Kenwood KM240 series Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

English 2 - 10
Nederlands 11 - 20
Français 21 - 32
Deutsch 33 - 43
Italiano 44 - 53
Português 54 - 63
Español 64 - 74
Dansk 75 - 84
Svenska 85 - 94
Norsk 95 - 103
Suomi 104 - 113
Türkçe 114 - 123
Česky 124 - 134
Magyar 135 - 144
Polski 145 - 155
E 156 - 166
Slovenčina 167 - 177
Українська 178 - 188
´¸∂w
981 - 791
säkerhet
l
Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk.
l
Avlägsna allt emballage och alla etiketter.
l
Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten innan du monterar
eller tar bort verktyg/tillbehör, efter användning och innan du
rengör den.
l
Låt aldrig nätkabeln hänga ned att ett barn kan ta tag i den.
l
Håll fingrar borta från rörliga delar och monterade
redksap/tillbehör. Stick aldrig in fingrar etc. i
gångjärnsmekanismen.
l
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används.
l
Använd aldrig en apparat eller ett tillbehör som är skadat. Lämna
den för kontroll eller reparation. Se ”service och kundtjänst”
l
Låt aldrig motordelen, kabeln eller stickproppen bli våta.
l
Använd aldrig ett icke-godkänt tillbehör eller fler än ett tillbehör
vid ett och samma tillfälle.
l
När du använder ett tillbehör ska du även läsa
säkerhetsinformationen i den här handboken som rör den
aktuella produkten.
l
Överstig inte maxmängderna.
l
Var försiktigt när du lyfter i apparaten. Kontrollera att huvudet är
spärrat och att skålen, redskapen och kabeln sitter fast innan du
lyfter.
l
Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk eller
mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande
erfarenhet eller kunskap, om de övervakas eller får instruktioner
om hur den ska användas säkert sätt och förstår de
medföljande riskerna.
l
Om apparaten används fel sätt kan det orsaka skador.
l
Denna apparat ska inte användas av barn. Håll apparat och
sladden utom räckhåll för barn.
l
Barn får inte lov att leka med apparaten. Lämna dem inte
ensamma med den.
85
Svenska
Vik ut främre omslaget med bilderna.
l
Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet.
Kenwood frånsäger sig allt ansvar om apparaten används
felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs.
Mixer AT282 och AT283
l
RISK FÖR BRÄNNSKADOR: Låt alltid heta ingredienser
svalna till rumstemperatur innan du mixar dem.
l
Vidrör inte de vassa bladen. Förvara bladenheten utom räckhåll
för barn.
l
Använd enbart bägaren med den medföljande knivsatsen.
l
Försök aldrig att montera knivsatsen apparaten utan att
bägaren är monterad.
l
Koppla alltid ur apparaten innan du sätter ned händerna eller
redskap i bägaren.
l
Kör aldrig mixern tom.
l
Locket ska alltid sitta när mixern är igång.
l
Montera aldrig knivsatsen drivenheten utan att
bägaren är monterad.
l
Var alltid försiktig när du hanterar bladenheten och undvik att
röra vid bladens eggar vid rengöring.
l
När du ska dra ut sladden ur nätanslutningen:
l
stäng av;
l
vänta tills bladen har stannat helt
l
model AT283 Var försiktig när du avlägsnar bägaren från
basdelen.
l
Om du använder mixern fel sätt kan det leda till skador.
l
Kör aldrig mixern längre än en minut i taget - blir den för
varm. Stäng av fort som innehållet fått rätt konsistens.
Matberedare AT284
l
Knivsatsen och plattorna är mycket vassa, hantera dem
försiktigt. Håll alltid knivbladet i greppet, bort från
eggen, vid hantering och rengöring.
l
Tag alltid ut knivbladet innan du tömmer ut innehåller ur skålen.
l
För inte ned händer eller redskap i skålen medan apparaten är
ansluten till strömförsörjningen.
86
l
Använd aldrig fingrarna för att trycka ner bitar i matarröret.
