Bosch ErgoMixx MSM67190 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Register your new Bosch now:
ww w.bosch- home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma talimatı
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Iнструкцiя з експлуатацiï
ru Инструкция по эксплуатации
ar
Stabmixer MSM67190
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57
Innehåll
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kort översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Råd vid fel (MSM67..) . . . . . . . . . . . . . . 63
Recept och tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Anvisningar för avfallshantering . . . . . . 63
Konsumentbestämmelser . . . . . . . . . . . 63
För din säkerhet
Läs noga denna bruksanvisning före användning för att få viktiga
anvisningar om säkerhet och om hur denna apparat används.
Om anvisningar för riktig användning av apparaten ignoreras,
uteslutar det tillverkarens ansvar för skador som resulterar av detta.
Denna apparat är avsedd att bearbeta sådana mängder som är
normala i ett hushåll och för använding i hushållet eller för
hushållsliknande, icke-kommersiella användningar. Hushållsliknande
användningar omfattar t.ex. användning i personalkök i affärer,
på kontor, jordbruksrörelser eller andra kommersiella verksamheter,
samt att nyttjas av gäster på pensionat, små hotell och liknande
boendeinrättningar.
Använd apparaten endast för att bearbeta sådana mängder som
är normala i ett hushåll. Detsamma gäller bearbetningstiderna.
Apparaten är endast lämplig för att finfördela resp blanda livsmedel.
Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser.
Spara bruksanvisningen. Låt bruksanvisningen följa med apparaten
vid ett eventuellt ägarbyte.
, Allmänna säkerhetsanvisningar
Risk för elektriska stötar
Denna apparat får inte användas av barn.
Håll apparaten och anslutningsledningen borta från barn.
Apparater kan användas av personer med förminskad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller avsaknad av erfarenhet och
kunskap, om de står under uppsikt eller undervisats i hur apparaten
används på säkert sätt och därmed förstått de faror som kan uppstå
i samband med felaktig användning.
Barn får ej leka med apparaten.
Apparaten får endast anslutas och användas enligt angivelserna
apparatens typskylt. Får endast användas i slutna rum. Får endast
användas när ledningen och apparaten inte uppvisar några skador.
ëî
Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en
apparat från BOSCH.
Du har därmed bestämt dig för en modern
hushållsapparat av hög kvalitet.
Mer information om våra produkter hittar
du på vår hemsida på Internet.
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Apparaten måste alltid skiljas från nätet när den lämnas utan uppsikt
och innan den ska monteras, tas isär eller rengöras.
Ledningen får inte dras över vassa kanter eller heta ytor.
Om anslutningskabeln av denna apparat skulle skadas måste den
bytas ut av tillverkaren eller dennes kundtjänst eller en liknande
kvalificerad person, för att undvika risker.
Reparationer på apparaten får endast utföras av vår kundtjänst.
, Säkerhetsanvisningar för denna apparat
Risk för skada
Risk för elektriska stötar
Använd inte stavmixern med fuktiga händer och låt den inte gå på
tomgång.
Doppa inte apparaten i vätska över det ställe där mixerfoten sätts in
i motordelen. Doppa aldrig motordelen i vätskor och rengör den inte
i diskmaskin.
Var försiktig när heta vätskor bearbetas. Vätskor kan stänka när de
bearbetas.
Placera aldrig mixerfoten på heta ytor och använd den heller inte
i mycket het mixerblandning. Låt heta mixerblandningar svalna till
minst 80 °C före bearbetning med mixern! När stavmixern används
i en kastrull ska kastrullen först lyftas bort från spisplattan/hällen.
Risk för skada pga vassa knivar/roterande drivuttag!
Före byte av tillbehör eller tilläggsdelar som rör på sig när apparaten
används måste apparaten stängas av och skiljas från nätet.
Ta aldrig i kniven i mixerfoten. Rengör aldrig kniven med bara
händerna. Använd en borste.
Ta aldrig i universalknivens klingor. Fatta endast universalkniven
i greppkanten av plast.
Var extra försiktig när du hanterar insatserna! Var noga med insatsens
form och läge när den sättas in i insatshållaren. Ta insatshållaren
enbart i fördjupningarna som är avsedda för fingrar.
Stick aldrig ned fingrarna i påfyllningsöppningen.
Använd bara påmataren för att mata ner.
När du arbetar med multifunktionstillbehöret får motordelen endast
slås på med locket påsatt och åtdraget.
Berör inte kniven med bara händerna. Använd en borste för rengöring.
ëî
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59
Viktigt!
Använd stavmixern endast tillsammans med originaltillbehör.
Tillbehöret får endast sättas fast och lossas när motordelen står stilla.
Sätt aldrig in visp utan drivaxel i motordelen. Doppa aldrig drivaxeln
i vätskor och rengör den inte under rinnande vatten eller i diskmaskin.
Arbeta aldrig med stavmixern/mixerfoten i skålen som hör till
multifunktionstillbehöret.
Mixerbägaren är ej lämplig för användning i mikrovågsugn.
Skålen som hör till multifunktionstillbehöret är inte lämplig för
mikrovågsugn.
Doppa aldrig locket till multifunktionstillbehöret i vätskor och rengör det
inte i diskmaskin.
Vi rekommenderar, att apparaten aldrig är påslagen längre tid än som
behövs för att bearbeta livsmedlen.
, Förklaring av symbolerna på apparaten resp tillbehören
Varning! Roterande verktyg.
Stick aldrig ned fingrarna i påfyllningsöppningen.
Kort översikt
Vik ut bildsidorna.
Bild
1 Motordel
2 tkabel
3 Varvtalsreglage
Arbetshastigheten är steglöst inställbar
mellan lägsta (
) och högsta (12) varvtal
(endast i kombination med knapp 4a).
4 Startknapp
a Reglerbar hastighet (med hjälp av
varvtalsreglaget 3)
b Turbo-hastighet
Stavmixern är påslagen så länge någon
av startknapparna (a eller b) hålls intryckt.
Turbo-hastigheten används med
minihackaren (om den medföljer
leveransen).
5 Låsknappar
För att lossa mixerfoten tryck samtidigt
på båda låsknapparna.
6 Mixerfot
Sätt på mixerfoten och tryck tills den
snäpper fast.
7 Mixerfotens kniv
8 Mixerbägare
Arbetet i mixerbägaren förhindrar stänk
av det som bearbetas.
9 Lock
För förvaring av bearbetade livsmedel
sätt locket på mixerbägaren.
Visp:
10 Visp
11 Drivaxel
Multifunktionstillbehör:
12 Skål
13 Universalkniv
14 Insatshållare för skivinsatser
15 Skivinsatser
a) Skär-insats – grov
b) Skär-insats – fin
c) Riv-/strimmel-insats – medel
d) Rivskiv-insats – grov
16 Lock med drivaxel
17 Påmatare
ëî
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Användning
Var försiktig!
Botten i det kärl som används får inte
ha några upphöjningar eller avsatser.
Rengör alla delar före första
användningen.
Mixerfot
Mixerfoten är lämplig för att mixa majonnäs,
såser, mixade drycker, babymat, kokt frukt
och kokta grönsaker.
För att purea soppor.
Vi rekommenderar att den mixerbägare
som följer med apparaten används vid
bearbetning. Men det går även bra att
använda andra lämpliga kärl.
Bild
Rulla nätkabeln helt ut.
Sätt mixerfoten på motordelen och tryck
tills den snäpper fast.
Sätt stickkontakten i vägguttaget.
Fyll på livsmedlen i mixerbägaren eller
annat högt kärl.
Stavmixern fungerar bättre, om det
livsmedel som ska bearbetas finns
i vätska.
