Haier HWD100-BD14979NU1 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SV
HWD100-BD14979U1
Användarmanual
Kombinerad
tvättmaskin/torktumlare
SV
Tack
2
Legend
Varning - Viktig säkerhetsinformation
Allmän information och tips
Miljöinformation
Avfall
Hjälp till att skydda miljön och människors hälsa. Lägg
förpackningen i lämplig container för att återvinna den.
Hjälp till att återvinna elektriska och elektroniska appa-
rater. Släng inte apparater som är märkta med denna
symbol i hushållsavfallet. Lämna produkten på din loka-
la återvinningsanläggning eller kontakta ditt kommu-
nala kontor.
Tack för ditt köp av vår produkt.
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder den här apparaten. Bruksan-
visningen innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det bästa av apparaten och
garanterar en säker och korrekt installation, användning och underhåll.
Förvara bruksanvisningen på en praktisk plats så du alltid kan hänvisa till den för säker och
korrekt användning av apparaten.
Om du säljer apparaten, ger bort den eller lämnar kvar den när du yttar, se till att du också
lämnar över den här bruksanvisningen så att den nya ägaren kan bekanta sig med appara-
ten och säkerhetsvarningarna.
VARNING!
Risk för skada eller kvävning!
Koppla ur apparaten från elnätet. Klipp av nätsladden och släng den. Ta bort regeln på
luckan för att förhindra att barn och husdjur stängs in i apparaten.
Obs: Bilder
Alla bilder är schematiska
SV Innehåll
3
1-Säkerhetsinformation .................................................................................................................. 4
2-Produktbeskrivning ....................................................................................................................... 8
3-Kontrollpanelen .............................................................................................................................. 9
4-Program .........................................................................................................................................13
5-Förbrukning ..................................................................................................................................14
6-Daglig användning .......................................................................................................................15
7-hOn...................................................................................................................................................20
8-Miljövänlig användning ...............................................................................................................23
9-Vård och rengöring ......................................................................................................................24
10-Felsökning ................................................................................................................................... 27
11-Installation ...................................................................................................................................31
12-Tekniska data ..............................................................................................................................35
13-Kundtjänst ................................................................................................................................... 36
1-Säkerhetsinformation
SV
4
Innan du slår på apparaten för första gången, läs följande säker-
hetsanvisningar!
VARNING!
Före första användningen
Se till att det inte nns några transportskador.
Se till att alla transportbultar är borttagna.
Ta bort allt förpackningsmaterial och förvara det utom räckhåll för
barn.
Hantera alltid apparaten med minst två personer eftersom den är
tung.
Daglig användning
Den här utrustningen kan användas av barn ifrån åldrarna 8 och
uppåt, samt personer med nedsatt sensorisk eller mental kapa-
citet, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de har övervak-
ning och får instruktioner angående säker användning av utrust-
ningen, samt förstår farorna som medföljer.
Håll barn under 3 år borta från apparaten, om de inte ständigt
övervakas.
Barn ska inte leka med apparaten.
Låt inte barn eller husdjur komma nära apparaten när luckan är
öppen.
Förvara tvättmedel utom räckhåll för barn.
Dra upp blixtlås, fäst lösa trådar och ta hand om små föremål för
att förhindra att tvätten trasslas ihop. Om nödvändigt, använd en
lämplig väska eller nät.
Rör inte eller använd inte apparaten när du är barfota eller har
blöta eller fuktiga händer eller fötter.
Täck inte över eller inneslut inte apparaten under drift eller efteråt
för att tillåta fukt att avdunsta.
Placera inte tunga föremål eller fukt- eller värmekällor ovanpå
apparaten.
Använd/förvara inte lättantändliga rengöringsmedel eller kem-
tvättmedel i närheten av apparaten.
Använd inga lättantändliga sprayer i närheten av apparaten.
Tvätta inte några kläder som behandlats med lösningsmedel i
apparaten utan att tidigare ha torkat dem i luften.
Ta inte bort eller sätt i kontakten i närvaro av brännbar gas
SV
1-Säkerhetsinformation
5
VARNING!
Daglig användning
Tvätta inte skumgummi eller svampliknande material.
Tvätta inte tvätt som är förorenad med mjöl.
Öppna inte tvättmedelslådan under någon tvättcykel.
Rör inte vid dörren under tvättprocessen, det blir varmt.
Öppna inte dörren om vattennivån är synlig över hålen.
Tvinga inte dörren att öppna. Dörren är monterad med en självlå-
sande enhet och kommer att öppnas strax efter tvättproceduren
är slut.
Stäng av apparaten efter varje tvättprogram och innan du utför
något rutinunderhåll och koppla ur apparaten från elnätet för att
spara el och för din säkerhet.
Håll i kontakten, inte i kabeln, när du kopplar ur apparaten.
