Philips HP3631/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

HP3631
ENGLISH 6
DANSK 12
DEUTSCH 18
 25
ESPAÑOL 32
SUOMI 38
FRANÇAIS 44
ITALIANO 50
NEDERLANDS 56
NORSK 62
PORTUGUÊS 68
SVENSKA 74
TÜRKÇE 80
简体中文 86

Modell HP3631
Standardspenning (V) Hongkong/Singapore/Europa 220-230
Standardspenning (V) Kina/Korea 220
Standardspenning (V) Malaysia 240
Standardspenning (V) Taiwan 110
Standardfrekvens (Hz) Hongkong/Singapore/
Europa
50–60
Standardfrekvens (Hz) Kina/Malaysia 50
Standardfrekvens (Hz) Korea/Taiwan 60
Standard inn (W) 300
Klasse II
Klassisering ikke klassisert
Inntrenging av vann IPX0
IR-type IR-A/B/C
Effekttetthet (W/m²) cirka 900
Feltmål (i cm²) 40 x 30
Batteritype LR54
Driftsforhold
Temperatur fra +10 °C til +35 °C
Relativ luftfuktighet fra 30 % til 90 %
Oppbevaringsforhold
Temperatur fra -20 °C til +50 °C
Relativ luftfuktighet fra 30 % til 90 % (ikke-kondenserende)
Kretsdiagrammer, komponentdelelister og andre tekniske beskrivelser er tilgjengelige ved behov.
Når du bruker dette apparatet, må du ta forholdsregler for å forhindre elektromagnetisk forstyrrelse
eller andre typer forstyrrelse mellom dette apparatet og andre apparater.
NORSK 67
74
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Med InfraCare kan du bekvämt behandla muskelproblem och lindra muskelsmärta hemma. Precis
som solen sänder apparaten ut infrarött ljus. Det speciella ltret släpper endast igenom det slags ljus
som krävs för att få avsedd terapeutisk effekt.
Allmän beskrivning (Bild 1)
A Batterifack
B Timer
C Lamphölje med justerbar vinkel
D Fläkt
E Bottenplatta
F På/av-knapp med strömlampa
G Filter
H Infraröd halogenlampa
I Handtag
Viktigt
Allmänt
- Förklaring till symbolerna på InfraCare:
1 Den här symbolen varnar för varma ytor (Bild 2).
2 Den här symbolen anger att du måste läsa användarhandboken noggrant innan du använder
apparaten. Spara användarhandboken för framtida bruk (Bild 3).
3 Den här symbolen anger att apparaten är dubbelisolerad (klass II) (Bild 4).
- Den här apparaten uppfyller kraven i direktivet för medicinska enheter, MDD93/42/EEG.
Fara
- Vatten och elektricitet är en farlig kombination! Använd inte apparaten i våta miljöer (t.ex. i
badrummet eller i närheten av en dusch eller simbassäng).
- Låt inte vatten komma in i apparaten och spill inte vatten på den.
Varning
- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter apparaten.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade
serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
- Lämna inte apparaten obevakad när den är påslagen.
- Apparaten är inte avsedd att användas av personer med olika funktionshinder, eller av personer
som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner
om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
- Apparaten är inte avsedd för användning av barn. Barn ska övervakas så att de inte kan leka med
den.
Varning!
- Om vägguttaget som försörjer apparaten med ström har dålig anslutning blir kontakten på
apparaten varm. Se till att du ansluter apparaten till ett vägguttag med god anslutning.
- Se till att apparaten inte utsätts för kraftiga stötar.
- Dra alltid ut apparatens kontakt efter användning och i händelse av strömavbrott.
- Ställ apparaten på en stabil och jämn yta. Se till att det nns minst 25 cm fritt utrymme runt den
för att undvika överhettning.
- Använd inte apparaten vid rumstemperaturer under 10 °C eller över 35 °C.
- Kontrollera att ventilationshålen på apparatens baksida är öppna under användning.
SVENSKA
- Apparaten är utrustad med ett automatiskt överhettningsskydd. Om apparaten inte kyls ned
ordentligt (t.ex. om ventilationshålen är övertäckta) slås apparaten av automatiskt. Koppla ur
apparaten och ta bort orsaken till överhettningen. När apparaten har svalnat kan du slå på den
igen. Sätt i kontakten igen och tryck på på/av-knappen.
- Låt apparaten svalna i cirka 15 minuter innan du rengör eller ställer undan den.
- Om du precis har badat eller duschat måste du torka huden ordentligt innan du använder
apparaten.
- Titta inte rakt in i lampan när den är påslagen. Håll ögonen stängda så undviker du ögonskador.
- Filtret och delarna runt det blir mycket varma när apparaten är påslagen. Rör inte vid dem.
- Använd aldrig apparaten om ltret är skadat, trasigt eller saknas.
- Undvik att kyla ned kroppen direkt efter behandlingen.
- Somna inte under behandlingen.
- Smärtstillande medel gör att känsligheten för värme minskar. Använd inte apparaten om du
använder smärtstillande medel utan att först ha rådfrågat läkare.
