Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav-CE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
EU-krav
P/NMMI-20016558,Rev.AA
Januari2010
MicroMotion®9739MVD-transmittrar
EU-krav
Copyrightochvarumärken
©
2010MicroMotion,Inc.Medensamrätt.MicroMotionochEmerson-logotypernaärvarumärkenochservicemärkensomtillhörEmersonElectric
Co.
MicroMotion,ELITE,MVD,ProLink,MVDDirectConnectochPlantWebärvarumärkensomtillhörnågotavföretageniEmersonProcess
Management-koncernen.Allaandravarumärkentillhörrespektiveägare.
Informationomdettadokument
Dettadokumentinnehållerintefullständigainstallationsanvisningar .Seinstallationshandledningensommedföljer
produktenförfullständigaanvisningar .
Informationomsäkerhetochgodkännande
DennaMicroMotion-produktuppfyllerallatillämpligaEU-direktivförutsattattdeninstallerasienlighetmed
anvisningarnaidennahandledning.SeförsäkranomEG-överensstämmelsefördirektivsomgällerdennaprodukt.
EU-intygetomöverensstämmelse,inklusiveallatillämpligaEU-direktiv,fullständigaATEX-installationsritningaroch
installationsanvisningarnnsatttillgåwww.micromotion.com/atexellerfrånnärmasteMicroMotion-supportcenter .
Informationsdekalerutrustningsomuppfyllerdirektivetförtryckbärandeutrustningnnsatttillgå
www.micromotion.com/documentation.
FörinstallationiexplosionsfarligamiljöeriEuropa,sestandardenSS-EN60079-14iavsaknadavtillämpliganationella
standarder.
Övriginformation
Fullständigaproduktspecikationernnsiproduktdatabladet.Felsökningsinformationnnsitransmitterns
kongurationshandledning.ProduktdatabladochhandledningarnnstillgängligawebbplatsenMicroMotion
www.micromotion.com/documentation.
Checklistainstallation
qSetillatttransmitternärlämpligförmiljöndärdenskainstalleras.Sedetriskfylldaområdetsomspeciceras
transmitternsgodkännandeskylt.
qPlaceraochmonteratransmitternienlighetmedföljandekrav:
Transmitternmåstevaratillgängligförserviceochkalibrering.
Platsensomgivningstemperaturmåstehållasigmellan–35och+55°C(–31och+131°F).Omtransmittern
harendisplaykandetvarasvårtattavläsadisplayenunder10°C(–14°F).
Monteringsplatsenmåstehaföljandespelrumföravlägsnandeavhusetsskydd:
292mm(11,50in.)förenheterutandisplayer
266mm(10,46in.)förenhetermeddisplayer
Sätttransmitternmedskyddsrörsöppningennedåtförattförhindraattkondenseringellerannanfukt
kommerinihuset.Setillattta3/4-tumsNPTinnergängadeskyddsrörsöppningarnaföratthålla
transmitternvattentät.
qFörsäkradigomattduharkorrekt9-trådigkabelochnödvändigakabelinstallationsdelarfördininstallation.
Använd
MicroMotion9-trådigkabelförattkoppla9739MVDtransmitternochgivaren.Försäkradigomattden
maximalakabellängdenförkopplingmellantransmitternochgivareninteöverstiger300m(1000ft).
qSetillattduanvändertvinnadparskärmkabelförallaI/O-anslutningar .
qVidATEX-installationermåstedustriktföljasäkerhetsinstruktionernaidennahandledningochATEX
godkännandedokumentationsomattläsaInternet
www.micromotion.com.
EU-krav1
Förbereda9-trådigkabel
Kabeltypenduanvänderförattinstallera-transmitternavgörhurduskaförberedaden9-trådigakabeln.försörjertre
typerav9-trådigkabel:isolerad,skärmadocharmerad.
Procedur
Seföljandeinformationförattförberedaden9-trådigakabelnförkopplingtilltransmitternochgivaren:
Segur1förhurduförberederisoleradkabelförinstallationiskyddsrör .
Segur2förhurduförberederskärmadocharmeradkabelförinstallationmedpackboxar .
Figur1Förberedaisoleradkabel
2InstalleraMicroMotion9739MVD-transmittrar
Figur2Förberedaskärmadellerarmeradkabel
Kopplatransmitterntillgivarenmedhjälpavisoleradkabel
Krav
VidATEX-installationermåstedenisoleradekabelninstallerasinneiettanvändarlevereratslutetmetallisktskyddsrör
somger360°avslutningsskärmningfördeninneslutnakabeln.
Givarkablaräregensäkra.Hållgivarkablarnaåtskildafrånkraftkabelnochutmatningsledningarföratt
hållagivarkablarnaegensäkra.
