BLACK+DECKER NV1999 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
533444-42 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
NV19XXYZ
NV24XXYZ
NV36XXYZ
NV48XXYZ
NV60XXYZ
NV72XXYZ
2 1
2
1
2
3
4
6
5
7
AB1
B2 B3
3
4
3
1
CD
2
8
8
EF
4
9
10
G
5
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker Dustbuster
®
kézi por-
szívóját könnyű és száraz porszívózási felada-
tokra terveztük.
A készülék iparszerű felhasználásra nem al-
kalmas.
Biztonsági előírások
Figyelmeztetés! Akkumulátorról
működtetett készülékek használatakor
be kell tartani az alapvető biztonsági
előírásokat, többek között a következőket
a tűz, az akkumulátor-folyás, a személyes
sérülés és az anyagi károk kockázatának
csökkentése érdekében.
A készülék használata előtt alaposan
olvassa el a kézikönyvet.
Az útmutató ismerteti a készülék
rendeltetését. A kézikönyvben nem ajánlott
tartozék vagy felszerelés használata,
illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése
személyes sérülés és/vagy anyagi kár
kockázatával jár.
Őrizze meg a kézikönyvet, hogy később is
fellapozhassa.
A készülék használata
Ne használja a készüléket folyadék, illetve
gyúlékony anyag felszedésére.
Ne használja víz közelében. Ne merítse
vízbe a készüléket.
Ne húzza a töltő vezetékét, ha ki akarja
húzni a csatlakozóaljzatból. Óvja a kábelt
a hőtől, olajtól, éles szegletektől.
Használat után
Húzza ki a töltő tápkábelét tisztítás előtt.
Ha nem használja a készüléket, akkor
azt tartsa/tárolja száraz helyen. Ügyeljen,
a gyerekek ne férhessenek hozzá a tárolt
eszközhöz.
Ellenőrzés és javítás
Használat előtt ellenőrizze, hogy nem
sérült vagy hibás-e a készülék valamely
alkatrésze.
Ellenőrizze, hogy az alkatrészek nem
töröttek-e, a kapcsolók nem sérültek-e
és nincs-e más olyan sérülés, amely
befolyásolhatja az eszköz működését.
Ne használja a készüléket, ha valamely
alkatrésze sérült vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészt
márkaszervizben cseréltesse ki, illetve
javíttassa meg.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e
a töltő tápkábele. Cserélje ki a kábelt,
ha megsérült vagy meghibásodott.
Soha ne próbáljon olyan alkatrészt
eltávolítani vagy kicserélni, amelyet
a kézikönyv nem említ.
Maradványkockázat
A biztonsági gyelmeztetésekben ismertetett
kockázatok mellett más kockázatok is jelle-
mezhetik a szerszám használatát.
Ezek a kockázatok a szerszám rendeltetéstől
eltérő, illetve annak huzamos használatából,
stb. adódhatnak.
A vonatkozó biztonsági előírások alkalmazása
és a védőeszközök használata ellenére bizo-
nyos maradványkockázatokat nem lehet elke-
rülni. Ezek a következők:
A forgó/mozgó alkatrészek megérintése
által okozott sérülés.
Az alkatrészek, vágólapok, tartozékok
cseréje által okozott sérülés.
A szerszám huzamos használata
által okozott egészségkárosodás.
Ha bármely szerszámot huzamosabb
ideig használ, akkor tartson rendszeres
munkaszüneteket.
Halláskárosodás
A szerszámhasználat közben
keletkező por belégzése által okozott
egészségkockázat (például:- fával
végzett munkák, különösen tölgy, bükk és
faforgácslapok esetén.)
Mások biztonsága
A szerszámot a korlátozott zikai,
érzékszervi és mentális képességekkel
rendelkező, vagy gyakorlatlan személyek
(beleértve a gyermekeket is) nem
használhatják; kivétel, ha a biztonságukért
felelős személy munkavégzésüket
felügyeli és irányítja.
A gyermekeket felügyelni kell, meg
kell akadályozni, hogy játsszanak
a készülékkel.
