Sony XAV-70BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1) SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1)
SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1)SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1)
Forholdsregler
Denne enhed er udelukkende beregnet til brug med
12 V jævnstrøm, negativt jordforbundet.
Enheden må ikke skilles ad eller ændres.
Må ikke monteres på steder, hvor den kan hindre
airbaggens funktion.
Pas på ikke at få ledningerne under en skrue eller
mellem bevægelige dele (f.eks. en sædeskinne).
Før du foretager tilslutning, skal du slå bilens tænding
fra for at undgå kortslutninger.
Tilslut strømledningen til enheden og højttalerne,
inden de tilsluttes til strømstikket til ekstraudstyr.
Træk alle jordledninger til et fælles
jordingspunkt.
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at isolere
eventuelle løse, utilsluttede ledninger med tape.
Undgå at trykke på LCD-displayet, når enheden
monteres.
Undgå at montere enheden med ændret skærmvinkel.
Bemærkninger om strømledningen (gul)
Ved tilslutning af denne enhed sammen med andre
stereokomponenter skal det tilsluttede bilkredsløb have
højere effekt end summen af de enkelte komponenters
sikringer.
Hvis der ikke er et elektrisk bilkredsløb med
sikringsmærkedata, der er tilstrækkeligt høje, skal
enheden tilsuttes direkte til batteriet.
Medfølgende dele
Numrene på afbildningen henviser til de numre, der
nævnes i teksten i denne vejledning.
• Holderen fastgøres på enheden inden levering.
Inden enheden monteres, skal du bruge
udløsernøglerne til at fjerne holderen fra
enheden. Se "Fjerne holderen ()" på arkets bagside
for nærmere oplysninger.
Gem udløsernøglerne til fremtidig brug, da
de også er nødvendige, hvis du fjerner
enheden fra din bil.
Saml mikrofonens dele XA-MC10 før brug. For
nærmere oplysninger, se "Montering af mikrofonen
()" på modstående side.
Forsigtig
Vær forsigtig ved håndtering af holderen , så du ikke
kommer til skade med fingrene.
Spærrehage
Bemærk
Inden montering skal du sørge for, at spærrehagerne på begge
sider af holderen jer 3,5 mm (
5
/32 in) indad. Hvis griberne er
lige eller bøjer udad, monteres enheden ikke forsvarligt, og kan
springe ud.
Udstyr brugt på afbildningerne (medfølger ikke)
Kuvituksessa käytetyt varusteet (eivät sisälly toimitukseen)
Utrustning som används i bilderna (medföljer ej)
Fronthøjttaler
Etukaiutin
Främre högtalare

Effektforstærker
Päätevahvistin
Effektförstärkare

× 2
Baghøjttaler
Takakaiutin
Bakre högtalare
FRONT AUDIO
OUT
REAR AUDIO
OUT
SUB OUT
REAR VIDEO
OUT
CAMERA IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
A
B
* medfølger ikke
* ei sisälly toimitukseen
* medföljer ej
Tilslutningseksempel
Bemærkninger (-
A
)
Sørg for at tilslutte jordledningen, inden forstærkeren tilsluttes.
Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.
Bemærk (-
B
)
Du kan ikke bruge de ekstra enheder på samme tid, selv om de
er sluttet til alle tilslutningerne.
Tilslutningsdiagram
Til AMP REMOTE IN på en ekstra
effektforstærker
Denne tilslutning gælder kun for forstærkere. Tilslutning af
andre enheder kan beskadige enheden.
Til en biltelefons interfacekabel
Til håndbremsekablet
Til ekstraudstyr, f.eks. en bærbar
medieafspiller, spil el.lign (medfølger ikke)
Råd
Du kan bruge det medfølgende RCA-kabel eller et ekstra.
Til +12 V-tilslutningen på bilens
baglygteledning (kun ved tilslutning af
bakkamera)
Advarsel
Hvis du har en motorantenne uden relæboks, kan
tilslutning af denne enhed med den medfølgende
strømledning beskadige antennen.