EU-krav3
Hållkabelnbortafrånenhetersomtransformatorer,motorerochstarkströmsledningarsomskaparstora
elektromagnetiskafält.Felaktigmonteringavkabel,packboxellerskyddsrörkanorsakafelaktigamätningar
ellerfelödesmätare.
Monterapackboxariskyddsrörsöppningenför9-trådigkabelitransmitterhusetochigivarensavgreningsdosa.
Setillattskärmavledningskablarnaochavskärmningarnaintekommerikontaktmedavgreningsdosan
ellertransmitterhuset.Felaktigmonteringavkabelellerpackboxarkanorsakafelaktigamätningarellerfel
ödesmätare.
Felaktigttätadehuskanutsättaelektronikenförfukt,vilketkanorsakamätfelellerödesmätarhaveri.
Installeravidbehovdroppslingoriskyddsrörochkabel.UndersökochsmörjallapackningarochO-ringar.
Stängheltochdraåtallahusochskyddsrörsöppningar.
Procedur
1.Installeravidbehovdroppslingoriskyddsrör.
2.Drakabelngenomskyddsröret.Installerainte9-trådigkabelochkraftkabelisammaskyddsrör .
3.Appliceraenkonduktivantikärvningsmassagängorna,ellerlindaomgängornamedPFTE-tejptvåellertre
lagerdjupt,förattförhindraattskyddsrörsanslutningarnakärvariskyddsrörsöppningarnasgängor.
Lindatejpenimotsattriktningtillivilkenyttergängornavridersig,närdesättsiniskyddsrörsöppningens
innergängor.
4.Görföljandevidbådegivareochtransmitter:
1.Tabortavgreningsdosansochtransmitterhusetsskydd.
2.Anslutenyttergängadskyddsrörskopplingochförslutvattentätttillskyddsrörsöppningenför9-trådig
kabel.
3.Förkabelngenomskyddsrörsöppningenförden9-trådigakabeln.
4.Förindenfrilagdaändenvarjetrådimotsvarandeuttagvidgivarensochtransmitternsände,efterfärg
(setabell1).Ingaoskyddadetrådarfårförbliexponerade.
OBS!
FörELITE®,H-serie,T-serieochvissaF-serie-sensorer,matchatrådentilluttagetgenomfärgensom
identierasinsidanavlocketgivarensavgreningsdosa.
Tabell1Uttagsbeteckningarförgivareochtransmitter
KabelfärgGivaruttag
TransmitteruttagFunktion
Svart
Ingenanslutning
0
Skärmavledningstrådar
Brun
11
Drivning+
Röd
22
Drivning-
Orange33
Temperatur-
Gul
44
Temperaturretur
Grön
55
Vänsterbortplockning+
Blå
66
Högerbortplockning+
Lila
77Temperatur+
Grå
88
Högerbortplockning-
Vit
99
Vänsterbortplockning-
5.Draåtskruvarnaföratthållatrådenplats.
4InstalleraMicroMotion9739MVD-transmittrar
6.Säkerställpackningarnasfunktionsduglighet,smörjinallaO-ringarochsättsedantillbaka
avgreningsdosansochtransmitterhusetslockochdraåtallaskruvarefterbehov.
Kopplatransmitterntillgivarenmedhjälpavskärmadeller
armeradkabel
Krav
VidATEX-installationermåsteskärmadellerarmeradkabelinstallerasmedpackboxarvidbådegivarensoch
transmitternsände.PackboxarsomuppfyllerATEX-kravenkaninköpasfrånMicroMotion.Packboxarfrånandra
försäljarekananvändas.
Hållkabelnbortafrånenhetersomtransformatorer,motorerochstarkströmsledningarsomskaparstora
elektromagnetiskafält.Felaktigmonteringavkabel,packboxellerskyddsrörkanorsakafelaktigamätningar
ellerfelödesmätare.
Monterapackboxariskyddsrörsöppningenför9-trådigkabelitransmitterhusetochigivarensavgreningsdosa.
Setillattskärmavledningskablarnaochavskärmningarnaintekommerikontaktmedavgreningsdosan
ellertransmitterhuset.Felaktigmonteringavkabelellerpackboxarkanorsakafelaktigamätningarellerfel
ödesmätare.
Felaktigttätadehuskanutsättaelektronikenförfukt,vilketkanorsakamätfelellerödesmätarhaveri.
Installeravidbehovdroppslingoriskyddsrörochkabel.UndersökochsmörjallapackningarochO-ringar.
Stängheltochdraåtallahusochskyddsrörsöppningar.
Procedur
1.Installeravidbehovdroppslingoriskyddsrör.
2.Identierapackboxensochkabelnskomponentersomvisasigur3.
Figur3Packboxochkabel(sprängskiss)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
AKabel
BTätningsmutter
CKompressionsmutter
DKompressionsringavmässing
EFlätadskärm
FKabel
GTejpellerkrympslang
HKlämfäste(visassomintegraldelavskruvförbandet)
ISkruvförband
3.Skruvaavskruvförbandetfrånkompressionsmuttern.
4.Skruvainskruvförbandetiskyddsrörsöppningenförden9-trådigakabeln.Draåtdettillettvarvefter
handåtdragning.
EU-krav
5
5.Skjutuppkompressionsringen,kompressionsmutternochtätningsmutternkabeln.Setillatt
kompressionsringensitterattkonanpassarinordentligtmeddenavsmalnandeändenskruvförbandet.
6.Drakabeländengenomskruvförbandetattdenätadeskärmenglideröverskruvförbandetsavsmalnande
ände.
7.Skjutkompressionsringenöverdenätadeskärmen.
8.Skruvakompressionsmutternskruvförbandet.Draåttätningsmutternochkompressionsmutternförhand
förattsetillattkompressionsringenhållerfastdenätadeskärmen.
9.Använden25mm(1-tums)skiftnyckelförattdraåttningsmutternochkompressionsmutterntillett
vridmoment27-34Nm(20–25lb-ft).Segur4förenillustrationavenfullständigpackboxsammansättning.
Figur4Tvärsnittavsammansattpackboxmedkabel
A
B
C
D
E F
G
A
AKabel
BTätningsmutter
CTätning
DKompressionsmutter
EFlätadskärm
FKompressionsringavmässing
GSkruvförband
10.Tabortavgreningsdosansellertransmitterhusetslock.
11.Anslutkabelnvidbådesensorochtransmitterenligtföljandeprocedur:
1.Förindenfrilagdaändenvarjetrådimotsvarandeuttagvidgivarensochtransmitternsände,efterfärg
(setabell2).Ingaavskaladekablarfårlämnasexponerade.
OBS!
FörELITE®,H-serie,T-serieochvissaF-serie-sensorer,matchatrådentilluttagetgenomfärgensom
identierasinsidanavlocketgivarensavgreningsdosa.
6InstalleraMicroMotion9739MVD-transmittrar
Tabell2Uttagsbeteckningarförgivareochtransmitter
KabelfärgGivaruttag
TransmitteruttagFunktion
Svart
Ingenanslutning
0
Skärmavledningstrådar
Brun
11
Drivning+
Röd
22
Drivning-
Orange33
Temperatur-
Gul
44
Temperaturretur
Grön
55
Vänsterbortplockning+
Blå
66
Högerbortplockning+
Lila
77Temperatur+
Grå
88
Högerbortplockning-
Vit
99
Vänsterbortplockning-
2.Draåtskruvarnaföratthållatrådarnaplats.
3.Säkerställpackningarnasfunktionsduglighet,smörjinallaO-ringarochsättsedantillbaka
avgreningsdosansochtransmitterhusetslockochdraåtallaskruvarefterbehov.
9-trådigkabel-isoleringstyper
AllakabeltyperkanbeställasmedenPVC-ellerteon
®
-FEP-isolering.TeonFEPkrävsförföljandemonteringstyper:
AllamonteringarsominkluderarengivareiT-serien.
Allainstallationermedenkabellängd75m(250ft)ellerlängre,medettnominelltödemindreän20%och
enomgivningstemperaturhögreän+20°C(+68°F).
Iföljandetabellvisastemperaturområdenaförkabelisoleringsmaterial.
Tabell3Kabelisoleringsmaterialochtemperaturområden
Hanteringstemperatur
Driftstemperatur
Kabelisoleringsmaterial
Låggräns
Höggräns
Låggräns
Höggräns
PVC
–4°F(–20°C)+194°F(+90°C)–40°F(-40°C)+221°F(+105°C)
TeonFEP
–40°F(-40°C)+194°F(+90°C)–76°F(-60°C)+302°F(+150°C)
Kopplaströmförsörjningen
Strömförsörjningsuttagennnsitransmitterhusetsbas.Dumåstetaavdenelektroniskamodulenförattkommaåt
uttagochströmjorduttag.
Procedur
1.Taborttransmitterhusetsskydd.
2.Tabortdetreskruvarnahusetsomhållerfastdenelektroniskamodulentransmitterhusetsbas.
3.Kopplabortdenelektroniskamodulensströmanslutningfrånmodulensbas.
4.Tabortdenelektroniskamodulenfråntransmitterhusetsbas.
Figur5visarvarströmförsörjningsuttagochströmjorduttagnns.
