Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationsguide

Typ
Installationsguide
Instruktionsbok
P/N 20004281, Rev. A
Augusti 2005
Micro Motion
®
MVD
Direct Connect
-mätare
Installationshandbok
2 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Innan du börjar
Innan du börjar
Denna instruktionsbok ger installationsinformation för Micro Motion
®
MVD
Direct Connect
-mätare
MVD Direct Connect-mätare kan innehålla MVD Direct Connect egensäker barriär. Båda installationstyper
behandlas här.
Instruktionsboken ger också grundläggande information om hur man etablerar kommunikationen mellan
MVD Direct Connect-mätaren och fjärrvärdssystemet.
Kundservice
För teknisk hjälp, ring Micro Motion kundtjänstavdelning:
I USA, ring 1-800-522-MASS (1-800-522-6277)
I Kanada och Latinamerika, ring (303) 527-5200
I Asien, ring (65) 6770-8155
I Storbritannien, ring 0800 - 966 180 (avgiftsfritt)
Utanför Storbritannien, ring +31 (0) 318 495 670
Installationer i Europa
Micro Motion-produkter uppfyller alla tillämpbara europeiska direktiv när de är korrekt installerade enligt
instruktionerna i denna handbok. Se försäkran om EG-överensstämmelse för direktiv som gäller denna
produkt.
Försäkran om EG-överensstämmelse med alla tillämpbara europeiska direktiv och kompletta ATEX-
installationsritningar och anvisningar finns på Internet på www.micromotion.com/atex eller hos ditt lokala
Micro Motion-kundcenter.
Produktsammanfattning och -konstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 3
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 6
Tillföra ström. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 6
Lokalisera komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 7
Montering av MVD-processorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 8
Koppla MVD-processorn till sensorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 10
Förberedelse av 4-trådig kabel och MVD-processorns ledningsdragning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 11
Montering av MVD Direct Connect egensäkra barriär . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 14
Ledningar vid MVD Direct Connect egensäkra barriär. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 14
Ledningar till fjärrvärd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 15
Anslutning till strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 16
Jordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 16
MVD Direct Connect-kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 17
Returneringspolicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 18
©2005, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. ELITE, ProLink och Micro Motions logotyper är registrerade varumärken som tillhör
Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. MVD, ProLink II och MVD Direct Connect är varumärken som tillhör Micro Motion, Inc.,
Boulder, Colorado. Micro Motion är ett registrerat handelsnamn som tillhör Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Emersons
logotyp är ett varumärke som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
Installationshandbok 3
Produktsammanfattning och -konstruktion
Säkerhet
För information om egensäkra tillämpningar, se installationsanvisningarna för Micro Motion ATEX, UL eller CSA.
Produktsammanfattning och -konstruktion
MVD Direct Connect-mätaren används för att tillföra Micro Motion sensordata direkt till en separat Modbus-
kapabel värd, istället för en Micro Motion transmitter. Eftersom det inte finns någon transmitterdel,
är MVD Direct Connect-systemet inte egensäkert om inte MVD Direct Connect egensäkra barriär innefattas
i installationen.
Installationsalternativ
Alla MVD Direct Connect-system har en sensor och MVD-processor. En standard MVD-processor eller
förstärkt MVD-processor kan installeras.
MVD-processorn av standardtyp kan monteras internt i sensorn eller separat.
Den förstärkta MVD-processorn måste monteras internt med sensorn, den kan inte monteras separat.
Om en MVD Direct Connect egensäker barriär installeras, krävs det en separat barriär för varje MVD-processor.
Se figurer 1 och 2 för bilder av MVD Direct Connect-installationer utan MVD Direct Connect egensäkra
barriär. Se figurer 3 och 4 för bilder av MVD Direct Connect-installationer med MVD Direct Connect
egensäkra barriär.
VARNING
Felaktig montering i ett riskfyllt område kan orsaka explosion.
För information om riskfyllda tillämpningar, se tillämplig Micro Motion
godkännandedokumentation som medföljer mätaren och som finns tillgänglig
på Micro Motions webbplats.
