinkar hastighetsenheten, km/h eller mph.
* Max hastighet och sammanlagd distans uppdateras oavsett om mät-
ningen startas/stoppas.
Autoläge (
upplyst)
Mätning påbörjas automatiskt när cykeln är i rörelse.
START STOP
Manuellt läge
Tryck på SSE tillsammans med enheten för att starta/
stoppa mätningen.
+
Starta/Stoppa mätning
* När datorn tas bort från fästet, tryck samtidigt på SSE på framsidan
och MODE på baksidan.
Återställa data
Tryck in och håll kvar SSE knappen tillsammans
med enheten, på mätskärmen återställs då all
mätdata förutom den totala distansen (Odo) och
trippdistans-2 (Dst2) och stoppuret (
).
* Sammanlagd distans (Odo) kan inte återställas.
Separat återställningn av tripdistans-2 och stoppuret.
För att återställa aktuella visade data, visa distans 2 (Dst2) eller
stoppuret (
), och håll ner huvudenheten samt SSE.
* Hur du återställer stoppuret och distans 2 visas
överst på skärmen.
Visa hastighet (Spd) nertill på skärmen och utför
återställningsåtgärder.
Byta datorfunktion
Tryckning på knappen MODE växlar mätdata nederst i den ordning som visas i följande figur.
Nuvarande hastighet
0,0 (
:4,0 / :3,0) – 105,9 km/h
[0,0 (
:3,0 / :2,0) – 65,0 mph]
* Spd”-ikonen visas när nuvarande
hastighet visas nertill.
Ikon för sensorsignal
Blinkar i synk med en sensorsignal.
Fartpil
Visar om nuvarande hastighet är högre
eller lägre än genomsnittshastigheten.
(
Snabbare, Långsammare)
Hastighetsenhet
*1 Ungefär när Tm når tio timmar, eller när Dst överskrider 999,99 km, visas .E.
Återställa data.
*2 Visas endast i autoläge.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Tryck på
Tryck på
MODE drift när datorn är
monterad på konsolen
SSE
+
MODE
SSE
AV
SSE
+
MODE
(Tryck in och
håll kvar)
CC-MC200W SE 5
Använda datorn [Olika funktioner]
Ställa in visad funktion
Du kan också välja att visa endast valda data.
Tm Dst Dst2 Av
MxOdo
Tm Dst Av
Mx
Inställ-
ningsmetod
Se “Ändra datorinställningarna: Ställa in funktion” (sidan 7).
* Nuvarande hastighet (Spd) och förfluten tid (Tm) kan inte döljas.
* När du döljer den funktion som tilldelats för visning på den översta dis-
playen visas nuvarande hastighet (Spd).
* Enheten behåller inspelade data i bakgrunden och varje mätdata uppa-
teras vid visning (förutom stoppuret).
Stoppuret
Tiden kan mätas oavsett om mätningen startats/stängts av.
Det kan utnyttjas när autoläge är på (
upplyst).
Start/Stopp : Tryck SSE tillsammans med enheten.
blinkar vid
mätning.
Återställ : Håll ner SSE-knappen tillsammans med enheten.
* Hur du återställer stoppuret och distans 2 visas
överst på skärmen.
Visa hastighet (Spd) nertill på skärmen och utför åter-
ställningsåtgärder.
=
MODE
Val för övre display
Valfri data kan väljas för kontinuerlig visning i den övre displayen.
TmTm
SpdSpd
TmTm
SpdSpd
Inställ-
ningsmetod
Se “Ändra datorinställningarna: Ställa in den övre display-
en” (sidan 6).
* Stoppuret kan inte ställas in när autoläge är av.
Strömsparläge
Om datorn inte tar emot någon signal på tio minuter aktiveras strömspar-
läget och endast klockan visas. När du trycker på MODE eller när datorn
tar emot en signal visas skärmen med mätvärdena igen.
* Om ytterligare 12 timmar med inaktivitet passerar i energisparskärmen
visas endast hastighetsenheten på skärmen. Med en sådan skärm visad
kommer tryckning på MODE knappen göra att den återgår til mätskär-
men.
SSE
+
MODE
Starta/Stoppa
mätning
Energispar-
släge
INSOMNING
10 minuter
12 timmar
MODE
Bakgrundsbelysning (nattläge )
Med nattläge på, tryck på MODE för att tända bak-
grundsbelysningen (i fem sekunder). Ett tryck på
valfri knapp när bakgrundsbelysningen är på förlänger
belysningen i fem sekunder.
Inställ-
ningsmetod
Håll ner knappen MODE för att gå vidare till nattläge. Om
knappen hålls ner igen startas nattläge och mätskärmen
visas sedan på nytt.
* Nattläge stängs automatiskt av när ingen signal tagits emot på tio mi-
nuter.
* Du kan också stänga av eller starta läget från menyskärmen.
Se “Ändra datorinställningarna: Välja nattläge” (sidan 6).
* När
(batteriikonen) är på startas inte bakgrundsbelysningen även om
nattläge är på.
ON
MODE
AV
Mätskärm
Välja nattlä-
gesskärmen
MODE
(Tryck in och
håll kvar)
Mätskärm
MENU
MENU
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Välja
nattläge
Ändra
däckomkretsen
Ställa in den
övre displayen
Välja
autoläge
Ställa in
hjulomkrets
Ställa in
funktion
Ställa in klockan
Ange sammanlagd
distans
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Välja nattläge
Välj PÅ/AV för nattläge.
* Håll ner knappen MODE för en genväg till den här skärmen från mätskärmen.
Ändra däckomkretsen ( )
Byt och för vald hjulomkrets.
* Omkretsen
ställs in baserat på låg hastighet och är därför lämplig för MTB.
MODE
A
B
MODE
MODE
MENU
Välja
mätenhet
Ändra inställningarna
Ändra inställningarna
Ändra inställningarna
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
Registrerar
inställningen
CC-MC200W SE 6
Ändra datorinställningarna [Menyskärm]
Ett tryck på MENU på mätskärmen ändrar till menyskärm. Olika inställningar kan ändras på menyskärmen.
* När ändringarna är gjorda se till att registrera inställningarna genom att trycka på MENU knappen.
* Om menyskärmen lämnas orörd i en minut återgår den till mätskärmen och ändringarna sparas inte.
MODE
Ställa in den övre displayen
Välj funktion för den övre displayen.
MODE
Till “Ställa in hjulomkrets”
Från “Välja mätenhet”
Spd
Tm Dst Dst2 Av
Odo Mx
MODE
MODE
ON
OFF
MENU
MENU
Registrerar
inställningen
Registrerar
inställningen
Ändra inställningarna Ändra inställningarna
Ändra inställningarna
Ändra inställningarna
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
CC-MC200W SE 7
Ändra datorinställningarna [Menyskärm]
Ställa in klockan
Ställa in klockan.
Ställa in funktion
Välj vilken funktion som ska döljas.
Välja autoläge
Välj PÅ/AV för autoläge.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
12h
24h
12h24h
MODE
AM
PM
MODE
ON
OFF
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Till “Ange sammanlagd distans”
Till “Ställa in funktion”
Från “Ändra däckomkretsen” Från “Ställa in klockan”
0 – 23
[1 – 12]
Timme Minut
00 – 59
MODE
Ställa in hjulomkrets
Ange hjulets omkrets.
MODE
MODE
MODE
MODE
ON
OFF
0100 – 3999
Av
Mx
Odo
Dst
MODE
MODE
Öka
värdet
Öka
värdet
Flytta siffror
(tryck in och håll
kvar)
Växla skärm
(Tryck in och håll
kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
MENU
MENU
Registrerar
inställningen
Registrerar
inställningen
MENU
MENU
Registrerar
inställningen
Registrerar
inställningen
Ange sammanlagd distans
Ange sammanlagd distans.
* När du har angett ett värde för sammanlagd distans kan du börja från det värdet. Använd
den här funktionen om du vill förnya och/eller återställa enheten.
Välja mätenhet
Välja hastighetsenhet (km/h eller mph).
MODE
MODE
km/h
mph
MODE
MODE
MODE
Till “Välja nattläge”
Från “Välja autoläge”
Ändra inställningarna
Ändra inställningarna
(Tryck in och
håll kvar)
(Tryck in och
håll kvar)
MENU
MENU
Registrerar
inställningen
Registrerar
inställningen
CC-MC200W SE 8
Ändra datorinställningarna [Menyskärm]
MODE
MODE
00000 – 99999
Flytta siffror
(tryck in och håll
kvar)
Öka
värdet
CC-MC200W SE 9
Används
Underhåll
Rengör datorn eller tillbehören med ett utspätt neutralt rengöringsmedel
på en mjuk trasa. Torka av med en torr trasa.
Batteribyte
Dator
När (batteriikonen) visas, byt ut batteriet.
Sätt i ett nytt litiumbatteri (CR2032) med
(+)-sidan uppåt.
* Efter bytet, var noga med att följa den
procedur som angavs i avsnittet “Förbe-
reda datorn” (sidan 3).
Sensor
Om hastigheten inte visas trots att rätt
justeringar gjorts, byt ut batteriet.
Sätt in ett nytt lithium batteri (CR2032)
med (+) tecknet uppåt och stäng batteri-
locket.
* Efter bytet, kontrollera sensorns och
magnetens position.
COIN
CR2032
COIN
CR2032
Felsökning
Sensorns signalikon blinkar inte (hastigheten visas inte).
(Flytta datorn närmare sensorn och snurra på framhjulet. Om sensorns
signalikon blinkar kan problemet bero på överföringsavståndet och svaga
batterier, och inte vara ett fel.)
Kontrollera om avståndet mellan sensorn och magneten är för stort.
(Frigång: inom fem mm)
Kontrollera att magneten passerar igenom sensorzonen.
Justera magnetens och sensorns position.
Är datorn installerad i rätt vinkel?
Datorns baksida måste vara riktad mot sensorn.
Kontrollera att avståndet mellan datorn och sensorn är korrekt.
(Avstånd: mellan 20 och 70 cm)
Installera sensorn inom det angivna avståndet.
Är batteriet i datorn eller sensorn svagt? Under vid minskar batteri-
ets prestanda.
Sätt i nya batterier genom att följa proceduren i avsnittet “Bat-
teribyte”.
Ingenting visas när knappen trycks ner.
Sätt i nya batterier genom att följa proceduren i avsnittet “Bat-
teribyte”.
Felaktiga data visas.
Rensa allt enligt proceduren i avsnittet “Förbereda datorn” (si-
dan 3).
Bakgrundsbelysningen tänds inte.
Kontrollera om
(batteriikonen) visas.
Sätt i nya batterier genom att följa proceduren i avsnittet “Bat-
teribyte”.
Stängd
Stängd
Öppen
Öppen
Specifikationer
Batteri / Batterilivs-
längd
Dator: Litiumbatteri (CR2032) x 1 / ungefär 1 år (om datorn används 1 tim-
mer per dag. Batteriets livslängd varierar beroende på användning.)
Sensor: Litiumbatteri (CR2032) x 1 / enhetens totala distans når omkring
10000 km (6 250 miles)
* Detta kan förkortas avsevärt om bakgrundsbelysningen används ofta.
* Detta är ett genomsnittligt värde vid använding under 20 °C och när avståndet mellan datorn och
sensorn är 65 cm.
* Livslängden för batteriet som följer med från fabriken kan vara kortare än ovan givna specifikation.
Kontroll Mikrodator, 4 bitar, 1 chip (kristallkontrollerad oscillator)
Display Flytande kristalldisplay
Sensor Magnetisk sensor utan kontakt
Överföringsavstånd Mellan 20 och 70 cm
Hjulets omkrets 0100 mm - 3999 mm (Ingångsvärde: A = 2096 mm, B = 2050 mm)
Arbetstemperatur
0 °C - 40 °C (den här produkten visar inte rätt när temperaturen överskrider
arbetstemperaturområdet. Långsam reaktion eller svart LCD kan förekomma vid
lägre eller högre temperaturer.)
Mått / vikt:
Dator: 53,5 x 36 x 17,5 mm / 26 g
Sensor: 41,5 x 36 x 15 mm / 15 g
* Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Begränsad garanti
2 år, endast för datorn/sensorn
(innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning)
CatEye cykeldatorer garanteras vara fria från material- och tillverkningsdefekter i en period av två år
från första inköpsdatum. Om produkten inte fungerar vid normal användning repareras den eller byts ut
kostnadsfritt av CatEye. Service måste utföras av CatEye eller behörig återförsäljare. Vid returnering av
produkten, förpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inköpsbevis) med reparationsinstruktioner.
Skriv namn och adress tydligt på garantibeviset. Försäkrings-, hanterings- och transportkostnader till
CatEye skall betalas av den person som söker service.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033
E-mail : [email protected] URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006 E-mail : [email protected]
1600280N
1602193
1602196
1602980
1602190
1665150
CR2032
1699691N
Delsats Hjulmagnet NylonbandLitiumbatteriHastighetssensor Fästband Fäste
Reservdelar tillbehör
Standard tillbehör Extra tillbehör
(
SPD-01
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Cateye Micro Wireless [CC-MC200W] Användarmanual

Kategori
Cykeltillbehör
Typ
Användarmanual