Bemærkninger om kontrol- og strømledningerne
Motorantenne-kontrolledningen (blå) tilfører +12 V jævnstrøm,
når du tænder tuneren, eller når du aktiverer funktionerne AF
(Alternative Frequency - alternativ frekvens) eller TA (Traffic
Announcement - trafikmeldinger).
Hvis din bil har en indbygget FM/MW/LW-antenne i bag- eller
sideruden, skal motorantenne-kontrolledningen (blå) eller
strømledningen til tilbehør (rød) forbindes til tilslutningen på
den eksisterende antenneforstærker. Kontakt din forhandler for
nærmere oplysninger.
Der kan ikke bruges en motorantenne uden relæboks med
denne enhed.
Strømforsyning til hukommelse
Når den gule strømledning er tilsluttet, forsynes
hukommelseskredsløbet altid med strøm, også når tændingen er
slået fra.
Bemærkninger om tilslutning af højttalere
Sluk for enheden, inden højttalerne tilsluttes.
Brug højttalere med en impedans på 4 til 8 ohm og med
tilstrækkelig strømkapacitet for at undgå beskadigelse.
Højttalersystemets tilslutninger må ikke forbindes til bilens
chassis, og højre højttalers tilslutninger må ikke forbindes til
venstre højttalers tilslutninger.
Enhedens jordledning må ikke forbindes til den negative
tilslutningsklemme (–) på højttaleren.
Forsøg ikke at forbinde højttalerne parallelt.
Tilslut kun passive højttalere. Hvis aktive højttalere (med
indbyggede forstærkere) forbindes til højttalernes
tilslutningsklemmer, kan det beskadige enheden.
For at undgå funktionsfejl må de indbyggede højttalerkabler i
bilen ikke bruges, hvis enheden har et fælles negativt (–) kabel
til højre og venstre højttalere.
Forbind ikke enhedens højttalerkabler med hinanden.
Bemærkninger om tilslutning
Hvis højttaler og forstærker ikke er tilsluttet korrekt, vises
"Output connection failure." på displayet. I så fald skal du sikre,
at højttaleren og forstærkeren er korrekt tilsluttet.
Hvis skærmen skal bruges til bagsæderne, skal
håndbremsekablet jordforbindes.
REAR VIDEO OUT
CAMERA IN
AUX1
VIDEO IN
AUX2 VIDEO IN
13 57
24 68
6
57
48
MIC IN
*
3
SUB OUT
REVERSE IN
REMOTE IN
*
7
FRONT
AUDIO OUT
AUX1 AUDIO
IN
REAR
VIDEO
OUT
AUX2 VIDEO
IN
AUX1 VIDEO
IN
CAMERA
IN
REAR
AUDIO OUT
AUX2 AUDIO
IN
*
2
fra bilantennen
*
2
autoantennista
*
2
från bilantenn
Sikring (10 A)
Sulake (10 A)
Säkring (10 A)
Blå/hvid-stribet
Sinivalkoraitainen
Blå/vit-randig
AMP REM
fra bilens strømstik
auton virtaliitännästä
från bilens strömförsörjningskontakt
Se "Strømtilslutningsdiagram" på bagsiden for nærmere
oplysninger.
Lue yksityiskohtaiset tiedot kääntöpuolella olevasta kappaleesta
"Virrankytkentäkaavio".
Se "Kopplingsschema" på baksidan om du önskar mer information.
Max. strømtilførsel 0,3 A
Maksimi syöttövirta 0,3 A
Max. strömstyrka 0,3 A
fra bilens højttalerstik
auton kaiutinliitännästä
från bilens högtalarkontakt
*
1
Lys grøn
Vaaleanvihreä
Ljusgrön
*
4
HÅNDBREMSE
SEISONTAJARRU
PARKERINGSBROMS
*
4
*
4
*
5
Lys b
Vaaleansininen
Ljusblå
ATT
De negative polpositioner 2, 4, 6 og 8 har stribede ledninger.
Miinusnastapaikoilla 2, 4, 6 ja 8 on raidalliset johdot.
Positioner med negativ polaritet (2, 4, 6 och 8) har randiga kablar.
1
Lilla
Purppura
Lila
+
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
2–
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
3
Grå
Harmaa
Grå
+
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
4–
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
5
Hvid
Valkoinen
Vit
+
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, vasen
Högtalare, fram, vänster
6–
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, vasen
Högtalare, fram, vänster
7
Grøn
Vihreä
Grön
+
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
8
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
Positionerne 1, 2 og 3 har ikke stikben.
Nastapaikoilla 1, 2 ja 3 ei ole nastoja.
Positionerna 1, 2 och 3 har inga stift.
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
5
Blå
Sininen
Blå
motorantenne-kontrol
moottoriantennin ohjaus
styrning av motorantenn
6
Orange/Hvid
Oranssi/Valkoinen
Orange/Vit
omkoblet strømforsyning til belysning
kytkimellä varustettu valaistusjännite
switchad strömförsörjning för belysning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
8
Sort
Musta
Svart
jord
maa
jord
*
1
For nærmere oplysninger om montering af mikrofonen, se "Montering af
mikrofonen ()" på modstående side.
*
2
Bemærkning om antennetilslutningen Hvis din bilantenne er af ISO-typen (Den
Internationale Standardiseringsorganisation), skal du bruge den medfølgende
adapter til at tilslutte den. Tilslut først bilantennen til den medfølgende
adapter, og tilslut den derefter til hovedenhedens antennestik.
*
3
Hvad enten den er i brug eller ej, skal MIC-indgangsledningen trækkes, så den
ikke forstyrrer kørslen. Hvis ledningerne monteres omkring dine fødder, skal de
fastgøres med en ledningsklemme el.lign.
*
4
RCA-kabel (medfølger ikke).
*
5
For nærmere oplysninger om tilslutning til håndbremsekablet, se "Tilslutning af
håndbremsekablet ()" på modstående side.
*
6
Fjern ikke beskyttelsesanordningen.
*
7
Separat adapter kan være påkrævet.
*
8
Fjern dækslet fra USB-stikket før brug.
*
9
Tilslut det gule stik til AUX1 VIDEO IN.
*
10
USB-kabel RC-200IPV (medfølger ikke).rg for at tilslutte
videoudgangsstikket til AUX1 VIDEO IN. For nærmere oplysninger, se
vejledningen til RC-200IPV.
Videokamera*
Videokamera*
Videokamera*
Spil*
Peli*
Spel*
*
4
× 8
Aktiv subwoofer
Aktiivinen subwoofer
Aktiv subwoofer
USB-enhed
USB-laite
USB-enhet
iPod
*
6
Beskyttelsesanordning
*
6
Suojaava laite
*
6
Skydd
*
10
*
10
*
4
Bakkamera
Peruutuskamera
Backkamera
Skærm
Näyttö
Monitor
*
8
4-164-315-21(1)
Montering/tilslutning
Asennus/liitännät
Installation/anslutningar
AV Center
XAV-70BT
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
a
b
c
d
*
9
Muistutuksia
Tämä laite on suunniteltu ainoastaan miinusmaa- ja
12 V:n tasavirtakäyttöä varten.
Älä yritä purkaa laitetta tai tehdä siihen muutoksia.
Älä asenna laitetta paikkaan, joissa se häiritsee
turvatyynyn toimintaa.
Tarkista, ettei mikään johto jää ruuvin alle tai pääse
tarttumaan liikkuviin osiin (esim. istuimen kiskoihin).
Kytke virta-avaimella virta pois ennen liitäntöjen
tekemistä oikosulkujen välttämiseksi.
• Kytke virtajohto laitteeseen ja kaiuttimiin ennen
kuin se kytketään ylimääräiseen virtaliitäntään.
Kytke kaikki maajohdot yhteiseen
maadoituspisteeseen.
Eristä turvasyistä kaikki irrallaan olevat,
kytkemättömät johdot sähköteipillä.
Älä paina nestekidenäyttöä, kun asennat laitetta.
Älä asenna laitetta näytön kulma muutettuna.