VAR FÖRSIKTIG!
För hög spänning kan skada MVD-processorn.
Använd endast likström med låg spänning för att undvika att skada MVD-
processorn.
VARNING
MVD Direct Connect-system utan MVD Direct Connect egensäkra barriär
är inte egensäkra.
4 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Produktsammanfattning och -konstruktion
Figur 1 MVD Direct Connect-installationer – Intern MVD-processor, ingen egensäker barriär
Figur 2 MVD Direct Connect-installationer – Separat MVD-processor, ingen egensäker barriär
Figur 3 MVD Direct Connect-installationer – Intern MVD-processor, egensäker barriär
MVD-processor
Fjärrvärd
Användarlevererad strömkabel
Användarlevererad RS-485-kabel
Likströmskälla
Sensor
Användarlevererad
Användarlevererad RS-485-kabel
Sensor
MVD-processor
Avgreningsdosa
Micro Motion
9-trådig kabel
Fjärrvärd
Likströmskälla
Fjärrvärd
Användarlevererad strömkabel
Användarlevererad RS-485-
kabel
4-trådig kabel
MVD-processor
Sensor
Likströmskälla
Säkert områdeRiskfyllt område
Barriär
Installationshandbok 5
Produktsammanfattning och -konstruktion
Figur 4 MVD Direct Connect-installationer – Separat MVD-processor, egensäker barriär
Flerpunktsinstallation
Upp till femton MVD Direct Connect-installationer kan ingå i ett nätverk och anslutas till en enda fjärrvärd.
Om en egensäker barriär används, krävs det en barriär för varje MVD-processor. Figur 5 visar fyra variationer
av flerpunktsinstallationer.
Figur 5 Flerpunktsinstallation – alternativ
4-trådig kabel
Användarlevererad strömkabel
Användarlevererad RS-
485-kabel
Sensor
Micro Motion
9-trådig kabel
Likströmskälla
Fjärrvärd
Säkert områdeRiskfyllt område
Barriär
MVD-processor
Avgreningsdosa
Säkert område
Riskfyllt område
6 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Montering
Montering
Tillföra ström
Det finns olika strömförbrukningskrav beroende på installationstyp.
MVD Direct Connect-system utan MVD Direct Connect egensäkra barriär (se figurer 1 och 2).
MVD Direct Connect-system med MVD Direct Connect egensäkra barriär (se figurer 3 och 4).
MVD Direct Connect-installationer utan MVD Direct Connect egensäkra barriär.
I MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär, tillförs ström direkt till MVD-processorn. MVD-
processorn tillför ström till sensorn. Strömkällan måste uppfylla följande krav:
Strömmen måste tillföras från en gemensam flytreglerad strömförsörjning med korrekt spänning.
Spänningskravet för en MVD-processor är 15–26 VDC. En MVD-processors maximala
strömförbrukning är ungefär 3 W.
Strömförsörjningen kan användas för att ge ström till ett antal MVD-processorer, men får inte
användas till att ge ström till någon annan enhet.
Använd skärmade kablar.
Strömförsörjningen får inte tillåta strömbelastningar eller leda radiofrekvensstörningar genom
utsignalen.
Strömförsörjningen får inte vara jordad.
I EU-länder måste strömförsörjningen uppfylla kraven i EMC-direktivet.
Strömförsörjningskabeln måste stämma överens med kraven på storlek och längd i Tabell 2. Det krävs
en insignal på minst 15 V likström för varje MVD-processor. Vid start måste strömkällan tillföra minst
0,2 A korttidsström för varje MVD-processor. Maximal stationär ström är 0,15 A. Om du behöver
hjälp med att storleksbestämma strömförsörjningskabeln, se Tabell 1och använd ekvationen nedan:
VAR FÖRSIKTIG!
Om strömförsörjningen till MVD-processorn jordas kan MVD-processorn
eller fjärrvärden skadas.
För att undvika att MVD-processorn eller fjärrvärden skadas, kontrollera att
strömförsörjningen till MVD-processorn inte är jordad.
