Sony DCR-HC38E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2-319-524-91(1)
© 2007 Sony Corporation
Digital videokamera
Bruksanvisning
DCR-HC37E/HC38E/
HC45E
Komma igång 7
Inspelning/
uppspelning
15
Använda menyn 26
Kopiering/redigering 42
Använda en dator 47
Felsökning 51
Övrig information 58
Snabbreferens 69
2
Läs det här först
Innan du använder videokameran bör du
läsa igenom den här bruksanvisningen
noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av den angivna typen. Annars finns
det risk för brand eller
personskador.
VARNING!
Elektromagnetiska fält med de specifika
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Användbara tillbehör: Fjärrkontroll
(DCR-HC45E)
Din videokamera levereras med två
olika bruksanvisningar
”Bruksanvisning” (Den handbok du läser
nu)
”Förenklad guide (First Step Guide)”
(Snabbguide) för anslutning av
videokameran till en dator och
användning av medföljande programvara
(finns på medföljande CD-ROM)
VARNING
VARNING!
FÖR KUNDER I EUROPA
Att observera angående
användning
3
Olika typer av kassetter som kan
användas på din videokamera
Det går att använda mini-DV-kassetter av
märket . Den här videokameran
hanterar inte kassetter med Cassette
Memory (s. 59).
Använda videokameran
Håll eller bär inte videokameran i följande
delar.
Videokameran är inte dammsäker,
droppsäker eller vattensäker.
Se ”Användning och underhåll” (s. 62).
Innan videokameran ansluts till en annan
enhet via en USB- eller i.LINK-kabel, bör
du se till att anslutningskontakten
installerats på rätt sätt och utan tvång för
att undvika att terminalen skadas eller att
funktionsstörning sker.
För DCR-HC45E:
Anslut A/V-kabeln till A/V OUT-
kontakten på Handycam Station när du
använder videokameran kopplad till
Handycam Station för att mata ut audio-
och videosignaler.
För DCR-HC45E:
Koppla från nätadaptern från din
Handycam Station genom att hålla både
din Handycam Station och nätkontakten.
r DCR-HC45E:
Se till att POWER-omkopplaren är i läge
OFF(CHG) när du installerar
videokameran i din Handycam Station
eller när du tar bort videokameran från
den.
Om menyalternativen, LCD-panelen,
sökaren och linsen
Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelnings-
eller uppspelningsförhållandena.
LCD-skärm och sökare är tillverkade med
mycket hög precision; över 99,99% av
bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det
förekomma små svarta och/eller ljusa
punkter (vita, röda, blå eller gröna), som
hela tiden syns på LCD-skärmen eller i
sökaren. De här punkterna uppkommer
vid tillverkningen och går inte helt att
undvika. De påverkar inte inspelningen på
något sätt.
Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen
utsätts för direkt solljus under en längre
tid kan det leda till funktionsstörningar.
Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörningar. Vill du
ta bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
LCD-panel
BatteriSökare
Svartpunkt
Vit, röd, blå eller
grön punkt
Fortsättning ,
4
Ändra språkinställningen
• Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Om det behövs byter du
språk för skärmmenyerna innan du
använder videokameran (s. 12).
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att
bild och ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
kunnat göra en inspelning eller
uppspelning på grund av att det var fel på
videokameran, lagringsmediet eller
liknande.
• Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på en TV behöver du en
TV som använder PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
Om denna bruksanvisning
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren
som används i den här bruksanvisningen
som illustrationer har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig
från hur du ser dem.
Illustrationerna som används i denna
bruksanvisning syftar till modellen
DCR-HC38E. Modellnamnet för din
videokamera finns på kamerans
undersida.
• Design och specifikationer för
inspelningsenhet och tillbehör är föremål
för ändring utan förvarning.
Om Carl Zeiss-linsen
Den här videokameran är utrustad med en
Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i
samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och
av Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen ger
oöverträffad bildkvalitet. Den använder
mätsystemet MTF* för videokameror och
har samma kvalitet som en typisk Carl
Zeiss-lins.
* MTF är en förkortning för Modulation
Transfer Function. Värdet visar hur mycket av
ljuset från motivet som kommer in genom
linsen.
