Philips HR1855 Bruksanvisning

Kategori
Juice tillverkare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
4203.064.5960.1
HR1864
HR1863
HR1856
HR1855
User manual
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web
site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao
Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no folheto de
garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se
ao representante local da Philips.
Utilize a abertura para frutos silvestres para extrair sumo, por exemplo, de groselhas,
arandos, bagas comestíveis da espécie Viburnum, bagas de espinheiro marítimo,
morangos silvestres, framboesas, amoras, cassis ou airelas.
Preparação
- Para extrair o máximo de sumo, deve empurrar o pressor lentamente.
- Utilize fruta e legumes frescos pois estes contêm mais sumo. Ananás, beterraba,
aipo, maçã, cenoura, espinafres, melão, tomates, romã, laranjas e uvas são
particularmente indicados para processar nesta centrifugadora.
- A centrifugadora não é própria para preparar frutos ou legumes muito duros
e/ou brosos ou com muito amido, como é o caso da cana-de-açúcar.
- As folhas e os talos, por exemplo no caso da alface, também podem ser
processados na centrifugadora.
- Retire os caroços das cerejas, pêssegos, etc. Não tem de retirar os caroços ou as
sementes de frutas como melões, maçãs e uvas.
- Não é preciso tirar as cascas se forem nas. Só é preciso retirar as cascas não
comestíveis, por exemplo, a casca das laranjas, do ananás, do quivi, do melão
e da beterraba crua.
- Quando preparar sumo de maçã, tenha em consideração que a espessura
do sumo depende da qualidade da maçã utilizada. Quanto mais sumarenta
for a maçã, menos espesso será o sumo. Escolha um tipo de maçã que produza
o sumo de que mais gosta.
- Se quiser processar citrinos na centrifugadora, retire a casca assim como a parte
branca. A parte branca dá um sabor amargo ao sumo.
- Os frutos que contenham amido, como as bananas, as papaias, os abacates,
os gos e as mangas não são próprios para esta centrifugadora. Use um robot
de cozinha, uma liquidicadora ou uma varinha mágica para processar este tipo
de frutos.
Nota: Quando o recipiente de polpa integrado alcançar a sua capacidade máxima,
a polpa espalha-se para o colector de sumo, a tampa e o sumo.
Se encher demasiado o recipiente de polpa integrado, o aparelho bloqueia. Se ist
o ocorrer, desligue o aparelho e retire a polpa do recipiente de polpa integrado.
SVENSKA
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Den här juicemaskinen har utformats för att maximera mängden juice och samtidigt
minimera disken. Den har särskilt utvecklats för att du ska kunna använda många olika
ingredienser och ett stort urval recept.
Allmän beskrivning (Bild 1)
1 Presskloss
2 Matningsrör
3 Lock
4 Filter
5 Juicetratt med pip
6 Inbyggd fruktköttsbehållare
7 Drivaxel
8 Låsarm
9 Motorenhet
10 Kontrollvred
11 Sladdförvaringsutrymme
12 Bärtratt (endast HR1864, HR1856)
13 Lock till juicekanna med inbyggd skumseparator
14 Juicekanna
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
- Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Se detectar ssuras no ltro ou se este estiver danicado de alguma forma,
não volte a utilizar o aparelho e contacte o Centro de Apoio ao Cliente
da Philips para substituir o artigo.
- Nunca introduza os dedos nem objectos no tubo dos alimentos com o aparelho
em funcionamento. Utilize apenas o pressor para esta nalidade.
- Não toque nas lâminas pequenas na base do ltro, uma vez que são muito aadas.
Cuidado
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
- Não segure o aparelho pelos grampos de xação enquanto o transporta.
- Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a
Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou
peças, a garantia será considerada inválida.
- Para um suporte estável do aparelho, mantenha sempre a bancada e a parte
inferior do aparelho limpos.
- Certique-se de que todas as peças estão correctamente montadas antes
de ligar o aparelho.
- Utilize o aparelho apenas quando os grampos de xação estiverem na
posição bloqueada.
- Desça os grampos de xação para a posição desbloqueada apenas
depois de desligar o aparelho e quando o ltro parar de rodar.
- Desligue sempre da corrente após cada utilização.

Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos
electromagnéticos (CEM).
Alguns factos sobre a fruta e os legumes
Dependendo dos ingredientes utilizados, pode preparar até 2 litros de sumo sem
esvaziar o recipiente de polpa integrado. Quando preparar sumo com ingredientes
duros, como cenouras ou beterrabas, a quantidade máxima de sumo que pode ser
extraído é de até 500 ml (verique a indicação de nível no jarro do sumo).
Nota: Quando o recipiente de polpa integrado alcançar a sua capacidade máxima,
a polpa espalha-se para o colector de sumo e para a tampa.
Se encher demasiado o recipiente de polpa integrado, o aparelho bloqueia. Se isto
ocorrer, desligue o aparelho e retire a polpa do recipiente de polpa integrado.
Receitas
Sumo de laranja e cenoura
Ingredientes:
- 1 kg de cenouras
- 4 laranjas
- 1 colher de sopa de azeite
- 1 ramo grande de rebentos de hortelã (decoração opcional)
1 Descasque as laranjas.
2 Processe as cenouras e as laranjas na centrifugadora.
Nota: Este aparelho tem capacidade para processar 3 kg de cenouras em cerca de
2 minutos (não incluindo o tempo necessário para remover a polpa). Depois de cada
kg de cenouras, desligue o aparelho e retire a cha da tomada, remova a polpa do
recipiente de polpa integrado, da tampa e do ltro. Quando terminar o processamento
das cenouras, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer até à temperatura ambiente.
3 Adicione uma colher de sopa de azeite e alguns cubos de gelo ao sumo.
4 Misture bem.
5 Verta o sumo para um copo.
Sugestão: Adicione um rebento de hortelã fresca ao seu copo como decoração opcional.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa loja online em
www.shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja online disponível
no seu país, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips.
Se tiver diculdades em obter acessórios para o seu aparelho, contacte o Centro de
Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no
folheto de garantia mundial.

- No nal da vida útil do aparelho, não o elimine com os resíduos domésticos
normais; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo
ajuda a preservar o ambiente (g. 2).
3 Tillsätt en matsked olivolja och några isbitar i juicen.
4 Blanda ordentligt.
5 Häll upp juicen i ett glas.
Tips: Lägg eventuellt en kvist färsk mynta i glaset som garnering.

Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår onlinebutik på
www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken inte är tillgänglig i ditt land
söker du upp en Philips-återförsäljare eller ett av Philips serviceombud. Om du har
svårigheter att hitta tillbehör till apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt
land. Kontaktuppgifter nns i garantibroschyren.

- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den
för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda
miljön (Bild 2).
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du gå
till Philips webbplats på www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst
i ditt land. Du hittar telefonnumret i garantibroschyren. Om det inte nns någon
kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
Använd bärtratten till att pressa exempelvis krusbär, lingon, olvon, havtorn, smultron,
hallon, björnbär, svarta vinbär eller tranbär.
Förberedelser
- Tryck alltid ned pressklossen sakta så får du ut så mycket juice som möjligt.
- Använd färska frukter och grönsaker, eftersom de är saftigare. Ananas, rödbetor,
selleri, äpplen, morötter, spenat, meloner, tomater, granatäpplen, apelsiner och
druvor är särskilt lämpliga att köra i juicemaskinen.
- Juicemaskinen är inte lämplig för att pressa mycket hårda och/eller trådiga eller
stärkelserika frukter eller grönsaker, t.ex. sockerrör.
- Blad och bladskaft av t.ex. sallad kan också köras i juicemaskinen.
- Ta bort kärnor från körsbär, plommon, persikor osv. Du behöver inte ta bort
kärnor eller frön från frukter som meloner, äpplen och druvor.
-
De esta frukter och grönsaker behöver inte skalas. Skala bara sådana med skal
som du inte skulle äta, t.ex. apelsiner, ananas, kiwifrukter, meloner och råa rödbetor.
- När du gör äppeljuice blir juicens konsistens olika tjock beroende på vilken sorts
äpple du använder. Ju saftigare äpplet är desto tunnare blir juicens konsistens. Välj
en äppelsort som ger sådan juice du vill ha.
- Om du vill pressa citrusfrukter i juicemaskinen, tar du bort skalet och det vita
innanför skalet. Det vita ger juicen en bitter smak.
- Stärkelserika frukter som banan, papaya, avokado, kon och mango lämpar sig
inte för juicemaskinen. Använd istället matberedare, mixer eller mixerstav om du
vill göra juice av sådana frukter.
Obs! När den inbyggda fruktköttsbehållaren har nått sin fulla kapacitet, hamnar fruktkött
i juicetratten, på locket och i juicen.
Om du överfyller den inbyggda fruktköttsbehållaren, blir apparaten blockerad.
När det händer stänger du av apparaten och tar bort fruktköttet ur den inbyggda
fruktköttsbehållaren.
Viktigt
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara
sedan häftet för framtida bruk.
Fara
- Sänk aldrig ned motorenheten i vatten eller någon annan vätska och skölj den
inte under kranen.
- Diska inte motorenheten i diskmaskinen.
Varning
- Kontrollera att den nätspänning som anges på apparatens undersida stämmer
överens med den lokala nätspänningen innan du kopplar in apparaten.
- Använd inte apparaten om stickkontakten, nätsladden eller någon annan
komponent är skadad.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av
Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att
undvika olyckor.
- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med
olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten
används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av
apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
- Lämna inte apparaten obevakad när den används.
- Om du upptäcker sprickor i ltret eller om ltret är skadat ska du inte använda
apparaten, utan kontakta Philips kundtjänst för byte.
- Stick aldrig ned ngrarna eller något föremål i matningsröret när apparaten är
igång. Använd endast pressklossen i matningsröret.
- Rör inte vid de små knivbladen i botten på ltret. De är mycket vassa.
Varning!
- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
- Håll inte apparaten i låsklämmorna när du bär den.
- Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt
har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller
inte garantin.
- Se till att apparaten alltid står stadigt genom att hålla rent bänken och apparatens
undersida.
- Kontrollera att alla delar sitter rätt innan du startar apparaten.
- Använd bara apparaten när låsklämmorna är i låst läge.
- Sänk inte låsklämmorna till olåst läge förrän du har stängt av apparaten och ltret
har slutat rotera.
- Dra alltid ut nätsladden efter användning.

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF).

Beroende på vilka ingredienser som används kan du tillreda upp till 2 liter juice utan
att tömma den inbyggda fruktköttsbehållaren. Maximal mängd frukt och grönsaker
som kan pressas på en gång anges i tabellen ovan. När du pressar hårda ingredienser
som till exempel morötter eller rödbetor är maximal mängd juice som kan utvinnas
upp till 500 ml (kontrollera nivåindikeringen på juicekannan).
Obs! När den inbyggda fruktköttsbehållaren har nått sin fulla kapacitet hamnar fruktkött
i juicetratten och på locket.
Om du överfyller den inbyggda fruktköttsbehållaren, blir apparaten blockerad.
När det händer stänger du av apparaten och tar bort fruktköttet ur den inbyggda
fruktköttsbehållaren.
Recept
Orange morotsjuice
Ingredienser:
- 1 kg morötter
- 4 apelsiner
- 1 msk olivolja
- 1 stor kvist färsk mynta (valfri garnering)
1 Skala apelsinerna.
2 Pressa morötterna och apelsinerna i juicemaskinen.
Obs! Den här apparaten kan pressa 3 kg morötter på cirka 2 minuter (tiden
som behövs för att ta bort fruktköttet är inte inräknad). Efter varje kg morötter
stänger du av apparaten, drar ut sladden och tar bort fruktköttet från den inbyggda
fruktköttsbehållaren, locket och ltret. När du har pressat morötterna klart stänger
du av apparaten och låter den svalna till rumstemperatur.
Tarifler