Använd alltid matarstaven (-arna) som levererades med
matberedaren.
l
Innan du avlägsnar locket från skålen eller tillbehöret från
motordelen:-
l
stänga av;
l
vänta tills bladen/plattorna har stannat helt;
l
När du skivar/strimlar eller river ska du inte låta
skålen fyllas upp till skärplattan: Töm den
regelbundet.
l
Fyll aldrig över ”max”-markeringen skålen.
l
Om kraftiga vibrationer inträffar när du använder det här
tillbehöret, ska du sänka hastigheten eller stanna maskinen och
avlägsna en del av innehållet.
l
Apparaten kan sönder och eventuellt orsaka
personskada om låsmekanismen utsätts för våld.
87
innan du sätter i kontakten
l
Kontrollera att din eltyp är samma som anges
apparatens undersida.
l
Den här apparaten uppfyller EG förordning
1935/2004 om material och produkter avsedda att
komma i kontakt med livsmedel.
innan du använder för första gången
l
Diska delarna: se ’skötsel och rengöring’.
l
För in överflödig sladd i förvaringsutrymmet
apparatens baksida.
förklaring till bilder
köksmaskin
medelhastighetsuttag
höghastighetsuttag
verktygsfattning
spärrspak för huvud
blandarhuvud
skål
knapp för på/av och hastighetsinställning
kraftdel
kabelförvaringsutrymme
spade
degkrok med avtagbar bricka
visp
stänkskydd
tillbehör
Alla tillbehör som visas medföljer kanske
inte köksmaskinen. Vilka tillbehör som kan
användas beror modellen.
mixer
(AT282 och AT283)
citruspress
matberedare
(AT284)
blandarverktygen och några
användningsområden
spade
l
För att göra mjuka kakor, småkakor, pajdeg, glasyr,
petit-chouer och potatismos.
visp
l
För ägg, grädde, pannkakssmet, pösig sockerkaka,
maräng, ostkaka, fromage, sufflé. Använd inte vispen
för tyngre blandningar (t.ex. för att röra fett och
socker). Då kan den skadas.
degkrok
l
För jäsdegar.
använda matberedaren
1
Tryck ned spärrspaken för huvudet och lyft upp
h
uvudet tills det låser på plats.
2 Välj ett redskap och tryck ned det i redskapsuttaget
.
l
K
ontrollera alltid att brickan är monterad
degkrokens arm innan du för in den i uttaget. När
a
rmen är införd ska brickan fästas mot uttaget för att
förhindra att mat tränger in.
3 Placera skålen basenheten och vrid den medurs
tills den låser
plats .
4 Tryck ned spärrspaken för huvudet och sänk ned
huvudet tills det låser på plats.
5 Anslut nätkabeln och slå på apparaten. Ställ
hastighetsreglaget i önskat läge. Stäng av genom att
ställa reglaget i läge ‘0’.
l
Använd puls för stötvis körning
6 Dra ut nätkabeln.
7 Lyft upp huvudet och håll fast det medan du drar ut
redskapet ur uttaget.
viktigt
l
Det är normalt att blandarhuvudet rör sig
litet vid blandning av tunga laster, t.ex.
bröddegar.
l
Om huvudet är upplyft under körning stannar
apparaten direkt. Starta om den genom att sänka ned
huvudet, ställa hastighetsreglaget i läge off, vänta ett
par sekunder och därefter
ställa in hastigheten igen. Nu ska apparaten direkt
fungera igen.
l
Om det blir avbrott i strömförsörjningen till apparaten
och den stannar, ställer du hastighetsreglaget i läge
off, väntar ett par sekunder och ställer in hastigheten
på nytt. Nu ska apparaten direkt fungera igen.
l
Apparaten fungerar inte om inte alla
uttagslock är
korrekt monterade den.
l
Om du hör att apparaten arbetar trögt ska du stänga
av den och avlägsna en del av innehållet eller sänka
hastigheten.
l
Ta alltid bort tillbehör som är monterade på mellan-
/höghastighetsuttagen innan du lyfter upp
mixerhuvudet.
tips
l
Koppla av maskinen och skrapa skålen med en spatel
om så behövs.
l
Ägg går lättast att vispa om de är i rumstemperatur.
l
Innan du vispar äggvitor måste du se till att vispen
och skålen är
helt fria från fett och äggula.
