Black & Decker HP146F4LBK Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
HP146F4L
HP148F4L
HP186F4L
HP188F4L
567000-28 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker fú-csavarozóját csavarozás-
hoz, valamint fa, fém, műanyag és puha falazat fúrásá-
hoz terveztük. Ez a szerszám iparszerű felhasználásra
nem alkalmas.
Biztonsági előírások
Elektromos szerszámokra vonatkozó általá-
nos biztonságtechnikai gyelmeztetések
Figyelmeztetés! Olvasson el minden
biztonságtechnikai figyelmeztetést és
útmutatást. Az alábbi gyelmeztetések és
útmutatások gyelmen kívül hagyása áram-
ütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és a használati
útmutatót későbbi felhasználásra. Az „elektromos
szerszám” kifejezés a gyelmeztetésekben az Ön által
használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátoros (ve-
zeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1. A munkatelet biztonsága
a. Tartsa a munkateletet tiszn és jól megvilá-
gítva. A rendetlen vagy sötét munkaterület vonzza
a baleseteket.
b. Ne használja az elektromos szerszámot robba-
násveszélyes környezetben, például gyúlékony
folyakok, gázok vagy por jelenben. Az
elektromos szerszámokban képződő szikrától
a por vagy a gázok meggyulladhatnak.
c. Elektromos szerszám használata közben tart-
sa távol a gyermekeket és az arra jákat. Ha
elterelik a gyelmét, elveszítheti a szerszám feletti
uralmát.
2. Elektromos biztonság
a. Az elektromos szerszám dugaszának kialakí-
tása feleljen meg a hálózati csatlakozóaljzat
kialakításának. Soha ne alakítsa át a csatlako-
zódugaszt. Földelt elektromos szerszámhoz
ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem
átalakított) csatlakozó és ahhoz illő fali aljzatok
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
b. Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
tűzhellyel és hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést
kap, nagyobb az áramütés veszélye.
c. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja az elekt-
romos szerszámot. Ha víz kerül az elektromos
szerszám belsejébe, megnövekszik az áramütés
veszélye.
d. Óvatosan kezelje a tápbelt. Az elektromos
szerszámot soha ne hordozza és ne vonszolja
a tápkábelénél fogva, és a dugaszt ne a kábel-
l fogva húzza ki a konnektorl. Óvja a kábelt
hőtől, olajtól, éles szélektől, illetve mozgó
alkatrészektől. A sérült vagy összekuszálódott
kábel növeli az áramütés veszélyét.
e. Ha a szabadban használja az elektromos
szerszámot, kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábelt vegyen igénybe.
Kültéri
használatra alkalmas hosszabbító kábellel ck-
kenti az áramütés veszélyét.
f. Ha az elektromos szerszám nedves helyen
való használata elkerülhetetlen, alkalmazzon
hibaáram-védelemmel ellátott (RCD) áramfor-
rást. Hibaáram-védelemmel ellátott áramforrás
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3. Személyes biztonság
a. Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen
a munkára, használja a józan eszét, amikor
elektromos szersmmal dolgozik. Ne dolgoz-
zon elektromos szerszámmal, ha fáradt, ha
gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés
alatt áll. Elektromos szerszám használata közben
egy pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos személyi
sérülést okozhat.
b. Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig
hordjon védőszemüveget. A védőfelszerelések
(például porvédő maszk, biztonsági csúszásmen-
tes cipő, védősisak vagy hallásvédő) csökkentik
a személyi sérülés veszélyét.
c. Akalyozza meg a készülék véletlen beindu-
lását. Ellenőrizze, hogy a szerszám kapcsolója
kikapcsolt állásban van- e, mielőtt a szerszámot
a hálózatra és/vagy akkumulátorra csatla-
koztatja, a kebe veszi vagy hordozza. Ha
a szerszámot úgy hordozza, hogy az ujját közben
a kapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot
helyez áram alá, azzal balesetet okozhat.
d. Távolítsa el a szersmról a beálshoz
használt kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt
bekapcsolja az elektromos szerszámot. Forgó
alkatrészen felejtett kulcs vagy csavarkulcs a szer-
szám beindulásakor személyi sélést okozhat.
e. Ne nyúljon ki túlságosan messzire. Mindig
megfelelően támassza meg a lát, és tartsa
magát egyensúlyban. Így a szerszámot váratlan
helyzetekben is jobban tudja irányítani.
f. Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon laza
ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és
kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől.