MAGYAR
6
További biztonsági utasítások
akkumulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja
felnyitni az akkumulátort!
Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy
nedvességnek.
Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak.
Ne tárolja olyan helyen, ahol
a hőmérséklet meghaladhatja a 40 °C
értéket.
Csak 10 °C és 40 °C közötti környezeti
hőmérsékleten töltse.
Csak a készülékhez/szerszámhoz
mellékelt töltővel töltse.
Használt akkumulátor ártalmatlanítása
során kövesse „A környezet védelme”
című rész utasításait.
Ne sértse meg/deformálja az
akkumulátort, ideértve a kiszúrást és az
ütéseket is, mert ezek sérülést vagy tüzet
okozhatnak.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
Az akkumulátorok szélsőséges
körülmények között gyengén ereszthetnek.
Ha az akkumulátoron folyadékot lát,
a következők szerint járjon el:
Gondosan törölje le egy ronggyal. Kerülje
a bőrrel való érintkezést.
Ha a folyadék a bőrével vagy szemével
érintkezik, kövesse az alábbi utasításokat.
Figyelmeztetés! Az akkumulátorfolyadék sze-
mélyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ha a bőrre kerül, vízzel azonnal le kell mos-
ni. Vörösség, fájdalom vagy irritáció esetén
forduljon orvoshoz. Szembe kerülés esetén
tiszta vízzel azonnal mossa le és forduljon or-
voshoz.
Akkumulátortöltők
A töltőt egy adott feszültségtartományra ter-
vezték. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám
adattábláján megadott feszültség egyezik-e
a hálózati feszültséggel.
Figyelmeztetés! Ne próbálja a töltőt szokásos
hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
A Black & Decker töltőt csak annak
a készülék/szerszám akkumulátorához
használja, amelyhez azt tartozik
(mellékeltük). Más akkumulátor
felrobbanhat, személyi sérülést és anyagi
károkat okozhat.
Ne próbáljon elemet tölteni a töltővel.
Ha a tápkábel sérült, azt a gyártónak
vagy Black & Decker márkaszerviznek
kell kicserélnie a veszélyek megelőzése
érdekében.
Ne tegye ki a töltőt víznek vagy
nedvességnek.
Ne nyissa föl a töltőt.
Ne tesztelje a töltőt.
Töltéskor a készüléket/szerszámot
akkumulátort jól szellőző helyre kell tenni.
Elektromos biztonság
A töltőt egy adott feszültségtartományra tervez-
ték. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adat-
tábláján megadott feszültség egyezik-e a háló-
zati feszültséggel. Ne próbálja a töltőt szokásos
hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
A szerszámot a korlátozott zikai,
érzékszervi és mentális képességekkel
rendelkező, vagy gyakorlatlan személyek
(beleértve a gyermekeket is) nem
használhatják; kivétel, ha a biztonságukért
felelős személy munkavégzésüket
felügyeli és irányítja.
A gyermekeket felügyelni kell, meg
kell akadályozni, hogy játsszanak
a készülékkel.
Szimbólumok a töltőn
A töltő kettős szigeteléssel van ellát-
va; ezért nincs szükség földelő veze-
tékre.
Hibabiztos izoláló transzformátor. Az
elektromos táp elektromosan le van
választva a transzformátor kimeneté-
ről.
A töltő automatikusan kikapcsol, ha
a környezeti hőmérséklet túl magasra
emelkedik. Ennek következményeként
a töltő nem használható. A töltőkészü-
léket le kell választani az elektromos
hálózatról, és az el kell juttatni egy hi-
vatalos márkaszervizbe javíttatásra.
A töltő csak beltéri használatra alkal-
mas.
A készülék használata előtt gyelme-
sen olvassa el a kézikönyvet.
7
Figyelmeztetés! Az elektromos készüléket
gyermekektől és korlátozott képességű sze-
mélyektől gondosan el kell zárni. Ne engedje,
hogy ők felügyelet nélkül használják.