Exempel
MVD-processorn är monterad 106,7 meter (350 ft) från en likströmskälla. Om du vill
använda en 18 AWG-kabel, beräkna erforderlig spänning vid likströmskällan enligt
följande:
Minimatarspänning = 15 V + (kabelresistans × kabellängd × 0,15 A)
Minimatarspänning = 15 V + (kabelresistans × kabellängd × 0,15 A)
Minimatarspänning = 15 V + (0,0128 ohm/fot × 350 fot × 0,15 A)
Minimatarspänning = 15,7 V
Installationshandbok 7
Montering
MVD Direct Connect-installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär.
I MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär tillförs ström direkt till barriären. Barriären tillför
ström till MVD-processorn, och MVD-processorn tillför ström till sensorn. Strömkällan måste uppfylla
följande krav:
Strömförsörjningen kan vara antingen flytande eller jordad.
Spänningskravet för en barriär är 2420 VDC ±20%. Den maximala strömförbrukningen för en barriär
och en MVD-processor är ungefär 3,5 W.
Strömförsörjningskabeln måste stämma överens med kraven på storlek och längd i Tabell 3. Det krävs
en insignal på minst 19,2 V likström för varje barriäranslutning. Vid start måste strömkällan tillföra
minst 0,2 A korttidsström för varje MVD-processor. Maximal stationär ström är 0,15 A. Om du
behöver hjälp med att storleksbestämma strömförsörjningskabeln, se Tabell 1och använd ekvationen
nedan:
Lokalisera komponenter
Se sensorns monteringshandboken för information om lokalisering av sensorn/MVD-processorenheten.
Om MVD-processorn är separat monterad från sensorn, se sensorns monteringshandbok för information om
maximalt avstånd mellan de två komponenterna.
Tabell 1 Typisk strömkabelresistans vid 20 °C (68 °F)
Mått Resistans
(1)
(1) Dessa värden innefattar resistansen hos både höga och låga ledare i en kabel.
14 AWG 0,0050 /fot
16 AWG 0,0080 /fot
18 AWG 0,0128 /fot
20 AWG 0,0204 /fot
22 AWG 0,0328 /fot
2,5 mm
2
0,0136 /meter
1,5 mm
2
0,0228 /meter
1 mm
2
0,0340 /meter
0,75 mm
2
0,0460 /meter
0,5 mm
2
0,0680 /meter
Exempel
En MVD Direct Connect egensäker barriär är monterad 106,7 meter (350 ft) från en
likströmskälla. Om du vill använda en 18 AWG-kabel, beräkna erforderlig spänning vid
likströmskällan enligt följande:
Minimatarspänning = 19,2 V + (kabelresistans × kabellängd × 0,15 A)
Minimatarspänning = 19,2 V + (kabelresistans × kabellängd × 0,15 A)
Minimatarspänning = 19,2 V + (0,0128 ohm/fot × 350 fot × 0,15 A)
Minimatarspänning = 19,9 V
8 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Montering
Maximalt avstånd mellan MVD-processorn, strömförsörjningen, fjärrvärden och den egensäkra barriären
(om monteringen har en sådan) beror på kabelstorleken och -typen. Se till att monteringen möter dessa krav.
Tabell 2 listar krav på kabelstorlekar och -längder för MVD Direct Connect-monteringar utan
egenker barriär.
Tabell 3 listar krav på kabelstorlekar och -längder för MVD Direct Connect-monteringar med
egenker barriär.
Montering av MVD-processorn
Obs! Detta steg krävs endast om MVD-processorn är separat monterad i förhållande till sensorn.
Se figurerna 2 och 4.
Se Figur 6 för schematisk teckning av det monteringsfäste som medföljer MVD-processorn. Både rör-
och väggmontering visas.
Tabell 2 Kabelstorlekar och -längder – MVD Direct Connect-monteringar utan egensäker barriär
Område Kabeltyp Kabelstorlek Max.längd
MVD-processor till
fjärrvärd
RS-485 0,35 mm
2
(22 AWG) eller större 150 meter (500 ft)
MVD-processor till
strömförsörjning
Ström
(1)
(1) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 15 V vid MVD-processorn. Se argumentet i föregående avsnitt.