Ställ in önskat varvtal med
varvtalsreglaget (ÄáäÇ -5).
När det gäller vätskor, heta blandningar
och för att blanda ned (t.ex. müsli
i joghurt) rekommenderas lågt varvtal.
De höga varvtalen rekommenderas
när fastare livsmedel ska bearbetas.
Håll fast stavmixer och bägare.
Starta stavmixern genom att trycka
på önskad startknapp.
När du startar stavmixern, håll då
stavmixern en aningen snett för att
undvika att den ”suger fast sig”
i mixerbägarens botten. Stavmixern är
påslagen så länge startknappen hålls
intryckt.
För att undvika stänk av blandningen, ska
startknappen först tryckas när mixerfoten
är doppad i det som ska bearbetas.
Stäng alltid av stavmixern innan den tas
upp ur det som bearbetats.
Släpp startknappen efter bearbetning.
Efter arbetet:
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Tryck på låsknapparna och ta bort
mixerfoten från motordelen.
Visp
Vispen är lämplig för att vispa grädde,
äggvitor och mjölk till skum (av het (max
70 °C) och kall mjölk (max 8 °C)) samt för
att bereda såser och desserter.
Bild
Fyll på livsmedlen i mixerbägaren.
Sätt drivaxeln på motordelen och tryck
tills den snäpper fast.
Stick in vispen i drivaxeln och tryck tills
den snäpper fast.
Var försiktig!
Sätt aldrig in visp utan drivaxel i motordelen
(bild=
-3).
Sätt stickkontakten i vägguttaget.
Ställ in önskat varvtal med
varvtalsreglaget (rekommendation:
högt varvtal).
ll fast motordel och mixerbägare och
tryck på önskad startknapp.
Släpp startknappen efter bearbetning.
Efter arbetet:
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Tryck på låsknapparna och ta av
motordelen från drivaxeln.
Lossa vispen från drivaxeln.
ëî
Risk för skållskador!
Använd ett högt, smalt mixerkärl för att
bearbeta het mjölk. Het mjölk kan stänka
och förorsaka skållskador.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 61
Multifunktionstillbehör
Multifunktionstillbehöret är lämpligt för att
skära och riva/strimla livsmedel.
Var försiktig!
Multifunktionstillbehöret får endast användas
när det är helt ihopmonterat!
Varning!
Avlägsna brosk, ben och senor innan köttet
finfördelas.
Multifunktionstillbehöret är inte lämpligt för
att finfördela mycket hårda produkter med
(kaffebönor, rättika, muskotnötter) och inte
heller frysta produkter (frukt e.l.).
Universalkniv
för att finfördela kött, hårdost, lök, örtkryddor,
vitlök, frukt, grönsaker, nötter, mandlar.
Det är viktigt att noga följa de maxmängder
och bearbetningstider som anges i tabellen
(bild=
).
Bild
Ställ skålen på plan och ren arbetsyta.
Sätta in universalkniv.
Fyll på livsmedlen.
Var försiktig!
Universalkniven måste sitta fast rakt
i skålen för att locket ska sitta fast på rätt
sätt (bild=
-3).
Sätt locket på skålen och vrid det moturs
till stoppet.
Om det finns större mängder
ingredienser i skålen kan det vara lite
svårare att sätta locket. Vrid eventuellt
den trevingade koppligen på undersidan
av locket till rätt läge.
Sätt motordelen på överdelen och tryck
tills den snäpper fast.
Sätt i påmataren.
Sätt stickkontakten i vägguttaget.
Håll fast motordelen och minihackaren
och slå på apparaten (turbo-hastighet).
r att fylla på ingredienser släpp
startknappen. Vänta tills verktyget står
stilla.
Ta ut påmataren och fyll på ingredienser
genom påfyllningsöppningen.
Släpp startknappen efter bearbetning.
Efter arbetet:
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Tryck på låsknapparna och lossa
motordelen från överdelen.
Vrid locket medurs och lossa det från
skålen.
Fatta universalkniven i plasthandtaget
och ta ut den.
Insatshållare med skivinsatser
Skär-insats – grov
Ställ varvtalsreglaget på lågt varvtal för att
skära: gurkor, morötter, potatis.
Skär-insats – fin
Ställ varvtalsreglaget på lågt varvtal för att
skära: gurkor, morötter, rödbetor, zucchini.
Riv-/strimmel-insats – medel
Ställ varvtalsreglaget på högt varvtal för att
riva/strimla: äpple, morötter, ost, vitkål.
Rivskiv-insats – grov
Ställ varvtalsreglaget på högt varvtal för att
riva: potatis till kroppkakor, raggmunkar; frukt
och grönsaker till råkostsallader.
Det är viktigt att noga följa de maxmängder
och bearbetningstider som anges i tabellen
(bild=).
sv
Risk för skada pga vassa knivar/
roterande drivuttag!
Stoppa aldrig ned handen i skålen när
apparaten är igång. Använd alltid
påmataren för att mata ner ingredienser.
Sedan apparaten stängts av fortsätter
drivuttaget alltid rotera en kort stund.
Byt verktyg endast när drivuttaget står stilla.
När du arbetar med multifunktionstillbehöret
får motordelen endast slås på med locket
påsatt och åtdraget.
Risk för skada pga vass kniv!
Ta aldrig i universalknivens klingor.
Fatta universalkniven endast i plast-
handtaget.
Berör inte kniven med bara händerna.
Använd en borste för rengöring.
62 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Varning!
Skivinsatserna får inte användas för att
finfördela mycket hårda livsmedel
(parmesanost, choklad).
Skivinsatserna kan bara under vissa
omständigheter användas för bearbetning av
trådiga livsmedel (purjolök, selleri, rabarber).
Bild
Ställ skålen på plan och ren arbetsyta.
Sätt in önskad insats i insatshållaren.
Var noga med insatsens form och läge
(bild
-1)!
Fatta insatshållaren i fördjupningarna för
fingrar och sätt den i skålen.
Sätt locket på skålen och vrid det moturs
till stoppet.
Sätt motordelen på överdelen och tryck
tills den snäpper fast.
Sätt stickkontakten i vägguttaget.
Ställ in önskat varvtal med
varvtalsreglaget.
Håll fast motordelen och multifunktions-
tillbehöret och starta apparaten.
Fyll på det som ska skäras eller rivas/
strimlas genom matarröret.
Tryck bara lätt ned det som ska skäras
eller rivas/strimlas med påmataren.
Var försiktig!
Töm skålen innan den blir så full att det som
skärs eller rivs/strimlas når ända upp till
insatshållaren.
Släpp startknappen efter bearbetning.
Efter arbetet:
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Tryck på låsknapparna och lossa
motordelen från överdelen.
Vrid locket medurs och lossa det från
skålen.
Fatta insatshållaren i fördjupningarna
för fingrar och lyft den upp ur skålen.
Vänd insatshållaren och tryck försiktigt
ut insatsen underifrån (bild
).
Rengöring
Motordel och verktyg
Var försiktig!
Doppa aldrig motordelen i vätskor och rengör
den inte i diskmaskin.
Använd ingen ångrengörare!
Apparatens ytor kan skadas. Använd inga
repande rengöringsmedel.
Vid bearbetning av t.ex. rödkål och
morötter uppstår missfärgningar på
plastdetaljer som kan avlägsnas med
några droppar matolja.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget!
Torka av motordelen med en fuktig duk
och torka den därefter torrt.
Mixerbägaren kan rengöras i diskmaskin.
Mixerfoten kan rengöras i diskmaskin
eller under rinnande vatten med en
borste.
t mixerfoten torka i lodrätt läge
(mixerfotens uppåt) så att vatten som
trängt in kan rinna ut.
Visp
Var försiktig!
Doppa aldrig drivaxeln i vätskor och rengör
den inte under rinnande vatten eller
i diskmaskin.
Vispen kan rengöras i diskmaskinen.
Drivaxeln torkas endast av med fuktig
duk.
Multifunktionstillbehör
Var försiktig!
Doppa aldrig locket till multifunktions-
tillbehöret i vätskor och rengör det inte
i diskmaskin.
Locket torkas endast av med fuktig duk
eller sköljs kort av under rinnande vatten.
Skål, universalkniv, insatshållare och
skivinsatser kan rengöras i diskmaskin.
Kläm inte fast plastdelaljerna i disk-
maskinen eftersom de då kan
deformeras.
sv
Risk för skada pga vass kniv!
Var extra försiktig när du hanterar
insatserna! Var noga med insatsens form
och läge när den sättas in i insatshållaren.
Ta insatshållaren enbart i fördjupningarna
som är avsedda för fingrar.
Stick aldrig ned fingrarna i påfyllnings-
öppningen. Använd bara påmataren för att
mata ner.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 63
Råd vid fel
Om felet inte går att åtgärda, vänd dig till
kundtjänst.
Recept och tips
Majonnäs
Verktyg: Mixerfoten
1 ägg (äggula och äggvita)
1 msk senap
1 msk citronsaft eller vinäger
200–250 ml olja
salt, peppar efter smak
Ingredienserna måste ha samma
temperatur!
ll ingredienserna i bägaren.
Ställ stavmixern på bägarens botten och
blanda ingredienserna (turbo-hastighet)
tills blandningen emulgerar.
Lyft den påslagna mixern långsamt upp
till överst på blandningen och sänk den
därefter igen tills majonnäsen är färdig.
Tips: Du kan även bereda majonnäs med
endast äggula enligt detta recept. Men i så
fall använd bara halva mängden matolja.
Grönsakssoppa
Verktyg: Mixerfoten
300 g potatis
200 g morötter
1 liten bit selleri
2 tomater
1 gul lök
50 g smör
2 l vatten
salt, peppar efter smak
Skala tomaterna och kärna ur dem.
Putsa och skölj grönsakerna, skär dem
i bitar och låt dem steka lite i det heta
smöret.
Tillsätt vatten och salt.
Låt allt koka 20–25 min.
Ta bort grytan från hällen.
Mosa soppan i grytan med mixern.
Smaka av med salt och peppar.
Crêpessmet
Verktyg: Mixerfoten
250 ml mjölk
1 ägg
100 g vetemjöl
25 g smält avsvalnat smör
Häll alla ingredienserna i bägaren i den
angivna ordningsföljden och mixa till slät
smet.
Mjölkdrycker
Verktyg: Mixerfoten
1 glas mjölk
6 stora jordgubbar
eller
10 hallon eller
1 banan (skära i skivor)
Häll ingredienserna i bägaren och mixa.
Sockra efter behag.
Tips:
För att göra milkshake tillsätt en glasskula
eller använd mycket kall mjölk.
Anvisningar för avfallshantering
Denna maskin är märkt i enlighet med
den europeiska riktlinjen 2012/19/EU
för elektriska och elektroniska
maskiner som ska skrotas (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE).
Riktlinjen anger ramarna för återtagande
och återvinning av uttjänta produkter inom
hela EU.
Hör med din kommun eller det ställe där
du köpt apparaten var du lämnar en gammal
apparat.
Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser. Den fullständiga texten finns
hos din handlare. Spar kvittot.
sv
Fel Åtgärd
Apparaten
stänger av sig
under
användning.
Överbelastningsskyddet har
aktiverats.
Stäng av apparaten och
dra ut stickkontakten ur
vägguttaget.
Låt apparaten svalna ca.
1 timme för att avaktivera
överbelastningsskyddet.
Starta åter apparaten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Bosch ErgoMixx MSM67190 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för