Részegységek
1. Ki- és bekapcsoló
2. Portartály
A ábra
3. Réstisztító szívófej
4. Kefe szívófej
Kicsomagolás
A termék azonosítása
A készülék típusa a katalógusszámban talál-
ható kód alapján határozható meg. Ez a kézi-
könyv a következő katalógusszámú termékek-
re vonatkozik: NV19XXYZ H2/NV24XXYZ H2/
NV36XXYZ H2/NV48XXYZ H2/ NV60XXYZ
H2/NV72XXYZ H2
Az XX helyén álló kódszám a következő for-
materveknek felel meg:
00/99 rúdfogantyú, tartozékok nélkül 03: körfo-
gantyú, réstisztítóval és kefével
Az Y helyén álló kód a színt, a nyomtatott díszí-
tést vagy a különleges opciókat jelöli. A Z he-
lyén álló kód, ami ezeknél a termékeknél egy N
betű, a NiMH (nikkel-fémhidrid) akkumulátorral
felszerelt készülékeket jellemzi.
Telepítés
NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/
NV60XXYZ/NV72XXYZ - A töltő talapzat fel-
szerelése a falra (B1 és B2 ábra)
A töltő elhelyezhető a munkaasztalon, de akár
a falon is, hogy kényelmesen tárolja és töltse
a készüléket.
Összeszerelés
Tartozékok felszerelése (A és C ábra)
Típustól függően a készülék a következő tarto-
zékokkal rendelkezik:
réstisztító (3) a nehezen elérhető helyek
tisztításához
kefe (4) a bútorokhoz és a lépcsőkhöz
A tartozék felhelyezéséhez tegye a követke-
zőket:
Vegye le a tartozékokat az eszközről.
Illessze a megfelelő tartozékot a készülék
elejébe.
A másik tartozék visszailleszthető a tartozék-
tartóba.
Mindkét tartozék tárolásához:
Kattanásig nyomja a tartozékokat
a tartóba.
Használat
A készülék munkapadra helyezve vagy
a mellékelt fali akasztóval a falra rögzített
töltőn is tölthető.
Első használat előtt az akkumulátort
legalább 24 óráig kell tölteni.
Amikor nem használja a készüléket,
hagyja a töltőn.
Akkumulátor töltése (B1 - B3 ábra)
NV24XXYZ/NV36XXYZ/NV48XXYZ/
NV60XXYZ/NV72XXYZ (B1 és B2 ábra)
Győződjön meg arról, hogy a készüléket
kikapcsolta. Az akkumulátor a főkapcsoló
bekapcsolt állásában nem töltődik.
Úgy helyezze a készüléket a töltőre, hogy
a töltőn lévő nyíl illeszkedjen a készülék
nyílásához.
Csatlakoztassa a töltőt.
Kapcsolja fel az áramot.
Hagyja a készüléket tölteni legalább
24 órát.
NV19XXY (B3 ábra)
Győződjön meg arról, hogy a készüléket
kikapcsolta. Az akkumulátor a főkapcsoló
bekapcsolt állásában nem töltődik.
Helyezze a töltő csatlakozódugóját (6)
a szerszám hátoldalán található töltő
aljzatba (7).
Dugja be a töltőt (5) a konnektorba.
Kapcsolja fel az áramot.
Hagyja a készüléket tölteni legalább
24 órát.
Megjegyzés: A töltés közben a töltő meleged-
het. Ez teljesen normális jelenség és nem utal
hibára. A készüléket nyugodtan a töltőn lehet
hagyni - tetszőleges időre.
Figyelmeztetés! 10 °C-nál alacsonyabb,
illetve 40 °C-nál magasabb környezeti
hőmérsékleten ne töltse az akkumulátort.
8
Be- és kikapcsolás (D ábra)
Bekapcsoláshoz tolja előre a ki/be
kapcsológombot (1).
Kikapcsoláshoz húzza vissza
a kapcsológombot.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés! Rendszeresen tisztítsa
a szűrőket.
A portartály és a szűrők tisztítása
(E és F ábra)
A szűrők újrafelhasználhatók, azokat rendsze-
resen tisztítani kell.
Az óramutató járásával ellentétesen
elfordítva vegye ki a portartályt (2).
Ürítse a portartályt.
Az óramutató járásával ellentétesen
elfordítva vegye ki a szűrőszerelvényt (8).
