Black & Decker KS801SE T1 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
www.blackanddecker.eu
KS801SE
KS901PE
KS901SE
CurveControl™
2
6
3
4
5
1
53
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
59
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Din BLACK+DECKER- gursåg är avsedd för sågning
i trä, metall och plast. Verktyget är endast avsett som
konsumentverktyg.
Säkerhetsföreskrifter
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och
alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att
säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna nedan
inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
Spara alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar för
framtida bruk. Begreppet ”elverktyg” nedan syftar på
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Oordning
och dålig belysning på arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b. För att undvika explosionsrisk bör du inte använda
elverktyget i omgivningar med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg alstrar gnistor som kan
antända dammet eller gaserna.
c. Håll barn och andra personer på betryggande avstånd
när du använder elverktyg. Om du störs kan du förlora
kontrollen.
2. Elsäkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa i eluttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg.
Med oförändrade stickkontakter och passande vägguttag
minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det nns
en större risk för elstötar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten
tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte
sladden för att bära eller dra elverktyget och inte
heller för att dra ut kontakten ur vägguttaget. Håll
nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och
rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är större
om sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som är godkända
för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg
utomhus. Om du använder en förlängningssladd som
är avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du
ska få en elstöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig
plats ska du använda jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren
minskar risken för elektriska stötar.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när
du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även
en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon.
Den personliga skyddsutrustningen, t.ex. damm ltermask,
halkfria säkerhetsskor, hjälm och hörselskydd, minskar
risken för kroppsskada när den används vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i batteriet samt innan
du tar upp eller bär verktyget. Det kan vara mycket
farligt att bära ett elverktyg med ngret på strömbrytaren
eller koppla det till nätet respektive sätta i batteriet med
strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
i en roterande komponent kan medföra kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. På så sätt kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll undan hår, kläder och handskar
från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken
och långt hår kan dras in av roterande delar.
g. Om elverktyget har utrustning för dammsugning och
-uppsamling ska du kontrollera att utrustningen är rätt
monterad och används på korrekt sätt. Utrustningen
kan minska riskerna när damm bildas.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg
för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du arbeta
bättre och säkrare med det som verktyget är avsett för.
b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta och
stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg som
inte kan startas och stängas av med strömbrytaren
är farligt och måste repareras.
c. Dra ut stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ut
batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs,
tillbehör byts eller elverktyget ställs undan. Denna
säkerhetsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av elverktyget.
d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är vana
vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning.
Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.
54
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
60
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte gått sönder eller skadats och
inget annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktion. Om elverktyget är skadat ska du se till att
få det reparerat innan det används. Många olyckor
orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt och går
lättare att styra.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för
aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget används på icke
ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
5. Service
a. Elverktyget ska bara repareras av utbildade
reparatörer och med originalreservdelar. Detta
säkerställer att elverktyget förblir säkert.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Säkerhetsinstruktioner för alla sågar
Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete
där bladet riskerar att komma i kontakt med dolda
elledningar. Om bladet går igenom en strömförande
ledning kan verktygets metalldelar bli strömförande
och ge dig en elektrisk stöt.
Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med tvingar
eller på något annat lämpligt sätt. Om du håller fast
arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen
blir det instabilt och du kan förlora kontrollen.
Håll händerna borta från arbetsområdet. Sträck aldrig
in händerna under arbetsstycket. Undvik att ha ngrarna
i närheten av det pendlande sågbladet och bladklämman.
Undvik att stabilisera sågen genom att hålla i sågskon.
Håll sågbladen välslipade. Slöa eller skadade sågblad
kan orsaka att sågen kommer i svängning eller stannar
helt när den belastas. Använd alltid en typ av sågblad
som är lämplig för det material du ska såga i och för
hur du ska såga.
Vid sågning i rör och liknande ska du se till
att de inte innehåller vatten, elledningar osv.
Undvik att vidröra arbetsstycket eller sågbladet
direkt efter sågning. De kan bli mycket varma.