l
A
nvänd kalla ingredienser för pajdeg, såvida det inte
s
tår något annat i receptet.
l
Om du ska röra fett och socker till kakdeg får fettet
inte vara kylskåpskallt. Låt det stå framme eller värm
d
et först.
l
Din degblandare har en mjukstartsfunktion för att det
inte ska stänka när du kopplar på. Du märker kanske
a
tt det kan ta ett par sekunder för maskinen att
komma upp i den inställda hastighet om du har en
tung deg i skålen t.ex. jäsdeg.
att tänka när du bakar bröd
viktigt
l
Överskrid aldrig den maximala kapacitet som anges –
du kommer att överbelasta maskinen.
l
Det är normalt att blandarhuvudet rör sig litet vid
blandning av tunga laster, t.ex. bröddegar.
l
Ingredienserna blandas bäst om du häller i vätskan
först.
l
Stanna maskinen och då och skrapa ner
blandningen från degkroken.
l
Mjöl kan variera mycket beträffande hur stor mängd
vätska som behövs. Hur kletig degen är kan göra stor
skillnad på hur hårt maskinen belastas. Du bör därför
hålla ett öga på maskinen medan degen blandas. Det
tar normalt inte längre än 6-8 minuter.
hastighetsreglage
Detta är endast en guide och hastigheten varierar
beroende på mängden i skålen och vilka ingredienser
som körs.
visp
l
vispa fett och socker starta på min och öka
gradvis till högre hastighet
l
vispa ned ägg i gräddblandningar använd
medelhastighet till hög hastighet
l
röra i mjöl, frukt etc. använd låg hastighet till
medelhastighet
l
kakmix starta på låg hastighet och öka sakta
l
vispa fett och mjöl använd låg hastighet till
medelhastighet
visp
l
öka långsamt till maximal hastighet
degkrok
l
använd låg hastighet till medelhastighet
PP
88
maxmängder
p
ajdeg 450g mjöl
s
ockerkaka (mix) 1.6 kg sammanlagt
tung kaka 1.8 kg sammanlagt
d
eg 500 g mjöl
ä
ggvitor 8
elektronisk hastighetssensor
Degblandaren har en elektronisk hastighetssensor för
att samma hastighet ska upprätthållas under olika
belastningsförhållanden, t.ex. när du knådar deg eller
tillsätter ägg till kakdeg. Ibland kan det höras hur
varvtalet varierar under användningen när maskinen
anpassar sig till belastningen och den inställda
hastigheten. Det är fullt normalt.
montera stänkskyddet
1 Placera skålen basenheten och tillsätt
ingredienserna.
2 Montera redskapet och sänk huvudet.
3 Montera stänkskyddet skålen genom att föra den
avskurna delen kring huvudet .
4 Demontera stänkskyddet genom att utföra
ovanstående procedur i omvänd ordning.
l
Under mixning kan ingredienserna tillsättas direkt i
skålen via hålet.
skötsel och rengöring
l
Stäng alltid av maskinen och dra ut kontakten innan
du gör ren den.
kraftdelen
l
Torka av med en fuktig trasa och torka efter med en
torr.
l
Använd aldrig skurmedel och doppa inte maskinen i
vatten.
skål, redskap, stänkskydd, löstagbar bricka
på degkrok
l
Diska för hand och torka noga, eller maskindiska.
l
Använd aldrig trådborste, stålull eller blekmedel för att
göra ren den rostfria skålen. Kalkavlagringar kan
avlägsnas med ättika.
l
Håll borta från värme (spishäll, ugn, mikrougn).