Se till att rummet är torrt och väl ventilerat. Omgivningstempera-
turen bör ligga mellan 5 °C och 35 °C.
Täck inte några ventilationsöppningar i basen med en matta eller
liknande föremål.
Håll området runt apparaten fritt från damm och ludd.
Se till att det endast nns tvätt i apparaten och inga husdjur eller
barn innan du använder den.
Endast torra textilier tvättade i vatten.
Se till att inte ladda mer än nominell last.
Ta bort alla saker som tändare och tändstickor från ckor.
Använd sköljmedel eller liknande produkter enligt instruktionerna
i tillverkarens förpackning.
Observera att den sista delen av torkcykeln är utan värme (avkyl-
ningscykel) för att säkerställa att kläderna återfår en temperatur
som inte skadar dem.
Lämna inte apparaten obevakad vid körning under en längre tid.
Om en lång frånvaro planeras måste torkningscykeln avbrytas
genom att stänga av enheten och dra ur vägguttaget.
Stäng bara av apparaten när torkcykeln är klar, förutom om alla
föremål snabbt kan tas ur och spridas ut så att värmen
kan avta.
1-Säkerhetsinformation
SV
6
VARNING
Daglig användning
Torka inte följande föremål i apparaten:
Objekt som är otvättade.
Föremål som har blivit nedsmutsade med brandfarliga ämnen
som matolja, aceton, alkohol, bensin, fotogen, äckborttagnings-
medel, terpentin, vaxer, vaxavlägsnare eller andra kemikalier. Ång-
orna kan orsaka brand eller explosion. Dessa plagg måste alltid
tvättas för hand i varmt vatten med extra mycket tvättmedel och
sedan torkas utomhus innan de torkas i apparaten.
Föremål som innehåller vadderingar eller fyllning (t.ex. kuddar,
jackor,) eftersom fyllnadsmaterialet kan komma ut med risk för
antändning i torktumlaren.
Föremål som innehåller en stor del gummi, skumgummi (latex-
skum) eller gummiliknande material såsom duschkåpor, vattentä-
ta textilier, gummerade artiklar och kläder och kuddar med skum-
gummifyllnad.
Stäng av apparaten efter varje torkprogram för att spara el och för
säkerheten.
Underhåll / rengöring
Se till att barn övervakas om de utför rengöring och underhåll.
Koppla ur apparaten från elnätet innan du utför något rutinunder-
håll.
Håll nedre delen av luckglaset rent och öppna luckan och tvätt-
medelsfacket om apparaten inte används för att förhindra lukt.
Använd inte vattenspray eller ånga för att rengöra apparaten.
Byt endast ut en skadad nätsladd hos tillverkaren, dess servicea-
gent eller liknande kvalicerade personer för att undvika fara.
Försök inte att reparera apparaten själv. Vid reparation, kontakta
vår kundservice.
Ta bort främmande föremål, såsom metallföremål, kemikalier,
ömtåliga föremål, tänds ljus, cigaretter osv. från apparaten.
SV
1-Säkerhetsinformation
7
VARNING
Installation
Se till att luckan kan öppnas helt på platsen. Installera inte torktumlaren
bakom en låsbar dörr, en skjutdörr eller en dörr med gångjärn på mot-
satt sida av torktumlarens lucka, eftersom detta begränsar torktumla-
rens fulla lucköppning.
Apparaten ska placeras på en väl ventilerad plats. Se till att luckan kan
öppnas helt på platsen.
Installera aldrig apparaten utomhus på ett fuktigt ställe eller i ett om-
råde som kan vara utsatt för vattenläckor som under eller i närheten
av ett tvättställ. I händelse av en vattenläcka ska strömförsörjningen
kopplas ifrån och låt maskinen torka naturligt.
Installera eller använd apparaten endast om temperaturen är över 5 ° C.
Placera inte apparaten direkt på en matta, eller nära en vägg eller mö-
bel.
Installera inte apparaten på platser där den kan frysa, direkt solljus eller
nära värmekällor (t.ex spisar, element).
Kontrollera att de elektriska uppgifterna på typskylten överensstämmer
med strömförsörjningen. Om inte, kontakta en elektriker.
Använd inte adaptrar med era kontakter och förlängningskablar.
Se till att endast den levererade elektriska kabeln och slangen används.
Se till att inte skada den elektriska kabeln och kontakten. Om den är
skadad ska den bytas ut av en elektriker.
För strömförsörjningen, använd ett separat jordat uttag som är lättill-
gängligt efter installation. Apparaten måste vara jordad.
Endast för Storbritannien: Enhetens strömkabel är utrustad med en
3-kabel (jordad) kontakt som passar ett standard 3-kabel (jordat) uttag.
Klipp eller demontera aldrig det tredje stiftet (jordningen). När appara-
ten har installerats bör kontakten vara tillgänglig.
Se till att slangfogar och anslutningar är fasta och att det inte nns
något läckage.
Avsedd användning
Denna apparat är endast avsedd för tvätt av maskintvättbara kläder i maskinen.
Följ alltid anvisningarna på etiketten på varje plaggetikett. Den är uteslutande av-
sedd för hushållsbruk i huset. Den här inte avsedd för kommersiellt eller industri-
ellt bruk. Ändringar eller modieringar i enheten tillåts inte. Oavsiktlig användning
kan orsaka risker och förlust av alla garanti- och anspråksanspråk.
2-Produktbeskrivning
SV
8
2.1 Bild på apparaten
Främre (g. 2-1):
2-2
12
456
T1
T2
T3
T4
3
Stain removal
Temp.
Self CleanRinse+spin
Cotton Synthetic s
Quick 15’
Delicate Remote
Smart
Wool
Eco 40 -60
Duvet
Allergy Ca re
Dry
525 DRUM
Auto Dose
Speed
Cotton 20°C
Delay
Dry level
i-Refresh
I-REFRESH
HW110-B14979U1
Haier
A
54
kWh
100
11,0
kg
3:58 56
L
A
B
CDEFG
70
dB
A
BCD
2019/2014
2-3
2-1
Obs: Avvikelser
På grund av tekniska förändringar och olika modeller kan illustrationerna i följande kapi-
tel skilja sig från din modell.
1 Lådan för tvättmedel / mjuk-
medel
2 Bänkskiva
3 Programväljare
4 Kontrollpanel
5 Dörr för tvättmaskin
6 Service ik
7 Justerbara fötter
1 Transportbultar (T1-T4)
2 Bakskydd
3 Bakskyddets skruvar
4 Nätkabel
5 Avloppsslang
6 Vatten inloppsventil
Bakre sida (Fig. 2-2):
2.2 Tillbehör
Kontrollera tillbehör och litteratur i enlighet med den här listan (2-3):
Användar-
manual Energimär-
kning
Garanti
kort 10 års garanti
på delar
Inloppss-
lang
Dränerings-
slangens
fäste
5
Blankpluggar
SV 3-Kontrollpanelen
9
Stain removal
Te mp.
Self CleanRinse+spin
Cotton Sy nthetics
Quick 15’
DelicateRemote
Smart
Wool
Eco 40 -60
Duvet
Allergy C are
Dry
525 DRUM
Auto Dose
Speed
Cotton 20°C
Delay
Dry level
i-Refresh
I-REFRESH
3-2
3-3
3-4
3-1
1 “Ström”-knapp
2 Programväljare
5 Funktionsknappar
6 Knappen ”Start/Paus ”
3 Display
4 Lådan för tvättmedel /
mjukmedel
Obs: Akustisk signal
I följande fall ljuder inte akustisk signal som standard:
när du trycker på knappen
när du vrider programväljaren
vid slutet av programmete
Den akustiska signalen kan väljas vid behov: se DAGLIG ANVÄNDNING (P19, 6.13)
3.1 “Ström”-knapp
Tryck försiktigt den här knappen (g. 3-2) för
att slå på,displayen lyser, indikatorn för "Start/
Paus" lyser och knappen blinkar. Tryck på den igen
i ungefär 2 sek. för att stänga av. Om inget pa-
nelelement eller program aktiveras efter ett tag
stängs maskinen automatiskt av.
3.2 Programväljare
Genom att vrida vredet (Fig. 3-3) kan ett av 14
program väljas, den motsvarande LED:en tänds,
dess standardinställningar visas.
3.3 Display
Displayen (bild 3-4) visar följande information:
Tvätt/Torktid
Sluttidsfördröjning
Felkoder och serviceinformation
Funktionsknappar och knappen ”Start/Paus ”
3-Kontrollpanelen
SV
10
3-5
3-6
3-7
Delay
Delay
Auto Dose
3-8
3.4 Lådan för tvättmedel
Öppna dispenser låda, då kan följande komponenter
ses (bild 3-5):
1: Huvudtvättmedelsfacket för pulver- eller ytande
tvättmedel
2:Fack för sköljmedel.
3: Fack för pulvertvättmedel.
4: Låsik, tryck ner den för att dra ut dispenserlådan.
Rekommendationen om tvättmedelstyper passar till
olika tvätt temperaturer.
Se tvättmedlets bruksanvisning.
3.5 Funktionsknappar
Funktionsknapparna (bild 3-6) möjliggör ytterligare
åtgärder i det valda programmet innan programmet
startar. De relaterade indikatorerna visas. Genom att
stänga av enheten eller ställa in ett nytt program blir
alla alternativ inaktiverade. Om en knapp har era al-
ternativ kan du välja önskat alternativ genom att trycka
på knappen i följd. Genom att trycka på knapparna, när
det lyser svagt är funktionen inte markerad; när den
lyser starkt är funktionen vald.