A laza öltözék, az ékszerek vagy a hosszú haj
beleakadhatnak a mozgó alkatrészekbe.
g. Ha az adott eszközz porelszívó és por-
gyűjtő is kapcsolható, ügyeljen ezek helyes
csatlakoztatására és használatára. Porgyűjtő
használatával ckkenthetők a porral összefüggő
veszélyek.
4. Elektromos szerszámok használata és gondo-
zása
a. Ne erőltesse túl az elektromos szerszámot.
A munkafeladatnak megfelelő elektromos szer-
számot használja. Jobban és biztonságosabban
végezheti el a munkát, ha a szerszámot olyan
fordulatszámon működteti, amilyenre tervezték.
b. Ne használja az elektromos szerszámot, ha
a saját kapcsolójával nem lehet be- és kikap-
csolni. A kapcsohibás elektromos szerszámok
használata veszélyes, azokat meg kell javítani.
4
c. Mielőtt beállítást végez vagy változtat, vagy
tartozékot cserél a szerszámon, illetve mielőtt
a helyére elteszi, húzza ki a szersm dugaszát
a konnektorl és/vagy az akkumulátorról.
Ezekkel a megelőző biztonsági intézkedésekkel
csökkenti a szerszám véletlen beindulásának
esélyét.
d. A használaton kívüli elektromos szerszámot
olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem fér-
hetnek hozzá; ne engedje, hogy olyan szemé-
lyek haszlják, akik nem ismerik a szerszámot
vagy ezen útmutatásokat. Az elektromos szer-
szám gyakorlatlan felhasználó kezében veszélyes.
e. Tartsa karban az elektromos szerszámokat.
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatszek nem
állítódtak-e el vagy nem szorulnak-e, nincse-
nek-e a szerszámon törött alkatszek, nem
állnak-e fenn olyan körülmények, amelyek
befolyásolhatják a szerszám műsét. Ha
sérült a szerszám, használat előtt javíttassa
meg. A nem megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoznak.
f. Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat.
A megfelelően karbantartott éles vágószerszám
kisebb valószínűséggel szorul be, és könnyebben
irányítható.
g. Az elektromos szerszámot, tartozékokat,
szerszámbefokat stb. ezeknek az útmutatá-
soknak megfelelően használja, a munkakörül-
mények és az elvégzendő feladat gyelembe
vételével. Nem az adott célra készült elektromos
szerszám használata veszélyhelyzetet teremthet.
5. Akkumulátoros szerszámok használata és
gondozása
a. Csak a gyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az a töltő, amely alkalmas egy bi-
zonyos típusú akkumulátor töltésére, másik típusú
akkumulátornál tűzveszélyt okozhat.
b. Az elektromos szerszámot csak a kifejezetten
hozzá készült akkumutorral haszlja. Más-
fajta akkumulátor használata sérülést vagy tüzet
okozhat.
c. Ha az akkumulátort nem használja, tartsa távol
minden fémes tárgyl, például tűzőkapocs-
tól, érmétől, a kulcsokl, szögtől, csavartól
és minden más apró fémtárgytól, amely az
érintkezőket rövidre zárhat. Az akkumulátor
pólusainak rövidre zárása égési sérülést vagy tüzet
okozhat.
d. Nem megfelelőrülnyek között az akkumu-
torból szivároghat a folyak; kerülje a vele
való érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe
került a folyakkal, öblítse le vízzel. Ha a sze-
be került, ezen kíl forduljon orvoshoz is.