Var uppmärksam på dolda faror innan du sågar
i väggar, golv eller tak. Kontrollera om det nns
rör eller elledningar.
Sågbladet fortsätter att röra sig en kort stund
efter att du har släppt strömbrytaren.
Stäng alltid
av verktyget och vänta tills sågbladet har stannat helt
innan du lägger det ifrån dig.
Varning! Sågning ger upphov till damm som kan skada den
som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt
eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask
som skyddar mot damm och ångor och se till att personer
som vistas inom eller i närheten av arbetsområdet också
är skyddade.
Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen.
Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon
annan åtgärd än de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer
och/eller egendom ta skada.
Säkerhet för andra
Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker
med verktyget.
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data
och EG-deklarationen om överensstämmelse har uppmätts
i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN
60745 och kan användas för jämförelse med andra verktyg.
Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för
en preliminär bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Vid uppskattning av vibrationsexponering i syfte att bedöma
vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG
för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg
i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter
under vilka elverktyget används och sättet på vilket det
används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment
i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det
går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
Märkningar på apparaten
Följande symboler nns på verktyget:
:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning
för att minska risken för olyckor.
55
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
60
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att
komponenter inte gått sönder eller skadats och
inget annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktion. Om elverktyget är skadat ska du se till att
få det reparerat innan det används. Många olyckor
orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarp egg fastnar inte så lätt och går
lättare att styra.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för
aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget används på icke
ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.
5. Service
a. Elverktyget ska bara repareras av utbildade
reparatörer och med originalreservdelar. Detta
säkerställer att elverktyget förblir säkert.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg
@
Varning! Säkerhetsinstruktioner för alla sågar
Håll verktyget i de isolerade greppytorna vid arbete
där bladet riskerar att komma i kontakt med dolda
elledningar. Om bladet går igenom en strömförande
ledning kan verktygets metalldelar bli strömförande
och ge dig en elektrisk stöt.
Fäst arbetsstycket vid ett stabilt underlag med tvingar
eller på något annat lämpligt sätt. Om du håller fast
arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen
blir det instabilt och du kan förlora kontrollen.
Håll händerna borta från arbetsområdet. Sträck aldrig
in händerna under arbetsstycket. Undvik att ha ngrarna
i närheten av det pendlande sågbladet och bladklämman.
Undvik att stabilisera sågen genom att hålla i sågskon.
Håll sågbladen välslipade. Slöa eller skadade sågblad
kan orsaka att sågen kommer i svängning eller stannar
helt när den belastas. Använd alltid en typ av sågblad
som är lämplig för det material du ska såga i och för
hur du ska såga.
Vid sågning i rör och liknande ska du se till
att de inte innehåller vatten, elledningar osv.
Undvik att vidröra arbetsstycket eller sågbladet
direkt efter sågning. De kan bli mycket varma.
Var uppmärksam på dolda faror innan du sågar
i väggar, golv eller tak. Kontrollera om det nns
rör eller elledningar.
Sågbladet fortsätter att röra sig en kort stund
efter att du har släppt strömbrytaren.
Stäng alltid
av verktyget och vänta tills sågbladet har stannat helt
innan du lägger det ifrån dig.
Varning! Sågning ger upphov till damm som kan skada den
som använder verktyget och andra i närheten vid kontakt
eller inandning. Använd en specialkonstruerad ansiktsmask
som skyddar mot damm och ångor och se till att personer
som vistas inom eller i närheten av arbetsområdet också
är skyddade.
Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen.
Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om någon
annan åtgärd än de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen utförs med verktyget kan personer
och/eller egendom ta skada.
Säkerhet för andra
Verktyget ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker
med verktyget.
Vibrationer
De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data
och EG-deklarationen om överensstämmelse har uppmätts
i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN
60745 och kan användas för jämförelse med andra verktyg.
Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för
en preliminär bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Vid uppskattning av vibrationsexponering i syfte att bedöma
vilka säkerhetsåtgärder som är nödvändiga enligt 2002/44/EG
för att skydda personer som regelbundet använder elverktyg
i arbetet ska man utgå från de faktiska omständigheter
under vilka elverktyget används och sättet på vilket det
används. Bedömningen ska även ta hänsyn till alla moment
i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt och när det
går på tomgång såväl som när det faktiskt används.