Obs: Fabriksinställningar
För att få bästa resultat i varje program har Haier väldenierade specika standardinställ-
ningar. Om det inte nns några speciella krav rekommenderas standardinställningarna.
3.5.1 Funktionsknapp ”Fördröjning ”
Tryck på den här knappen (bild 3-7) för att starta pro-
grammet med en fördröjning. Fördröjning av sluttid
kan ökas i steg på 30 minuter från 0,5-24 timmar (läggs
till tid för den ursprungliga programtiden). Till exem-
pel visning av 6:30 innebär att slutet av programcykeln
kommer att vara om 6 timmar och 30 minuter. Vidrör
knapen ”Start/Paus” för att aktivera tidsfördröjningen.
Det är inte tillrådigt att programmera “Tork, Fjärr, Skölj
& Centrifugering och Självrengöring.
3.5.2 Funktionsknapp ”Automatdosering”
Tryck på “Automatdosering”-knappen (Fig.3-8), tvätt-
medelsikonen (
) blinkar och skärmen visar “100”
automatiskt. Vidrör “Automatdosering”-knappen igen
eller era gånger för att ändra doseringsmängden av
tvättmedel, och på skärmen visas “100”, “70”, “40”,
AV”, “120”, “100” cykel turvis. När val av krävd dose-
ringsprocent är färdig, vänta i 2 sekunder och lampan i
tvättmedelsikonen (
) slutat blinka och lyser kontinu-
erligt: vid samma tid börjar mjukmedelsikonen (
( )
) att
blinka istället. Tryck sedan på “Automatdosering” knap-
pen för att välja on mjukmedel ska användas och på
skärmen visas “AV” (nej) eller “100” (ja) beroende på val.
SV
3-Kontrollpanelen
11
Temp.Temp.
Speed
Speed
i-Refresh
i-Refresh
Dry Level
Dry Level
3-9
3-10
3-11
3-12
3.5.3 Funktionsknapp ”Temp.
Tryck på den här knappen (bild 3-9) för att ändra
tvätt temperaturen för programmet. Om inget värde
är upplyst (skärmen visar ”-- “) kommer inte vattnet att
värmas upp.
3.5.4 Funktionsknapp ”Hastighet”
Tryck på den här knappen (Fig. 3-10) för att ändra eller
avmarkera centrifugering i programmet. Om inget vär-
de är upplyst, visas (”0”) i displayen och tvätten centri-
fugeras inte.
3.5.5 Funktionsknapp ”Torknivå
Tryck på den här knappen (bild 3-11) för att ändra el-
ler avmarkera programmens torknivå efter behov.
DL-1: Stryk torrt, tyger som lämpar sig för strykning för
att undvika veckning. Plaggen kan också hängas upp
för att torka.
DL-2: Skåptorrt, för enlagiga tyger. Plaggen kan förva-
ras direkt efter torkning. Det är standardläget för tork-
ningsmål.
DL-3: Extra torrt. För erskiktiga plagg som behöver
torkas längre. Plaggen kan förvaras direkt efter torkning.
Genom att vidröra knappen upprepat, kan torknings-
tiden ställas till 30, 60 eller 90 minuter. Om displayen
visar 0 eller inget värde är torkfunktionen inaktiverad.
3.5.6 Funktionsknapp ”i-Refresh”
Tryck på den här knappen (bild 3-12) programmet kan
väljas, ikonen i-Refresh tänds och indikatorn mitt på
ratten är på. Användare väljer annan “i-Refresh“ tid för
funktionen, enligt egna behov. Det används till bort-
tagning av lukter, damm, kvalster och fukt.
Obs: i-Refresh tips
Stäng knapparna och dra upp dragkedjor för kläderna innan i-Refresh. Kläder med
självhäftande foder, dekoration (PU trim, diamant, spänne, stift, metalldekorationer,
beläggning, hängen, etc.), lim, njustera utformningen av metallföremål, var försiktig.
i-Refresh vård av kläder bör vara torra kläder, om kläderna är våta eller blötlaggda, var
god lufttorka innan i-Refresh används till dem, såsom i-Refresh direkt av våta kläder
kan det nnas risk för krympning, deformation.
Använd mjuk trasa för att skydda broderier och dekorationer på klädytan i förväg för
att undvika att skrapa på klädytan.
Kläder med stöd (såsom kjol av brudklänning tyg) ta ut stöd innan luft tvätt vård.
I-Refresh har funktionen att avlägsna lukt, snälla spraya inte parfym, fräschare etc.
Placera inte för många kläder samtidigt i maskinen. Enkelvård rekommenderas för
bästa resultat.
Damm kan nnas kvar dörren och fönstret efter i-Refresh. Torka insidan av fönstret
och luckglaset i tid.
Inte lämplig för stora, belagda dunjackor; lämplig för vård av små, korta dunjackor.
3-Kontrollpanelen
SV
12
3-13
3-14
3-15
3-16
Stain removal
Stain removal
Wash and Dry
Remote
Speed
3-15
Fläckar Betydelse Fläckar Betydelse
Gräs Jord
Blod Juice
Vin Mjölk
Blood
3.5.7 Funktionsknappen ”Fläckborttagning”
Tryck på den här knappen (bild 3-13) för att välja
specialfunktioner för äckar. Symbolerna förklaras i
följande tabell.
3.7 Knappen ”Start/Paus”
Välj ett program och starta sedan, tryck på knappen
" Hastighet" och "Start/Paus" (g. 3-15) i 3 sekunder
samtidigt för att blockera alla panelelement mot ak-
tivering, panelen visar . Öppna genom att vidröra
de två knapparna igen. Indikatorn för barnlås lyser när
barnlåset är aktiverat. Funktionen är valfri när maski-
nen är igång
Displayen visar CLOI (bild 3-16) om en knapp trycks in
när barnlåset är aktiverat. Förändringen
körs inte.
3.6 Knappen ”Start/Paus ”
Tryck på den här knappen (bild 3-14) försiktigt för att
starta eller avbryta programmet som visas. Under pro-
graminställningen och under programkörning lyser lys-
dioden ovanför knappen eller om programkörningen
har blivit avbruten blinkar den.
Obs: Barnspärr
Barnspärr, som ställts in manuellt, måste avbrytas manuellt eller avbryts automatiskt
när programmet slutar. Avstängning eller felinformation avslutar inte barnspärren.
Den fungerar ännu, när apparaten slås på nästa gång.
Om du vill använda barnspärr, tryck först på programknappen och barnspärren akti-
veras.
Tryck den i 3 sekunder, barnspärren lyser med full kraft och barnspärren aktiveras.
Barnspärren kan inte ställas in eller avslutas genom hOn-appen.
Obs: Funktionen att se mängden cykler som maskinen utfört
Procedur: i standby-läge, välj “Bomull” programmet först, tryck sedan på “Temp.” och
“hastighet” samtidigt och mängden utförda cykler visas i 2 sekunder och återgår däref-
ter till standby-skärm. 1 cykel läggs till efter att programmet avslutas. Mängden cyklar
visas med hexadecimal, om den är över 9999.
SV 4-Program
13
Max. belast-
ning4) i kg Temperatur Förin-
ställd
centri-
fuge-
rings-
hastig-
het
i rpm
Funktion
Standardtid (min)
tvätt-
ning
i kg
tork-
ning
i kg
i °C 1)
Förinställning
Fördröjning
i-Refresh
Extra sköljning
Torknivå
Program HWD100
valbart
område 1 2 3 Tyg typ
Bomull
10
6 * till 90 40 º ºBomull 1400 • • • •
Syntet
5 3 * till 60 40 ººSyntet eller blanda-
de tyger 1200 • • • •
Ömtåliga
plagg 2.5 /* till 30 30 ººDelikat tvätt och
silke 600 • • • /
Ull 2.5 /* till 40 * º/ /
Maskintvättbart tyg av
ull eller med ullinnehåll
800 • • • /
Täcken 2.5 /* till 40 30 / / / Bomull 800 • / /
Torkning 5)
/6/ / / / / Bomull/Syntet / / / / •
Fjärrkontroll
/ / / // / / / / / / / /
Smart 10 6 *till 60 30 º• /
Lätt smutsig blandad tvätt
av bomull och syntet
1000 • / • •
Allergi-
vänlig
10 6 * till 90 60 ººBomull 1000 • / • •
Snabbtvätt
15’ 2)
2 1 * till 40 * º/Bomull/Syntet 1000 • / • •
Självrengö-
ring 7)
/ / * till 90 90 / / / / / / / / /
Skölj +
centrifugering
10 6 / / º/ / Tåliga textiler 1000 / /
Bomull 20 °C
10 6 / / ººBomull 1000 • / • •
ECO-40-60 6)
10 6 / / / / / / / / /
* Vatten värms inte upp.
1) Välj tvättemperatur på 90 °C endast vid särskilda hygienkrav.
2)Minska mängden tvättmedel eftersom programmets varaktighet är kort.
3) Ingen eller liten mängd pulvertvättmedel.
4) Berör torr tvätt.
5)6)7) Snabbknappar kan endast användas för inställningar för barnlås.
Utformningen och specikationerna kan ändras utan föregående meddelande för kvalitetsförbättring.
Användaren får inte lägga till några rengöringsmedel, tvättmedel eller mjukmedel i i-Refresh programmet
Ja, º
Valfritt, / Nej
Diskmedelsfack för:
1Sköljmedel
2Tvättmedel
Tvättpulver 3)
3
SV
5-Förbrukning
14
Skanna QR-koden i energimärkningen för att få energikonsumtionsinformation.
Verklig energikonsumtion kan skilja sig från det angivna enligt lokala förhållanden.
Obs: Auto Vikt
Apparaten är utrustad med en last igenkännings funktion. Vid låg belastning kommer
energi, vatten och tvättid att minskas automatiskt i vissa program.
Displayen visar Auto.
Indikativ information(enligt kommissionens bestämmelse (EU) 2019/2023):
Nominell
kapacitet Program
(kg) (HH:MM) (kWh/cykel) (L/cykel)
Max.
Temperatur
(°C)
Eektiv
hastighet
(RPM) Rest
fuktighet (%)
10kg
Eco 40-60 10.0 03:58 0:865 78.0 32 1330 52.0
Eco 40-60 5.0 02:58 0:560 48.0 30 1330 52.0
Eco 40-60 2.5 02:48 0:250 35.0 25 1330 55.5
Eco 40-60+
Torkning 6 08:50 3:820 98.0 26 - 0.0
Eco 40-60+
Torkning 3 05:20 1:960 66.0 25 - 0.0
Bomull 20 °C 10.0 00:53 0:310 85.0 20 1000 65.0
Bomull 60°C 10.0 01:57 2:000 85.0 57 1400 55.0
Ylle 30 °C 1.0 00:50 0:400 40.0 30 800 37.0
Express15’ 30 °C 1.0 00:28 0:400 40.0 30 1000 65.0
För andra program än Eco 40-60 program angivna förbrukningsvärden och och torkningscykel är
bara indikativa.
Residua
Eco 4
Eco 4
SV 6-Daglig användning
15
6-1 6-2
8-7
6-3
6.3 Förbered tvätten
Sortera ut kläder enligt tyg (bomull, syntet, ull eller
siden) och hur smutsiga de är (g. 6-3). Var upp-
märksam på vård märkningen på tvättetiketterna.
Separera vita kläder från färgade. Tvätta färgade
textilier först för hand för att kontrollera om de
bleknar eller läcker färg.
Töm ckor (nycklar, mynt osv.) och ta bort hårdare
dekorativa föremål (t.ex. broscher).
Plagg utan fåll, delikatesser och nvävd textil som
na gardiner ska läggas i en tvättpåse för att ta
hand om denna känsliga tvätt (hand- eller kem-
tvätt skulle vara bättre).
Stäng blixtlås och krokar, se till att knapparna är or-
dentligt påsydda.
Placera känsliga föremål som tvätt utan ordentligt
fåll, känsliga underkläder (Dessous) och små före-
mål som strumpor, bälten, BH:ar etc. i en tvättpå-
se.
Vik ut stora bitar av tyg som lakan, sängkläder
m.m.
Vänd jeans och tryckta, dekorerade eller färgin-
tensiva textilier ut och in; tvätta eventuellt separat.
6.1 Strömförsörjning
Anslut tvättmaskinen till en strömförsörjning (220V till
240V~/50Hz; bild 6-1). Se även avsnittet INSTALLA-
TION (se s. 31).
6.2 Vattenanslutning
Innan anslutning kontrollera vattenintagets renhet
och klarhet.
Vrid på kranen (Fig.6-2).
Obs: Åtdragning
Före användning kontrollera läckage i skarvarna mellan kranen och inloppsslangen ge-
nom att slå på kranen.
Obs: Särskilda tips för torkning
Sortera kläder enligt tyg (bomull, syntet, etc.), önskad torrhetsnivå och jämn
restfuktighet. Följ anvisningarna på tvättetiketten och torka bara torktummelbara
plagg
Centrifugera tvätten med maximal centrifughastighet före torkning.
Överstig inte max. belastning.
Extra stora stycken tenderar att tvinna sig. Om tvätten inte har varit tillräckligt torr,
lossa upp tvätten och torka igen med programmet DRY.
Särskilt känsliga tyger som lätt kan krympa eller förlora sin form, liksom t.ex silke
strumpor, underkläder m.m. ska inte torkas i apparaten. Lägg känsliga kläder
i en tvättpåse och undvik att torka för mycket.
Jersey och stickade kläder bör inte torkas för att undvika krympning.
SV
6-Daglig användning
16
6.4 Vårddiagram
Tvättar
Tvättbar upp till 95 °C
normal process
Tvättbar upp till 60
°C normal process
Tvättbar upp till 60 °C
mild process
Tvättbar upp till 40 °C
normal process
Tvättbar upp till 40
°Cmild process
Tvättbar upp till 40 °C
mycket mild process
Tvättbar upp till 30 °C
normal process
Tvättbar upp till 30
°Cmild process
Tvättbar upp till 30 °C
mycket mild process
Handvätt
max. 40 °C
Tvätta inte
Blekning
Vilken blekning som
helst tillåten
Endast syre/
ej- klor
Skall inte blekas
Torkning
Torktumling möjlig
normal temperatur Torktumling möjlig
lägre temperatur
Torktumla inte
Hängtorkning Plantorkning
Strykning
Stryk vid maximal tem-
peratur upp till 200 °C
Stryk vid medium tem-
peratur upp till 150 °C
Stryk vid en låg tem-
peratur upp till 110
°C; utan ånga (ångs-
trykningkan orsaka
irreversibla skador)
Stryk inte
Professionell textilvård
Kemtvätt i tetraklo-
reten
Kemtvätt i kolväten Kemtvätta ej
Professionell våtren-
göring
Ej för professionell
våtrengöring
6.5 Lägga i tvätt
Lägg i tvätten ett plagg i taget i trumman.
Överbelasta inte. Kontrollera om du kan sätta en hand på tvären ovanpå tvätten.
Stäng luckan noggrant. Se till att inga tvättstycken har blivit klämda.
Alla dessa symboler visas inte i apparatens meny.
FARA!
Icke-textil såväl som små, lösa eller skarpa kanter kan orsaka felfunktioner och skador på
kläder och apparat.
SV 6-Daglig användning
17
Program
Typ av tvättmedel
Universal rg Delikat Särskild Sköljmedel
Bomull L/P L/P - - o
Ull - - L/P L/P o
Ömtåliga plagg - - L/P L/P o
Snabbtvätt 15’ L L - - o
Torkning - - - - -
Bomull 20 °C
L/P L/P - - o
Fjärrkontroll L/P L/P - L o
Täcken - - L L/P -
Syntet - L/P - - o
Smart L/P L/P - - o
Skölj + centrifugering - - - - -
Eco 40-60 L/P L/P - - o
Självrengöring - - - o -
Allergivänligt
L/P L/P o - o
L = gel-/ytande tvättmedel
P = pulvertvättmedel
O = valfritt
_ = nej
Om du använder ytande tvättmedel rekommenderas det inte att aktivera tidsfördröj-
ningen.
* Välj tvätt temperatur på 90 °C endast för särskilda hygienkrav.
Vi kommenterar genom att använda:
Tvättpulver: 20° C till 90° C (bäst användning: 40-60°C)
Färg tvättmedel: 20° C till 60° C (bäst användning: 30-60°C)
Ull/känsligt tvättmedel: 20° C till 30° C (= bästa användningen 20 °C - 30 °C)
6.6 Välja tvättmedel
Tvättningseektivitet och prestanda avgörs av använda tvättmedelskvaliteten.
Använd endast maskintvätt godkänt tvättmedel.
Vid behov, använd specika tvättmedel, t.ex. för syntet eller ulltyg.
Följs alltid tvättmedel tillverkarens rekommendationer.
Använd inte kemtvättmedel som trikloretylen och liknande produkter.
SV
6-Daglig användning
18
6-4
6-5
6-6
6-7
Obs:
Ta bort tvättmedelsrester före nästa tvättcykel från tvättmedelslådan.
Överanvänd inte tvättmedel eller mjukmedel.
Följ anvisningarna på tvättmedelspaketet.
Lägg alltid i tvättmedlet strax innan tvättcykeln börjar.
Koncentrerat ytande tvättmedel bör spädas före tillsättning.
Koncentrerat ytande tvättmedel bör spädas före tillsättning.
Välj noggrant programinställningarna enligt tvättvårdssymbolerna på alla tvättetiket-
ter och enligt programtabellen.
6.8 Slå på apparaten
Tryck på knappen ”Power ”- för att slå på apparaten
(bild 6-5). Lysdioden för knappen ”Start/Paus ”blinkar.
6.7 Lägga i tvättmedel
1. Skjut ut tvättmedelslådan.
2. Sätt de nödvändiga kemikalierna i motsvarande
fack (bild 6-4)
3. Tryck försiktigt tillbaka lådan.
6.9 Välj ett program
För att få bästa möjliga tvättresultat, välj ett program
som passar till graden av nedsmutsning och typ av
tvätt.
Vrid programratten (bild 6-6) för att välja rätt pro-
gram. Den motsvarade program LED tänds och
standardinställningarna visas.
Obs: Avlägsnande av lukt
Före första användningen rekommenderade vi att köra program "Självrengöring” utan
belastning och liten mängd tvättmedel i tvättmedelsfacket eller speciell maskinrensare
för att ta bort eventuella skadliga rester.
6.10 Lägg till individuella val
Välj önskade alternativ och inställningar (Fig. 6-7); se
KONTROLLPANEL.
SV 6-Daglig användning
19
3-14
6-8
6.11 Starta tvättprogram
Tryck på knappen ”Start/Paus ”(bild 6-8) för att starta.
Lysdioden på knappen ”Start/Paus ”slutar blinka och
lyser kontinuerligt
Apparaten fungerar enligt nuvarande inställningar.
Ändringar är endast möjliga genom att avbryta pro-
grammet.
6.14 Aktivera eller inaktivera summern
Den akustiska signalen kan avmarkeras om det behövs:
1. Slå på apparaten
2. Välj programmet ”Skölj och centrifugering”.
3. Tryck på knappen ”i-Refresh” och ”Hastighet”-knappen samtidigt i ca 3 sekunder.
Beep OFF” kommer att visas och summern kommer att inaktiveras. För att aktivera
summern trycker du på dessa två knappar samtidigt igen. bEEP ON” kommer att visas.
1. Vid programcykelns slut visas END .
2. Apparaten stängs av automatiskt.
3. Ta bort tvätten så snart som möjligt för att ta hand om den och för att förhindra mer
skrynkling.
4. Stäng av vattentillförseln.
5. Koppla ur nätsladden.
6. Öppna dörren för att förhindra bildning av fukt och lukt. Låt dörren vara öppen med-
an den inte används.
7. Små plagg kan lätt fastna i väggen vid centrifugering på hög hastighet. Glöm inte
dessa när tvätten tas ur.
Obs: Dörrlås
Av säkerhetsskäl låses dörren delvis under tvättcykeln. Det är bara möjligt att öppna
dörren i slutet av programmet eller efter att programmet har avbrutits korrekt (se be-
skrivning ovan).
Vid hög vattennivå, hög vattentemperatur och under centrifugering är det inte möj-
ligt att öppna luckan; Loc1- visas
Obs: Vänteläge / energisparläge
Den påslagna apparaten går i vänteläge om den inte aktiveras inom 2 minuter innan pro-
grammet startas eller i slutet av programmet. Displayen stängs av. Detta sparar energi.
För att avbryta standby-läget tryck på ”Ström ”-knappen.
Obs: Nedkylningscykel för torkcykel
Den sista delen av torkcykeln sker utan värme för att säkerställa att plaggen
förblir vid en temperatur som inte skadar dem.
6.13 Efter tvättning
6.12 Stanna/ avbryt tvättprogram
För att avbryta ett program som körs trycker du försiktigt på ”Start/Paus ”. Lysdioden
ovanför knappen blinkar. Tryck på den igen för att återuppta driften.
För att avbryta ett löpande program och alla dess individuella inställningar
1. Tryck på knappen ”Start/Paus” för att avbryta programmet som körs.
2. Vrid ratten för att välja ett nytt program och starta det.
3. När vattennivån är lägre än nivån ställd in av det nya programmet, tas vatten in.
SV
7-hOn
20
7.2 Krav
1. En trådlös router (802.11b/g/n-protokoll) som endast stöder frekvensbandet
på 2.4 GHz. Routerns SSID längd är 1-31 tecken (inklusive 1 och 32), och lösenordet
är 8-64 tecken. Minsta längd för lösenord måste vara 8 tecken. Routerkrypterings-
metoderna är öppna,
WPA-PSK och WPA2-PSK.
2. Appen kan användas på Android, Huawei eller iOS plattor och smarttelefoner.
3. Apparaten ska installeras på en plats där den kan ta emot WIFI-signaler.
När apparaten har anslutits till appen och är inte ansluten ordentligt till trådlös rout-
er, visas inte Wi-Fi ikonen på displayen.
Obs: Avvikelser
På grund av ständiga uppdateringar av hOn kan funktioner och skärmgränssnittet för APP
skilja sig från följande beskrivning.
7.1 Allmänt
Apparaten är utrustad med WiFi. Med hOn-appen kan du kontrollera programmen från din
smarttelefon.
7.3 Nedladdning och installation av hOn APP:
Ladda ner hOn-appen i apparatens genom att skanna QR-koden:.
eller från länk: go.haier-europe.com/download-app
VARNING!
Var vänlig följ säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning och se till att dessa upp-
fylls även när du använder apparaten via hOn APP när du är hemifrån. Du måste också
följa anvisningarna i hOn APP.
Obs: Registrering
Registrering krävs vid första användning eller om kontot har tagits bort/
stängts. För framtida användning måste användarnamn och lösenord ges efter inloggning.
Frekvensområde (OFR) 2400 MHz- 2483,5 MHz
Max. ström (ERP) 20dBM
Trådlös standard IEEE802.11b/g/n & BLE V4.2
Download the hOn App on your device
go.haier-europe.com/download-app
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Haier HWD100-BD14979NU1 Användarmanual

Typ
Användarmanual