MODE D'EMPLOI
9 87-900-871-01 (B)
INDICATIONS GENERALES
Cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation
professionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire
attentivement cette notice d'instructions ainsi que toute
autre indication supplémentaire fournie par Varian,
avant l'utilisation de l'appareil. Varian décline par
conséquent toute responsabilité en cas d'inobservation
totale ou partielle des instructions données, d'utilisation
incorrecte de la part d'un personnel non formé,
d'opérations non autorisées ou d'un emploi contraire
aux réglementations nationales spécifiques. Le
contrôleur Turbo-V 70 PCB est un convertisseur de
fréquence, contrôlé par un microprocesseur, réalisé
avec des éléments à l'état solide et ayant des
capacités d'autodiagnostic et d'autoprotection. Il
incorpore l'ensemble de circuits nécessaire au
fonctionnement automatique des pompes de la série
Turbo-V 70 PCB. Le contrôleur pilote les pompes de la
série Turbo-V 70 PCB (selon un processus subdivisé
en dix pas) pendant la phase de mise en marche, en
contrôlant la tension et le courant par rapport à la
vitesse atteinte par la pompe. Des connecteurs
auxiliaires permettent de disposer des commandes de
mise en marche et d'arrêt de la pompe à distance, des
signaux indiquant l'état opérationnel de la pompe, des
commandes de mise en marche et d'arrêt de la pompe
à pré-vide ainsi que de signaux de blocage (pour
interrupteurs à pression, interrupteurs de contrôle du
flux de l'eau, etc.). Le contrôleur doit être alimenté par
un transformateur èxtérieur (non fourni avec le
contrôleur). Pour contrôler les fonctions et afficher l'état
du contrôleur, il est possible de disposer - en option -
d'un appareil prévu à cet effet (Hand Held Terminal),
constitué d'un clavier de commande et d'un écran
d'affichage. Les paragraphes suivants donnent toutes
les indications nécessaires à garantir la sécurité de
l'opérateur pendant l'utilisation de l'appareillage. Des
renseignements plus détaillés se trouvent dans
l'appendice "Technical Information".
Cette notice utilise les signes conventionnels suivants:
!
Les messages de danger attirent l'attention de
l'opérateur sur une procédure ou une manoeuvre
spéciale qui, si elle n'est pas effectuée correctement,
risque de provoquer de graves lésions.
ATTENTION!
Les message d'attention apparaissent avant certaines
procédures qui, si elles ne sont pas observées,
pourraient endommager sérieusement l'appareillage.
NOTE
Les notes contiennent des renseignements importants,
isolés du texte.
EMMAGASINAGE
Pendant le transport et l'emmagasinage des contrôleurs, il
faudra veiller à respecter les conditions environnementales
suivantes:
• température: de - 20 °C à + 70 °C
• humidité relative: de 0% à 95 % (non condensante).
PREPARATION POUR L'INSTALLATION
Le contrôleur est fourni dans un emballage de protection
spécial; si l'on constate des marques de dommages
pouvant s'être produits pendant le transport, contacter
aussitôt le bureau de vente local.
Emballage des contrôleurs
Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller tout
particulièrement à ne pas laisser tomber le contrôleur et à
ne lui faire subir aucun choc. Ne pas jeter l'emballage dans
la nature. Le matériel est entièrement recyclable et il est
conforme aux directives CEE 85/399 en matière de
protection de l'environnement. Avant d'installer le
contrôleur, il est nécessaire de préparer quelques câbles
d'interconnexion, par exemple les câbles pour les
interconnexions avec l'alimentation, ceux pour les
interconnexions logiques et celui pour le branchement
avec la pompe. Les schémasqui suivent indiquent les
connexions à effectuer entre le contrôleur et la pompe et
entre le contrôleur et le transformateur d'alimentation. Pour
tous autres détails concernant les interconnexions susdites
et les caractéristiques du transformateur d'alimentation
(disponible en option), se reporter à l'appendice "Technical
Information".
DANGER!