Victron energy VE Net Battery Controller 12-24-48V Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Användarhandbok
SE
VE.Net
Battery Controller
VBC 12-24-48V
EN NL FR DE ES SE
1 INTRODUKTION
Victron Energy har skapat sig ett internationellt rykte som en ledande
utvecklare och tillverkare av energisystem. Vår R&D-avdelning är den
drivande kraften bakom detta rykte. De söker kontinuerligt efter nya sätt
att inkorporera den senaste tekniken i våra produkter. Varje steg framåt
resulterar i tekniska och ekonomiska förbättringar.
1.1 Introduktion till VE.Net
VE.Net står för Victron Energy Network. Det gör det möjligt för VE.Net-
kompatibla enheter att kommunicera med varandra. Detta innebär att
laddaren exempelvis kan hämta information från batterikontrollenheten
för att optimera laddningsspänningen. Det är möjligt att styra och
övervaka alla dina VE.Net-enheter från en enskild VE.Net-kompatibel
kontrollpanel. Detta sparar utrymme och gör det möjligt för dig att styra
alla dina enheter från en plats. Det är dock inte nödvändigt att vara
begränsad till en enda panel. Flera paneler kan användas på nätverket,
vilket tillhandahåller fullständig styr- och övervakningskontroll för alla
enheter från flera olika platser.
1.2 VE.Net Battery Controller
VE.Net Battery Controller (VBC) är en apparat som övervakar din
batteristatus. Den mäter kontinuerlig batterispänningen, batteriströmmen
och batteritemperaturen och använder denna information för att beräkna
laddningsstatusen för ditt batteri. Denna information kan visas på en
VE.Net Panel (VPN) eller VE.Net Blue Power Panel (BPP). När den
används tillsammans med en Blue Power Panel, kan VBC användas för
att tillhandahålla en grafisk överblick över ditt batterisystem.
1.3 Varför bör du övervaka dina batterier?
Livslängden för batterier är beroende av många faktorer. Om batterierna
och laddningsprocessen övervakas, kan du förhindra att dina batterier
under- eller överladdas eller laddas ur för djupt. En batterikontrollenhet
varnar dig om något är fel med laddningsspänningen eller batteriernas
allmänna tillstånd.
1.4 Hur fungerar VE.Net Battery Controller?
Ett batteris kapacitet anges i amperetimmar (Ah). Till exempel, ett batteri
som kan leverera en spänning på 5 Ampere under en period av 20
timmar har en kapacitet på 100Ah (5 * 20 = 100). VBC mäter kontinuerligt
nätströmsflödet till eller från batteriet. På så sätt kan det beräkna
mängden energi som avlägsnas från eller tillförs batteriet. Men eftersom
både batteriålder, urladdningsström och temperatur påverkar batteriets
kapacitet; kan du inte bara förlita dig på avläsningen för amperetimmar.
När samma 100 Ah-batteri laddas ur fullständigt på två timmar, kan det
hända att det bara ger dig 56 Ah (på grund av en högre
urladdningshastighet).
Som du kan se, har batteriets kapacitet nästan halverats. Detta fenomen
kallas för Peukert-effekten (se kapitel 4.1.2). Dessutom, när
batteritemperaturen är låg, minskas kapaciteten ännu mer. Det är därför
som enkla amperetimräknare eller spänningsmätare inte kan ge dig en
tillförlitlig indikering på laddningsnivån.
VBC kan visa både de amperetimmar som har avlägsnats (ej
kompenserade) och den faktiska laddningsstatusen (kompenserad med
Peukert-effekt och laddningseffektivitet). Att läsa av laddningsstatusen är
det bästa sättet att läsa av ditt batteri. Denna parameter anges i procent,
där 100 % representerar ett fullständigt laddat batteri och 0% ett
fullständigt urladdat batteri. Du kan jämföra detta med en bränslemätare i
en bil.
VBC gör också en uppskattning av hur länge batteriet kan upprätthålla
rådande förbrukning (resterande tidavläsning). Detta är den återstående
tiden innan batteriet måste laddas upp igen (50 % laddningsnivå). Att
ladda ur ett batteri under 50 % reducerar batteriets livstid avsevärt. Om
batteriladdningen fluktuerar starkt är det bäst att inte förlita sig på denna
avläsning alltför mycket eftersom det är en tillfällig avläsning och endast
bör användas som en riktlinje. Vi rekommenderar alltid att använda
avläsningen för laddningsstatus för precis batteriövervakning.
EN NL FR DE ES SE
2 INSTALLATION AV DIN BATTERIKONTROLLENHET
2.1 Säkerhetsanvisningar!
1. Att arbeta i närheten av blybatterier är farligt. Batterierna kan avge
explosiva gaser under användning. Rök aldrig eller tillåt gnistor eller
flammor i närheten av ett batteri. Se till att det finns tillräckligt god
ventilation runt batteriet.
2. Använd ögonskydd och skyddskläder. Undvik att vidröra ögonen när
du arbetar nära batterier. Tvätta händerna när du är färdig.
3.Om batterisyra kommer i kontakt med hud eller kläder, tvätta
omedelbart med tvål och vatten. Om man får syra i ögonen, skölj
omedelbart ögat med rinnande kallt vatten under minst 15 minuter och
sök läkarhjälp omedelbart.
4. Var försiktig när du använder metallverktyg i närheten av batterier.
Att tappa ett metallverktyg på ett batteri kan orsaka en kortslutning och
det finns risk för en explosion.
5. Avlägsna personliga metallföremål som ringar, armband, halsband
och armbandsur när du arbetar med ett batteri. Ett batteri kan alstra
kortslutningsström som är tillräckligt hög för att smälta sådana föremål,
vilket kan orsaka allvarliga brännskador.
OBS: Alla instruktioner som gäller VPN gäller även BPP, såvida inget
annat anges.
För att installera din VBC behöver du:
1.
En shunt. Standardshunten är 500 A / 50 mV, men valfri shunt
med en strömkapacitet på upp till 100 mV kan användas.
2.
Medföljande flexibel anslutningskabel (dubbel) av standardtyp
AWG21/0,4 mm² (för shunten).
3.
Medföljande flexibel anslutningskabel (dubbel) AWG21/0,4 mm²
med inbyggd säkringshållare och en 1 A långsam säkring (för
ström).
4.
Medföljande temperatursensor av standardtyp.
5.
Cat5-kabel med två RJ45-kopplingar (för att ansluta en VE.Net
Panel eller annan VE.Net-enhet (medföljer ej).
2.2 Montering
VBC kan monteras på en DIN-skena av standardtyp. För att säkerställa
bästa möjliga avläsning, rekommenderar vi att du använder de
medföljande standardkablarna och placerar kontrollenheten så nära
batterierna som möjligt.
Under längre perioder av hög strömförbrukning, kommer shunten att bli
varm. Det rekommenderas därför att shunten monteras med bladen
riktade vertikalt för att möjliggöra optimalt luftflöde.
2.3 Kablar och byglar
Anslut först kablarna i enlighet med vad som visas i figure 1 above nedan,
utan säkringen. De tjocka linjerna representerar huvudkablarna för
nätström, dessa bör vara av en typ som klarar hög belastning. Efter
installationen och när man har inspekterat alla anslutningar, montera
säkringen för att strömförsörja batterikontrollenheten.
Anslut batterikontrollenheten till en VE.Net Panel (VPN) eller en annan
VE.Net-enhet via en vanlig Cat5-kabel av standardtyp. Den totala
längden för Cat5-kablar som används i ett VE.Net-nätverk bör inte
överstiga 100 m.
OBS: Shunten och temperatursensorn bör vara de enda kablarna som
ansluts till den negativa batteripolen. De negativa anslutningarna för alla
andra enheter (inklusive laddare) måste göras på shuntens
belastningssida (systemjord). Om enheter ansluts direkt till batteriets
negativa pol kommer inte VBC:n att kunna mäta deras spänningsflöde
och kommer att visa missvisande avläsningar.
OBS: Anslut inte några andra kablar till shuntens mätutgång, eftersom
detta kommer att leda till missvisande avläsningar.
EN NL FR DE ES SE
V+
I -
VE.Net
I +
T-
T+
GND
VBC
Battery system
+ -
1A
Figur 9
VBC är kapabel att försörja andra VE.Net-enheter med ström via
nätverket. Om en annan enhet ska försörja VE.Net med ström istället,
avlägsna byglarna JP1 och JP2 i enlighet med figure 2.
Figur 10
Läs Säkerhetsanvisningarna i
kapitel 2.1 innan du
installerar din VBC.
Se till att du först ansluter
systemet innan du monterar
säkringen.
Positiv batteripol
(Belastning)
Negativ batteripol
(Systemjord)
Battery Monitor
13.1V -0.5A 99%
3 ATT ANVÄNDA DIN BATTERIKONTROLLENHET
All kontroll av VBC tillhandahålls via VPN. För att växla till VPN, tryck ner
en av knapparna tills VPN piper. När VPN har avslutat sin startprocedur,
kommer enhetslistan att visas. Om det finns andra anslutna VE.Net-
enheter, kan det vara nödvändigt att trycka på “” tills
Batterikontrollenheten visas. För ytterligare information angående
användning av VPN, se bruksanvisningen för VPN.
3.1 Snabbstatusrad
I rotmenyn för VPN kommer du att se denna skärmbild, som består av
namnet på VBC och ”snabbstatus”-raden.
5. Anmärkningar:
9. Du kan alltid återgå till denna position genom att trycka på ”Cancel”
(Avbryt) flera gånger.
10. Laddningsstatusen visas endast när VBC:n är synkroniserad (se
kapitel 4.1.3 för ytterligare information).
3.2 Huvudmenyn
För att visa mera detaljerad information, tryck på knappen ”Enter” för att
öppna VBC-menyn.
Namn
Beskrivning
Enheter
Battery voltage
(Batteri-spänning)
Visar batterispänningen. Volt.
Battery current
(Batteri-ström)
Visar DC-strömmen som flödar in eller ut ur batteriet. Ampere.
Consumed Ah
(Förbrukade Ah)
Visar den energi som har förbrukats sedan batteriet senast
var fulladdat.
Ampere-
timmar.
Batteri-spänning Laddningsstatus
Batteri-ström
EN NL FR DE ES SE
Battery Monitor
13.1V -0.5A 99%
Battery voltage
13.10 V
Namn
Beskrivning
Enheter
State of charge
(Laddningsstatus)
Laddningsstatusen anger i procent hur mycket batterikapacitet
som fortfarande är tillgängligt för förbrukning. Ett fullt batteri
kommer att visa 100 % och ett tomt batteri kommer att visa
0 %. Detta är det bästa sättet för att se när batterierna
behöver laddas upp på nytt.
Procent.
Time to go
(Återstående tid)
Visar beräknad återstående tid, baserat på aktuell belastning,
innan batteriet måste laddas upp på nytt.
Timmar och
minuter.
Bat. Temperature
(Batteritemperatur)
Visar batteritemperaturen. Grader
Celsius.
Software version
(Mjukvaruversion)
Mjukvaruversionen för denna enhet.
3.3 Historikdata
VBC:n kommer att memorera historikdata för att göra det möjligt för dig
att få mera information om statusen och tidigare användning av
batterierna.
3.3.1 Var man återfinner menyn “Historical data” (Historikdata)
Steg 1) Tryck på “Enter” för att öppna VBC-
menyn.
Steg 2) Tryck på “” för att bläddra genom
menyn tills du ser ‘Historic Data
(Historikdata).
Historic data
[Press enter]
Steg 3) Tryck på “Enter” för att öppna menyn
Historikdata
3.3.2 Förklaring av historikdata
Historikdata
Namn
Beskrivning
Enhet
Deepest
discharge
(Djupaste urladdn)
Den djupaste urladdningen i Ah. Ampere-
timmar.
Depth last disch
(Djup för senaste
urladdning)
Djupet för den senaste urladdningen i Ah. Detta värde kommer att
nollställas när Laddningsstatusen når 100 % igen.
Ampere-
timmar.
Average
discharge
(Genomsnittlig
urladdning)
Den genomsnittliga urladdningen för alla registrerade cykler Ampere-
timmar.
Number of cycles
(Antal cykler)
Varje gång som batteriet laddas ur till under 65 % av dess
nominella kapacitet och laddas upp till minst 90 % räknas som en
cykel.