0,35 mm
2
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
0,5 mm
2
(20 AWG) 150 meter (500 ft)
0,8 mm
2
(18 AWG) 150 meter (500 ft)
Tabell 3 Kabelstorlekar och -längder – MVD Direct Connect-monteringar med egensäker barriär
Område Kabeltyp Kabelstorlek Max.längd
MVD-processor till barriär RS-485 0,35 mm
2
(22 AWG) eller större 150 meter (500 ft)
Ström
(1)
(1) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 15 V vid MVD-processorn. Se argumentet i föregående avsnitt.
0,35 mm
2
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
0,5 mm
2
(20 AWG) 150 meter (500 ft)
0,8 mm
2
(18 AWG) 150 meter (500 ft)
Barriär till värd RS-485 0,35 – 0,8 mm
2
(22 – 18 AWG)
300 meter (1000 ft)
Barriär till strömförsörjning Ström
(2)
(2) Kabeln måste ha den storleken att den tillför minst 19,2 V vid barriären. Se argumentet i föregående avsnitt.
0,35 mm
2
(22 AWG) 90 meter (300 ft)
0,5 mm
2
(20 AWG) 150 meter (500 ft)
0,8 mm
2
(18 AWG) 150 meter (500 ft)
Installationshandbok 9
Montering
Figur 6 Separat MVD-processor – Vägg- eller rörmonterad
Gör så här för att montera MVD-processorn:
1. Identifiera komponenterna som visas i Figur 7. Beträffande dimensioner, se Figur 8.
2. Om så önskas kan MVD-processorhuset riktas om på fästet.
a. Lossa var och en av de fyra huvudskruvarna (4 mm).
b. Vrid fästet så att MVD-processorn riktas efter behov.
c. Dra åt huvudskruvarna, och momentdra dem till 3 till 4 N-m (30 till 38 in-lbs).
3. Fäst monteringsfästet vid en instrumentstång eller vägg. För rörmontering krävs två U-bultar som
användaren tillhandahåller. Kontakta Micro Motion för att vid behov erhålla en installationssats för
rörmontering.
Figur 7 Komponenter för separat MVD-processor
Monteringsfäste
(väggmontering)
Monteringsfäste
(rörmontering)
Ändstycke (till 9-tråds jordskruv)
Monteringsfäste
MVD-processorskydd
MVD-processorns hus
Skyddsrörsöppning
för 4-trådig kabel
Skyddsrörsöppning
för 9-trådig kabel
4 x huvudskruvar (4 mm)
10 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Montering
Figur 8 Mått - Separat MVD-processor
Koppla MVD-processorn till sensorn
Obs! Detta steg krävs endast om MVD-processorn är separat monterad i förhållande till sensorn.
Se figurerna 2 och 4.
Koppla MVD-processorn till sensorn med en Micro Motion 9-trådig kabel. Se sensorns monteringshandbok
för instruktioner.
1/2 –14 NPT
eller
M20 X 1,5
71
(2 13/16)
57
(2 1/4)
114
(4 1/2)
84
(3 5/16)
43
(1 11/16)
Till mittlinjen hos 2 rör
140
(5 1/2)
Rörmontering
64
(2 1/2)
2X 76
(3)
67
(2 5/8)
4X Ø10
(3/8)
116
(4 9/16)
Väggmontering
71
(2 13/16)
144
(5 11/16)
3/4 –14 NPT
61
(2 3/8)
Ø111
(4 3/8)
Mått i
mm
(in.)
158
(6 3/16)
Installationshandbok 11
Montering
Förberedelse av 4-trådig kabel och MVD-processorns ledningsdragning
Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer
1. Kontrollera att kablarna möter följande krav:
Partvinnad konstruktion
Storleks- och längdkraven som beskrivs i föregående vasnitt
2. Använd en av följande metoder för att skärma av ledningssystemet från MVD-processorn:
Om du installerar en oskärmad kabel, måste den installeras i en sammanhängande metalledning
som ger 360° slutskärmning för den inneslutna kabeln. Gå till Steg 7.