Läs det här först (fortsättning)
5
Innehåll
Läs det här först ..............................2
Steg 1: Kontrollera att du har alla
tillbehör .........................................7
Steg 2: Ladda batteriet
.......................................................8
Steg 3: Slå på strömmen och ställa in
datum och tid ..............................12
Ändra språkinställningen
................................................... 12
Steg 4: Anpassa inställningar före
inspelning ....................................13
Steg 5: Sätta i en kassett ..............14
Enkel inspelning/uppspelning (Easy
Handycam) .................................15
Spela in .........................................17
Zooma ......................................... 18
Spela in i mörka miljöer (NightShot
plus) .......................................... 18
Ställa in exponeringen för motiv i
motljus ...................................... 19
Spela in i spegelläge .................. 19
Uppspelning ..................................20
Använda hjälpfunktionerna (USAGE
GUIDE)
.....................................................21
Söka efter startpunkten ................22
Söka efter det sista avsnittet i den
senaste inspelningen (END
SEARCH) .................................. 22
Manuell sökning (EDIT SEARCH)
................................................... 22
Granska de senast inspelade
avsnitten (inspelningsgranskning)
................................................... 22
Visa filmen på en TV ....................24
Använda menyalternativen
............................................26
Alternativ för funktionsknappar .....27
Menyalternativ ..............................34
MANUAL SET-menyn ...........35
– P EFFECT
CAMERA SET-menyn ..........36
– D ZOOM/WIDE SEL/
STEADYSHOT, osv.
PLAYER SET/ VCR SET-
menyn .........................................37
– AUDIO MIX
LCD/VF SET-menyn .............38
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L.,
osv.
TAPE SET-menyn ................39
– REC MODE/AUDIO MODE/
REMAIN
SETUP MENU-menyn ..........40
– USB STREAM/LANGUAGE, osv.
OTHERS-menyn ...................40
– WORLD TIME, osv.
Kopiering till videobandspelare eller
DVD-/hårddiskinspelare ..............42
Spela in bilder från en TV eller
videobandspelare osv. (DCR-
HC38E) .......................................45
Vad du kan göra med en Windows-
dator ............................................47
Installera ”Förenklad guide” och
programvaran ..............................48
Visa ”Förenklad guide” ..................50
Komma igång
Inspelning/uppspelning
Använda menyn
Kopiering/redigering
Använda en dator
Fortsättning ,
6
Felsökning .................................... 51
Varningsindikatorer och
meddelanden .............................. 56
Använda videokameran utomlands
.................................................... 58
Underhåll och försiktighetsåtgärder
.................................................... 59
Användbara kassettband ............ 59
Om batteriet ”InfoLITHIUM ........ 60
Om i.LINK .................................... 61
Om att använda videokameran
................................................... 62
Specifikationer .............................. 66
Identifiera delar och kontroller ...... 69
Indikatorer som visas under
inspelning/uppspelning ............... 73
Index ............................................ 75
Felsökning
Övrig information
Snabbreferens
7
Komma igång
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Nätadapter (1) (s. 8)
Nätkabel (1) (s. 8)
Handycam Station (1)
(DCR-HC45E) (s. 8, 72)
Trådlös fjärrkontroll (1)
(DCR-HC45E) (s. 72)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
A/V-anslutningskabel (1) (s. 24, 42)
USB-kabel (1)
(DCR-HC45E) (s. 70, 72)
Ingen USB-kabel medföljer modellerna
DCR-HC37E/HC38E. Köp vid behov en
USB 2.0-kabel (typ A till typ B-mini). Vi
rekommenderar en produkt från Sony.
Uppladdningsbart batteri NP-FH30 (1)
(s. 8, 60)
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (s. 47)
21-stiftsadapter (1) (DCR-HC45E) (s. 25)
Bruksanvisning (Den handbok du läser nu)
(1)
8
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-
batteriet (H-serien) (s. 60) efter att du
anslutit det till din videokamera.
b Obs!
Det går inte att ansluta något annat batteri än
”InfoLITHIUM” ur H-serien till kameran.
1 Passa in batteriets terminaler till
din videokameras 1, anslut
sedan batteriet genom att klicka
det på plats 2.
2 För POWER-omkopplaren i pilens
riktning till OFF(CHG)
(standardinställning).
3 För DCR-HC37E/HC38E
Anslut sedan nätadaptern till DC
IN-kontakten på videokameran.
För DCR-HC45E
Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
4 För DCR-HC37E/HC38E:
Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
1
2
4
3
1
2
Batteri
DC IN-kontakt
Till vägguttaget
Nätkabel
Med märket v vänt
nedåt
POWER-omkopplare
Nätadapter
Med märket v vänt uppåt
DC IN-kontakt
9
Komma igång
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
För DCR-HC45E:
Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag. Sätt
videokameran i din Handycam
Station och tryck ned den så att
den sitter ordenligt.
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
5 CHG-lampan (uppladdning)
släcks när batteriet har laddats
upp helt. Koppla bort nätadaptern
från DC IN-kontakten.