Az akkumulátorból kiömlő folyadék irritációt vagy
égési sérülést okozhat.
6. Szerviz
a. A szerszámot képzett szakemberrel
szervizeltesse, és csak az eredetivel meg-
egyező cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel
biztosítja az elektromos szerszám folyamatos
biztonságát.
Elektromos szerszámokra vonatkozó
kiegészítő biztonsági gyelmeztetések
Figyelmeztes! Kiegéstő biztonsági gyel-
meztetések fúrókhoz és ütvefúrókhoz
Ütvefúró használata közben viseljen hallásvé-
dőt. A zaj halláskárosodást okozhat.
Haszlja a készülékhez mellékelt sedfo-
gantyúkat. A szerszám feletti uralom elvesztése
személyi sérüléssel végződhet.
A késket csak a szigetelt markolati felüle-
teinél tartsa, ha olyan munkát végez, amelynél
a befogott tartozék rejtett vezetékhez vagy
a szerszám saját tápkábeléhez érhet. Ha a vágó-
szerszám áram alatt lévő vezetéket ér, a szerszám
csupasz fémalkatrészei is áram alá kerülhetnek, és
a kezelő áramütést szenvedhet.
Az elektromosziszerszámot szigetelt mar-
kolati felületeinél tartsa, amikor olyan helyen
végez munkát, ahol a vágószersm rejtett
vezetéket érhet. Ha a rögzítőelem áram alatt lévő
vezetéket ér, az elektromos szersm csupasz
fémrészei is áram alá kerülhetnek, és a kezelő
áramütést szenvedhet.
Leszorítókkal vagy más praktikus módon stabil
felületre rögtse és támassza meg a munkada-
rabot. Ha a munkadarabot a kezében tartja vagy
a testéhez szorítja, az instabillá válik, Ön pedig
elveszítheti a szerszám feletti uralmát.
Fal, padló vagy mennyezet fúrása előtt tájékozód-
jon az elektromos- és csővezetékek elhelyezkedé-
séről.
Közvetlenül fúrás után ne érjen a fúrószárhoz, mert
a fúrás során felforrósodhatott.
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan szemé-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasz-
talatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért
felelős személy felügyeletet vagy a készülék hasz-
nálatához megfelelő kioktatást biztosít számukra.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a szerszámmal.
A szerszám rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy felszerelés használata, illet-
ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés és/vagy dologi kár veszélyével jár.
Vibráció
A műszaki adatlapon és a megfelelőségi nyilatkozatban
feltüntetett vibráció kibocsátási értékeket az EN 60745
szabványnak megfelelően határoztuk meg, így azok
felhasználhatók az egyes szerszámoknál mért érkek
összehasonlítására is. A megadott érk felhasznál-
ható a vibrációnak való kitettség mértékének előzetes
becsléséhez is.
5
Figyelmeztes! A tényleges vibráció kibocsátási érk
az elektromos szerszám használata során eltérhet
a feltüntetett értéktől, a használat módjától függően.
A tényleges vibrációs szint az itt feltüntetett szint fölé
is emelkedhet.
A 2002/44/EK irányelv által a géppel rendszeresen
dolgozók számára megkövetelt szükséges biztonsági
intézkedések meghatározásához végzett vibrációs
kitettség kiértékelése során a kitettség kiértékelésénél
a napi kitettget jelentő időn túl gyelembe kell venni
a tényleges használat körülményeit, illetve azt, hogy
a szerszámot hogyan használják, ideértve a munkafo-
lyamat minden egyes részét, pl. azokat az időszakokat
is, amikor a szerszám ki van kapcsolva vagy üresen jár.
Maradványkockázatok.
A biztonsági gyelmeztetéseknél ismertetett veszé-
lyeken kívül a szerszám használata más veszélyekkel
is jár. Ezek a készülék rendeltetésétől eltérő, illetve
huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőeszzök használata ellere sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések.
Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata miatti
sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb ideig
használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás.
A szerszám használata közben keletkező por
belégzése által okozott egészségi veszély (pél-
dául: - fa, különösen tölgy, bükk és MDF lapok
megmunkálásakor).
Címkék a szerszámon
A szerszámon a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztes! A sérülésveszély ckkenté-
se érdekében a felhasználónak át kell olvasnia
a kezesi kézikönyvet.
Kiegészítő biztonsági útmutatások
akkumulátorhoz és töltőhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meg-
haladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °Czöttirnyezeti hőmérsék-
leten töltse.
Csak a szerszámhoz mellékelt töltővel töltse.
Használt akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be
a „Környezetvédelem“ című fejezet utasításait.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
ltők
A Black & Decker töltővel csak a töltőhöz tartozó
a szerszámnak az akkumulátorát töltse. Más akku-
mulátor felrobbanhat, személyi sélést és anyagi
kárt okozhat.
Nem tölthető telepet soha ne próbáljon tölteni.
A hibás kábeleket azonnal cseréltesse ki.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét a töltőt.
Ne próbálgassa a töltőt.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Használat előtt olvassa el a kezelési útmu-
tatót.
Elektromos biztonság
A töltő kettős szigetelésű; ezért nincs szükség
földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy
a készülék adattábláján megadott feszültség
megfelel-e a hálózati feszültségnek. Soha ne
próbálja a töltő-egyget hálózati csatlakozó-
val helyettesíteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik
Black & Decker márkaszervizzel.
Részegységek
A készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Fordulatszám-szabályozó kapcsoló
2. Irányváltó csúszókapcsoló
3. Módválasztó/nyomatékállígyűrű
4. Tokmány
5. Áttételválasztó
6. Bittar
7. A kkumulátor
A ábra
8. Töltő
9. Töltésjelző
Összeszerelés
Figyelmeztes! Összeszerelés előtt vegye ki az
akkumulátort a szerszámból.
Az akkumulátor be- és kiszerelése (B ábra)
Behelyezésnél igazítsa az akkumulátort (7) a szer-
számon lévő tartórekeszéhez. Csúsztassa be
a tartórekeszbe, és addig nyomja, amíg a helyére
be nem pattan.
Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg a ki-
oldó gombot (10), és ezzel egyidejűleg húzza ki az
akkumulátort a tartórekeszéből.
Fúrószár vagy csavarozóbetét befogása és
kivétele
Ez a szerszám az egyszerű bitcsere végett kulcs nélküli
tokmánnyal van ellátva.
6
A szerszámot az irányváltó csúszókapcsoló (2)
középső állásba helyezésével reteszelheti.
Egyik kezével forgatva nyissa ki a tokmányt (4),
miközben a másik kezével tartja a szerszámot.
Illessze a bit szárát a tokmányba.
Egyik kezével forgatva szorítsa be erősen a tok-
mányt (4), miközben a másik kezével tartja a szer-
számot.
Ezt a szerszámot a bittarba (6) helyezett kettős végű
csavarozóbetéttel szállítjuk.
Ha a csavarozóbetétet ki szeretné venni a bittar-
tóból, emelje ki a betétet a vájatból.
Tároláshoz csavarozóbetétet erősen nyomja be
a bittartóba.
A szerszám használata
Figyelmeztes! Hagyja a szerszámot saját tempójá-
ban műdni. Ne terhelje túl.
Figyelmeztes! Fal, padló vagy mennyezet fúrása
előtt tájékozódjon az elektromos- és csővezetékek
elhelyezkedéséről.
Az akkumulátor töltése (A ábra)
Az akkumulátort az első használat előtt és minden olyan
esetben tölteni kell, amikor nem ad elég teljesítményt
olyan munkánál, amelyet ugyanazzal a szersmmal
korábban könnyedén el lehetett végezni. Töltés közben
az akkumulátor melegedhet; ami norlis jelenség,
nem jelent hibát.