Om du installerar en skärmad eller armerad kabel med en användarförsedd packbox, avsluta skärmen
eller flätan och avledningskablarna i kabelförskruvningen. Anslut aldrig skärmavledningskablarna
till MVD-processorns interna jordningsskruv. Gå till Steg 7.
Om du installerar en skärmad eller armerad kabel med en kabelförskruvning från Micro Motion:
- Förbered kabeln (skärmad med folie) och applicera skärmad värmekrympning enligt beskrivningen
i steg 3 till 6. Den skärmade värmekrympningen ger en skärmavslutning som är lämplig för
användning i förskruvningen.
- Med en armerad kabel (där skärmen består av flätat band), förbered kabeln enligt beskrivningen
i steg 3 till 6. Applicera inte värmekrympning (ignorera steg 5d till 5g).
3. Ta bort höljet från MVD-processorn.
4. Skjut förskruvningsmuttern och fastklämningsinsatsen över kabeln.
Figur 9 Micro Motion packbox och värmekrympning
5. För anslutning till MVD-processorhuset, förbered den skärmade kabeln på följande sätt (för armerad
kabel, hoppa över stegen 5d till 5g):
a. Ta bort 114 mm (4 1/2 in.) av kabelomhöljet.
b. Ta bort den genomskinliga lindningen inuti kabelomhöljet och ta bort utfyllnadsmaterialet mellan
kablarna.
c. Ta bort folieskärmen runt de isolerade trådkablarna, lämna 19 mm (3/4 in.) folie eller flätat band
exponerat och separera trådkablarna.
d. Linda skärmavledningskabeln(arna) runt den exponerade folien två gånger. Klipp av överflödig
kabel.
114 mm
(4 1/2 in)
19 mm
(3/4 in.)
22 mm
(7/8 in.)
22 mm
(7/8 in.)
Skärmad värmekrympning
Packboxhus
Hylsmutter Fastspännings-
mellanlägg för
packboxgland
12 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Montering
Figur 10 Så här lindar du skärmavledningskablarna
e. Placera den skärmade värmekrympningen över den exponerade skärmavledningskabeln(arna).
Röret ska täcka skärmavledningskablarna helt.
f. Applicera värme (120 °C eller 250 °F) för att krympa röret, utan att bränna kabeln.
Figur 11 Applicera värmekrympning
g. Placera fastspänningsmellanlägget för packboxen så att den inre änden är jäms med
värmekrympningen.
h. Vik dukskärmen eller det flätade bandet och avledningstrådarna över fastspänningsmellanlägget
och ca 3 mm (1/8 in.) efter O-ringen.
Figur 12 här viker du den tygklädda avskärmningen
i. Sätt in packboxhuset i MVD-processorhusets kabelgenomföringshål.
Skärmavledningstrådkabel(ar) snurrad två gånger runt det exponerade skärmfoliet
Den skärmade värmekrympnngen täcker hela den exponerade avledningstråden
Installationshandbok 13
Montering
Figur 13 Packboxhus och MVD-processorhus
6. För in trådkablarna genom packboxhuset och sätt ihop packboxen genom att skruva åt hylsmuttern.
7. Anslut signalkablarna till RS-485-anslutningarna på MVD-processorn (se Figur 14). Om du använder
Micro Motion 4-trådiga kabel, använd den gröna och den vita tråden.
Figur 14 Anslutning av kablarna till MVD- processorn
8. Anslut strömkablarna till VDC-anslutningarna på MVD-processorn (se Figur 14). Om du använder
Micro Motion 4-trådiga kabel, använd den röda och den svarta tråden.
9. Montera MVD-processorns hus.
VAR FÖRSIKTIG!
Om MVD-processorn är internt monterad med sensorn, skadas sensorn
om MVD-processorn vrids.
Vrid inte MVD-processorn för att undvika att skada sensorn.
RS-485/B
(grön)
4-trådards jordskruv
(använd inte)
VDC –
(svart)
VDC+
(röd)
RS-485/A
(vit)
RS-485/B (grön)
RS-485/A (vit)
VDC+ (röd)
VDC– (svart)
Standard MVD-processor Förstärkt MVD-processor
14 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Montering
Montering av MVD Direct Connect egensäkra barriär
Obs! Detta steg krävs endast för installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurerna 3 och 4.
Barriären är konstruerad så att den snäpper på plats på en 35 mm DIN-skena. Måtten visas i Figur 15. Lyft det
nedre låset för att ta bort barriären från skenan.
Figur 15 Barriärmått
Ledningar vid MVD Direct Connect egensäkra barriär
Obs! Detta steg gäller endast för installationer med MVD Direct Connect egensäkra barriär. Se figurerna 3 och 4.
1. Anslut MVD-processorn till barriären.
a. Anslut RS-485-kablarna från MVD-processorn till de egensäkra RS-485-anslutningarna på
barriären (anslutningar 43 och 44), matcha A och B. Se Tabell 4 och Figur 16. Om du använder
en 4-trådig kabel från Micro Motion, kan du identifiera trådarna genom färgerna.
b. Anslut strömförsörjningskablarna från MVD-processorn till de egensäkra VDC-anslutningarna på
barriären (anslutningar 42 och 41), och matcha den positiva och negativa anslutningen (+ och –).
Se Tabell 4 och Figur 16. Avsluta inte skärmarna vid barriären.
VAR FÖRSIKTIG!
Om RS-485-kablarna skadas, kan det uppstå mätningsfel. Om
strömförsörjningskablarna skadas kan det uppstå mätarfel.
När du sätter tillbaka MVD-processorhuset, kontrollera att inga kablar fastnar
eller kläms.
35
(1.39)
För montering på
en 35 mm DIN-skena
104
(4.095)
23,5
(0.925)
Mått i
mm
(in.)
109
(4.291)
Installationshandbok 15
Montering
2. Anslut RS-485-kablarna till de icke-egensäkra RS-485-anslutningarna på barriären (anslutningar 13
och 14). Se Figur 16. Dessa kablar används i nästa steg för att ansluta barriären till fjärrvärden.
Avsluta inte skärmarna vid barriären.
3. Anslut strömförsörjningskablarna till de icke-egensäkra VDC-anslutningarna på barriären
(anslutningar 11 och 12). Se Figur 16. Dessa kablar används i nästa steg för att ansluta barriären
till strömförsörjningen.
Figur 16 Barriäranslutningar
Ledningar till fjärrvärd
Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer
1. Vid fjärrvärden, öppna kabelutrymmet och identifiera RS-485-anslutningarna. Se försäljarens
dokumentation vid behov.
2. Om du ansluter RS-485-kablarna från MVD-processorn (se figurerna 1 och 2):
a. Anslut RS-485-trådarna från MVD-processorn
(se Figur 14) till RS-485-anslutningarna vid fjärrvärden.
b. Avsluta inte skärmen, flätan eller en eller flera skärmavledningskablar vid fjärrvärden.
c. Avsluta inte RS-485-ledningarna med ett standard 60 ohm-avslutningsmotstånd. Om möjligt,
avsluta inte RS-485-ledningarna alls. Om RS-485-kabeln är 300 meter (1000 ft) eller längre,
och avslutning erfordras, måste den totala avslutningen vara 175 ohm eller högre.
Om du ansluter RS-485-trådar från den egensäkra barriären (se figurer 3 och 4):
a. Anslut RS-485-trådarna från barriären (se Figur 16) till RS-485-anslutningarna vid fjärrvärden.
b. Avsluta skärmarna vid fjärrvärden.
c. Barriären innehåller interna pull-up-/pull-down- och avslutningsmotstånd. Tillsätt inte några
externa motstånd.