För DCR-HC45E:
Koppla bort nätadaptern från DC IN-
kontakten på videokameran genom att
greppa om både din Handycam Station
och kontakten.
b Obs!
För DCR-HC45E:
Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du
sätter videokameran i din Handycam Station.
För DCR-HC45E:
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Skjut POWER-omkopplaren till
OFF(CHG). Anslut sedan nätadaptern
direkt till DC IN-kontakten på
videokameran.
z Tips
Du kan använda videokameran när den är
ansluten till en strömkälla som till exempel ett
vägguttag som på bilden. I det här fallet laddas
inte batteriet ur.
CHG-lampa (uppladdning)
CHG-lampa (uppladdning)
POWER-omkopplare
DC IN-kontakt
DC-kontakt
Fortsättning ,
10
För DCR-HC45E:
Ta bort videokameran från Handycam
Station
Slå av strömmen och ta sedan bort
videokameran från din Handycam Station
genom att greppa både videokameran och
Handycam Station.
För DCR-HC37E/HC38E:
Använda extern strömförsörjning
Du kan driva videokameran med ström från
ett vägguttag genom att göra samma
anslutningar som när du laddar upp
batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet
ur.
Hur du tar bort batteriet
1 Stäng av strömmen och tryck sedan på
PUSH.
2 Ta ur batteriet i pilens riktning.
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre
tid bör du ladda ur det helt (s. 60).
Kontrollera återstående batteritid
(Batteriinformation)
Ställ POWER-omkopplaren på OFF(CHG).
Tryck sedan på DISP/BATT INFO.
Efter en liten stund visas beräknad
inspelningstid och batteriinformation under
ungefär 7 sekunder. Du kan visa
batteriinformationen i upp till 20 sekunder
genom att trycka på DISP/BATT INFO
igen när batteriinformationen visas.
Du kan kontrollera hur mycket
batteriladdning som finns kvar på LCD-
skärmen.
2
1
POWER-omkopplare
PUSH
Indikator Status
Återstående batteritid
Låg batterieffekt, in-/
uppspelning upphör snart.
Byt ut batteriet mot ett
fulladdat batteri, eller ladda
batteriet.
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
85
99
min
min
0% 50% 100%
Återstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
11
Komma igång
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
b Obs!
Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden:
Överst: Inspelning med LCD-skärmen.
Underst: Inspelning via sökaren när LCD-
skärmen är stängd.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
Om batteriet
Innan du laddar batteriet skjuter du upp
POWER-omkopplaren till OFF(CHG).
CHG-lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning eller så visas inte
batteriinformationen (s. 10) korrekt i följande
situationer.
Batteriet är inte korrekt isatt.
Batteriet är skadat.
Batteriet är utslitet (endast för
batteriinformation).
Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans eller
din Handycam Stations DC IN-kontakt som
medföljer DCR-HC45E, även om nätkabeln är
bortkopplad från vägguttaget.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta med videokamera vid en
temperatur på 25 °C. (10 °C till 30 °C
rekommenderas.)
Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
Använd närmsta vägguttag när du använder
nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern
från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
till exempel mellan väggen och en fåtölj.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Batteri Uppladdningstid
NP-FH30
(medföljer)
115
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
NP-FH30
(medföljer)
95 45
110 55
NP-FH50 155 75
180 90
NP-FH70 330 165
395 195
NP-FH100 760 380
890 445
Batteri
LCD-panelen
öppen
LCD-
panelen
stängd
NP-FH30
(medföljer)
105 135
NP-FH50 170 220
NP-FH70 370 465
NP-FH100 845 1065
Batteri
LCD-panelen
öppen
LCD-
panelen
stängd
12
Steg 3: Slå på strömmen och ställa in datum och
tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid.
länge du inte har ställt in datum och tid
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du
slår på videokameran eller ändrar läge
POWER-omkopplaren.
1 Håll ner den gröna knappen och
tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren i
pilens riktning.
CAMERA: För inspelning på band.
PLAY/EDIT: För att spela upp eller
redigera bilder.
Skärmen [CLOCK SET] visas.
2 Ställ in [Y] (år) med / ,
och peka sedan på .
Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2079.
3 Ställ in [M] (månad), peka sedan
och upprepa för [D]
(dag), [H] (timme) och [M]
(minuter).
Klockan startar.
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till
OFF(CHG).
Återställa datum och tid
Du kan ställa in önskat datum och tid
genom att peka på t [PAGE2] t
[CLOCK SET] (s. 26).
b Obs!
Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att tidsinställningarna raderas ur minnet. I så
fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet
och ställer in datum och tid igen (s. 65).