Mixer AT282 och AT283
(om sådan medföljer)
A
nvänd mixern till att göra soppor, drycker, patéer,
majonnäs, ströbröd, skorpsmulor, hacka nötter och
krossa is.
v
iktigt
Kanten på botten av akrylbägaren AT282
monteras under tillverkningen och den får
inte avlägsnas.
l
Tillbehöret fungerar inte om det inte har
monterats korrekt köksmaskinen eller
om locket för mellanhastighetsuttaget inte
har monterats.
l
Lägg inte torra ingredienser i mixern innan du startar
den. Skär dem i fyrkanter, avlägsna sedan
påfyllningstratten och släpp ned ingredienserna
genom hålet i locket medan maskinen är igång.
l
model AT282 Mixa inte kryddor som nejlikor, dill
och kummin. De skadar akrylplasten.
l
Använd inte mixern som förvaringskärl. Låt den stå
tom när du inte använder den.
l
Krossa aldrig is enbart. Tillsätt alltid lite vatten.
l
model AT282 mixa aldrig mer än 1,5 liter – mindre
vid drycker som skummar sig t.ex. milk shake.
l
model AT283 mixa aldrig mer än 1,2 liter – mindre
vid drycker som skummar sig t.ex. milk shake.
l
Smoothie-recept - mixa aldrig frysta ingredienser som
har fryst ihop till en enda klump. Bryt upp klumpen
innan du lägger ingredienserna i mixern.
89
förklaring till bilder
akrylmixer AT282
bägarlock
lock för påfyllningshål
bägare
tätningsring
bladenhet
glasmixer AT283
lock för påfyllningshål
bägarlock
bägare
tätningsring
bladenhet
sockel
här använder du akrylmixern
AT282
1 Kontrollera att tätningsringen är korrekt monterad
knvisatsen.
2 Fatta tag i knivsatsens undersida och för ned den i
botten av mixern. Vrid för att låsa fast den ordentligt.
3 Lägg i ingredienserna i behållaren.
4 Placera locket behållaren och vrid det på plats
medurs. Kontrollera att fliken på locket passar in i
skåran på handtaget. Vid korrekt placering är
markeringarna är riktade mot varandra .
5 Placera påfyllningstratten locket.
6 Avlägsna locket för höghastighetsuttaget genom att
vrida det moturs och lyfta av det .
7 Placera mixern uttaget med handtaget riktat bakåt
och fäst den ordentligt genom att vrida medurs.
8 Ställ in högsta hastighet.
9 När du erhållit önskad konsistens, stäng av och dra ut
nätkabeln.
10Lossa mixern.
11Återmontera kåpan höghastighetsuttaget efter
användning.
här använder du glasmixern
AT283
1
Kontrollera att tätningsringen är korrekt monterad på
knivsatsen.
2 Montera knivsatsen inuti basen.
3
Skruva fast glasbägaren på basen.
4 Placera ingredienserna i bägaren.
5
Montera locket genom att trycka det nedåt tills det
sitter på plats.
6 Montera påfyllningstratten på locket och tryck ned för
att låsa fast den.
7 Ta bort kåpan för höghastighetsuttaget genom att
vrida den moturs och lyfta av den .
8 Placera mixern på uttaget med handtaget bakåt. Vrid
mixern medurs för att låsa den på plats tills de två
pilarna är riktade mot varandra .
9 Ställ in maximal hastighet.
10När önskad konsistens har uppnåtts stänger du av
kvarnen och drar ut stickkontakten.
11Ta bort mixern.
12Återmontera kåpan höghastighetsuttaget efter
användning.
tips
l
För att förhindra läckage kontrollera att basen är
ordentligt fäst i behållaren.
l
För tjocka blandningar såsom pastejer eller dipsåser
rekommenderas medelhög hastighet.
l
Tjocka blandningar t.ex. pâté, dippsåser: använd låg
till medelhög hastighet, och skrapa ner innehållet vid
behov. Om blandningen är svårarbetad kan du tillsätta
mer vätska. Alternativt kan du använda
momentaninställningen för att få ingredienserna att
röra sig över bladen.
skötsel och rengöring
l
Stäng alltid av apparaten och dra ut stickkontakten
innan du tar bort tillbehöret från köksmaskinen.
l
Demontera tillbehöret helt före rengöring.
l
Töm behållaren innan du lossar basen.
fast bladenhet
1 Ta ut tätningsringen och diska den.
2 Borsta bladen rena under kran. Håll bladenhetens
undersida torr.
3 Låt självtorka.
övriga delar
Diska för hand i varmt vatten med diskmedel.
Alternativt kan påfyllningstratten, basen och
glasmixern diskas i diskmaskinen.
90
morots- och koriandersoppa
i
ngredienser
2
5 g smör
1 hackad lök
1
krossad vitlöksklyfta
7
50 g morötter, skurna i 1,5 cm kuber
(för en lättare soppa kan du använda 600 g morötter
s
kurna i 1,5 cm kuber)
kall kycklingbuljong
10-15 ml (2-3 msk) malen koriander
salt och peppar
tillagning
1 Smält smöret i en kastrull, tillsätt löken och vitlöken
och stek dem mjuka.
2 Lägg morotsbitarna i mixern och tillsätt löken och
vitlöken. Tillsätt mycket buljong att den når upp
märket 1.5 bägaren. Sätt locket och locket för
påfyllningshålet.
3 Blanda i pulsläge under 5 sekunder för en grov soppa
eller längre för ett lenare resultat.
4 Överför blandningen till en kastrull, tillsätt koriandern,
salta och peppra och låt soppan koka i 30-35 minuter
eller tills den är färdiglagad.
5 Smaka av igen med salt och peppar och tillsätt
eventuellt mer vätska.
Fler recept finns på Kenwoods webbplats.
www.kenwoodworld.com
Matberedare AT284 (om sådan
medföljer)
A
nvänd matberedningstillbehöret för att hacka, skiva,
strimla och riva. Citruspressen (om sådan medföljer) kan
användas för att pressa citrusfrukter och kan enbart
a
nvändas med matberedaren AT284.
viktigt
Ta bort skyddet av plast från knivbladet när
emballaget avlägsnas. Var försiktig! Bladen är
mycket vassa. Skyddet ska avlägsnas eftersom det
enbart ska skydda bladet under tillverkning och
transport.
förklaring till bilder &
matberedare
pådrivare: stor och liten
matningsrör
matberedarlock
grepp
knivblad
matberedarskål
drivaxel
platta för tjocka skivor/strimlor
platta för tunna skivor/strimlor delar från mat
rivplatta
skivor (om sådan medföljer)
tunn (julienne) rivskiva
rivskiva, standard
extra grov rivskiva
citruspress (om sådan medföljer)
kon
sil
Alla delar som visas medföljer kanske inte i
din förpackning. Innehållet beror på
modellen.
knivblad
Använd knivbladet för att hacka rått och tillagat kött,
tillagade ägg, grönsaker och nötter, för patéer och
dipsåser, samt för att smula bröd och kakor.
använda knivbladet
1 Avlägsna locket för medelhastighetsuttaget genom att
lyfta av
.
2 Placera drivaxeln uttaget
.
3 Placera skålen drivaxeln med handtaget ovanför
on/off- och hastighetsreglaget och vrid den medurs
tills den låser på plats
.
4 Montera knivbladet drivaxeln och rotera den tills
den kommit ända ner. Knivbladet är mycket
vasst, hantera det alltid försiktigt.
91
5
Skär maten i bitar och placera den jämnt fördelad i
s
kålen.
6 Placera locket, med matningsröret ovanför
hastighetsreglaget och vrid medurs. Se till att fliken
l
ocket låser i spåret på skålens handtag
.
Vid
korrekt placering ska markeringarna stämma överens
.
l
T
illbehöret fungerar inte om det inte har
monterats korrekt köksmaskinen eller
om locket för höghastighetsuttaget inte har
monterats.
7 Montera pådrivarna.
8 Slå på apparaten och kör den tills du nått önskad
konsistens. Vi rekommenderar en hög hastighet för de
flesta funktioner som omfattar hackning.
l
Använd pulsreglaget för att köra i korta stötar.
Pulsfunktionen är igång så länge reglaget hålls i detta
läge.
9 Stäng av apparaten och dra ut nätkabeln.
10Demontera tillbehöret.
11Sätt tillbaka locket för mellanhastighetsuttaget efter
användning.
tips
l
Skär upp det som ska beredas innan du lägger det i
skålen. Kött, bröd, grönsaker och andra livsmedel av
liknande konsistens ska skäras i ca 2 cm stora
tärningar. Kex ska brytas i bitar och matas ner i
påfyllningsröret medan maskinen går.
l
Det går enklast att hacka örter när de är rena och
torra.
l
Mixa inte flytande ingredienser. De kan läcka kring
locket. Du kan använda en mixer för detta. När du
puréear soppor etc. silar du bort fasta delar, mixar
och häller sedan tillbaka i vätskan.
l
Kör degen länge än nödvändigt när du använder
knivbladet.
l
Använd inte knivbladet för att blanda tunga
blandningar som bröddeg. Då kan du skada mixern.
Använd degkroken i mixerskålen när du ska baka
bröd och vispen i skålen när du ska baka tårtor och
kakor.
l
Använd inte knivbladet för att hacka isbitar eller andra
hårda livsmedel, t.ex. kryddor, de kan skada
tillbehöret.
l
Om du tillsätter mandelextrakt eller smaksättning ska
du undvika att de kommer i kontakt med plasten
eftersom det kan leda till permanenta spår.
maximal kapacitet
l
kött400g
Gör färs genom att skära bort alla stora fettbitar från
rått kött och sedan skära det i 2 cm-kuber, lägga
dem i skålen och köra i ungefär 20 sekunder eller tills
konsistensen är som du vill ha den. Ju längre du kör
desto jämnare resultat.
p
lattan för skivor/strimlor och plattan för
r
ivning
Använd plattan för skivor/strimlor för att skiva eller
strimla frukt, grönsaker och ost, och plattan för rivning
f
ör att riva ost och potatis.
använda kniv/strimlare/rivjärn
v
ad du kan göra med skärskivorna
skiv- och strimlarskivorna
Skivorna och är vändbara: den ena sidan är till
för att skiva, den andra för att strimla.
Du kan skiva ost, morötter, potatis, kål, gurka,
zucchini, rödbetor och lök. Du kan strimla ost,
morötter, potatis och livsmedel av liknande
konsistens. Den sida du väljer ska vara överst.
rivskivare för att riva parmesanost och potatis till
kroppkakor.
fin pommes frites-skiva
Med denna skiva skärs potatis till fina pommes frites-
bitar och fasta ingredienser till sallader, garnering,
grytor och wokning (t ex motor, kålrot, zucchini och
gurka).
standard pommes frites-skiva skär potatis till
pommes frites och fasta ingredienser för sallader och
dipsåser (såsom kålrot, gurka).
extragrov strimlare för att grovstrimla ost och
morot.
använda skivorna
1 Avlägsna locket för medelhastighetsuttaget genom att
lyfta av.
2 Placera drivaxeln uttaget.
3 Placera skålen drivaxeln med handtaget ovanför
on/off- och hastighetsreglaget och vrid den medurs
tills den låser på plats.
4 Placera skärplattan drivaxeln. Den skärande sida
du vill använda måste vara riktad uppåt. Hantera
skärplattorna försiktigt de är mycket
vassa. Håll plattorna i mittgreppet.
5 Placera locket, med matningsröret ovanför
hastighetsreglaget och vrid medurs. Se till att fliken
locket låser i spåret på skålens handtag. Vid korrekt
placering ska markeringarna stämma överens .
l
Tillbehöret fungerar inte om det inte har
monterats korrekt köksmaskinen eller
om locket för höghastighetsuttaget inte har
monterats.
6 Välj vilket påfyllningsrör du vill använda. I stöten finns
ett mindre påfyllningsrör för enstaka eller smala bitar.
PP
92
a
nvända det lilla påfyllningsröret
l
S
ätt först den stora stöten i påfyllningsröret.
använda det stora påfyllningsröret
l
Använd båda stötarna tillsammans.
7
Lägg det som beredas i påfyllningsröret.
8 Slå på apparaten och tryck ned jämnt med pådrivaren
för aldrig ned fingrarna i matningsröret. Vi
r
ekommenderar medelhastighet för bearbetning av
mjuka livsmedel som gurka och medel/hög hastighet
för bearbetning av fastare livsmedel som morötter och
hårdost.
l
När du skivar/strimlar eller river ska du inte
låta skålen fyllas upp till skärplattan:
Töm den regelbundet.
l
Fyll aldrig över ”max”-markeringen
skålen.
9 Stäng av apparaten och dra ut nätkabeln.
10Demontera tillbehöret.
11Sätt tillbaka locket för mellanhastighetsuttaget efter
användning.
tips
l
Använd färska ingredienser.
l
Skär inte för smått. Fyll det stora påfyllningsröret
ganska fullt bredden. Då finns mindre risk för att
bitarna glider sidledes under beredningen. Alternativ
kan du använda det lilla påfyllningsröret.
l
När du skär eller strimlar blir bitar som står upprätt
mer finskurna än om de ligger horisontalt.
l
När du använder en skärskiva blir det alltid lite spill på
skivan eller i det skurna.
skötsel och rengöring
l
Stäng alltid av apparaten och dra ut stickkontakten
innan du tar bort tillbehöret från köksmaskinen.
l
Demontera tillbehöret helt före rengöring.
skål, lock och tillbehör
l
Diska för hand och torka. Var försiktig! Knivbladen
och skärplattorna är vassa.
l
De kan även diskas på övre hyllan i diskmaskinen. Du
bör då köra ett program med låg temperatur.
Efter användning ska knivbladet förvaras i
matberedarens skål.
c
itruspress
O
BS!
Det här tillbehöret kan endast användas tillsammans
med matberedaren AT284.
A
nvänd din citruspress för att pressa saft ur
c
itrusfrukter såsom apelsin, citron, lime och
grapefrukt.
förklaring till bilder
kon
sil
hur du använder din citruspress
1 Avlägsna locket för mellanhastighetsuttaget genom att
lyfta av det .
2 Placera drivaxeln uttaget.
3 Placera skålen drivaxeln med handtaget ovanför
on/off- och hastighetsreglaget och vrid medurs tills
den låser plats.
4 Placera silen i behållaren och se till att kanten låser
fast i motsvarande skåra på behållarens handtag .
l
Tillbehöret fungerar inte om det inte har
monterats korrekt köksmaskinen eller
om locket för höghastighetsuttaget inte har
monterats.
5 Placera konen drivaxeln och rotera den tills den
kommit ända ned.
6 Halvera frukten. Ställ in hastighet 3 och pressa frukten
mot konen.
OBS!
Töm skålen med jämna mellanrum och låt aldrig
juicen nå silens undersida.
7 Stäng av och dra ut nätkabeln.
8 Lyft av konen. Lossa och avlägsna silen.
9 Lossa skålen och töm upp juicen.
skötsel och rengöring
l
Stäng alltid av apparaten och dra ut stickkontakten
innan du tar bort tillbehöret från köksmaskinen.
l
Diska konen, silen och skålen för hand och torka.
Alternativt kan de maskindiskas (endast i övre
korgen).
93
service och kundtjänst
l
O
m sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl
b
ytas ut av Kenwood eller av en auktoriserad
Kenwood-reparatör.
l
Om du får problem med att använda apparaten ber vi
d
ig besök www.kenwoodworld.com innan du ringer
kundtjänst.
l
Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla
lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och
konsumenträttigheter i inköpslandet.
l
Om din Kenwood-produkt inte fungerar som den ska
eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller
skicka in den till ett godkänt KENWOOD-
servicecenter. För aktuell information om närmaste
godkända KENWOOD-servicecenter besök
www.kenwoodworld.com eller Kenwoods webbplats
för ditt land.
l
Konstruerad och utvecklad av Kenwood i
Storbritannien.
l
Tillverkad i Kina.
VIKTIG INFORMATION OM HUR PRODUKTEN
SKALL KASSERAS I ENLIGHET MED
EUROPEISKA DIREKTIV OM AVFALL SOM
UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISK
OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (WEEE)
När produktens livslängd är över får den inte slängas i
hushållssoporna. Den kan överlämnas till lokala
myndigheters avfallssorteringscentraler eller till en
återförsäljare som ger denna service.
När du avfallshanterar en hushållsapparat rätt sätt
undviker du de negativa konsekvenser för miljö och
hälsa som kan uppkomma vid felaktig avfallshantering.
Du möjliggör även återvinning av materialen vilket
innebär en betydande besparing av energi och tillgångar.
94
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Kenwood KM240 series Bruksanvisning

Kategori
Livsmedelsprocessorer
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för