Märkningar på apparaten
Följande symboler nns på verktyget:
:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning
för att minska risken för olyckor.
61
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Elsäkerhet
#
Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet
på typskylten.
Om nätsladden är skadad måste den för undvikande
av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Funktioner
Det här verktyget har några eller samtliga av följande
funktioner:
1. Strömbrytare med variabel hastighet (KS901PE)
eller på av-strömbrytare (KS801SE och KS901SE).
2. Låsknapp
3. Låsspak för sågblad
4. Sågsko
5. Dammuppsugningshål
6. Väljare för pendelsågrörelse/AutoSelect
Montering
Varning! Innan du gör något av nedanstående ska du
kontrollera att verktyget är avstängt, att sågbladet är orörligt
och att sladden inte sitter i. Ett sågblad som nyligen har
använts kan vara hett.
Montera sågbladet ( g. A)
Håll sågbladet (7) som bilden visar med tänderna framåt.
Tryck sågskons låsspak (3) bort från sågskon (4).
Tryck in sågbladets skaft så långt som möjligt i
bladhållaren (8).
Släpp låsspaken (3).
Ansluta en dammsugare till verktyget ( g. B)
Skjut in dammsugarmunstycket
i dammuppsugningshålet (5).
Övriga risker
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade
säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget
används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning,
långvarig användning, o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker
inte undvikas. Dessa innefattar:
Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder
ett verktyg under en längre period.
Skador på hörseln.
Hälsorisker orsakade av inandning av damm när
redskapet används (exempel: arbete med trä,
särskilt ek, bok och MDF).
Användning
Justera sågskon för vinkelsågning ( g. C)
Varning! Använd aldrig verktyget om sågskon är lös eller
borttagen.
Sågskon (4) kan vinklas 22.5° eller 45° åt vänster eller höger.
Lossa skruven (10).
För sågskon (4) framåt, vrid den åt vänster eller höger
och för tillbaka den till 22.5° eller 45°.
Dra åt skruven.
Så här återställer du sågskon (4) för sågning i 90°:
Lossa skruven (10).
Dra sågskon (4) framåt, vrid den till mittenläget
och tryck tillbaka den till 0°.
Dra åt skruven.
Variabel hastighet
Välj hög hastighet för trä, medelhög för aluminium och
plast och låg hastighet för andra metaller än aluminium.
Slå på och av
Slå på verktyget genom att trycka in strömbrytaren för
variabel hastighet(1). På KS901E beror hastigheten
på hur långt du trycker strömbrytaren.
Tryck in låsknappen (2) och tryck på strömbrytaren
för variabel hastighet om du vill köra kontinuerligt.
Det går bara att göra vid maximal hastighet.
Slå av verktyget genom att släppa strömbrytaren för
variabel hastighet. Under kontinuerlig drift stänger du
av verktyget genom att trycka in och släppa strömbrytaren
för variabel hastighet en gång till.
Använda funktionen Sightline® ( g. D)
Märk ut såglinjen med en blyertspenna.
Placera sågen över linjen (11).
Det är enkelt att följa såglinjen om du håller huvudet
rakt ovanför sågen.
Sågläge
Pendelsågrörelsen innebär en mer aggressiv bladrörelse
och är avsedd för sågning i mjuka material som trä eller
plast. Det ger snabbare sågning, men snittet blir inte lika
nt. Beroende på modell har gursågen antingen en väljare
för pendelsågrörelse eller Auto Select-väljare för att ställa
in pendelrörelsen. Hur du ställer in dessa väljare beskrivs
i de två kommande avsnitten.
Obs! Använd aldrig pendelsågrörelsen för att såga i metall.
56
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
SVENSKA
Väljare för pendelsågrörelse ( g. E – endast KS901PE)
KS901PE har dessa fyra såglägen med olika mycket pendelrörelse:
Läge 0: metall, aluminium och plåt (ingen pendelrörelse).