Full discharges
(Fullständiga
urladdningar)
Antalet gånger som batteriet har laddats ur till 0 % laddningsstatus.
Cumulative Ah
(Kumulativ Ah)
Registrerar den totala energiförbrukningen över alla cykler. Ampere-
timmar.
Last full charge
(Senaste
fullständiga
laddning)
Tiden som har förflutit sedan batteriet var fulladdat senast. Dagar.
Maximum voltage
(Max spanning)
Max uppmätt spanning. Kan användas för att söka efter felande
laddare och omformare.
Volt.
Minimum voltage
(Lägsta spanning)
Lägsta uppmätta spänning. Kan användas för att kontrollera om
batterierna har laddats ur för mycket.
Volt.
EN NL FR DE ES SE
4 SETUP (INSTÄLLNINGAR)
4.1 Bakgrundsinformation
4.1.1 Laddningsverkningsgrad
Under batteriladdning är inte all energi som överförs till batteriet
tillgänglig när batteriet laddas ur. Laddningsverkningsgraden för ett helt
nytt batteri är cirka 90 %. Detta betyder att 10 Ah måste överföras till
batteriet för att få 9 Ah som verkligen är lagrade i batteriet.
Laddningsverkningsgraden för batteriet kommer att minska allteftersom
batteriet åldras.
4.1.2 Peukerts exponent
Som nämndes tidigare i kapitel 1.4, beskriver Peukerts exponent hur
batteriets Ah-kapacitet minskar när du laddar ur det snabbare än med
20-timmars hastighet. Den reducerade batterikapacitetsmängden kallas
för ‘Peukert-exponenten' och kan justeras från 1,00 till 1,50. Ju högre
Peukert-exponent, desto snabbare krymper batteristorleken med
ökande urladdningshastighet. Ett idealiskt (teoretiskt) batteri har en
Peukert-exponent på 1,00 och har en fast kapacitet; oavsett storleken
på urladdningsströmmen. Givetvis finns det inga sådana batterier och en
inställning på 1,00 för VBC implementeras endast för att förbigå Peukert-
kompensation. Standardinställningen för Peukert-exponenten är 1,25 och
det är ett acceptabelt medelvärde för de flesta typer av blybatterier. Dock
är det av fundamental betydelse att ange rätt Peukert-exponent för
tillförlitlig batteriövervakning. Om Peukert-exponenten inte tillhandahålls
för ditt batteri, kan du beräkna den genom att använda annan information
som bör medfölja ditt batteri.
Peukert-ekvationen anges nedan:
t
n
ICp =
där Peukert-exponenten, n =
21
12
loglog
loglog
II
tt
Batterispecifikationerna som behövs för beräkning av Peukert-
exponenten, är den nominella batterikapaciteten (vanligen 20-timmars
urladdningshastighet
11
) och exempelvis en 5-timmars
11
Var vänlig notera att den nominella batterikapaciteten även kan definieras som 10-timmars eller till och med 5-timmars urladdningshastighet.
urladdningshastighet
12
. Se nedan för ett exempel på hur man kan
definiera Peukert-exponenten med hjälp av dessa två specifikationer.
5-timmars-specificering
20-timmars-specificering
1.26
5log15log
5log20log
exponent,Peukert =
=n
När ingen information ges överhuvudtaget, kan du mäta ditt batteri med
hjälp av en konstant laddningsbank. På detta sätt kan en andra kapacitet
bestämmas, tillsammans med den uppgivna kapaciteten på 20 h som
representerar batterikapaciteten i de flesta fall. Denna andra kapacitet
kan bestämmas genom att ladda ur ett fullständigt uppladdat batteri med
en konstant ström; tills batteriet når 1,75 V per cell (vilket innebär 10,5 V
för ett 12 V-batteri eller 21 V för ett 24 V-batteri). Ett exempel på en
beräkning visas nedan:
Ett 200 Ah-batteri laddas ur med en konstant ström på 20 A och efter 8,5
timmar uppnås 1,75 V/cell.
Så,
20-timmars-specificering
12
Urladdningshastigheten på 5-timmar i detta exempel är godtycklig. Se till att du förutom C
20
-kapaciteten (låg urladdningsspänning) väljer en
andra kapacitet med en betydligt högre urladdningsspänning.
A
hr
Ah
I
hrt
AhC
hr
15
5
75
5
75
1
1
5
==
=
=
A
hr
Ah
I
hr
AhC
hr
5
20
100
20t
capacity) (rated 100
2
2
20
==
=
=
AI
hrt
20
5.8
1
1
=
=
A
hr
Ah
I
hrt
AhC
hr
10
20
200
20
200
2
2
20
==
=
=
EN NL FR DE ES SE
1.23
10log20log
5.8log20log
exponent,Peukert =
=n
En Peukert-simulator är tillgänglig på www.victronenergy.com.
4.1.3 Synkronisering av batterikontrollenheten
För en pålitlig angivelse av laddningstillståndet för ditt batteri, måste
batterikontrollenheten synkroniseras regelbundet med batteriet och
laddaren. Detta uppnås genom att ladda upp batteriet helt. När
laddaren arbetar i ‘float'-stadiet, anser laddaren att batteriet är fulladdat.
Vid denna tidpunkt måste även VBC avgöra att batteriet är fulladdat. Nu
kan amperetimräknaren nollställas och laddningsstatusavläsningen kan
ställas in på 100 %.
6. När spänningstillförseln till din VBC har avbrutits, måste
batterikontrollenheten synkroniseras om innan den kan fungera
korrekt.
Notera vänligen att om du regelbundet laddar upp ditt batteri helt (minst
en gång i månaden), förblir det inte bara synkroniserat med din VBC,
utan det förhindrar även betydande kapacitetsförlust för ditt batteri,
vilket begränsar dess livstid.
4.1.4 Synkroniseringsparametrar
Baserat på ökande laddningsspänning och minskande laddningsström,
kan man besluta huruvida batteriet är fulladdat eller inte. När
batterispänningen är ovanför en viss nivå under en förhandsbestämd
period medan laddningsströmmen är under en viss nivå under samma
period, kan batteriet anses som fulladdat. Dessa värden kallas för
synkroniseringsparametrar. För ett blybatteri på 12 V är i allmänhet
synkroniseringsspänningen 13,2 V och synkroniseringsströmmen är 4,0%
av den totala batterikapaciteten (t.ex. 8 A för ett 200 Ah-batteri). En
synkroniseringstid på 4 minuter är tillräcklig för de flesta batterisystem.
Var vänlig notera att dessa parametrar är mycket viktiga för korrekt
funktion för din VBC och måste ställas in på lämpligt sätt i motsvarande
menyalternativ.
Setup controller
[Press enter]
Battery Monitor
12.1V 0.0A 100%
4.2 Allmänna inställningar
4.2.1 Var man återfinner menyn “Setup monitor” (Inställning av
kontrollenhet)
Steg 1) Tryck på “Enter” för att öppna VBC-
menyn.
Steg 2) Tryck på “” för att bläddra genom
menyn tills du ser ‘Setup monitor’
(Inställning av kontrollenhet).
Steg 3) Tryck på “Enter” för att öppna
menyn ”Setup monitor”.
OBS: Om du inte kan hitta menyn ”Setup monitor” (Inställning av
kontrollenhet), se till att din VPN är inställd på läget "user and install"
(användare och installation).
4.2.2 Förklaring av inställningsparametrar
Setup monitor (Inställning av kontrollenhet)
Namn
Beskrivning
Standar
dvärde
Interv
all
St
e
g
st
or
le
k
Battery capacity
(Batterikapacitet)
Batterikapacitet i amperetimmar (Ah) vid en
urladdningshastighet på 20 timmar.
200 Ah 20-
65535
5
Sync. Voltage
(Synk. Spanning)
Batterikontrollenheten anser batteriet som
fulladdat om spänningen är högre än denna
nivå. Detta bör ställas in något lägre än
laddarens float-spänning.
13,2 V 10-72 0,1
Sync. Current
(Synk. Ström)
Om laddningsströmmen är under denna
procentsats för batterikapaciteten, kan
batteriet anses som fulladdat.
4 % 1-10 1
Sync. Time (Synk.
Tid)
Minimitiden som ovanstående två parametrar
måste uppfyllas för att batteriet ska anses som
fulladdat.
4 min 1-4 1
Battery voltage
12.10 V
EN NL FR DE ES SE
Setup monitor (Inställning av kontrollenhet)
Namn
Beskrivning
Standar
dvärde
Interv
all
St
e
g
st
or
le
k
Bat. Temperature
(Batteritemperatur)
Om anslutningen till temperatursensorn
förloras, används detta värde i beräkningarna.
20 °C 0-50 1
Resync. to 100%?
(Omsynk. till
100%?)
Återställer laddningsstatusen manuellt till
100%.
Device name
(Enhetsnamn)
Namnet på batterikontrollenheten som
används av VPN.
Batteri-
kontroll-
enhet
Inställningarna i den avancerade menyn tillåter fininställning av
batteriövervakningsberäkningarna som utförs av VBC:n.
Standardvärdena är lämpliga för de flesta batterisystem, så justera inte
dessa inställningar om du inte förstår konsekvenserna till fullo.
Avancerade inställningar
Namn
Beskrivning
Standa
rdvärd
e
Interva
ll
Stegst
orlek
Charge eff.
Fact (Reell
laddnings-
effektivitet)
När ett batteri laddas, går en del energi
förlorad. Laddningseffektivitetsfaktorn
kompenserar för den förlorade energin, där 1
innebär ingen energiförlust och 0,5 är en 50 %
energiförlust.
0,9 0,5-1 0,05
Peukert-
exponent
Peukert-exponenten för ditt batteri (se kapitel
4.1.2 för ytterligare information). Ställ in till 1,00
för att inaktivera Peukert-kompensationen.
Kontakta din batteritillverkare för Peukert-
exponenten.
1,25 1-1,5 0,01
Temperature
coef
(Temperatur-
koefficient)
Detta är procentsatsen som batterikapaciteten
förändras med temperaturen.
0,5 0,5-0,95 0,05
Current
threshold
(Strömtröskel
)
Detta värde kommer att anses vara noll
ampere, för att säkerställa att fel elimineras.
0,1 A 0-5 0,1
Shunt current
(Shuntström)
Maximal strömkapacitet för shunten.
500 A 5-50000 5
Shunt
voltage
(Shunt-
spänning)
Utgångsspänning för shunten vid maximal
strömkapacitet.
50 mV 1-100 1
Current offset
(Ström-
offset)
Används för att kompensera för små avvikelser
i strömmätningar som orsakas av oönskade
offsets som plockas upp av mätningskablarna.
0 A -60000 -
60000
0,01
Battery Monitor
12.1V 0.0A 100%
Battery voltage
12.10 V
Setup alarms
[Press enter]
Avancerade inställningar
Namn
Beskrivning
Standa
rdvärd
e
Interva
ll
Stegst
orlek
Battery
current
(Batteri-
spänning)
Dubblerar strömavläsningen från toppmenyn.
Detta gör det möjligt att observera effekterna av
förändringar för strömoffset utan att man måste
förflytta sig i menyhierarkin.
4.3 Larm
VBC:n är utrustad med ett relä som kan konfigureras för att signalera
larm, eller automatiskt starta och stoppa generatorn när den är ansluten
till en generator. Larm kan även skickas till VPN, som kan konfigureras till
att avge ett larm, eller kontrollera ett annat relä. Varje larmtyp kan
konfigureras till att aktivera reläet, skicka ett panellarm, eller båda. De
kan även inaktiveras fullständigt.
4.3.1 Var man återfinner menyn “Setup alarms” (Inställning av larm)
Steg 1) Tryck på “Enter” för att öppna
VBC-menyn.
Steg 2) Tryck på “” för att bläddra genom menyn tills
du ser “
Steg 3) Tryck på “Enter” för att öppna menyn ”Setup alarms” (Inställning
av larm).
EN NL FR DE ES SE
OBS: Om du inte kan hitta menyn ”Setup alarms” (Inställning av larm),
se till att din VPN är inställd på läget "user and install" (användare och
installation).
4.3.2 Förklaring av larmalternativ
Setup alarms (Inställning av larm)
Namn
Beskrivning
Standa
rdvärd
e
Interva
ll
Stegst
orlek
Low
voltage
(Låg
spanning)
Nivån under vilken ett larm för låg spänning
kommer att aktiveras.
10,5 V 10-72 0,1
Low
voltage clr
(Låg
spänning
avbryt)
Nivån över vilken ett larm för låg spänning
kommer att avbrytas.
10,5 V 10-72 0,1
Low volt
action (Låg
spänning
åtgärd)
Typ av åtgärd som ska vidtas när ett larm för
låg spänning är aktivt.
Inget None,
Relay,
Panel,
Both
(Ingen,
Relä,
Panel,
Båda)
High
voltage
(Hög
spanning)
Nivån över vilken ett larm för hög spänning
kommer att aktiveras.
16 V 10-72 0,1
High
voltage clr
(Hög
spänning
avbryt)
Nivån under vilken ett larm för hög spänning
kommer att avbrytas.
16 V 10-72 0,1
Setup alarms (Inställning av larm)
Namn
Beskrivning
Standa
rdvärd
e
Interva
ll
Stegst
orlek
High volt
action (Hög
spänning
åtgärd)
Typ av åtgärd som ska vidtas när ett larm för
hög spänning är aktivt.
Inget None,
Relay,
Panel,
Both
(Ingen,
Relä,
Panel,
Båda)
Low SOC
(Låg
laddningsst
atus)
Nivån under vilken ett larm för låg
laddningsstatus kommer att aktiveras.
80 % 0-100 1
Low SOC
clr (Låg
laddnings-
status
avbry)t
Nivån över vilken ett larm för låg
laddningsstatus kommer att avbrytas.
80 % 0-100 1
Low SOC
action (Låg
laddnings-
status
åtgärd)
Typ av åtgärd som ska vidtas när ett larm för
låg spänningsstatus är aktivt.
Inget None,
Relay,
Panel,
Both
(Ingen,
Relä,
Panel,
Båda)
Low current
(Låg ström)
Nivån under vilken ett larm för låg ström
kommer att aktiveras.
-100 A -30000 –
0
5
Low current
clr. (Låg
ström
avbryt)
Nivån över vilken ett larm för låg ström
kommer att avbrytas.
-90 A -30000 –
0
5
Low current
action (Låg
ström
åtgärd)
Typ av åtgärd som ska vidtas när ett larm för
låg ström är aktivt.
Inget None,
Relay,
Panel,
Both
(Ingen,
Relä,
Panel,
Båda)
High
current
(Hög
ström)
Nivån över vilken ett larm för hög ström
kommer att aktiveras.
100 0 – 30000 5
High
current clr
(Hög ström
avbryt)
Nivån under vilken ett larm för hög ström
kommer att avbrytas.
90 0 – 30000 5
High cur.
action (Hög
ström
åtgärd)
Typ av åtgärd som ska vidtas när ett larm för
hög ström är aktivt.
Inget None,
Relay,
Panel,
Both
(Ingen,
Relä,
Panel,
Båda)
EN NL FR DE ES SE
Setup alarms (Inställning av larm)
Namn
Beskrivning
Standa
rdvärd
e
Interva
ll
Stegst
orlek
Enable
delay
(Aktivera
fördröjning)
Tidsintervall som ett larmtillstånd måste
föreligga för att aktivera larmet.
0 s 0 – 255 1
Disable
delay
(Inaktivera
fördröjning)
Tidsintervall som ett avslutat larmtillstånd
måste förekomma för att inaktivera larmet.
0 s 0 – 255 1
Min. enable
time
(Minsta tid
för
aktivering)
Minsta tidsintervall som reläet kan förbli stängt
när ett larmtillstånd har inträffat.
0 min 0 – 255 1
4.4 Överblick av menystrukturen
Root menu
Historic data
Setup alarms
Setup controller
Advanced
5 TEKNISKA DATA
Nätspänningsintervall 9 ... 70 VDC
Strömförsörjning
relä inaktivt <5 mA
relä aktivt <20 mA
Arbetstemperaturintervall
0 ... 50 °C
Spänningsfri larmkontakt:
Läge Normalt öppen
Kapacitet 30 V/3 A max.
Dimensioner 75 x 110 x 23 mm
Nettovikt 95 g
Material:
Kropp ABS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Victron energy VE Net Battery Controller 12-24-48V Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för