Vid leverans är strömmen inställd för att slås av
automatiskt om du låter videokameran stå
oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en
funktion som sparar batteriet ([A.SHUT OFF],
s. 40).
z Tips
Datum och tid visas inte när inspelning pågår,
men de spelas automatiskt in på bandet, och kan
visas under uppspelning (se sid. 31 för [DATA
CODE] (under användning av Easy Handycam
kan du bara ställa in [DATE/TIME])).
Om pekskärmens knappar inte fungerar som de
ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION)
(s. 64).
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Peka
t [MENU] t (SETUP
MENU) t [ LANGUAGE], och välj
önskat spk.
POWER-omkopplare
Peka på knappen
på LCD-skärmen.
CLOCK SET
YMDHM
2007
1
10
:
00
OK
Ändra språkinställningen
13
Komma igång
Steg 4: Anpassa inställningar före inspelning
Skjut LENS COVER-omkopplaren till
OPEN.
Efter inspelningen flyttar du LENS
COVER-omkopplaren till CLOSE så att
locket stängs.
Öppna LCD-panelen 90 grader mot
videokameran (1) och vrid den sedan till
den vinkel som bäst passar för inspelning
eller uppspelning (2).
b Obs!
Se upp så att du inte kar trycka på knapparna
på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
ställer in LCD-panelen.
z Tips
Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot
linsen kan du stänga LCD-panelen med LCD-
skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid
uppspelning.
Se [LCD BRT] (s. 31) för att justera LCD-
skärmens ljusstyrka.
Växla mellan att stänga av eller slå på
skärmindikatorerna (t.ex. batteriinfo) genom att
trycka på DISP/BATT INFO.
Du kan se på bilder i sökaren för att
undvika att slita ut batteriet eller när bilden
som visas på LCD-skärmen är dålig.
z Tips
Du kan ställa in ljusstyrkan för sökarens
bakgrundsbelysning genom att välja
(LCD/VF SET) - [VF B.L.] (s. 38).
Sätt dit greppremmen och håll
videokameran rätt.
Öppna linsskyddet
LCD-panelen
2
1
Högst 180
grader
Högst 90
grader
90 grader mot
videokameran
DISP/BATT INFO
Sökaren
Greppremmen
Sökarens lins och
justeringsspak
Använd
inställningsspaken och
ställ in bilden i sökaren så
att den blir skarp.
Sökare
2
1
4
3
14
Steg 5: Sätta i en kassett
Du kan bara använda kassetter av formatet
mini-DV (s. 59).
1 Skjut och håll OPEN/EJECT-
spaken i pilens riktning och
öppna sedan locket.
Kassettfacket skjuts ut och öppnas
automatiskt.
2 Sätt in en kassett med
bandfönstret riktat utåt. Tryck
sedan på .
Kassettfacket stängs automatiskt.
b Obs!
Tvinga inte igen kassettfacket genom
att trycka på det markerade området
medan det glider in.
Det kan orsaka fel.
3 Stäng locket.
Mata ut kassetten
Öppna locket genom att följa samma
förfarande som i steg 1 och ta ur kassetten.
z Tips
Inspelningstiden varierar beroende på [REC
MODE] (s. 39).
OPEN/EJECT-spak
Lock
Bandfönster
Tryck lätt mitt på kassettens
baksida.
Kassettfack
{DO NOT PUSH}
15
Inspelning/uppspelning
Inspelning/uppspelning
Enkel inspelning/uppspelning (Easy
Handycam)
Med funktionen Easy Handycam är de flesta av videokamerans inställningar automatiskt
optimalt inställda, vilket gör att du slipper tänka på finjusteringar. Skärmen blir mer lättläst
genom att teckenstorleken ökar.
1 Tänd CAMERA-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren A flera
gånger i pilens riktning.
2 Tryck på EASY C.
3 Tryck på REC START/STOP B (eller E) för att starta inspelningen.*
* Medan du använder Easy Handycam kan du endast spela in i SP-läge.
Spela in
A
B
E
DC
Öppna linsskyddet (s. 13)
Om POWER-omkopplaren A är ställd på
OFF(CHG) skjuter du den nedåt samtidigt som
du trycker på den gröna knappen.
EASY
visas på skärmen D.
A
0:00:00
REC
FN
GUIDE
6 0 min
Indikatorn (A) ändras från [STBY] till [REC].
Tryck på REC START/STOP igen när du vill
sluta spela in.
Fortsättning ,
16
Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren A flera
gånger i pilens riktning. Peka på knapparna på skärmen D enligt följande.
x Att avbryta funktionen Easy Handycam
Tryck på EASY C igen. rsvinner från skärmen D .
x Justerbara menyinställningar när funktionen Easy Handycam
används
Peka på för att visa justerbara menyinställningar. Se sid. 26 för mer information om
inställning.
Nästan alla inställningar återgår automatiskt till respektive standardinställning (s. 34).
Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill lägga till effekter eller justera inställningar för bilderna.
x Otillgänglig knapp under Easy Handycam
Vid användning av Easy Handycam fungerar inte knappen BACK LIGHT (s. 19). [Invalid
during Easy Handycam operation.] visas om en funktion du försöker välja inte är tillgänglig i
Easy Handycam-läge.
Uppspelning
A
CB
D
A GUIDE (s. 21)
B Stopp
C Pekknapp för att växla mellan
uppspelning och paus
D Snabbspolning bakåt/framåt
Starta uppspelningen genom att
peka på . Peka sedan
.
Om POWER-omkopplaren
är ställd på OFF(CHG)
skjuter du den nedåt
samtidigt som du trycker på
den gröna knappen.
Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) (fortsättning)
17
Inspelning/uppspelning
Spela in
Tänd CAMERA-lampan genom att skjuta POWER-omkopplaren
flera gånger i pilens riktning.
Tryck på REC START/STOP A (eller B).
Tryck på REC START/STOP igen när du vill sluta spela in.
Öppna linsskyddet (s. 13).
REC START/STOP B
POWER-
omkopplare
REC START/
STOP A
Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF(CHG)
skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den
gröna knappen.
[STBY] [REC]
Fortsättning ,
18
Du kan zooma in bilder upp till 40 gånger
ursprungsstorleken med zoomspaken eller
zoomknapparna på LCD-skärmen.
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spaken mer.
b Obs!
[STEADYSHOT] kan eventuellt inte reducera
bildens otydlighet på önskat sätt om
zoomspaken är ställd på T-sidan (Teleläge).
Se till att du håller kvar fingret på zoomreglaget.
Om du tar bort ditt finger från zoomreglaget kan
det hända att funktionsljudet för zoomreglaget
också spelas in.
Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
zoomknapparna på LCD-skärmen.
Det minsta avstånd som krävs mellan
videokameran och motivet för att bilden ska bli
skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och
ungefär 80 cm i teleläget.
z Tips
Om du vill använda en zoomning som är större
än 40 × kan du ställa in [D ZOOM] (s. 36).
Ställ in NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren
till ON. ( och [”NIGHTSHOT PLUS”]
visas.)
b Obs!
Funktionen NightShot plus använder infrarött
ljus. Se därför upp så att du inte blockerar
infrarödporten med fingrarna eller på något
annat sätt. Ta bort eventuell konversionslins
(tillval).
Om det är svårt att få rätt skärpa med den
automatiska fokuseringen kan du ställa in
skärpan manuellt ([FOCUS], s. 27).
Använd inte funktionen NightShot plus där det
är ljust. Det kan orsaka funktionsstörningar.
Zooma
Motivet verkar närmare: (Teleläge)
Bredare synfält:
(Vidvinkel)
Spela in i mörka miljöer
(NightShot plus)
Infraröd port
Spela in (fortsättning)
19
Inspelning/uppspelning
För att ställa in exponeringen för motiv i
motljus trycker du på BACK LIGHT för att
visa .. Du stänger av motljusfunktionen
genom att trycka på BACK LIGHT igen.
Öppna LCD-panelen så att den bildar 90
grader (rät vinkel) mot videokameran (1)
och vrid den sedan 180 grader (ett halvt
varv) mot linssidan (2).
z Tips
På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt, men
den inspelade bilden blir normal.
Ställa in exponeringen för motiv
i motljus
Spela in i spegelläge
20
Uppspelning
Tänd PLAY/EDIT-lampan genom att skjuta POWER-
omkopplaren flera gånger i pilens riktning.
Starta uppspelningen.
Peka på för att spola tillbaka bandet till önskad punkt, peka sedan på för
att starta uppspelning.
* Uppspelningen avbryts automatiskt om pausläget varar längre än 3 minuter.
Att justera volymen
Peka på t [PAGE1] t [VOL], därefter på / för att justera volymen.
Söka efter ett avsnitt under uppspelning
Peka och håll ner / under uppspelning (bildsökning) eller / under
snabbspolning av bandet framåt eller bakåt (snabbsökning).
z Tips
Du kan spela upp i olika lägen ([V SPD PLAY], s. 31).
Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF(CHG)
skjuter du den nedåt samtidigt som du trycker på den
gröna knappen.
Stopp
Pekknapp för att växla mellan uppspelning och paus*
Snabbspolning bakåt/framåt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DCR-HC38E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för