Figyelmeztes! Ne töltse az akkumulátort 10 °C
alatti vagy 40 °C felettirnyezeti hőmérséklet mellett.
Ajánlott töltési hőrséklet: kb. 24 °C.
Megjegys: A töltő nem tölti az akkumulátort, ha
annak hőmérklete kb. 0 °C alatt, ill. 40 °C fölött
van. Ilyenkor hagyja az akkumulátort a töltőben,
és az automatikusan tölteni kezd, amint az akku-
mulátor a megfelelő hőmérsékletre felmelegszik
vagy hűl.
A töltéshez tegye az akkumulátort (7), a töltőbe
(8). Az akkumulátor csak egy módon illeszthető be
a töltőbe. Ne erőltesse. Bizonyosodjon meg arról,
hogy az akkumulátor teljes mérkben illeszkedik
a töltőbe.
Csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózatra,
majd kapcsolja be.
A töltésjelző (9) zölden (lassan) villogni fog.
A töltés akkor kész, amikor a töltésjelző (9) folyamatos
zöld fénnyel világít. Az akkumulátor korlátlan ideig a töl-
tőben maradhat, ilyenkor a töltésjelző LED világít. Időn-
ként a LED újra villogni fog zöld fénnyel (töltést jelezve),
ugyanis a töltő ilyenkorrátölt az akkumulátorra, amely
állás közben veszít a töltöttségéből. A töltésjelző (9)
mindaddig világít, amíg az akkumulátort az elektromos
hálózatra csatlakoztatott töltőben hagyja.
A lemerült akkumulátort 1 héten belül töltse fel.
Jelentősen megrövidül az akkumulátor élettartama,
ha lemerült állapotban tárolják.
Az akkumulátor töltőben hagyása
Az akkumulátor korlátlan ideig maradhat a töltőben,
közben a LED folyamatosan világít. A töltő teljesen
feltöltött állapotban tartja az akkumulátort.
Töltő-diagnosztika
Ha a töltő úgy érzékeli, hogy az akkumulátor sérült vagy
gyenge, a töltésjelző (9) piros fénnyel gyors ütemben
villog. A következőket tegye:
Vegye ki és tegye be újra az akkumulátort (7).
Ha a töltésjelző továbbra is piros fénnyel gyors
ütemben villog, egy másik akkumulátorral próbálja
ki, hogy maga a töltési folyamat megfelelően mű-
ködik-e.
Ha a másik akkumulátor töltésekor nem jelentkezik
ez a hiba, akkor az eredeti akku meghibásodott, és
vissza kell juttatni egyik márkaszervizbe újrahasz-
nosítás céljából.
Ha a töltő a másik akkumulátor töltésénél is ugyan-
azt a hibát jelzi, márkaszervizzel be kell vizsgáltatni
a töltőt.
Megjegys: Ar 60 percbe is telhet annak meg-
állapítása, hogy hibás-e az akkumulátor. Ha az
akkumulátor túl meleg vagy túl hideg, a LED piros
nnyel, felváltva villan egyet gyorsan, egyet lassan,
majd ez ismétlődik.
A forgásirány megválasztása (C ábra)
Fúráshoz és csavarok behajsához az előre (óramu-
tató járásával egyező) forgásirányt válassza. Csavarok
meglazításához és beragadt fúrószár kiszabadításához
a hátra (az óramutató járásával ellentétes) forgásirányt
válassza.
Az előre forgásirány választásához tolja az irány-
váltó cszókapcsolót (2) balra.
A hátra forgásirány választásához tolja az irány-
váltó kapcsolót jobbra.
A szerszámot az irányváltó csúszókapcsoló közép-
ső állásba helyezésével reteszelheti.
Üzemmód vagy nyomaték megválasztása
(D ábra)
Ez a szerszám egy gyűrűvel van ellátva, amelynek
forgatásával megválaszthatja a kívánt üzemmódot és
beállíthatja a csavarok behajtásához szükséges nyo-
matékot. Nagyobb csavarokhoz és keményebb anyagú
munkadarabokhoz nagyobb nyomaték szükséges, mint
a kisebb csavarokhoz és puhább munkadarabokhoz.
A gyűrűvel a munkafeladatnak megfelelően többféle
beállítást alkalmazhat.
Faanyagok, fémek és műanyagok fúrásához állítsa
a gyűrűt (3) fúrási állásba úgy, hogy a
szimbólu-
mot a jelzéshez (11) igazítja.
Csavarozásnál forgassa a gyűrűt a kívánt beállí-
shoz. Ha még nem tudja, mekkora nyomatékra
lesz szüksége, a következőket tegye:
- Állítsa a gyűrűt (3) a legkisebb nyomatékra.
- Hajtsa be az első csavart.
- Ha a kuplung a kívánt eredmény elérése előtt
kiold, állítsa a gyűrűt nagyobb nyomatékra, és
folytassa a csavar behajtását. Ismételje ezt
7
addig, amíg el nem érte a megfelelő beállítást.
Ezt a beállítást alkalmazza a többi csavarnál
is.
HP148F4L/HP188F4 - Falazat fúrása (D és E ábra)
Falazat fúrásához állítsa a gyűrűt (3) ütvefúró
állásba úgy, hogy a
szimbólumot a jelzéshez
(11) igatja.
Csúsztassa az áttételválasztót (5) a szerszám eleje
felé (2. fokozat).
Áttételválasztó (E ábra)
Acél fúrásához és csavarozáshoz csúsztassa
az áttételválasztót (5) a szerszám hátulja felé (1.
fokozat).
Acél kivételével más anyagok fúrásához és csa-
varozáshoz csúsztassa az áttételválasztót (5)
a szerszám eleje felé (2. fokozat).
Fúrás/csavarozás
Az előre vagy hátra forgásirányt az irányváltó
csúszókapcsolóval (2) állíthatja be.
A szersmot a kapcsolóval (1) kapcsolhatja be.
A fordulatszám a kapcsoló lenyomásának mér-
kével lesz arányos.
A szersmot a kapcsoló elengedésével kapcsol-
hatja ki.
Javaslatok a szerszám optimális
használatához
s
A fúrófejet enyhén, tengelyének irányában nyomja.
Amikor a fúrószár hegye már majdnem áthatolt
az anyagon, csökkentse a szerszámra gyakorolt
nyomást.
A hasadásra hajlamos munkadarabot támassza
alá egy fadarabbal.
Ha fában nagy átmérőjű furatot kíván létrehozni,
lapmaró fúrót használjon.
Fémek fúrásához HSS fúrószárat használjon.
Puha falazatok fúrásához kőzet fúrószárat hasz-
náljon.
Fémek (öntöttvas és sárgaréz kivételével) fúrásá-
hoz használjon kenőanyagot.
A nagyobb pontosság végett pontozóval jelölje ki
a leendő furat közepét.
Csavarozás
Mindig megfelelő típusú és méret ű csavarozóbetétet
használjon.
Ha nehézségbe ütközik a csavarok meghúzása,
kenőanyagként vigyen fel egy kevés folyékony
mosószert vagy szappant.
A szerszámot és a csavarozóbetétet mindig a csa-
varral egy vonalban tartsa.
A szerszám karbantartása
Az Ön Black & Decker szerszámát minimális kar-
bantartás melletti hosszú távú használatra terveztük.
Folyamatosan kielégítő működése függ a megfelelő
gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Az Önltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
Figyelmeztes! Mielőtt bármilyen karbantartást végez
a szerszámon, vegye ki belőle az akkumulátort. Tisztítás
előtt húzza ki a töltő dugast a konnektorl.
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg a szerszám és a töltő szellőzőnyí-
sait.
A motorburkolatot nedves ronggyal rendszeresen
tisztítsa meg.
Ne használjon súroló hatású vagy oldószer alapú
tisztítószert.
Rendszeresen nyissa ki a tokmányt és ütögesse
meg, hogy a belsejéből kihulljon a por.
rnyezetdelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terket el kell
különíteni a norl háztarsi hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettarta-
nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasznált termékek és csomagolásuk el-
különített kezelése lehetővé teszi az anyagok
újrafeldolgozálását. Újrahasznosított vagy
újrafeldolgozott anyagok segítségével a kör-
nyezetszennyezés, illetve a nyersanyagok
iránti igény nagymérkben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készü-
lékek háztarsi hulladéktól elkülönített begyűjtéséről,
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske-
dők által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek begyűjtésére és újrahasznosítására, amint
azok elérték élettartamukt. Ez a szolgáltas in-
gyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el készülékét
a legközelebbi szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a helyi
Black & Decker képviselettől vagy ebből a kézikönyvből
tudhatja meg. Emellett a Black & Decker márkaszervi-
zek listája, illetve eladás utáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internet honlapon érhetők el: www.2helpU.com
Akkumulátorok
A Black & Decker akkumulátorokat sokszor
lehet tölteni. Hasznos élettartamuk végén
a környezetvédelmi előírások betartásával
semmisítse meg őket:
Merítse le teljesen az akkumulátort, majd vegye ki
a szerszámból.
A NiCd, NiMH és Li-ion akkumulátorok újrahasz-
nosíthatók. Juttassa el őket egyik márkaszervizbe
vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
8
Műszaki adatok
HP146F4L HP186F4L
(H3) (H3)
Feszültség V
DC
14,4 18
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-350/0-1200 0-350/0-1200
Legnagyobb nyomaték Nm 28 33
Tokny befogadópesge mm 13 13
Legnagyobb fúrási kapacitás
Acél/fa mm 13/38 13/38
HP148F4L HP188F4L
(H3) (H3)
Feszültség V
DC
14,4 18
Üresjárati fordulatszám min
-1
0-350/0-1200 0-350/0-1200
Legnagyobb nyomaték Nm 29 34
Tokny befogadópesge mm 13 13
Legnagyobb fúrási kapacitás
Acélban/fában/falazatban mm 13/38/13 13/38/13
Töltő 905713**, 1. típus
Bemenő feszültség V
AC
230
Kimenő feszültség V
DC
20 (max.)
Áramerősség A 2
Hozzávetőleges töltési idő perc 40
Akkumulátor BL1514 BL1518
Feszültség V
DC
14,4 18
Kapacitás Ah 1,5 1,5
Típus Li-ion Li-ion
Hangnyomásszint az EN 60745 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) 85 dB(A), mérési bizonytalanság (K) 3 dB(A),
Zajszint (L
WA
) 96 dB(A), mérési bizonytalanság (K) 3 dB(A)
Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 60745 szerint:
Ütvefúrás betonba (a
h, ID
) 13,5 m/s
2
, Mérési bizonytalanság (K)
1,5 m/s
2
, Fúrás fémbe (a
h, D
) < 2,5 m/s
2
, mérési bizonytalanság (K)
1,5 m/s
2
, Csavarozás ütés nélkül (a
h, s
) < 2,5 m/s
2
, mérési
bizonytalanság (K) 1,5 m/s
2
CE megfelelőgi nyilatkozat
PEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV
HP146F4L / HP148F4L / HP186F4L / HP188F4L
A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok
című fejezetben ismertetett termékek megfelelnek
a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/
EK, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv végén
megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállítá-
sáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker
vállalat nevében adja.
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2011. 04. 20.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker
terkét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érnyesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyaszsi cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasztó
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
zst00243916 - 15-08-2014
10
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
11
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
12
13
14
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker HP146F4LBK Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för