Mossa ki a szűrőeket meleg, szappanos
vízben. Szükség esetén a portartály is
kimosható. Ne merítse vízbe a készüléket.
Ügyeljen, hogy a tartály és a szűrők
megszáradjanak.
Szerelje vissza a szűrőszerelvényt (8)
a készülékre az óramutató járásának
megfelelően, rögzülésig fordítva.
Helyezze vissza a portartályt. Ellenőrizze,
hogy a tartály a helyére kattan-e.
Figyelmeztetés! Soha ne használja a készü-
léket szűrők nélkül. Az optimális porgyűjtéshez
tiszta szűrők és üres portartály szükséges.
A szűrők cseréje
A szűrőeket minden 6 - 9 hónapban le kell
cserélni, illetve ha azok elkoptak vagy meg-
sérültek. A csere szűrőeket a Black & Decker
forgalmazótól szerezheti be, (rendelési szám:
VF60).
Távolítsa el a régi szűrőeket a fent
ismertetett módon.
Tegye be az új szűrőeket a fent ismertetett
módon.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. A termék nem
kezelhető háztartási hulladékként.
Ha egy nap úgy találja, hogy az Ön
Black & Decker készüléke cserére szorul
vagy a továbbiakban nincs rá szüksége,
ne dobja ki a háztartási hulladékkal együtt.
Gondoskodjék elkülönített kezeléséről.
A használt termékek és csomago-
lásuk elkülönített kezelése lehető
teszi az anyagok újrafelhasználását.
Az újrafeldolgozott anyagok alkalma-
zása segít megelőzni a környezet-
szennyezést és csökkenti a nyers-
anyagszükségletet.
A helyi rendelkezések intézkedhetnek az
elektromos termékek háztartási hulladéktól
elkülönített gyűjtéséről a helyi hulladékgyűjtő
helyeken, illetve olyan értelemben, hogy a he-
lyi kereskedőnek kell gondoskodnia a termék
visszavételéről új termék vásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black
& Decker termékek gyűjtésére és újrafeldol-
gozására, ha azok elérték élettartamuk végét.
A szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, vigye
vissza a terméket bármely márkaszervizünk-
be, ahol vállalatunk képviseletében gondos-
kodnak annak elkülönített összegyűjtéséről.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos már-
kaszervizt a kézikönyvben megadott helyi
Black & Decker képviselet segítségével ér-
heti el. Emellett a szerződött Black & Decker
szervizek listája, illetve az eladásutáni szol-
gáltatásaink és ezek elérhetőségének részle-
tes ismertetése a következő internetes címen
érhető el:
www.2helpU.com
9
Akkumulátor (G ábra)
A termék megsemmisítésekor az ak-
kumulátort el kell távolítani és a helyi
rendelkezések szerint ártalmatlaníta-
ni.
Ha Ön kívánja ártalmatlanítani a terméket, az
alábbiak szerint el kell távolítania az akkumu-
látort, és a helyi rendelkezéseknek megfelelő-
en kell gondoskodni ártalmatlanításáról.
Figyelmeztetés! Az akkumulátor eltávolítása
előtt csatlakoztassa le a készüléket az áram-
forrásról.
Teljesen merítse le az akkumulátort; addig
használja a készüléket, amíg a motor leáll.
Vegye le a tartozékokat az eszközről.
Hajtsa ki a csavarokat (9).
Vegye le a burkolatot.
Vegye ki az akkumulátort a hozzá
csatlakoztatott motorral és kapcsoló
modullal együtt (10).
Csavarhúzóval válassza le az
akkumulátort a motorról és a kapcsolóról.
Az akkumulátort helyezze megfelelő
csomagolásba, hogy sarkait ne lehessen
rövidre zárni.
Vigye el az akkumulátort a márkaszervizbe
vagy a helyi hulladékhasznosító telepre.
Figyelmeztetés! Az eltávolított akkumulátort
nem lehet visszaszerelni a készülékbe.