3. Stäng kopplingsdosan.
Tabell 4 MVD-processoranslutningar och egensäkra barriäranslutningar
Funktion
Trådfärg
(Micro Motion 4-trådig kabel)
MVD-processorns
anslutningar
Egensäkra
barriäranslutningar
RS-485 A Vit 3 43
RS-485 B Grön 4 44
VDC+ Röd 1 42
VDC – Svart 2 41
44 (RS-485 B)
43 (RS-485 A)
41 (VDC –)
42 (VDC +)
14 (RS-485 B)
13 (RS-485 A)
11 (VDC –)
12 (VDC +)
Egensäkra anslutningar
För anslutning till MVD-processor
Icke-egensäkra anslutningar
För anslutning till fjärrvärd och strömförsörjning
16 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Montering
Anslutning till strömförsörjning
Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer
1. Du kan ansluta flera MVD Direct Connect-installationer till en enda strömkälla, förutsatt att varje
installation tar emot tillräckligt med ström.
2. Om du ansluter strömförsörjningskablarna från MVD-processorn (se figurerna 1 och 2):
a. Anslut inte någon annan utrustning till strömförsörjningen som används för MVD Direct Connect-
installationer.
b. Anslut strömförsörjningskablarna från MVD-processorn (se Figur 14), och matcha den positiva
och negativa anslutningen (+ och –).
Om du ansluter strömförsörjningskablar från den egensäkra barriären (se figurer 3 och 4):
a. Strömförsörjningen kan användas för att ge ström åt annan utrustning.
b. Anslut strömförsörjningskablarna från barriären (se Figur 16), och matcha den positiva och
negativa anslutningen (+ och –).
Jordning
Obs! Detta steg krävs för alla MVD Direct Connect-installationer
Sensor-/MVD-processorenhet (se figurerna 1 och 3) eller bara sensorn (se figurerna 2 och 4) måste jordas.
Se sensorns installationshandbok för information om hur du jordar komponenterna.
Om installationen inkluderar en separat MVD-processor (se figurerna 2 och 4), måste den jordas. Så här
jordas MVD-processorn:
MVD-processorn har två interna jordskruvar: En 4-trådig jordskruv och en 9-trådig jordskruv. Använd inte
den 4-trådiga jordskruven. Den 9-trådiga jordskruven kan användas (se Figur 17). För att komma åt
den 9-trådiga jordskruven, ta bort MVD-processorns ändstycke (se Figur 7).
Använd koppartråd, 2,0 mm
2
(14 AWG) eller större, för jordning.
Håll alla jordledningar så korta som möjligt, mindre än 1 ohm impedans.
Anslut jordledningarna direkt till marken eller följ fabrikens standard.
Om installationen inkluderar en MVD Direct Connect egensäker barriär (se figurerna 3 och 4), är barriären
inte jordad. Jorda inte barriären.
VAR FÖRSIKTIG!
Felaktig jordning kan orsaka mätningsfel.
Gör så här för att minska risken för mätningsfel:
Jorda mätaren till marken eller följ jordnätskraven för anordningen.
För installationer i områden som kräver egensäkerhet, se tillämplig
Micro Motion godkännandedokumentation.
För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas till standard
EN 60079-14, om lokala bestämmelser inte kan tillämpas.
Installationshandbok 17
MVD Direct Connect-kommunikation
Figur 17 9-trådig jordskruv i MVD-processorn
MVD Direct Connect-kommunikation
För kommunikation med fjärrvärden, använder MVD-processorn en drivrutin för RS-485 halvduplexa
kommunikationsledningar av industristandard. Kommunikationsinställningar som stöds beskrivs i Tabell 5.
Fjärrvärden kan använda alla inställningar som stöds och MVD-processorn känner automatiskt av detta och
kopplar om.
Adresser
När du adresserar specifika register i MVD-processorn, kräver vissa fjärrvärdar att programmet subtraherar 1
från adressen. För mer information, se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar.
Svarstid
MVD-processorns standardsvarstid för en giltig fråga är 1,2 millisekunder. Vid behov kan en fördröjning
programmeras in i MVD-processorn (se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar).
MVD-processorn kan tillfrågas så ofta som var 10:e millisekund. Om du sänder frågor i denna hastighet på
38 400 baud, kan max tre flyttalsvärden skickas tillbaka per fråga.
MVD-processorn kan struktureras, med max 15 per segment. Kommunikationens utförandehastighet förbättras
med färre enheter per segment.
Tabell 5 Kommunikationsinställningar som stöds
Parameter Alternativ
Protokoll Modbus RTU (8 bit)
Modbus ASCII (7 bit)
Överföringshastighet Standardhastigheter mellan 1 200 och 38 400
Paritet Jämn, ojämn, ingen
Stoppbit 1, 2
9-trådig jordskruv
18 Micro Motion MVD Direct Connect-mätare
Returneringspolicy
Byte-ordning i flyttalsvärden
Fyra byte används för att överföra flyttalsvärden. När MVD-processorn lämnar Micro Motions fabrik, är byte-
ordningen inställd på antingen 1–2–3–4-(typisk) eller 3–4–1–2. Se Tabell 6 för byte-innehåll.
Om MVD-processorn är fäst vid en transmitter för ett visst syfte (exempelvis fältprovning), är byte-ordningen
automatiskt inställd på 1–2–3–4. Det kan bli nödvändigt att återställa byte-ordningen innan du åter använder
MVD Direct Connect. Byte-ordningen kontrolleras av värdet i registret 521. Byte-ordningskoderna och tillhörande
byte-ordningar listas i Tabell 7.
Ytterligare information
För mer information om hur en fjärrvärd programmeras för användning med MVD Direct Connect-system,
se handboken Modbus mappningstilldelning för Micro Motion-transmittrar.
Returneringspolicy
Micro Motions procedurer måste följas vid returnering av utrustning. Dessa procedurer garanterar att de lagar
som gäller för statsägda transportorgan efterlevs och bidrar till en säker arbetsmiljö för Micro Motions anställda.
Underlåtenhet att följa Micro Motions procedurer medför att leveransen av din utrustning inte godtas.
Information om returprocedurer och formulär finns tillgängliga på vårt webbsupportsystem på
www.micromotion.com, eller genom att ringa Micro Motions kundserviceavdelning (se sidan 2).
Ny och oanvänd utrustning
Endast utrustning som inte har tagits ur originalförpackningen betraktas som ny och oanvänd. En ifylld
RMA-blankett måste sändas med ny och oanvänd utrustning.
Tabell 6 Byte-innehåll i Modbus-kommandon och svarssignaler
Byte Bit Definitioner
1 S E E E E E E E S = Tecken
E = Exponent
2 E M M M M M M M E = Exponent
M = Mantissa
3 M M M M M M M M M = Mantissa
4 M M M M M M M M M = Mantissa
Tabell 7 Byte-ordningskoder och byte-ordningar
Byte-ordningskod Byte-ordning
01
234
13
412
22
143
34321
Installationshandbok 19
Returneringspolicy
Använd utrustning
All utrustning som inte klassas som ny och oanvänd, betraktas som använd. Denna utrustning måste saneras
och rengöras fullständigt, innan den returneras.
Använd utrustning måste åtföljas av en ifylld returtillståndsblankett och ett dekontamineringsutlåtande för
alla processvätskor som har varit i kontakt med utrustningen. Om ett dekontamineringsutlåtande inte
kan utfärdas (t.ex, för processvätskor av födoämneskvalitet), måste du inkludera ett utlåtande som bekräftar
dekontaminering och dokumenterar alla främmande ämnen som har varit i kontakt med utrustningen.
©2005, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. P/N 20004281, Rev. A
*20004281*
För de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion,
se PRODUKT-sektionen på www.micromotion.com
Emerson Process Management AB
Sverige
Kanikenäsbanken 6
651 15 Karlstad
T + 46 (0) 5417 2700
F + 46 (0) 5421 2804
www.emersonprocess.com/sweden
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
The Netherlands
T +31 (0) 318 495 670
F +31 (0) 318 495 689
Emerson Process Management
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Republic of Singapore
T (65) 6777-8211
F (65) 6770-8003
Micro Motion Inc. USA
Worldwide Headquarters
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
T (303) 527-5200
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Emerson Process Management
Micro Motion Japan
Shinagawa NF Bldg. 5F
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japan
T (81) 3 5769-6803
F (81) 3 5769-6843
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare Installationsguide

Typ
Installationsguide