- Om du lider av någon svår sjukdom (t.ex. diabetes, hjärtsjukdomar, akuta inammatoriska
sjukdomar, multipel skleros, trombos, blodkoaguleringssjukdomar) bör du rådfråga läkare före
användning.
- Som en allmän regel kan sägas att om du inte tål ett varmt bad ska du inte använda apparaten.
Rådfråga läkare om du är osäker.
- Om du är överkänslig mot eller okänslig för infrarött ljus bör du vara extra försiktig när du
använder apparaten. Om du är osäker bör du rådfråga läkare.
- Använd inte apparaten om du har en svullnad eller inammation eftersom värme kan förvärra
problemen. Om du är osäker bör du rådfråga läkare.
- Om ingen förbättring sker efter 6–8 behandlingar bör du sluta använda apparaten och rådfråga
läkare.
- Använd inte apparaten på för kort avstånd för att undvika att huden överhettas.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om
apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker
att använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.
Använda apparaten
Effekten av InfraCare
InfraCare producerar infrarött ljus som tränger djupt in i huden och värmer upp vävnaderna.
Värme omvandlar nervsignalerna till hjärnan och minskar på så sätt smärtan. Värme stimulerar
blodcirkulationen och utvidgar blodkärlen vilket påskyndar transporten av ämnen som är nödvändiga
för att återuppbygga och ge näring åt kroppens vävnader. Infrarött ljus påskyndar även
ämnesomsättningen och avlägsnandet av avfallssubstanser från kroppen. Eftersom värme gör
vävnaden smidigare minskar den även stelhet och gör lederna exiblare.
Tack vare dessa effekter kan behandling med InfraCare minska smärta som beror på muskel- och
ledproblem.
Behandlingar
InfraCare är en apparat för lokal värmebehandling.
Möjliga användningsområden:
- Behandling av tillfällig eller kronisk muskelsmärta, stela muskler och ledproblem.
- Behandling av värk i korsryggen (ryggskott)
- Behandling av frostknölar
- Förberedelse för annan behandling, t.ex. massage
- Behandling av stukningar och blåmärken
- Behandling av förkylningar
SVENSKA 75
- För att lindra smärta, t.ex. vid reumatism
, Mer information om hälsoeffekterna får du på www.philips.com, sökord InfraCare (Bild 5).
Förberedelser inför användning
1 Linda ut nätsladden helt och hållet.
2 Ställ apparaten på en stabil, jämn yta och kontrollera att det nns minst 25 cm fritt utrymme
runt den för att undvika överhettning (Bild 6).
Apparaten kan användas på många olika sätt. Nedan följer några exempel.
- Vid behandling av smärta i en axel, nacken eller delar av ryggen ställer du apparaten på ett bord
och vinklar lamphöljet bakåt. Sätt dig på en stol eller pall med ryggen mot lampan (Bild 7).
- Om du vill behandla värk i korsryggen ställer du apparaten på att bord. Sätt dig på en stol eller
pall med ryggen mot lampan (Bild 8).
- Om du vill behandla en öm armbåge ställer du apparaten på att bord och sätter dig vid
det (Bild 9).
- Ställ apparaten på ett sängbord och lägg dig på sängen med ett ben uppdraget mot lampan för
att behandla ett skadat knä (Bild 10).
- Om du vill behandla en vanlig förkylning ställer du apparaten på ett bord och sätter dig på en
stol framför apparaten. Vinkla lamphöljet bakåt så att ljusstrålen riktas mot ansiktet (Bild 11).
3 Justera riktningen på ljusstrålen genom att vinkla lamphöljet framåt eller bakåt (Bild 12).
4 Sitt eller ligg ned på rätt avstånd från apparaten.
- På ett avstånd av 30–40 cm till kroppen behandlar InfraCare ett område på cirka 40 x 30 cm (b
x h). Vid ett längre avstånd blir området som behandlas större, och det infraröda ljuset och
värmen blir därmed mindre intensiva. Vid ett kortare avstånd blir det behandlade området
mindre och det infraröda ljuset och värmen därmed mer intensiva.
- Kontrollera att avståndet mellan kroppen och apparaten är tillräckligt stort så att du inte av
misstag kommer i kontakt med det varma ltret.
- Välj ett avstånd där värmen känns behaglig.
Obs! Apparatens värme uppnår inte sin fulla intensitet förrän några minuter efter att apparaten slagits 
på. Det betyder dock inte att apparaten inte är effektiv under de första minuterna.
Behandlingens varaktighet
Behandlingens varaktighet beror på personen som behandlas och behandlingstypen. Vi
rekommenderar ett par korta behandlingar per dag, t.ex. två behandlingar på 15 minuter några dagar
i rad för att uppnå resultat.
Obs! Tester har visat att några korta behandlingar per dag ger bättre resultat än en enda lång 
behandling.
Om du är osäker bör du rådfråga läkare.
Så här använder du InfraCare
1 Sätt in stickkontakten i vägguttaget.
2 Slå på apparaten genom att trycka på på/av-knappen. Den gröna strömlampan tänds (Bild 13).
3 Tryck på timerknappen för att ställa in önskad behandlingstid (0–99 minuter). Håll knappen
intryckt om du vill ställa in tiden snabbare. Den inställda tiden visas i timerns teckenfönster.
