Trotec BZ05 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
N - 1
BRuKsanvisning – RumsteRmohygRometeR BZ 05
S
SAMMANFATTNING
1.0 Säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 1
2.0 Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . N - 2
3.0 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 3
3.1 Ställa in tid och datum ..................N - 3
3.2 Visa datum ...........................N - 4
3.3 Återställa(Reset) .......................N - 4
3.4 Visa temperatur i °C eller °F ..............N - 4
4.0 Larmfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 4
4.1 Aktivera larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 5
4.2 Stänga av larm ........................N - 5
4.3 Avaktivera larm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 5
5.0 Visa maximi-/minimivärde [MEMO] . . . . . . . . N - 5
6.0 Välmående-indikator ..................N - 6
7.0 Batteribyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 6
Denna publikation ersätter samtliga tidigare publicerade Ingen del av denna publika-
tion får reproduceras och spridas på något sätt elektronisk eller på annat tt- utan
vårt skriftliga medgivande. Rätten till tekniska ändringar förbehålls Alla rättigheter
förbehålls Varumärken kommer att nämnas fritt utan ersättning i enlighet med den
fria förfoganderätten och skrivas i enlighet med ägarens intentioner Använda va-
runamn är registrerade och skall behandlas som sådana Vi förbehåller oss tten
till konstruktionsändringar liksom ändringar när det gäller färg och form i produkti-
onsförbättrande syfte Leveransomfånget kan avvika från det avbildade Föreliggande
dokument har tagits fram med största omsorg Vi åtar oss inget ansvar för ev. fel eller
uteblivna uppgifter. © TROTEC®
Läs igenom följande information och anvisningar noggrant
och se till att denna handbok alltid är placerad i närheten av
mätinstrumentet.
1.0 SÄKERHETSINFORMATION
Instrumentet är uteslutande konstruerat r att användas
i lokaler inomhus och ej r användning utomhus! Ställ
aldrig in temperaturen eller luftfuktigheten utanför de om-
råden som listas nedan, eftersom det kan påverka inst-
rumentets funktionsduglighet eller rsra instrumentet
helt och hållet.
Apparaten har före leverans genomgått ett omfångsrikt
test vad gäller material, funktion och kvalitet Trots detta
kan instrumentet bli farligt, om det ställs in ett olämligt
sätt! Beakta följande föreskrifter: Skador som förorsak-
ats av att man inte följt bruksanvisningen, ersätts ej av
S
BRuKsanvisning – RumsteRmohygRometeR BZ 05
N - 2
garantin! Vi tar inget ansvar för följdskador! Vid sak- eller
personskador, som rorsakats av felaktigt handhavande
eller grund av att man inte följt säkerhetsanvisningar-
na, frånsäger sig tillverkaren allt ansvar! I sådana fall gäl-
ler inga garantier. Av licensskäl är egenmäktiga ombyg-
gnationer och/eller förändringar av apparaten ej tillåtna.
Det är förbjudet att öppna höljet med undantag av locket
till batterifacket. Mätinstrument är inga leksaker och skall
hållas borta från barn! Slå aldrig mätinstrumentet di-
rekt efter att det har förflyttats från ett kallt rum till ett
varmt. Kondensvattnet som uppstår kan i vissa fall
förstöra instrumentet. t apparaten komma upp i rums-
temperatuer innan den sätts på.t inte emballaget ligga
framme eftersom det kan utgöra en fara för barn som vill
leka med det.
m r apparaten förflyttas från en kall till en
varm lokal (och tvärtom) kan detta medföra
att det bildas kondens mätelektroniken.
Denna fysikaliska egenskap som inte kan
undvikas någon tapparat kan leda till
felaktiga mätvärden. Beroende höjden och
temperaturskillnaderna behöver instrumentet
en „acklimatiseringstid“ ca 15 - 30 minuter,
innan mätproceduren kan fortsätta.
2 .0 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Tillämpningar: Vardagsrum/kontorsrum, lager och lo-
kaler med icke-korrosiv atmosfär
Vy / Display:
Temperatur
Mätområde: 0°C till 50°C (32°F till 120°F)
Mätnoggrannhet: ± 1.0 °C (1.8 °F)
Upplösning: 0.1 °C (0.1 °F)
Luftfuktighet
Mätområde: 10 % rel. fuktighet ~ 90 % rel. fuktighet
(inte kondenserande)
Mätnoggrannhet: ± 5 % (40 % rel. fuktighet ~ 80 % rel.
fuktighet) annars ± 8 %
Övrigt: Batteri: AAA 1.5V
N - 3
BRuKsanvisning – RumsteRmohygRometeR BZ 05
S
3 .0 FUNKTIONER
3 .1 STÄLLA IN DATUM OCH TID
Mode – knappen:
(För att ändra inställningar håller du Mode-knappen
nertryckt en kort stund)
1 x trycka: Minuter
2 x trycka: Timmar
3 x trycka: Visa 12/24h
4 x trycka: Månad
5 x trycka: Dag
ADJ – knappen
Memo – knappen
Ställa in tid och datum
Du kan läsa av både tid och datum din hygrometer. Ti-
den visas permanent i displayens övre tredjedel. Genom att
snabbt trycka på [ADJ]-knappen byter du vy: visas datum
med månad (till vänster) och dag (till höger).
För att ställa in tiden och/eller datumet nytt, gör du enligt
följande:
Tryck på [MODE]-knappen och håll den nertryckt en kort
stund. Minutindikatorn börjar blinka. Tryck [ADJ]-knappen,
för att ändra minuter.
Tryck [ADJ]-knappen 1x, för att ändra minuter en minut i
taget, eller håll knappen nertryckt, för att gå till det avsedda
minuttalet snabbare. Tryck därefter [MODE]-knappen 1x,
för att gå till inställningar för timmar och datum. Detta r till
på samma sätt. När du har gått igenom alla värden en gång
(Min/Tim/Mån/Dag), har det nya värdet sparats.
Både en 12-timmars-vy och en 24-timmars-vy är inkludera-
de i instrumentet. För 12-timmars vyn visas alltid till vänster
om tiden med förkortningen „AM“ (englelska för förmiddag,
dvs. från 00:00 till 12:00) och „PM“ (engelska för efter-
middag, kväll, dvs. från 12:00 till 24:00).
m Det nya värdet sparas automatiskt efter en
minut. Skärmen slutar att blinka.
S
BRuKsanvisning – RumsteRmohygRometeR BZ 05
N - 4
3.2 VISA DATUM
Tryck [ADJ]-knappen.
I övre tredjedelen dis-
playen visas datum istället
för tid. Till vänster visas
månad, till höger visas dag.
Vyn slår automatiskt om till
tid igen efter 2 sekunder.
Du kan välja att behålla da-
tumet en längre tid genom
att hålla [ADJ]-knappen
nertryckt längre. Datum-
vyn växlar tillbaka till tid
först när du släpper [ADJ]-
knappen.
3.3 RESET
För att återställa (Reset) all förinställd eller sparad data,
trycker du RESET-knappen instrumentets baksida.
Instrumentet får därmed åter det förinställda fabriksläget.
3.4 VISA TEMPERATUR I °C ELLER °F
För att växla mellan °C och °F i temperaturvyn, trycker
du på °C/°F-knappen på instrumentets baksida.
4.1 AKTIVERA LARM
Tryck snabbt på [MODE]-knappen. I den övre tredjedelen av
displayen visas i stället tid och larmtid, dubbelpunkten mel-
lan talen upphör att blinka. Tryck på [MODE]-knappen i ca 1
sekunder igen. Minutindikatorn för larmtiden börjar blinka.
Tryck på [ADJ]-knappen 1x, för att ändra minuter en minut i
taget, eller håll knappen nertryckt, för att gå till det avsedda
minuttalet snabbare.
Tryck snabbt [MODE]-knappen, för att växla från minu-
ter till timmar. Timindikatorn börjar blinka. Tryck [ADJ]-
knappen 1x, för att ändra timmar en timme i taget, eller håll
N - 5
BRuKsanvisning – RumsteRmohygRometeR BZ 05
S
knappen nertryckt, för att gå till
det avsedda timtalet snabbare.
Tryck [MODE]-knappen
igen. Larmtiden har sparats.
Uppe till nster i displayens
övre tredjedel visas symbolen
av en klocka bredvid den in-
ställda larmtiden.
4.2 Stänga av larmet
Tryck knappen instrumentets framsida, för att
stänga av larmsignalen.
4.3 Avaktivera larm
Tryck [MODE]-knappen. I övre tredjedelen dis-
playen visas i stället larmtiden. Symbolen av en klocka
visar att larmet har aktiverats. Tryck [ADJ]-knappen
3x, för att avaktivera larmet. Klocksymbolen visas inte
längre på displayen. Larmet har avaktiverats.
5.0 Visa maximi-/minimivärde [MEMO]
För att titta det senast återställda uppmätta maxi-
mivärdet, trycker du 1x MEMO-knappen. För att titta
det senast återställda uppmätta minimivärdet, trycker
du 2x MEMO-knappen. Tryck MEMO-knappen en
tredje gång för att återgå till standard-visningsläget.
Om du inte trycker MEMO-knappen en tredje gång,
hoppar skärmen automatiskt tillbaka till standardläget
efter 10 sekunder.
6.0 Välmående-indikator
Om den omgivande temperaturen ligger mellan 20°C
och 26°C (68°F ~ 78,8°F) och den relativa luftfuktighe-
ten mellan 50% och 70% visas „Välmåendesymbolen“
A i displayen.
Om den relativa luftfuktigheten är mer än 70%, oavsett
temperatur, visas symbolen F för för hög luftfuktighet.
Om den relativa luftfuktigheten är mindre än 50%, oav-
sett temperatur, visas symbolen K för för låg luftfuk-
tighet.
S
BRuKsanvisning – RumsteRmohygRometeR BZ 05
N - 6
En för låg luftfuktighet leder ofta till huvudvärk samt
uttorkade slemhinnor, speciellt i näsa och ögon. Denna
irritation gör att man blir mer mottaglig för bakterier och
föregår ofta infektioner.
En för hög relativ luftfuktighet är negativt för hälsan i
synnerhet för personer med svagt hjärt-kärlsystem.
Därtill bidrar stängda och ovädrade rum till en förhöjd
mögelrisk,got som samtidigt bidrar till en hälsorisk.
Se till att du alltid luftar lokalerna tillräckligt och regel-
bundet för att bibehålla en „hälsosam“ balans mellan
temperatur och relativ luftfuktighet.
7.0 Batteribyte
Om batteriet måste bytas öppnar du batterluckan. Tryck lo-
cket på baksidan lätt nedåt och tryck det i pilens riktning på
luckan. Byt ut det tomma batteriet mot ett nytt batteri (1,5V
AAA). tt fast batterilocket igen. Apparaten är nu klar att
användas igen.
Elektroniska apparater får ej slängas i hushålls-
soporna utan skall enligt EU:s riktlinjer 2002/96/
EG –DET EUROPEISKA PARLAMENTET OCH -
DET från 27 januari 2003 angående fackman-
namässig skrotning av elektriska apparater, elektronik och
förbrukat material. Vänligen skrota apparaten när den tnat
ut enligt de lagliga föreskrifterna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Trotec BZ05 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

på andra språk