SICK WSU26-2/WEU26-2 Photoelectric Safety Switch Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
311
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
Innehåll
1 Om detta dokument 313
1.1 Funktion 313
1.2 Målgrupp 313
1.3 Informationsdjup 314
1.4 Använda symboler 314
2 Om säkerhet 315
2.1 Användningsområden 315
2.2 Avsedd användning 317
2.3 Allmänna säkerhetsbestämmelser och
skyddsåtgärder 318
2.4 Miljömässigt riktigt beteende 318
3 Produktbeskrivning 319
3.1 Systemets uppbyggnad 319
3.2 Arbetssätt 319
4 Elinstallation 320
4.1 Test 321
4.2 Gnistskydd 322
4.3 Övervakning av kortslutning 323
4.4 Överströmsskydd (säkring) 323
5 Montering 324
5.1 Säkerhetsavstånd 324
5.2 Avstånd till speglande ytor 325
5.3 Dubbel säkring 325
5.3.1 Inbördes påverkan 327
6 Idrifttagning 328
6.1 Inställning 328
6.2 Feldiagnos 329
7 Testanvisningar 330
7.1 Tester och kontroller innan första
idrifttagning 330
7.2 Regelbunden kontroll av
skyddsanordning genom sakkunniga 331
7.3 Daglig test och kontroll av
skyddsanordningen av befogade och
behöriga personer 331
Innehåll
312
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
8 Testanvisningar 332
9 Tekniska data 333
10 Konformiteter 336
11 Checklista 337
12 Bilaga 339
Bilaga 339
Bildförteckning
1 Måttbild för typ WSU 26/2- xx0 och WEU 26/ 2- xx0
2 Måttbild för typ WSU 26/2- xx4 och WEU 26/ 2- xx4
3 Måttbild för typ WSU 26/2- xx1 och - xx3 och
typ WEU 26/2- xx1, xx2 och xx3
4 Inkopplingsanvisning WSU 26/2- x3x ( DC)
5 Inkopplingsanvisning WEU 26/2- x3x ( DC)
6 Inkopplingsanvisning WSU 26/2- x1x, - x2x ( AC)
7 Inkopplingsanvisning WEU 26 2- x1x, - x2x ( AC)
8 Inkopplingsanvisning WSU 26/2- xx4
9 Inkopplingsanvisning WEU 26/2- xx4
10 Korrekt och felaktig ordningsföljd för WSU/ WEU
vid flerfaldig säkring
11 Montering av två WSU/ WEU i serie
Innehåll
313
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
Förkortningar
Maskin, anläggning
Beröringsfritt verkande skyddsanordning
Ljusstråleskydd: Sändare
Ljusstråleskydd: Mottagare
(Output Signal Switching Device) säker utgång
(Active Optoelectronic Protective Device) Optoelektronisk
skyddsanordning
1.1 Funktion
Detta dokument utgör en handledning till driften av ljus-
stråleskyddet WSU/WEU 26/2. I den finns information om:
Montering
Elinstallation
Idrifttagning
Underhåll
1.2 Målgrupp
Dokumentets målgrupp är personer som installerar, idrifttar
och kör WSU/WEU.
KA
BWS
WSU
WEU
OSSD
AOPD
Om detta dokument
Kapitel 1
1 Om detta dokument
314
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
1.3 Informationsdjup
Bruksanvisningen innehåller information för att installera,
idriftta och köra.
Som förutsättning gäller att alla föreskrifter enligt lag och
utfärdade av myndigheter efterlevs. Utöver dessa grundförut-
sättningar kan här inte informeras i större omfattning.
I Tyskland skall särskilt Berufsgenossenschafts-riktlinjerna
(ZH 1/597 och ZH 1/281) beaktas.
Ytterligare information inom området olycksfallsskydd och
opto-elektroniska skyddsanordningar kan erhållas direkt hos
SICK AG, t.ex. "Sichere Maschinen" (Säkra maskiner)
(SICK:s handledning vid användning av opto-elektroniska
skyddsanordningar).
1.4 Använda symboler
Viss information i denna bruksanvisning framhävs för att
underlätta orienteringen.
En anvisning informerar om speciella egenskaper hos utrust-
ningen.
En anmärkning förmedlar bakgrundskunskap.
En rekommendation hjälper till att optimera förfaringssättet.
Varningsmeddelande
Ett varningsmeddelande påvisar en konkret eller potensiell
fara. Det skall varna för olyckor.
Ett varningsmeddelande skall alltid noggrannt studeras och
samvetsgrant följas.
Om detta dokument
Kapitel 1
Anvisning
Anmärkning
Rekommendation
VARNING
315
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
Utrustningen kan endast fylla sin uppgift, om den används rätt,
m.a.o. är "säkert" – d.v.s. felsäkert – monterad och ansluten.
Ljusstråleskyddet WSU/WEU 26/2 uppfyller de säkerhetsspeci-
fika kraven enligt säkerhetskategori Typ 4 enligt
EN 61 496-1 och pr EN 50 100-2.
2.1 Allmänna säkerhetsbestämmelser
och skyddsåtgärder
1. För användande och inbyggnad av beröringsfritt fungerande
skyddsanordning liksom för idrifttagning och återkommande
tekniska kontroller gäller nationella och internationella
rättsföreskrifter, i synnerhet
! EG:s maskindirektiv 98/37
! EG:s riktlinje 89/655 rörande användande av
arbetshjälpmedel
! Säkerhetsbestämmelserna
! Olycksfallsföreskrifter/säkerhetsregler
Tillverkare och användare av maskin, vid vilken vår skydds-
utrustning används, har ansvaret för att alla gällande
säkerhetsföreskrifter/-regler under eget ansvar avstäms
med behöriga myndigheter och att de också efterlevs.
2. Därutöver skall våra anvisningar speciellt kontroll-före-
skrifterna (se kapitlet Kontroller) i Tekniska beskrivning
resp. i denna bruksanvisning (som t. ex. i avsnitten
Användning, Påbyggnad, Installation eller Integrering i
maskinstyrningen) absolut följas och efterlevas.
Om säkerhet
Kapitel 2
2 Om säkerhet
VARNING
316
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
3. Kontrollerna skall utföras av sakkunniga resp. av en därtill
utsedd och behörig person och skall dokumenteras på ett
sådant sätt att de efteråt i detalj kan studeras.
4. Vår bruksanvisning skall ställas till förfogande för den
anställde (operatören), som betjänar den maskin där vår
skyddsanordning integrerats. Den anställde skall informeras
av sakkunnig.
5. I slutet av denna bruksanvisnings svenska del finns ett
testprotokoll för ljusstråleskyddets användningsområde
avbildat. Godkännandet sker enligt detta protokoll.
6. Montage och anslutning får endast göras av sakkunnig per-
sonal. Före idrifttagning skall montering och anslutning kon-
trolleras av huvudansvarig personal när detta krävs enligt
nationella normer och riktlinjer.
Om säkerhet
Kapitel 2
317
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
Riktvärden för ljusstråleskydd WSU/WEU 26/2
Instegsskydd med WSU/ WEU 26/2
I praktiken gäller följande riktvärden:
2.2 Användningsområde
Ljusstråleskyddet WSU/ WEU 26/ 2 används som tilläggsäkring
i riskzoner vid maskiner eller anläggningar. Instrumenten mon-
teras i instegsområdet med nödvändigt säkerhetsavstånd till
riskstället och utlöser en avstängingssignal till maskinen eller
anläggningen när ljusstrålen bryts.
Om säkerhet
Kapitel 2
Riskställe
Mekaniskt skydd
Instegsskydd med
WSU/WEU
Instegsskydd till
riskområdet
RW
WSU WEU
0,5 ... 18 m
15 ... 70 m
Ljusstrålens diameter
23 mm
318
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
2.3 Avsedd användning
Ljusstråleskyddet WSU/WEU 26/2 får endast användas enligt
anvisningarna i 2.2 Utrustningens användningsområden.
Vid varje annan användning liksom vid förändringar i utrustnin-
gen – också vid montering och installation – förfaller varje ga-
rantianspråk gentemot SICK AG.
2.4 Miljömässigt riktigt beteende
Ljusstråleskyddet WSU/WEU 26/2 är så konstruerad, att det så
lite som möjligt belastar miljön. Den avger och innehåller inga
miljöskadliga ämnen och förbrukar ett minimum av energi och
resurser.
Avfallshantering
Uppför dig också på arbetsplatsen så att du tar hänsyn till mil-
jön. Beakta därför följande information om avfallshantering.
Se till att aluminiumhuset avfallshanteras på korrekt sätt. Ta
bort plexiglasrutan om möjligt.
Alla elektroniska moduler är enkelt demonterbara. De skall
avfallshanteras som specialavfall.
SICK AG tar inte tillbaka obrukbara och irreparabla instrument.
Respektera arbetarskydds-, miljö och avfallsbestämmelser vid
demontering och avfallshantering.
Om säkerhet
Kapitel 2
319
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
3.1 Systemets uppbyggnad
Ljusstråleskyddet WSU/WEU 26/2 består av
! sändarenhet WSU och
! mottagarenhet WEU
3.2 Arbetssätt
Ljusstråleskyddet WSU/ WEU 26/2 består av en sändare och
en mottagare. Sändaren WSU sänder ut en ljusstråle till mot-
tagaren WEU.
Avbryts ljusstrålen av ett objekt eller föremål löser ett stopp-
kommando ut och maskinen stannar.
Sändare och mottagare är utrustade med LEDs för att under-
lätta funktionskontroll. Funktionen feldiagnos beskrivs under
6 Idrifttagning.
Signallampor på instrumenten signaliserar de olika driftstill-
stånden (se 6.2 Feldiagnos). Lamporna är dock inte relevanta
för säkerheten.
Signallamprna fungerar även vid feldiagnos (se 6.2 Feldiagnos).
Produktbeskrivning
Kapitel 3
3 Produktbeskrivning
320
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
Elektriska anslutningar skall göras enligt resp. utförande (se
anslutningsritningar i bilagan). För utföranden med kontaktdon
skall angiven kodering beaktas. Koderingen måste överens-
stämma
med ledningsdosan. Koderingen skall förhindra anslutningen av
olämplig version (annan matningsspänning, annan räckvidd).
Sändarenhetens båda kontakter för testingången skall vara
stängda under drift. Testet (öppna minst 75 ms och sedan slu-
ta igen) skall ske med fri ljusväg.
Det medför fall av utgångsreläet.
Arbeta spänningsfritt
Den elektriska anslutningen av WSU/ WEU eller förändringar
därav får endast utföras i spänningsfritt tillstånd.
Vid anslutning av WSU/ WEU med PG-anslutning skall locket
skruvas av.
Använd båda NO-kontakterna
Minst två utgångar skall kopplas med den efterkopplade
styrningen i maskinen (bild 4, 5, 7, 9, bilaga). Varje
utgång (NO-kontakt) skall tilldelas ett elektromagnetiskt
relä.
Elinstallation
Kapitel 4
4 Elinstallation
VARNING
VARNING
Anvisning
321
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
Använd NO-utgångarna
I nyare anläggningar skall båda NO-utgångarna kopplas med
två reläer ( t.ex. kontaktor, relä) oberoende av varandra. NC-
utgången bör användas för icke säkerhetsrelevanta funktioner.
Generellt skall NO användas. I äldre
anläggningar finns en NO/NC-kombi-
nation, detta motsvarar inte nu
gällande säkerhetskrav. Skall
WSU/ WEU integreras i dylik anlägg-
ning kopplas de båda NO som 2. kanal
i serie till NC.
4.1 Test
Testet möjliggör en kontroll av anslutna reläer. Sändaren kopp-
lar ur genom aktivering av NC. Testet utförs under bestämd tid
(se 9 Tekniska data).
Testet måste utföras med en riskfri handling via maskinstyrnin-
gen (t. ex. en riskfri rörelse). Misslyckas testet måste maskinen
få en avstängningssignal från maskinstyrningen.
Använd testfunktionen med förnuft
Testingången får endast användas enligt ovan.
456789
K1
K2
Koppling vid äldre an-
läggningar
Elinstallation
Kapitel 4
VARNING
VARNING
322
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
4.2 Gnistskydd
Vid induktiv last: Använd gnistskydd
Gnistskydd måste kopplas parallellt till induktiv last. Koppling
parallellt till utgångskontakt är icke tillåten.
Fria dioder skall inte användas som gnistskydd. Urkopplings-
tiden ökar avsevärt.
Koppling av induktivt relä
Matningsspänning Best.nr R C
V ΩµF
115 ... 230 6 001 224 220 0,22
24 6 001 225 100 2,2
Utförande: gjuten i plast, anslutningar NYAF 0,5 mm Ø
med kabelskor; fäst med tejp eller kabelfästen.
Riktvärden för gnistskydd
Elinstallation
Kapitel 4
VARNING
C
R
Kontakt i
WEU
Matar-
spänning
Förbrukare,
kontaktor
323
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
4.3 Övervakning av kortslutning
NO-utgångarnas ledningar övervakas inte på kortslutningar
av WEU.
Lämpliga åtgärder
Vidta lämpliga åtgärder för att övervaka kortslutningar.
T.ex.:
! kortslutsäkrad (skyddad)dragning av ledningarna från WEU
till reläerna
! skärma av utgångsledningarna separat och koppla med
0 V
! anslutning av de båda NO med olika spänning
! använd reläer på utgångarna med en spänning större
än U
V
/2.
4.4 Överströmsskydd (säkring)
Strömkretsen har en säkring som löser ut vid maximal kopp-
lingsström på utgångsreläet.
Elinstallation
Kapitel 4
VARNING
324
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
Montera ljusstråleskyddet med hjälp av riktskåran på husets
överdel och strålmarkeringen på sidan.
5.1 Säkerhetsavstånd
WSU/WEU skall placeras så att riskområdet kan nås först se-
dan rörelsen stannat av, när ljusstrålen bryts under den farliga
rörelsen. Det betyder att ett säkerhetsavstånd S skall finnas
mellan riskställets närmaste gräns och ljusstrålen (figur) . Sä-
kerhetsavståndet beror på maskinens stopptid och personens
hastighet.
Stopptiden skall fastställas genom flera mätningar under verk-
lighetsnära förhållanden. Som personens hastighet rekommen-
derar vi att ange 1,6 m/s.
S
Säkerhetsavstånd till ljusstråle
5 Montering
Montering
Kapitel 5
Riskställe
Mekaniskt skydd
Instegsskydd till
riskområdet
Instegsskydd med
WSU/WEU
325
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
Säkerhetsavståndet blir då:
S Säkerhetsavstånd (mm)
K Personens hastighet 1,6 m/s
T Maskinens stopptid (ms) + WEU:s tillslagstid
C Faktor som beror på antalet strålar (1, 2 eller 3), se tabell
Antal strålar 1 2 3
Strålhöjd från 750 400 300
golvet i mm 900 700
1100
C 1200 850 850
5.2 Avstånd till speglande ytor
Speglande ytor som befinner sig inom sändar- och mot-
tagningskäglan kan leda till speglingar och därigenom till att
hinder inte registreras.
Man måste därför hålla ett minimiavstånd "a" mellan speglan-
de föremål och den optiska axeln (rät linje mellan sändar och
mottagar) (figuren). Avståndet "a" är beroende av det aktuella
avståndet mellan sändar- och mottagarenheten.
Kontroll av speglande ytor beskrivs i 7 Testanvisningar.
5.3 Dubbel säkring
Vid användning av två WSU/WEU måste en inbördes påverkan
förhindras. Eftersom ljusstrålen divergerar blir strålarnas dia-
meter större ju större avståndet mellan WSU och WEU är. Föl-
jande skall beaktas vid montering och inriktning av WSU/WEU
(bild 10, bilaga).
S = K · T + C
Montering
Kapitel 5
326
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
Korrekt montering, korrekt inriktning. Reflekterande del utanför
den divergerande ljusstrålen. Ingen spegling Hindret upptäcks utan
problem.
Avstånd a beroende på räckvidd RV I och RV II
a (mm)
2500
2000
1500
1000
500
400
300
200
100
3
10
6
20
12
40
9
30
18
60
15
50
21
70
WSU WEU
4˚
4˚
a
a
a (70 m)
a (18 m)
RW (m)
RW I
RW II
WSU WEU
a
4˚
4˚
Mittstråle Instegsriktning
Avbruten
ljusstråle
Reflekterande del
(t.ex. materialbehållare)
Riskställets
gräns
Hinder
Montage
Kapitel 5
327
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
5.3.1 Inbördes påverkan
WSUs ljusstråle får endast tas emot av tillhörande WEU. För att
förhindra en inbördes påverkan mellan fler bredvid- eller över
varandra kopplade WSU/WEU,
måste den avgivna diametern för ljusstrålen beaktas(bild 11,
bilaga ) .
Det finns två utförande av WSU . . .