Malzemeler:
- 1 kg havuç
- 4 portakal
- 1 yemek kaşığı zeytinyağı
- 1 taze nane dalı (isteğe bağlı)
1 Portakalları soyun.
2 Havuçları ve portakalları katı meyve sıkacağında sıkın.
Dikkat: Bu cihaz 3 kg havucu yaklaşık 2 dakikada sıkabilir (posayı atmak için gereken
süre dahil değildir). Her bir kg havuçtan sonra cihazı kapatıp şini prizden çıkarın ve
entegre posa haznesini, kapağı ve ltredeki posayı temizleyin. Havuçları sıkma işlemini
tamamladıktan sonra cihazı kapatın ve oda sıcaklığına ulaşıncaya kadar soğumaya bırakın.
3 Meyve suyuna bir yemek kaşığı zeytinyağı ve birkaç buz parçası ilave edin.
4 İyice karıştırın.
5 Meyve suyunu bardağa boşaltın.
İpucu: Bardağınızı taze bir nane dalıyla süsleyebilirsiniz.

Bu cihazın aksesuarlarını satın almak için lütfen www.shop.philips.com/service
adresindeki çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin. Ülkenizde çevrimiçi mağaza
bulunmuyorsa, Philips bayinize veya bir Philips servis merkezine gidin. Cihazın
aksesuarlarını satın alma konusunda sorun yaşıyorsanız, lütfen ülkenizdeki Philips
Müşteri Destek Merkezi’ne başvurun. İletişim bilgilerini garanti kitapçığında bulabilirsiniz.
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 2).
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız,
www.philips.com/support adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya
ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Telefon numarasını
dünya çapında geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz. Ülkenizde bir Müşteri Destek
Merkezi yoksa, yerel Philips bayiine başvurun.
Meyve hunisini örneğin şu meyvelerin suyunu sıkmak için kullanın: Bektaşi üzümü,
Kırmızı yaban mersini, Gilaburu meyvesi, Deniz iğdesi, Yaban çileği, Frambuaz,
Böğürtlen, Frenk üzümü ya da Yaban mersini.
Hazırlık
- Maksimum miktarda meyve su elde etmek için itme borusunu mümkün
olduğunca yavaş bastırın.
- Daha çok su içerdiklerinden taze meyve ve sebze kullanın. Meyve suyu sıkacağında
daha çok ananas, pancar, kereviz sapı, elma, havuç, ıspanak, kavun, domates, nar,
portakal, ve üzüm gibi meyve ve sebzelerin sularını sıkabilirsiniz.
- Şeker kamışı gibi çok sert ve/veya lii ya da nişastalı meyve ve sebzeler katı meyve
sıkacağında sıkılmaya uygun değildir.
- Bu katı meyve sıkacağı marul gibi yapraklı sebzeler için de kullanılabilir.
- Vişne, erik, şeftali vb. meyvelerin çekirdeklerini çıkarın. Karpuz, elma ve üzüm gibi
meyvelerin içini veya çekirdeklerini çıkarmanız gerekmez.
- İnce kabukları soymanıza gerek yoktur. Sadece portakal, ananas ve pişmemiş
pancar gibi yemek istemediğiniz kabukları soyun.
- Kullandığınız elmanın cinsinin hazırladığınız elma suyunun kıvamını etkileyeceğini
unutmayın. Elma ne kadar sulu olursa, çıkan su o kadar bol olur. İstediğiniz
miktarda su içeren bir elma türü seçin.
- Katı meyve sıkacağında narenciye sıkacağınız zaman, meyvenin kabuğunu ve beyaz
lierini soyun. Beyaz lier meyve suyuna acımsı bir tat verir.
- Muz, papaya, avokado, incir ve mango gibi meyveler nişasta içerdiklerinden meyve
suyu sıkacağında işlem görmeye uygun değillerdir. Bu meyvelerin suyunu sıkmak
için mutfak robotu, blender veya çubuk blender kullanın.
Dikkat: Entegre posa haznesi maksimum kapasitesine ulaştığında meyve suyu toplayıcısı,
kapak ve meyve suyuna posa karışabilir.
Entegre posa haznesini kapasitesinden fazla doldurursanız cihaz tıkanır. Böyle bir
durumda cihazı kapatın ve posa haznesini boşaltın.
TÜRKÇE