EU-krav
7
Figur5Uttagförnätsladden
E
B
C D
A
AExterntjorduttag
BStrömförsörjningskyddsrörsöppning
CL/L1förväxelström;+förlikström
DN/L2förväxelström;-förlikström
EStrömjorduttag
5.Sättfastanslutningarnaförinsignalsströmordentligtviddetvåmärktauttagen.
Förxelströmsdrivnatransmittrarkanduinstalleraenbrytareiströmförsörjningsledningen.
Förattuppfyllalågspänningsdirektiv2006-95-ECkrävsenbrytareinärhetenavtransmitternför
växelströmsdrivnatransmittrar.
6.Jordaströmförsörjningenenligtdebestämmelsersomärtillämpligaförplatsen.
Viktigt
Använddetexternajorduttagetsomenytterligarejordanslutningförojordadströmförsörjning.
Jorda9739MVDtransmittern
Transmittern9739MVDmåstejordasienlighetmeddebestämmelsersomärtillämpligaianläggningen.Detärditt
ansvarattkännatillochuppfyllaallatillämpligabestämmelser.
Krav
Dumåstejorda-transmitternordentligtienlighetmedbifogadeinstruktioner.Felaktigjordningkanorsaka
felaktigamätningarellerfelödesmätare.Omkravenegensäkerinstallationiettriskfylltområdeinte
uppfyllskandetresulteraienexplosion.FörinstallationeriexplosionsfarligaområdeninomEuropahänvisas
tillstandardSS-EN60079-14omlokalabestämmelserintekantillämpas.
Viktigt
Följanläggningensbestämmelseromettseparathögintegritetsschemaföregensäkerjordninganvänds.
8InstalleraMicroMotion9739MVD-transmittrar
Omnationellabestämmelserelleranläggningsbestämmelserinteärtillämpliga,följdessaanvisningarförjordning:
Användkoppartråd,14AWG(2,5mm
2
)ellergrövre.
Användkortajordledningarsommöjligt(medenimpedansmindreän1Ω).
Dukananvändadetinternaströmjorduttagetellerdetexternajorduttagetförattjordatransmittern.Anslut
jordledningendirektfrånuttagettilljord.
FörattuppnåpotentiellutjämningochuppfyllaATEX-standardförinstallationeriexplosionsfarligaområden,
användenpotentiellutjämningsledningförattanslutadetexternajorduttagettilllämpligtjorduttaginom
detfarligaområdet.
Procedur
Segur6förinformationomjordningavtransmittern.
Figur6Jorda9739MVDtransmittern
AStrömjorduttag
BExterntjorduttag
CJord
Kopplautsignalerna
AnvändtvinnadparskärmkabelförallaI/O-anslutningar.
Analogautmatningsledningarärinteegensäkra.Hållutmatningsledningaråtskildafrånkraftkabelnoch
egensäkragivarkablar.Omkravenegensäkerinstallationiettriskfylltområdeinteuppfyllskandet
resulteraienexplosion.
Koppladigitalakommunikationer
Användtvinnadparskärmadkabelsombestårav24AWG(0,25mm
2
)ellergrövrekabelmellan9739MVD-transmittern
ochRS-485-kommunikationsenheten.Maximalkabellängdär1200m(4000ft).
OBS!
Förlångdistanskommunikationellerombrusfrånenexternkällastörsignalen,installeraen120-Ω,1/2-Wresistorvid
bäggeändarnaavnätverkskabelnförattminskaelektriskareektioner.
EU-krav9
©2010,MicroMotion,Inc.Medensamrätt.P/NMMI-20016558,Rev.AA
*
MMI-20016558*
SeavdelningenPRODUCTSwww.micromotion.comfördesenasteproduktspecikationerna
frånMicroMotion.
EmersonProcessManagementAB
Sverige
Lagergrensgata2
65115Karlstad
T
+46(0)54172700
F
+46(0)54212804
www.emersonprocess.com/sweden
EmersonProcessManagementEmersonProcessManagement
MicroMotionEuropeMicroMotionAsia
Neonstraat1
1PandanCrescent
6718WXEde
Singapore128461
TheNetherlandsRepublicofSingapore
T
+31(0)318495555
T
+656777–8211
F
+31(0)318495556
F
+656770–8003
MicroMotionInc.USA
EmersonProcessManagement
WorldwideHeadquarters
MicroMotionJapan
7070WinchesterCircle1–2–5,HigashiShinagawa
Boulder,Colorado80301Shinagawa-ku
T
+1303–527–5200
Tokyo140–0002Japan
+1800–522–6277
T
+8135769–6803
F
+1303–530–8459
F
+8135769–6844
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav-CE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning