BLACK+DECKER NW4860 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
NW36XXY
NW48XXY
533444-17 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker Dustbuster
®
kézi porszívóját
könnyű nedves és száraz porszívózási feladatokra
terveztük. Ez a készülék csak háztartási használatra
alkalmas.
Biztonsági előírások
Figyelmeztetés! Akkumulátorról működtetett
készülékek használatakor a tűz, az akkumulátor-
szivárgás, a személyi sérülések és az anyagi
károk veszélyének ckkentése végett többek
között a következő alapvető biztonságtechnikai
előírásokat kell betartani.
A készülék használata előtt alaposan tanulmányoz-
za át ezt a kézikönyvet.
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illet-
ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés veszélyével jár.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra.
A készülék használata
Ne használja a készüléket folyadékok, illetve gyú-
lékony anyagok felszívására.
Ne használja a készüléket víz közelében. Ne me-
rítse vízbe a készüléket.
A töltőt soha ne a vezetékénél fogva húzza ki
a konnektorl. A töltő vezetékét hőtől, olajtól és
éles szélektől óvja.
Használat után
Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát.
Amikor nem használja a készüléket, száraz helyen
rolja. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhes-
senek hozzá a tárolt készülékhez.
Átvizsgálás és javítások
Használat előtt ellenőrizze, nincs-e a készüléken
sérült vagy hibás alkatrész. Győződjön meg arról,
hogy az alkatrészek nincsenek eltörve, a kapcsolók
nem sérültek és nem áll fenn olyan kölmény,
amely befolyásolhatja a készülék műsét.
Ne használja a készüléket, ha bármelyik alkatrésze
sérült vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel
javíttassa meg vagy cseréltesse ki.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a töltő
vezetéke. Cserélje ki a töltőt, ha a vezetéke sérült
vagy hibás.
Soha ne próbáljon olyan alkatrészt kiszerelni vagy
kicserélni, amelyet ez a kézikönyv nem említ.
Maradványkockázatok
A biztonsági gyelmeztetéseknél ismertetett veszélye-
ken kívül a készülék használata más veszélyekkel is jár.
Ezek a koczatok a szersm rendeltetéstől eltérő, il-
letve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos veszélyek a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőeszzök használata ellere sem
kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti
sérülések.
Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje
közben bekövetkező sérülések.
A szerszám huzamosabb idejű használata miatti
sérülések. Ha a szerszámot huzamosabb ideig
használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Halláskárosodás.
A fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély (pl.
faanyag, különösenlgy,kk éstegelt lemez
(MDF) vágásánál).
Mások biztonsága
Ezt a szerszámot nem használhatják olyan sze-
lyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek
zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes
birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasz-
talatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért
felelős személy felügyeletet vagy a készülék hasz-
nálatához megfelelő kioktatást biztosít számukra.
A gyermekekre felügyelni kell, hogy ne játszhas-
sanak a készülékkel.
Kiegészítő biztonsági útmutatások akku-
mulátorokhoz és töltőkhöz
Akkumulátorok
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani az
akkumulátort.
Víztől óvja.
Ne tegye ki az akkumulátort hőhatásnak.
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meg-
haladhatja a 40 °C-ot.
Csak 10 °C és 40 °Cttirnyezeti hőmérsék-
leten töltse.
Csak a készülékhez/szerszámhoz mellékelt töltővel
töltse.
Használt akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa be
a „Környezetvédelem“ című fejezet utasításait.
Ne sértse fel és ne deformálja az akkumulátort
szúrással vagy ütéssel, mivel az személyi sérülést
és tűzveszélyt okozhat.
Sérült akkumulátort ne töltsön.
Az akkumutorok szélsőges kölmények között
szivároghatnak. Ha az akkumulátoron folyadékszi-
várgást észlel, a következőket tegye:
Ronggyal gondosan törölje fel a folyadékot. Kerülje
el, hogy a folyadék a bőréhez érjen.
Ha a folyadék a bőrére vagy a szemébe jutott,
kövesse az alábbi utasításokat.
Figyelmeztetés! Az akkumulátor-folyadék személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrére került,
azonnal öblítse le vízzel. Bőrpirosodás, fájdalom vagy
irritáció esetén forduljon orvoshoz. Ha a szemébe került,
tiszta vízzel azonnal öblítse le, és forduljon orvoshoz.
Akkumulátortöltők
Az Önltőjét egy adott feszültségre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel.
5
Figyelmeztetés! Soha ne próbálja a töltő-egységet
hálózati csatlakozóval helyettesíteni.
A Black & Decker töltővel csak annak a készülék-
nek/szerszámnak az akkumulátorát töltse, ame-
lyikhez tartozik. Más akkumulátor felrobbanhat,
személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Nem tölthető telepet soha ne próbáljon tölteni.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik
Black & Decker márkaszervizzel.
Víztől óvja a töltőt.
Ne bontsa szét a töltőt.
Ne manipulálja a töltőt.
Töltéskor a készüléket/szerszámot akkumulátort
l szellőző helyen kell tárolni.
Elektromos biztonság
Az Önltőjét egy adott feszültségre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján megadott
feszültség egyezik-e a hálózati feszültséggel. Soha
ne próbálja a töltő-egységet hálózati csatlakozóval
helyettesíteni.
Szimlumok a töltőn
Az Önltője kettős szigetelésű; ezért nincs
szükség földelő vezetékre.
Hibaáram védelemmel ellátott transzformá-
tor. A hálózati áramellátástól a transzformá-
tor kimenet elektromosan védve van.
A töltő automatikusan kikapcsol, ha a kör-
nyezeti hőmérséklet túl magasra emelkedik.
Emiatt a töltő ilyenkor nem használható. A töl-
tőkészüléket le kell választani az elektromos
hálózatról, és javítás céljából el kell juttatni
egy márkaszervizbe.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
A készülék használata előtt figyelmesen
olvassa el a kézikönyvet.
Figyelmeztetés! Az elektromos készülékeket gyer-
mekektől és korlátozott képességű személyektől távol
kell tartani. Ne engedje, hogy ők felügyelet nélkül
használják.
Részegységek
1. Be- és kikapcsoló
2. Portartály
A ábra
3. Réstisztíszívófej
4. Nedvesség felszívó tartozék
Kicsomagolás
A termék azonosísa
A készülék típusa a katalógusszámban található kód
alapján határozható meg. Ez a kézikönyv a következő
katalógusszámú termékekre vonatkozik: NW36XXY
H2/NW48XXY H2
Az XX helyén állódsm a következő kivitelű kés-
lékeknek felel meg:
00: rúdfogants kivitel, tartozékok nélkül
03: hurokfogants, réstisztítóval és kefefeltéttel
60: hurokfogantyús, réstisztítóval és nedvesség felszívó
tartozékkal
Az Y helyén álló kód a színválasztékot jelöli. Az Y helyén
álló kód, ha az N betű, akkor a NiMH akkumulátorral
felszerelt készülékekre vonatkozik.
A készülék felszerelése
A töltő talapzatának falra szerelése a (C1
és C2 ábra)
A töltő talapzata elhelyezhető konyhaszekrényen vagy
akár falon, ahol a készülék tárolása és töltése szem-
pontjából kényelmes.
Összeszerelés
A tartozékok felszerelése (A és D ábra)
A készülék tartozékai a következők:
réstisztító (3) a nehezen elérhető helyek tisztításá-
hoz
nedvesség felszívó (4) kiömlött folyadékok felszí-
vásához
A tartozék felhelyezéséhez a következőket tegye:
Vegye ki a tartozékokat a készülékből.
Illessze a megfelelő tartozékot a készülék elejébe.
A másik tartozék visszailleszthető a tartozéktrárolóba.
Mindkét feltét visszahelyezéséhez:
Nyomja be a tartozékokat a helyükre kattanásig.
A készülék használata
A készülék konyhaasztalra helyezve vagy a mellé-
kelt fali akasztóval a falra függesztve is tölthető.
Az első használat előtt az akkumulátort legalább
24 órán át kell tölteni.
Amikor nem használja a készüléket, hagyja a töltőn.
Az akkumulátor töltése (B ábra)
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Az akkumulátor a készülék be- és ki-
kapcsolójának (on/off) bekapcsolt állásában nem
töltődik.
Úgy helyezze a készüléket a töltőre, hogy a töltőn
lévő nyíl egy vonalban legyen a készülék nyílásával.
Dugaszolja a töltőt a konnektorba.
Kapcsolja be.
Hagyja a készüléket legalább 24 órán át töltődni.
Töltés közben a töltő melegedhet. Ez természetes
jelenség, nem utal hibára. A készüléket korlátlan ideig
a töltőn lehet hagyni.
6
Figyelmeztetés! 10 °C-nál alacsonyabb, illetve
40 °C-nál magasabb környezeti hőmérséklet mellett
ne töltse az akkumulátort.
Be- és kikapcsolás (E ábra)
Bekapcsoláshoz tolja előre a be- és kikapcsolót
(1).
Kikapcsoláshoz húzza hátra a be- és kikapcsolót.
Nedves porszívózás (A ábra)
A nedvesség felszívó tartozékot (4) nem nedvszívó
felületeken használja.
Ennek a tartozéknak a használatánál akkor éri el a leg-
jobb eredményt, ha a készüléket 45°-os szögben tartja,
és lassan önmaga felé húzza. Nedvszívó felületekről
(pl. szőnyeg) ez a készülék jobban felszívja a kiömlött
nedves anyagot e nélkül a tartozék nélkül.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés! Rendszeresen tisztítsa a szűrőket.
A portarly és a szűrők tiszsa (F és
G ábra)
A szűrők újra felhasználhatók, és rendszeresen tisz-
títani kell őket.
Az óramutató járásával ellenkező irányban elfor-
dítva vegye ki a portarlyt (2).
Ürítse ki a portarlyt.
Vegye ki a szűrőket (5 és 6).
Meleg, szappanos vízben mossa át a szűrőket.
Szükség esetén a portar tály is mosható. Ne merítse
vízbe a készüléket.
Ügyeljen, hogy a tartály és a szűrők megszárad-
janak.
Tegye vissza a szűrőket (5 és 6).
Tegye vissza a portartályt a készülékbe. Ellenőriz-
ze, hogy a portartály bepattan-e a helyére.
Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket a szű-
rők nélkül. Optimális porszívózás csak tiszta szűrőkkel
és üres portartállyal végezhető.
A szűrők cseréje
A szűrőket legalább 6-9 havonta ki kell cserélni, vagy
ha elkopott, illetve ha sérült. Pótszűrő a Black & Decker
szakkereskedésekben kapható (katalógus száma:
WVF60).
Vegye ki a régi szűrőket a fenti módon.
Tegye be az új szűrőket a fenti módon.
rnyezetdelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a norl háztarsi hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettarta-
nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra
feldolgozott anyagok segítségével a környe-
zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti
igény nagymértékben ckkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készü-
lékek háztarsi hulladéktól elkülönített begyűjtéséről,
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereske-
dők által új termék megvásárlásakor.
Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás in-
gyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük,
juttassa el készülékét a legközelebbi Black & Decker
szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél
érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Akkumulátor (H ábra)
A termék megsemmisítésekor az akkumulátort
ki kell belőle venni, és a helyi rendelkezések
szerint ártalmatlanítani.
Ha Ön kívánja ártalmatlanítani a terméket, az alábbiak
szerint ki kell vennie az akkumulátort, és a helyi rendel-
kezéseknek megfelelően ártalmatlanítani.
Figyelmeztes! Az akkumulátor eltávolítása előtt
csatlakoztassa le a készüléket az áramforsról.
Azt javasoljuk, merítse le teljesen az akkumulátort
úgy, hogy addig használja a készüléket, amíg
a motor le nem áll.
Vegye ki a tartozékokat a készülékből.
Csavarja ki a csavarokat (7).
Nyissa ki a készüléket.
Vegye ki az akkumulátort a vele egybeépített
motorral és kapcsolómodullal együtt (8).
Csavarhúzóval válassza le az akkumulátort a mo-
torról és a kapcsolómodulról.
Az akkumulátort csomagolja be megfelelően, hogy
a pólusai ne kapjanak rövidzárlatot.
Juttassa el az akkumulátort a márkaszervizbe vagy
a helyi hulladékhasznosító telepre.
Figyelmeztetés! Az eltávolított akkumulátort már nem
lehet visszaszerelni a készülékbe.
Műszaki adatok
NW36XXY H2 NW48XXY H2
Feszültség V 3,6 4,8
Akkumulátor típusa NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Súly kg 0,9 0,9
7
ltő
*A050020D *A070015D
Típus NW36 NW48
Felvett feszültség V
AC
230 230
Leadott feszültség V
AC
5 7
Áramerősség mA 200 150
Töltési idő (kb.) ó 24 24
Súly kg 0,3 0,3
Hangnyomásszint az EN 60704 -1 szabvány szerint:
Hangnyomás (L
pA
) < 70 dB(A), toleranciafaktor (K) 3 dB(A)
Közösgi szabadalmi igénybejelentés száma:
000 540 745 & 000 540 752
Közösségi formatervezési mintaoltalmi
igénybejelentés száma: 000 541 230 & 000 540 752
A DUSTBUSTER a Black & Decker Corporation
bejegyzett védjegye.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker
terkét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
8
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelelő
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) amennyiben a terméket iparszerű (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fűrészlánc,
fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek
a hajtómű
meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredő hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerűen használni.
b) A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje
a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba
tekintetében újból kezdődik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az
igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak
(kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:

a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
időpontját,

a hiba okát

a javítás módját

a termék fogyasztó részére történő visszaadásának
időpontját,

a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben
és ésszerű határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelelő
határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B
Egyesült Királyság
zst00191948 - 01-11-2012
9
Black & Decker KÖZPONTI FORGALMAZÓ:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Stanley Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Mészáros u. 58/b
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
www.rotelkft.hu
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthar u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365
Sopron Pro l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérr Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
piószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
07/2012
10
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Egyesült Királyság
Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
09/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER NW4860 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för