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in
sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin:
www.philips.com/welcome.
Bu katı meyve sıkacağı, maksimum meyve suyunu elde ederken temizliği en kolay hale
getirecek şekilde tasarlanmıştır. Farklı malzemelerle farklı tarier yaratmanızı sağlayacak
şekilde özel olarak geliştirilmiştir.

1 İtme borusu
2 Besleme tüpü
3 Kapak
4 Filtre
5 Musluklu meyve suyu toplayıcı
6 Entegre posa haznesi
7 Döner mil
8 Kilitleme kolu
9 Motor ünitesi
10 Kontrol düğmesi
11 Kablo saklama bölmesi
12 Meyve hunisi (sadece HR1864, HR1856)
13 Entegre köpük ayırıcılı meyve suyu sürahisi kapağı
14 Meyve suyu sürahisi
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın.
Tehlike
- Motor ünitesini kesinlikle suya veya başka bir sıvıya batırmayın veya muslukta
durulamayın.
- Motor ünitesini bulaşık makinesinde yıkamayın.

- Cihazı prize takmadan önce, cihazın üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke voltajı
ile uygun olduğundan emin olun.
- Elektrik şi, kablosu veya diğer parçaları hasarlıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın.
- Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka
Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan, ziksel,
sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz
kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
- Cihazı kendi halinde çalışır durumdayken bırakmayın.
- Filtrede çatlaklar görürseniz veya ltre bir şekilde zarar görmüşse, cihazı
kullanmayı bırakın ve yedek parça temini için Philips Müşteri Destek Merkezi ile
iletişim kurun.
- Cihaz çalışırken besleme tüpüne parmaklarınızı ya da başka bir cismi sokmayın.
Bunun için sadece itme borusunu kullanın.
- Filtrenin tabanında bulunan küçük kesme bıçaklarına dokunmayın. Son derece
keskindirler.
Dikkat
- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır.
- Cihazı taşırken kilitleme kıskaçlarından tutmayın.
- Başka rmalarca üretilmiş olan veya Philips’in özellikle önermediği aksesuar ve
parçaları kesinlikle kullanmayın. Bu gibi parçaları kullandığınız takdirde garantiniz
geçersiz sayılacaktır.
- Cihazın sabit durması için tezgahı ve cihazın altını her zaman temiz tutun.
- Cihazı çalıştırmadan önce tüm parçaların cihaza doğru yerleştirildiğinden emin olun.
- Cihazı yalnızca kilitleme kıskaçları kilitli konumdayken kullanın.
- Kilitleme kıskaçlarını yalnızca cihazı kapattıktan ve ltrenin dönmesi durduktan
sonra açın.
- Kullanım sonrasında, cihazı her zaman prizden çekin.

Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm standartlara uygundur.

Kullanılan malzemelere göre, entegre posa haznesini boşaltmadan 2 litreye kadar
meyve suyu elde edebilirsiniz. Havuç veya pancar gibi sert malzemeler sıkıldığında elde
edilebilecek maksimum meyve suyu miktarı 500 mililitredir (meyve suyu sürahisindeki
seviye göstergesini kontrol edin).
Dikkat: Entegre posa haznesi maksimum kapasitesine ulaştığında, meyve suyu
toplayıcıya ve meyve suyu kapağına posa karışabilir.
Entegre posa haznesini kapasitesinden fazla doldurursanız cihaz tıkanır. Böyle bir
durumda cihazı kapatın ve posa haznesini boşaltın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips HR1855 Bruksanvisning

Kategori
Juice tillverkare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för