Műszaki adatok
NV19XXYZ H2 NV24XXYZ H2
Feszültség V 2,4 2,4
Akkumulátor
típusa
NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Súly kg 0,65 0,65
NV36XXYZ H2 NV48XXYZ H2
Feszültség V 3,6 4,8
Akkumulátor
típusa
NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Súly kg 0,7 0,85
NV60XXYZ H2 NV72XXYZ H2
Feszültség V 6,0 7,2
Akkumulátor
típusa
NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Súly kg 0,9 0,95
Töltő
*A035015D *A050020D
Típus NV19/NV24 NV36
Felvett
feszültség
V
v.á.
230 230
Leadott
feszültség
V
v.á.
3,5 5
Áramerősség mA 150 200
Töltési idő (kb.) h 24 24
Súly kg 0,2 0,2
*A070015D *A075020D
Típus NV48 NV60
Felvett
feszültség
V
v.á.
230 230
Leadott
feszültség
V
v.á.
7 7,5
Áramerősség mA 150 200
Töltési idő (kb.) h 24 24
Súly kg 0,2 0,2
*A090020D
Típus NV72
Felvett
feszültség
V
v.á.
230
Leadott
feszültség
V
v.á.
9
Áramerősség mA 200
Töltési idő (kb.) h 24
Súly kg 0,2
Hangnyomásszint az EN 60704 -1 szerint:
Hangnyomás(L
pA
) < 70 dB (A), bizonytalanság (K)
3 dB(A)
Közösségi szabadalmi igénybejelentés szá-
ma: 000 540 745 & 000 540 752
Közösségi formatervezési mintaoltalmi igény-
bejelentés száma: 000 541 230 & 000 540 752
A DUSTBUSTER a Black & Decker Corporation
bejegyzett védjegye.
10
CE megfelelőségi nyilatkozat
GÉPI BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ
IRÁNYELV
NV19XXYZ, NV24XXYZ, NV36XXYZ,
NV48XXYZ, NV60XXYZ, NV72XXYZ
A Black & Decker kinyilvánítja, hogy a „Mű-
szaki adatok” részben ismertetett termékek
megfelelnek a következő irányelveknek és
szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60745-1,
EN 60745-2-11
További információért forduljon a Black & Decker
vállalathoz az alábbi címen, vagy a kézikönyv
hátoldalán található elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok ösz-
szeállításáért felelős személy; nyilatkozatát
a Black & Decker vállalat nevében adja.
_
Kevin Hewitt
Alelnök, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Egyesült Királyság
2010-01-20
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos már-
kaszervizt a kézikönyvben megadott helyi
Black & Decker képviselet segítségével ér-
heti el. Alternatív megoldásként a szerződött
Black & Decker szervizek listája, illetve az
eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhe-
tőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.
hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új
Black & Decker termékét, ill. hogy megis-
merje az új termékeinkkel és egyedi aján-
latainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasz-
tékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a
www.blackanddecker.hu internetes címen ta-
lálhat.
zst00243991 - 08-09-2014
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jótálst vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótáls:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘ
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdenyezheti!
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
TYP.
www.2helpU.com
15 - 01 - 10
E15939
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
H2
NV1999(N)
NV1999(N) - NV2400(N) - NV3600(N) - NV3603(N)
NV4800F(N) - NV4803(N) - NV6003A(N) - NV7203(N)
NV4800F(N) - NV4803(N)
NV6003A(N) - NV7203(N)
NV3603(N) - NV4800F(N)
NV4803(N) - NV6003A(N)
NV7203(N)
NV3603(N) - NV4800F(N)
NV4803(N) - NV6003A(N)
NV7203(N)
NV2400(N) - NV3600(N)
NV3603(N) - NV4800F(N)
NV4803(N) - NV6003A(N)
NV7203(N)
NV3603(N) - NV4803(N)
NV6003A(N) - NV7203(N)
NV1999(N) - NV2400(N)
NV3600(N) - NV4800F(N)
1
1
12
12
9
8
6
13
14
NV1999(N) - NV2400(N) - NV3600(N) - NV3603(N) - NV4800F(N)
NV4803(N) - NV6003A(N) - NV7203(N)
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javísi idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER NV1999 Användarmanual

Typ
Användarmanual