Läge 1: laminat, hårdträ, bänkskivor.
Läge 2: plywood och PVC/plast.
Läge 3: mjukt trä och snabbsågning
Justera pendelrörelsen:
Vrid väljaren för pendelrörelsen (6) till önskat läge.
Auto Select-väljaren ( g. F – endast KS801SE och KS901SE)
KS801SE och KS901SE är utrustade med en unik Auto Select™-väljare (6) så att du kan anpassa hastighet
och pendelrörelse till olika typer av sågning.
För att ställa in optimal hastighet och pendling för det aktuella materialet vrider du väljaren (6) enligt tabellen nedan:
Ikon Hastighet Pendling Användning
Långsam Nej Sågning rakt och i kurvor – metallplåt,
keramikplattor och glas berskivor
PVC
Medel Medel/liten Sågning rakt och i kurvor – hårt trä, altanträ,
golvträ, plast, plexiglas och PVC
Snabb Maximal Sågning rakt – Allmänt timmer och mjukt trä
Snabb Medel/liten Sågning rakt och i kurvor –
plywood och träpaneler
Snabb Nej Sågning rakt och i kurvor – bänkskivor,
laminatskivor, gurer, kurvor, hantverk
PVC
Sågning
Håll sågen stadigt med båda händerna när du sågar.
Sågfoten (4) ska tryckas ordentligt mot materialet som sågas.
Detta motverkar att sågen hoppar, minskar vibrationerna och
minskar risken för att sågbladet går av.
Låt sågbladet gå i några sekunder innan du börjar såga.
Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar.
Tips för optimal användning
Blad för rak sågning
Använd bladet för rak sågning när du behöver ett rakt snitt
med extra precision. KS901SE/PE levereras med det här bladet
som standard och det kan köpas som tillval för användning med
KS801SE (artikelnummer X21001-XJ).
Flisskydd ( g. G
- endast KS901SE
)
Använd det isskydd som levereras med produkten om du vill
minimera upp isningen. Det minskar avståndet mellan skon
och bladet utan att skymma såglinjen.
Så här monterar du isskyddet:
Ta bort bladet (se gur A).
Rikta in isskyddet (13) mot sågskon (4) underifrån.
Tryck skyddet mot sågskon tills det klickar på plats.
Sätt tillbaka bladet.
Såga i laminat
Vid sågning i laminat kan arbetsstycket isa sig, vilket
kan skada snittytan. De vanligaste sågbladen sågar i den
uppåtgående rörelsen, så om sågfoten vilar mot arbetsstycket
bör du använda ett sågblad som sågar i den nedåtgående
rörelsen eller:
Använda ett ntandat sågblad.
Vända arbetsmaterialets undersida uppåt när du sågar.
Minska risken för isor genom att tvinga fast en
överbliven träbit eller hård trä berskiva på båda sidor
av arbetsmaterialet och såga genom alltihop som en
dubbelsmörgås. Eller använd det isskydd (13) som
levereras med produkten. (endast KS901SE)
63
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Såga i metall
Varning! Använd inte dammsugare när du sågar i metall.
Metallspånen är heta och kan orsaka brand.
Tänk på att det tar mycket längre tid att såga i metall än i trä.
Välj ett sågblad som lämpar sig för metallsågning.
Vid sågning av tunn metallplåt tvingar du fast en
överbliven träbit på arbetsmaterialets undersida och
sågar genom båda lagren som en dubbelsmörgås.
Smörj såglinjen med olja innan du sågar.
Anhåll
Klyv- och cirkelsågning utan pennstreck blir enkelt med
anhåll och cirkelanslag ( nns som tillval – artikelnummer
X43005-XJ).
Montera anhåll ( g. H och I)
För in anhållet (14) i spåren på sågskon med tvärstaget
nedåt som gur H visar.
Placera skruven (15) i hålet i botten på sågskon.
Rikta in fäststycket (16) över skruven med läppen
nedåt och i riktning mot sågens bakre del.
Använd en stjärnskruvmejsel för att skruva in skruven
i det gängade hålet i fäststycket som gur I visar.
Justera till rätt sågbredd och dra åt skruven.
Cirkelsågning ( g. J)
För in anhållet i spåret på sågskons högra sida med
tvärstaget uppåt.
Justera anhållet så att avståndet från bladet till hålet
i tvärstaget utgör den önskade radien och dra åt skruven.
Placera sågen så att mitten på hålet i tvärstaget be nner
sig över centrum på den cirkel som ska sågas (gör
en instickssågning, borra hål för bladet eller såga inåt
från kanten på materialet för att få bladet i rätt läge).
När sågen är rätt placerad sticker du en liten spik genom
hålet i tvärstaget och exakt in i mitten på den cirkel
som ska sågas.
Med anhållet som passare börjar du såga i cirkel.
Instickssågning ( g. K)
Instickssågning är ett enkelt sätt att göra en invändig sågning.
Sågen kan föras in i en panel eller skiva utan att du först
borrar ett hål. Vid instickssågning mäter du upp den yta som
ska sågas och markerar den tydligt med en penna. Vinkla
sedan sågen framåt tills sågskons främre del ligger stadigt
an mot arbetsytan och bladet är i sitt yttersta läge. Slå på
verktyget och låt det uppnå maximal hastighet. Håll sågen
stadigt och sänk sakta bakre delen av verktyget tills bladet
når fullt djup. Håll sågskon platt mot träet och börja såga. Ta
inte ut bladet från snittet medan det fortfarande rör sig. Bladet
måste stanna helt.
Underhåll
Detta Black & Decker-verktyg har konstruerats för att
fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med
rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget
sina prestanda.
Rengör regelbundet apparatens luftintag med en mjuk
borste eller torr trasa.
Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa.
Använd inte rengöringsprodukter som innehåller slip- eller
lösningsmedel.
Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget och doppa
det inte i någon vätska.
Byte av nätkontakt
(endast Storbritannien och Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
Anslut den bruna ledningen till den strömförande
anslutningen i den nya kontakten.
Anslut den blå ledningen till den icke strömförande
anslutningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ
monteringsanvisningarna som medföljer kontakter
av god kvalitet. Rekommenderad säkring: 5 A.
Skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas
i hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna BLACK+DECKER-
produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
Lämna produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material
kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser
eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
BLACK+DECKER samlar in och återvinner uttjänta
BLACK+DECKER-produkter. Om du vill utnyttja denna
tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad
verkstad, som samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala BLACK+DECKER-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
BLACK+DECKER-verkstäder samt fullständiga servicevillkor
och kontaktuppgifter nns på Internet: www.2helpU.com
57
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
62
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Väljare för pendelsågrörelse ( g. E – endast KS901PE)
KS901PE har dessa fyra såglägen med olika mycket pendelrörelse:
Läge 0: metall, aluminium och plåt (ingen pendelrörelse).
Läge 1: laminat, hårdträ, bänkskivor.
Läge 2: plywood och PVC/plast.
Läge 3: mjukt trä och snabbsågning
Justera pendelrörelsen:
Vrid väljaren för pendelrörelsen (6) till önskat läge.
Auto Select-väljaren ( g. F – endast KS801SE och KS901SE)
KS801SE och KS901SE är utrustade med en unik Auto Select™-väljare (6) så att du kan anpassa hastighet
och pendelrörelse till olika typer av sågning.
För att ställa in optimal hastighet och pendling för det aktuella materialet vrider du väljaren (6) enligt tabellen nedan:
Ikon Hastighet Pendling Användning
Långsam Nej Sågning rakt och i kurvor – metallplåt,
keramikplattor och glas berskivor
PVC
Medel Medel/liten Sågning rakt och i kurvor – hårt trä, altanträ,
golvträ, plast, plexiglas och PVC
Snabb Maximal Sågning rakt – Allmänt timmer och mjukt trä
Snabb Medel/liten Sågning rakt och i kurvor –
plywood och träpaneler
Snabb Nej Sågning rakt och i kurvor – bänkskivor,
laminatskivor, gurer, kurvor, hantverk
PVC
Sågning
Håll sågen stadigt med båda händerna när du sågar.
Sågfoten (4) ska tryckas ordentligt mot materialet som sågas.
Detta motverkar att sågen hoppar, minskar vibrationerna och
minskar risken för att sågbladet går av.
Låt sågbladet gå i några sekunder innan du börjar såga.
Tryck bara försiktigt på sågen medan du sågar.
Tips för optimal användning
Blad för rak sågning
Använd bladet för rak sågning när du behöver ett rakt snitt
med extra precision. KS901 levereras med det här bladet som
standard och det kan köpas som tillval för användning med
KS801 (artikelnummer X21001-XJ).
Flisskydd ( g. G
- endast KS901SE
)
Använd det isskydd som levereras med produkten om du vill
minimera upp isningen. Det minskar avståndet mellan skon
och bladet utan att skymma såglinjen.
Så här monterar du isskyddet:
Ta bort bladet (se gur A).
Rikta in isskyddet (13) mot sågskon (4) underifrån.
Tryck skyddet mot sågskon tills det klickar på plats.
Sätt tillbaka bladet.
Såga i laminat
Vid sågning i laminat kan arbetsstycket isa sig, vilket
kan skada snittytan. De vanligaste sågbladen sågar i den
uppåtgående rörelsen, så om sågfoten vilar mot arbetsstycket
bör du använda ett sågblad som sågar i den nedåtgående
rörelsen eller:
Använda ett ntandat sågblad.
Vända arbetsmaterialets undersida uppåt när du sågar.
Minska risken för isor genom att tvinga fast en
överbliven träbit eller hård trä berskiva på båda sidor
av arbetsmaterialet och såga genom alltihop som en
dubbelsmörgås. Eller använd det isskydd (13) som
levereras med produkten. (endast KS901SE)
63
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Såga i metall
Varning! Använd inte dammsugare när du sågar i metall.
Metallspånen är heta och kan orsaka brand.
Tänk på att det tar mycket längre tid att såga i metall än i trä.
Välj ett sågblad som lämpar sig för metallsågning.
Vid sågning av tunn metallplåt tvingar du fast en
överbliven träbit på arbetsmaterialets undersida och
sågar genom båda lagren som en dubbelsmörgås.
Smörj såglinjen med olja innan du sågar.
Anhåll
Klyv- och cirkelsågning utan pennstreck blir enkelt med
anhåll och cirkelanslag ( nns som tillval – artikelnummer
X43005-XJ).
Montera anhåll ( g. H och I)
För in anhållet (14) i spåren på sågskon med tvärstaget
nedåt som gur H visar.
Placera skruven (15) i hålet i botten på sågskon.
Rikta in fäststycket (16) över skruven med läppen
nedåt och i riktning mot sågens bakre del.
Använd en stjärnskruvmejsel för att skruva in skruven
i det gängade hålet i fäststycket som gur I visar.
Justera till rätt sågbredd och dra åt skruven.
Cirkelsågning ( g. J)
För in anhållet i spåret på sågskons högra sida med
tvärstaget uppåt.
Justera anhållet så att avståndet från bladet till hålet
i tvärstaget utgör den önskade radien och dra åt skruven.
Placera sågen så att mitten på hålet i tvärstaget be nner
sig över centrum på den cirkel som ska sågas (gör
en instickssågning, borra hål för bladet eller såga inåt
från kanten på materialet för att få bladet i rätt läge).
När sågen är rätt placerad sticker du en liten spik genom
hålet i tvärstaget och exakt in i mitten på den cirkel
som ska sågas.
Med anhållet som passare börjar du såga i cirkel.
Instickssågning ( g. K)
Instickssågning är ett enkelt sätt att göra en invändig sågning.
Sågen kan föras in i en panel eller skiva utan att du först
borrar ett hål. Vid instickssågning mäter du upp den yta som
ska sågas och markerar den tydligt med en penna. Vinkla
sedan sågen framåt tills sågskons främre del ligger stadigt
an mot arbetsytan och bladet är i sitt yttersta läge. Slå på
verktyget och låt det uppnå maximal hastighet. Håll sågen
stadigt och sänk sakta bakre delen av verktyget tills bladet
når fullt djup. Håll sågskon platt mot träet och börja såga. Ta
inte ut bladet från snittet medan det fortfarande rör sig. Bladet
måste stanna helt.
Underhåll
Detta Black & Decker-verktyg har konstruerats för att
fungera under lång tid med ett minimum av underhåll. Med
rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget
sina prestanda.
Rengör regelbundet apparatens luftintag med en mjuk
borste eller torr trasa.
Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa.
Använd inte rengöringsprodukter som innehåller slip- eller
lösningsmedel.
Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget och doppa
det inte i någon vätska.
Byte av nätkontakt
(endast Storbritannien och Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
Anslut den bruna ledningen till den strömförande
anslutningen i den nya kontakten.
Anslut den blå ledningen till den icke strömförande
anslutningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ
monteringsanvisningarna som medföljer kontakter
av god kvalitet. Rekommenderad säkring: 5 A.
Skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas
i hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna BLACK+DECKER-
produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet.
Lämna produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material
kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser
eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt.
BLACK+DECKER samlar in och återvinner uttjänta
BLACK+DECKER-produkter. Om du vill utnyttja denna
tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad
verkstad, som samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala BLACK+DECKER-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
BLACK+DECKER-verkstäder samt fullständiga servicevillkor
och kontaktuppgifter nns på Internet: www.2helpU.com
58
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
SVENSKA
Tekniska data
KS801SE (Typ 1)
KS901SE/PE
(typ 1)
Inspänning
V
ac
230
Tomgångshastighet (KS801SE och KS901SE)
(KS901PE)
min
-1
min
-1
1,500-3,000
0-3,000
Maximalt
sågningsdjup
T
Stål
Aluminium
(KS801SE)
(KS901SE och KS901PE)
(KS801SE)
(KS901SE och KS901PE)
mm
mm
mm
mm
mm
80
90
5
8
15
Vikt (KS801SE)
(KS901PE)
(KS901SE)
kg
kg
kg
2.1
2.2
2.2
KS901PE
L
pA
(ljudnivå) 88 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
L
WA
(ljudeffekt) 99 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställd enligt
EN 60745:
Skivsågning (a
h, B
) 12.3 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
Plåtsågning (a
h, M
) 7.3 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
KS801SE
L
pA
(ljudnivå) 90 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
L
WA
(ljudeffekt) 101 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställd enligt
EN 60745:
Skivsågning (a
h, B
) 5.6 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
Plåtsågning (a
h, M
) 5.3 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
KS901SE
L
pA
(ljudnivå) 86 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
L
WA
(ljudeffekt) 97 dB(A), osäkerhet (K) 3 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) fastställd enligt
EN 60745:
Skivsågning (a
h, B
) 5.0 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
Plåtsågning (a
h, M
) 4.5 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
59
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
SVENSKA
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
%
K
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs
under ”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-11
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2014/30/EU och 2011/65/EU. Mer information får du genom
att kontakta Black & Decker på följande address eller titta
i slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker Europe.
R.Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver dina rättigheter enligt kontrakt och påverkar inte dessa.
Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen
och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om din Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- eller fabrikationsfel inom 24 månader från köpet, åtar
sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
Produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt eller
uthyrningssyfte.
Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
Produkten har skadats av främmande föremål eller ämnen
eller genom olyckshändelse.
Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas
till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
Black & Decker-verkstäder samt fullständiga servicevillkor
och kontaktuppgifter nns på Internet: www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya BLACK+DECKER-produkt samt för att erhålla
information om nya produkter och specialerbjudanden. Mer
information om BLACK+DECKER och vårt produktsortiment
nns på www.blackanddecker.eu.
Storbritannien
29/09/2014
KS801SE, KS901SE och KS901PE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Black & Decker KS801SE T1 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för