, Två sekunder efter att timerknappen släpps upp börjar timern räkna ned i minuter. Den sista
minuten visas i sekunder. Under nedräkningen blinkar återstående tid i teckenfönstret.
, När den inställda tiden har gått hör du ett återkommande pipljud och 00 blinkar i
teckenfönstret.
- Tryck på timerknappen för att stoppa pipljudet.
SVENSKA76
- Om du inte trycker på timerknappen upphör pipljudet automatiskt efter 45 sekunder.
, Om du vill ändra den inställda tiden under behandlingen håller du timerknappen intryckt i två
sekunder tills 00 visas i teckenfönstret. Ställ sedan in en ny behandlingstid med hjälp av
timerknappen.
Obs! Timern stänger inte av apparaten. Den signalerar bara att den inställda tiden har gått.
Rengöring
Dra ut kontakten och låt apparaten svalna i cirka 15 minuter innan du rengör den.
Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som bensin eller aceton till att
rengöra enheten.
1 Rengör lamphöljet och stativet med en fuktig trasa. Låt inte vatten komma in i apparaten.
2 Du kan rengöra ltrets utsida med en mjuk trasa som baddats i lite träsprit.
Förvaring
Låt inte nätsladden komma i kontakt med ltret när det är varmt.
1 Dra ut kontakten och låt apparaten svalna i cirka 15 minuter innan du ställer undan den.
- Lyft och bär alltid apparaten i handtaget (Bild 14).
2 Förvara InfraCare på en torr plats.
Byten
Filter
Filtret skyddar mot exponering av oönskat ljus.
Om ltret är skadat eller trasigt ska du inte använda apparaten. Kontakta Philips kundtjänst om
du vill ha mer information.
Obs! Om ltret går sönder eller skadas under garantiperioden kontaktar du kundtjänst för att få en ny 
apparat.
Lampa
Lampans effekt minskar inte med tiden.
Försök inte byta ut lampan om den slutar fungera. Kontakta Philips kundtjänst om du vill ha mer
information.
Obs! Om lampan slutar fungera under garantiperioden kontaktar du kundtjänst för att få en ny apparat.
Batteri
Timerns batterifack sitter i en fördjupning på apparatens baksida.
1 Ta bort locket till batterifacket genom att vrida det till vänster med en skruvmejsel.
2 Sätt i ett nytt batteri. Se till att det nya batteriets minus- och pluspoler är vända åt rätt håll.
Obs! Vi rekommenderar att du använder ett 1,5 V alkaliskt knappbatteri av typ LR54.
3 Stäng batterifacket genom att sätta tillbaka locket och vrida det åt höger med en skruvmejsel.
Miljön
- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en
ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 15).
- Släng inte batteriet tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan lämna in det för återvinning vid
en ofciell återvinningsstation (Bild 16).
SVENSKA 77
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips
webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i
garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-
återförsäljare.
Felsökning
Om apparaten inte fungerar ordentligt kan du först titta i listan nedan. Om problemet inte nämns i
listan har apparaten troligtvis någon defekt. I så fall rekommenderar vi att du kontaktar Philips
kundtjänst.
Problem Orsak Lösning
Apparaten startar
inte.
Kontakten kanske inte har
satts in ordentligt i
vägguttaget.
Sätt in kontakten ordentligt i vägguttaget.
Det kan vara
strömavbrott.
Kontrollera att strömförsörjningen fungerar
genom att ansluta en annan apparat.
Lampan kan vara trasig. Kontakta Philips kundtjänst.
Apparatens nätsladd kan
vara skadad.
Kontrollera nätsladden. Om nätsladden är skadad
måste den bytas ut av Philips eller en lika
kvalicerad person för att undvika fara.
SVENSKA78

Modell HP3631
Märkspänning (V) Hongkong/Singapore/Europa 220-230
Märkspänning (V) Kina/Korea 220
Märkspänning (V) Malaysia 240
Märkspänning (V) Taiwan 110
Märkfrekvens (Hz) Hongkong/Singapore/Europa 50-60
Märkfrekvens (Hz) Kina/Malaysia 50
Märkfrekvens (Hz) Korea/Taiwan 60
Nominell ineffekt (W) 300
Klass II
Klassicering inte klassicerad
Vattenintrång IPX0
IR-typ IR-A/B/C
Irradians (W/m²) ca 900
Behandlingsområde (i cm²) 40 x 30
Batterityp LR54
Driftförhållanden
Temperatur mellan +10 °C och +35 °C
Relativ luftfuktighet mellan 30 % och 90 %
Förvaringsförhållanden
Temperatur mellan -20 °C och +50 °C
Relativ luftfuktighet mellan 30 % och 90 % (ingen kondensering)
Kretsdiagram, lista över komponenter och andra tekniska beskrivningar kan fås på begäran.
Som användare av apparaten bör du vidta åtgärder för att förhindra elektromagnetiska störningar
eller andra typer av störningar mellan apparaten och andra apparater.
SVENSKA 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips HP3631/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för