... för driftsräckvidd 0,5 - 18 m och 15 - 70 m. WSU
får 15 - 70 m inte användas för räckvidden under 15 m. Räck-
vidden är angiven på typskylten.
Kapitel 5
Montage
VARNING
328
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
Instrumentet kopplas på genom att ansluta matningsspänning
till sändar- och mottagarenhet. Instrumentet är driftsklart efter
c:a 2 s.
Ytterligare information, se Tekniska data WSU/ WEU 26/ 2 .
6.1 Inriktning med hjälp av
signallampor
Slå till strömbrytaren. Den gula lysdioden på WSU skall vara
tänd.
Rikta enheterna mot varandra tills den gröna och den gula lys-
dioden på WEU är tända.
För optimal inställning skall man fastställa sändar- och mottag-
arområdets gränser genom att vrida sändar- och mottagaren-
heterna horisontellt och vertikalt. När man lämnar det optiska
området börjar den gula lysdioden på WEU att blinka. Fixera se-
dan sändar- och mottagarenheterna i mitten på det fastställda
optiska området.
Idrifttagning
Kapitel 6
6 Idrifttagning
WSU WEU
gul grön
röd
gul
329
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
S
6.2 Feldiagnos
Idrifttagning
Kapitel 6
WSU WEU Orsak Kontroll och åtgärd
gul grön gul röd
Ingen matningsspänning WSU Kontrollera spänning
Avbrott mellan klämma 10 och 11 Kontrollera genomgång
(Testkontakt)
Ingen matningsspänning vid WEU Kontrollera spänning vid WEU
Avbrott vid relä, Byt instrument
relä defekt
Instrument ur position Rikta in WSU och WEU igen
Frontrutan smutsig Rengör frontrutan på WSU och WEU
Mottagare WEU defekt Byt ut instrument
Sändare WSU sänder inte Koppla av och på spänningen
(min. 1s),
om ingen funktion:
Byt ut WSU
Instrument eller spegel ur position Rikta instrument resp.
spegel igen
Frontruta WSU/ WEU eller Rengör frontskivor eller spegel
spegel smutsig
Elektronik reagerar Koppla av och på spänningen
einschalten (min. 1 s)
Olämplig sändare WEU får endast reagera
på tilldelad WSU
Defekt elektronikkort Byt ut instrumentet
LED av
LED lyser
LED blinkar LED valfritt
330
WSU/WEU 26/2
8 008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Säkerhetsteknik • Tyskland • Alla rättigheter förbehålles
Bruksanvisning
Nedan angivna kontroller är avsedda för att verifiera att alla til-
lämpliga säkerhetskrav enligt nationella/internationella föres-
krifter, särskilt maskin- eller arbetsutrustningsdirektivet,
uppfylls (EG-överensstämmelse).
Dessa kontroller är också avsedda att fastställa hur skydds-
funktionen påverkas av störljuskällor och annan onormal mil-
jöpåverkan.
Därför måste dessa kontroller alltid utföras.
7.1 Tester och kontroller innan första
idrifttagning
! Tester och kontroller innan första idrifttagning tjänar till att
bekräfta de säkerhetskrav som ställts i nationella/internatio-
nella föreskrifter, särskilt de som återfinns i Maskin- och
Arbetshjälpmedelsriktlinjen (EG konformitetsdeklaration).
! Kontrollera av att maskinens skyddsutrustning fungerar i alla
driftsarter, som går att ställa in på maskinen.
! De operatörer, som ska arbeta med den maskin som är
försedd med skyddsutrustningen, måste innan arbetet
påbörjas utbildas av maskinägarens därtill utsedda sakkun-
niga. För denna undervisning ansvarar maskinägaren.
En inkorrekt inriktning kan medföra att ett hinder inte upptäcks
resp. att driftssäkerhet inte uppnås.
Ljusstrålen får inte omärkbart reflekteras av speglande ytor.
Reflexer kan detekteras på följande sätt:
Avbryt hela ljusstrålen fullständigt från WEU fram till WSU med
ett föremål i storlek 100 mm x 100 mm. Den röda signallam-
pan på WEU skall då lysa med fast sken. Är inte detta fallet
måste man kontrollera hur ljusstrålen reflekterar från WSU till
WEU.
Testanvisningar
Kapitel 7
7 Testanvisningar
Anvisning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350

SICK WSU26-2/WEU26-2 Photoelectric Safety Switch Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar