Ferm 35
°˘Ú¸ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯ÏÎ ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¤ ÁÈ· Ó·
ηÙ‚¤ÛÂÙ ÙÔ ·˘ÙÔθÓËÙÔ. √ÛÔ ÈÔ ›Ú·
·ÚÈÛÙÂÚ¤ Á˘ÚÓ¤ÙÂ, ÙÎÛÔ ÈÔ ÁÚfiÁÔÚ·
ηÙ‚·¸ÓÂÈ ÙÔ ·˘ÙÔθÓËÙÔ.
3. ™À¡Δ∏ƒ∏™∏
∏ Ù·ÎÙÈÎË Û˘ÓÙËÚËÛË ÙÔ˘ ˘‰Ú·˘ÏÈÎÔ˘
ÁÚ˘ÏÔ˘ ·ÔÙÚÂÂÈ ÔÏÏ· ÂÚÈÙÙ·
ÚÔ‚ÏËÌ·Ù·!
ñ ª¸· ÊÔÚ¤ ÙÔ ÌfiÓ· ÔÈ ÚΉ˜, ÔÈ ¤ÍÔÓ˜ Î·È Ù·
‚¤ÎÙÚ· ÙˆÓ ÂÌ‚ÎÏˆÓ Ú›ÂÈ Ó· ÏÈ·ÓıÔÚÓ ÌÂ
ÏÈ·ÓÙÈÎΠϤ‰È fi ÁÚ¤ÛÔ ÛÙ· ÛË̸·
ÂÚÈÛÙÚÔÊfi˜ ÙˆÓ ·Ó˘„ˆÙÈÎ;Ó Ú¤‚‰ˆÓ.
ñ ∏ ‰ÂÍ·ÌÂÓfi Ô˘ ÂÚÈ›¯ÂÈ ˘‰Ú·˘ÏÈÎΠϤ‰È
Â¸Ó·È ÌÈ· ÎÏÂÈÛÙfi ‰ÂÍ·ÌÂÓfi Î·È ‰ÂÓ
¯ÚÂȤ˙ÂÙ·È Û˘ÓÙfiÚËÛË. ªÂÙ¤ ·Î
Ì·ÎÚÔ¯ÚÎÓÈ· ¯ÚfiÛË, ·ÏϤ ÙÔ ÏÈÁÎÙÂÚÔ Ì¸·
ÊÔÚ¤ ÙÔ ¯ÚÎÓÔ, ÙÔ Ï¤‰È Ú›ÂÈ Ó·
·ÓÙÈηٷÛÙ·ı¸. ∂Ó· ÂÈÛÙÎÌÈÔ Û¯Â‰È·ÛÌ›ÓÔ
ÁÈ· ÙÔÓ ÛÎÔÎ ·˘ÙÎ ‚Ú¸ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ¤Óˆ
Ì›ÚÔ˜ Ù˘ ‰ÂÍ·ÌÂÓfi˜.
°È· ÙÔ Û˘ÌÏfiڈ̷ ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔÚ
ÂÈÙÚ›ÂÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈfiÛÂÙ ÌÎÓÔ
˘‰Ú·˘ÏÈÎΠϤ‰È. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔȸÙÂ
Ì˯·ÓÎÏ·‰Ô fi Ϥ‰È ÁÈ· Ù· ÊÚ›Ó·
·˘ÙÔÎÈÓfiÙÔ˘.
μÏ·‚˜
™Â ÂÚ¸ÙˆÛË Ô˘ Ô Î¤ıÂÙÔ˜ ÙÚԯΘ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ¸ ηı;˜ Ú›ÂÈ, ‰; ·ÎÔÏÔ˘ıÔÚÓ
ÌÂÚÈΛ˜ Èı·Ó›˜ ·Èٸ˜ Î·È ÚÔÙÂÈÓÎÌÂÓ˜
ÏÚÛÂȘ. AÓ ÙÔ Ú΂ÏËÌ· ·ÎÔÏÔ˘ı¸ Ó·
·ÚÔ˘ÛȤ˙ÂÙ·È, ÙÎÙ ·Ó·ı›ÛÙ ÙËÓ ÂÈÛ΢fi Ù˘
Ì˯·Ófi˜ ÌÎÓÔ Û ·Ó·ÁÓˆÚÈÛÌ›ÓÔ ÂÈÛ΢·ÛÙfi fi
ÂÊ·ÚÌÔÛÙfi.
1. √ ÁÚÚÏÔ˜ ‰ÂÓ ·Ó˘„;ÓÂÈ ÙÔ ·˘ÙÔθÓËÙÔ
ñ √ ÌÔ¯ÏΘ ‰ÂÓ ›¯ÂÈ Á˘ÚÈÛÙ¸ ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍȤ.
ñ °˘Ú¸ÛÙ ÙÔ ÌÔ¯ÏÎ ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍȤ.
ñ AÓ·ÚÎfi˜ Ë ÔÛÎÙËÙ· Ï·‰ÈÔÚ ÛÙË
‰ÂÍ·ÌÂÓfi
ÙÔ˘ ÁÚÚÏÔ˘.
ñ ™˘ÌÏËÚ;ÛÙ ÙÔ Ï¤‰È.
ñ μϤ‚Ë fi ·Î·ı·Ú۸˜ ÛÙË ‚·Ï‚¸‰·.
ñ AÓÙÈηٷÛÙfiÛÙ fi ηı·Ú¸ÛÙ ÙË ‚·Ï‚¸‰·.
ñ ∂¯Ô˘Ó Êı·Ú¸ Ù· ·ÚÂÌ‚ÚÛÌ·Ù·.
ñ AÓÙÈηٷÛÙfiÛÙ ٷ ·ÚÂÌ‚ÚÛÌ·Ù·.
2. √ ÁÚÚÏÔ˜ ·Ó˘„;ÓÂÈ ÌÎÓÔ Ì›¯ÚÈ ÙÔ ÌÈÛÎ ÙÔ
Ú„Ô˜
ñ AÓ·ÚÎfi˜ Ë ÔÛÎÙËÙ· Ï·‰ÈÔÚ ÛÙË
‰ÂÍ·ÌÂÓfi ÙÔ˘ ÁÚÚÏÔ˘.
ñ ™˘ÌÏËÚ;ÛÙ ÙÔ Ï¤‰È.
3. √ ÁÚÚÏÔ˜ ηÙ‚·¸ÓÂÈ ÌÂÙ¤ ·Î ÙËÓ
·ÓÚ„ˆÛË
ñ μϤ‚Ë fi ·Î·ı·Ú۸˜ ÛÙË ‚·Ï‚¸‰·.
ñ AÓÙÈηٷÛÙfiÛÙ fi ηı·Ú¸ÛÙ ÙËÓ.
ñ μϤ‚Ë ÛÙÔ ·Ú›Ì‚˘ÛÌ· ÙÔ˘ Î˘Ï¸Ó‰ÚÔ˘.
ñ AÓÙÈηٷÛÙfiÛÙ ÙÔ ·Ú›Ì‚˘ÛÌ·.
4. √ ÁÚÚÏÔ˜ ·ÚÁ¸ Ó· ·Ó˘„ˆı¸
ñ μϤ‚Ë ÛÙÔ ·Ú›Ì‚˘ÛÌ· ÙÔ˘ ÂÌ‚ÎÏÔ˘.
ñ AÓÙÈηٷÛÙfiÛÙ ÙÔ ·Ú›Ì‚˘ÛÌ·.
ñ μϤ‚Ë fi ·Î·ı·Ú۸˜ ÛÙË ‚·Ï‚¸‰·.
ñ AÓÙÈηٷÛÙfiÛÙ fi ηı·Ú¸ÛÙ ÙËÓ.
μÏ¿‚˜
∂¿Ó ÚÔ·„ÂÈ Î¿ÔÈ· ‚Ï¿‚Ë .¯. ÏfiÁˆ Ù˘
ÊıÔÚ¿˜ οÔÈÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Ô˘
·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ Î¿ÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘. ™ÙÔ ›Ûˆ
̤ÚÔ˜ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ¤Ó·
·Ó·Ù˘Á̤ÓÔ ‰È¿ÁÚ·ÌÌ·, ÛÙÔ ÔÔ›Ô
·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ÌÔÚ›Ù ӷ
·Ú·ÁÁ›ÏÂÙÂ.
¶ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓ
°È· Ó· ÌËÓ ¿ıÂÈ ˙ËÌÈ¿ ÙÔ Ì˯·Ó‹Ì· ηٿ ÙË
ÌÂÙ·ÊÔÚ¿, ·Ú·‰›‰ÂÙ·È Ì¤Û· Û ÎÏÂÈÛÙ‹
Û˘Û΢·Û›·. Δ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·ÙÙfi Ù· ˘ÏÈο
Û˘Û΢·Û›·˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó.
¶‹Á·›ÓÂÙ ·˘Ù¿ Ù· ˘ÏÈη ÛÙ· ηٿÏÏËÁ· ÛËÌ›·
·Ó·ÎψÛ˘.
∂ÁÁ˘ËÛË
√È fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÔ˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ
ÂÛˆÎÏÂÈÌÂÓË Î¿ÚÙ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÙ·È
ͯˆÚÈÛÙ¿.
GR
06 Ferm
GARAGEKRIK
Lees deze gebruiksaanwijzing goed
door voor dat u de garagekrik in
gebruik neemt!
Inhoudsopgave
1. Technische specificaties
2. Veiligheidsinstructies
3. Bediening
4. Onderhoud
1. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Machinegegevens
2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
In deze handleiding worden de volgende
symbolen gebruikt:
Gevaar voor persoonlijk letsel,
levensbedreigende situaties of
beschadiging van de machine als de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd.
Controleer het oliepeil
Speciale veiligheidsvoorschriften
Het niet in acht nemen van de volgende
voorschriften kan letsel aan personen
en/of schade aan de auto tot gevolg
hebben.
• Het zadel van de krik mag alleen op de
daarvoor bestemde plaats geplaatst worden.
Zie voor de betreffende steunpunten de bij de
auto horende instrukties.
• De op de krik aangegeven maximum
belasting, mag niet overschreden worden.
• De krik mag alleen als hefwerktuig gebruikt
worden.
• Plaats de krik altijd horizontaal op een harde
en vlakke ondergrond.
• De auto moet altijd tegen wegrollen beveiligd
zijn. Plaats eventueel voor het opkrikken
blokken voor en achter de wielen, die op de
grond blijven staan. Gebruik zonodig de 1e
versnelling of de handrem om de auto te
blokkeren.
• De krik moet zo geplaatst worden, dat er zich
bij het opkrikken geen hand onder de auto
bevindt.
• De krik mag niet schuin worden neergezet.
• Voordat u onder de auto kruipt of werkt, moet
nadat de auto op de juiste hoogte gekrikt is,
eerst assteunen worden aangebracht om
veiligheid te waarborgen.
• Kontroleer de assteunen op deugdelijkheid
voordat ze gebruikt worden.
3. BEDIENING
Heffen
Draai de schroef van het ontlastventiel zover
mogelijk rechtsom. De krik is nu gereed om te
heffen. Plaats de krik horizontaal op een vlakke
ondergrond, schuif de hefboom in de daarvoor
bestemde opening en begin te pompen door de
hefboom op en neer te bewegen.
Assteunen
Na het op hoogte brengen van de auto moeten
assteunen worden aangebracht. Laat de auto
zakken door de schroef van het ontlastventiel
linksom te draaien, totdat deze op de assteunen
blijft rusten. Er mag beslist niet onder een auto
gewerkt worden die enkel en alleen maar rust op
de garagekrik.
Zakken
Na de werkzaamheden wordt de auto weer
opgekrikt totdat de assteunen vrijkomen.
Verwijder de assteunen. Draai de schroef van het
ontlastventiel linksom en de auto gaat zakken.
Hoe verder de schroef linksom gedraaid wordt,
hoe sneller de auto zakt.
3. ONDERHOUD
Periodiek onderhoud aan de garagekrik
voorkomt onnodige problemen!
Carrying capacity 2000 kg
Lifting height (min/max) 130/355 mm
NL