Virtajohtoa (keltainen) koskevia huomautuksia
Kun tämä laite kytketään toisiin stereolaitteisiin, auton
kytkettyjen virtapiirien arvon tulee olla suurempi kuin
kaikkien laitteiden sulakkeiden summa.
Ellei mikään auton piireistä ole arvoltaan tarpeeksi
suuri, kytke laite suoraan akkuun.
Osaluettelo
Luettelossa olevien osien numerot vastaavat ohjeissa
annettuja numeroita.
• Konsoli on kytketty laitteeseen ennen toimitusta.
Irrota ennen laitteen asennusta konsoli laitteesta
irrotusavainten avulla. Lisätietoja on kappaleessa
"Konsolin irrotus" () lehtisen kääntöpuolella.
Säilytä irrotusavaimet tulevaa käyttöä
varten, koska niitä tarvitaan myös laitteen
irrottamiseen autosta.
Kokoa mikrofonin XA-MC10 osat ennen käyttöä.
Lisätietoja on kääntöpuolen kappaleessa "Mikrofonin
asentaminen ()".
Muistutus
Käsittele konsolia varovasti välttääksesi
loukkaamasta sormiasi.
Varmistustappi
Huomautus
Ennen asennusta tarkista, että konsolin molempien puolien
varmistustappeja on taivutettu 3,5 mm sisäänpäin. Jos
varmistustapit ovat suorat tai käännetty ulospäin, laitteen
asennus ei ole vakaa, ja se saattaa irrota itsestään.
Liitäntäesimerkki
Huomautuksia (-
A
)
Kytke maadoitusjohto ennen laitteen kytkemistä vahvistimeen.
Hälytysääni kuuluu ainoastaan silloin kun laitteiston
sisäänrakennettua vahvistinta käytetään.
Huomautus (-
B
)
Et voi käyttää valinnaisia laitteita samanaikaisesti, vaikka ne
olisikin kytketty kaikkiin liitäntiin.
Kytkentäkaavio
Lisävarusteena saatavan tehovahvistimen
AMP REMOTE IN -liitäntään.
Tämä kytkentä on vain vahvistimia varten. Minkä tahansa
muun laitteen kytkeminen siihen saattaa vahingoittaa laitetta.
Autopuhelimen liitäntäkaapeliin
Seisontajarrun kytkinjohtoon
Lisälaitteeseen, kuten kannettavaan
mediasoittimeen, pelilaitteeseen tms.
(ei sisälly toimitukseen)
Vihje
Voit käyttää laitteen mukana toimitettua RCA-johtoa tai
erikseen ostettua.
Auton takavalon johdon +12 V -virtaliitäntään
(vain kytkettäessä peruutuskamera)
Varoitus
Jos käytät moottoriantennia ilman relerasiaa, tämän
laitteen kytkeminen laitteistoon toimitetulla virtajohdolla
saattaa vaurioittaa antennia.
Huomautuksia ohjaus- ja virransyöttöjohdoista
Moottoriantennin ohjausjohto (sininen) syöttää +12 V:n
tasavirtaa silloin kun kytket virittimen päälle tai aktivoit joko
AF- (Vaihtoehtoiset taajuudet) tai TA-toiminnon
(Liikennetiedotukset).
Jos autosi taka-/sivuikkunassa on sisäänrakennettu
ULA/KA/PA-antenni, on välttämätöntä kytkeä moottoriantennin
ohjausjohto (sininen) tai ylimääräinen virransyöttöjohto
(punainen) käytössä olevan antennivahvistimen virtaliitäntään.
Kysy lisätietoja laitteen myyjältä.
Tämän laitteen kanssa ei voi käyttää moottoriantennia, jossa ei
ole relerasiaa.
Muistinpitoliitäntä
Jos keltainen virransyöttöjohto on liitetty laitteeseen, virtaa
syöttyy aina muistipiiriin, vaikkei virtaa olisikaan kytketty päälle
virta-avaimella.
Kaiuttimien kytkemistä koskeva huomautus
Katkaise laitteesta virta ennen kaiuttimien kytkemistä.
Käytä impedanssiltaan 4–8 ohmin kaiuttimia, joiden tehonkesto
on riittävä. Muuten kaiuttimet voivat vaurioitua.
Älä kytke kaiutinjärjestelmän johtoja auton runkoon, äläkä
kytke oikean kaiuttimen liitäntöjä vasemman kaiuttimen
liitäntöihin.
Älä kytke tämän laitteen maajohtoa kaiuttimen (–)
miinusliitäntään.
Älä yritä kytkeä kaiuttimia rinnakkain.
Kytke laitteistoon ainoastaan passiiviset kaiuttimet. Jos kytket
kaiutinliitäntöihin aktiiviset kaiuttimet (jossa on
sisäänrakennettu vahvistin), laite voi vaurioitua.
Toimintavikojen välttämiseksi älä käytä oman autoosi vakiona
asennettuja kaiutinjohtoja, jos laitteessa on yhteinen
miinusjohto (–) sekä oikeaa että vasempaa kaiutinta varten.
Älä kytke mitään laitteen kaiutinjohdoista toiseen
kaiutinjohtoon.
Kytkentöjä koskeva huomautus
Mikäli kaiuttimia ja vahvistinta ei ole kytketty toisiinsa kunnolla,
näytölle ilmestyy viesti "Output connection failure". Tarkista
tässä tapauksessa, onko kaiuttimien ja vahvistimen väliset
liitännät tehty oikein.
Jos aiot käyttää lisänäyttöä takaistuimilla, kytke seisontajarrun
kytkentäjohto maaliitäntään.
*
1
Yksityiskohtaisia tietoja mikrofonin asentamisesta on kappaleessa "Mikrofonin
asentaminen ()" tämän lehtisen kääntöpuolella.
*
2
Antennin kytkemistä koskeva huomautus Jos autoantennisi on ISO-tyyppiä
(International Organization for Standardization), käytä laitteen mukana
toimitettua sovitinta sen kytkemiseen. Kytke ensin autonantenni toimitettuun
sovittimeen, ja kytke sen jälkeen antenni päälaitteen liitäntään.
*
3
On mikrofoni sitten käytössä tai ei, reititä mikrofonin liitäntäjohto siten, ettei
haittaa normaaleja ajotoimintoja. Varmista sen kiinnitys johdonpidikkeellä tms.,
jos johdot asennetaan jalkojesi juureen.
*
4
RCA-johto (ei sisälly toimitukseen).
*
5
Yksityiskohtaisia tietoja seisontajarrukytkimeen asentamisesta on kääntöpuolen
kappaleessa "Seisontajarrujohdon kytkeminen ()".
*
6
Älä irrota suojalaitetta.
*
7
Erillinen sovitin saattaa olla tarpeen.
*
8
Irrota suoja USB-liittimestä ennen sen käyttöä.
*
9
Kytke keltainen pistoke liitäntään AUX1 VIDEO IN.
*
10
USB-liitäntäjohto RC-200IPV (ei sisälly toimitukseen). Kytke videotoistojohtoa
AUX1 VIDEO IN -liitäntään. Yksityiskohtaisia tietoja on RC-200IPV:n
käsikirjassa.
*
1
För mer information om att installera mikrofonen, se "Installera mikrofonen ()"
på den motsatta sidan.
*
2
Om anslutning av antenn Om bilantennen är av ISO-typ (International
Organisation for Standardisation) använd medföljande adapter vid
anslutning. Först ansluts bilantennen till den medföljande adaptern och därefter
till antennuttaget på huvudenheten.
*
3
Oavsett om den används eller ej ska du dra MIC-kabeln så att den inte stör
körningen. Fäst med en kabelklämma, etc, om kablarna installeras runt dina
fötter.
*
4
RCA-stiftkabel (medföljer ej).
*
5
Mer information om hur du ansluter kabeln till parkeringsbromsbrytaren finns
under "Ansluta parkeringsbromskabeln ()" på baksidan.
*
6
Ta inte bort skyddet.
*
7
Det kan krävas en separate adapter.
*
8
Ta bort locket från USB-kontakten före användning.
*
9
Anslut den gula pluggen till AUX1 VIDEO IN.
*
10
USB-anslutningskabel RC-200IPV (medföljer ej). Glöm inte att ansluta
videoutgången till AUX1 VIDEO IN. Mer information finns i bruksanvisningen för
RC-200IPV.
Varningar
Enheten är avsedd att drivas med ett negativt jordad
12 V likströmsbatteri.
Försök inte plocka isär eller förändra enheten.
Installera inte på platser där enheten kan störa
luftkuddens funktion.
Kontrollera att ledningarna inte fastnar under en skruv
eller i rörliga delar (till exempel bilsätets skenor).
För att undvika kortslutning, stäng av bilens tändning
innan du ansluter enheten.
• Koppla strömförsörjningskabeln till själva enheten
och till högtalarna, innan du kopplar den till kontakten
för strömförsörjning av extrautrustning.
Dra alla jordledningar till en gemensam
jordningspunkt.
Isolera för säkerhets skull eventuellt löst hängande
kablar med eltejp.
Tryck inte på LCD-skärmen när du installerar enheten.
Installera inte enheten med bildskärmsvinkeln ändrad.
Om strömförsörjningskabeln (gul)
När du ansluter enheten tillsammans med andra
stereokomponenter måste strömkretsen i bilen ha högre
märkning än summan av märkningarna på samtliga
anslutna komponenters säkringar.
Om ingen krets i bilen har tillräckligt hög kapacitet,
anslut enheten direkt till batteriet.
Förteckning över delar
Numren in förteckningen motsvarar de som finns i
instruktionerna.
• Ramen fästs på enheten innan den levereras.
Använd frigöringsnycklarna för att ta bort ramen
från enheten innan du monterar den. Mer
information finns under "Ta bort ram ()", på
baksidan av detta blad.
Behåll frigöringsnycklarna ; du behöver dem
om du måste demontera enheten från bilen.
Montera ihop delarna av mikrofonen XA-MC10 före
användning. För mer information se "Installera
mikrofonen ()" på den motsatta sidan.
Viktigt
Hantera ramen försiktigt så att du inte skadar dina
fingrar.
Hake
Obs!
Kontrollera att hakarna på båda sidorna om konsolen är böjda
inåt 3,5 mm innan du påbörjar installationen. Om de är raka eller
böjda utåt kommer enheten inte att installeras säkert och kan
hoppa ur läge.
Exempel på anslutning
Obs! (-
A
)
Anslut alltid jordningskabeln innan du ansluter förstärkaren.
Larmet hörs endast om den inbyggda förstärkaren används.
Obs! (-
B
)
Du kan inte använda optiska enheter samtidigt, även om de är
anslutna till alla kontakter.
Kopplingsschema
Till AMP REMOTE IN på extern
effektförstärkare
Denna anslutning gäller endast förstärkare. Om du kopplar in
andra system kan enheten skadas.
Till gränssnittskabel för biltelefon
Till bilens kabel för parkeringsbromsbrytare
Till extra utrustning som t ex bärbar
mediaspelare, spel, etc (medföljer ej)
Tips
Du kan använda den medföljande RCA-stiftkabeln , eller
en extra kabel.
Till +12 V strömkontakten för bilens
backlampa (endast när man ansluter
backkameran)
Varning!
Om du har en motorantenn utan reläbox kan antennen
skadas om du ansluter enheten med medföljande
strömförsörjningskabel .
Om styr- strömmatningsledningar
Styrkabeln för motorantennen (blå) ger +12 V likström när du
startar tunern eller när du aktiverar någon av funktionerna AF
(Alternative Frequency) eller TA (Traffic Announcement).
Om bilen har inbyggd FM/MW/LW-antenn i bak-/sidorutorna
ansluter du motorantennens styrkabel (blå) eller kabeln för
strömförsörjning av tillbehör (röd) till den befintliga
antennförstärkarens eluttag. Kontakta din återförsäljare för mer
information.
Den här enheten kan inte användas ihop med en motorantenn
utan relälåda.
Kontakt för kontinuerlig strömförsörjning av minne
När den gula strömförsörjningskabeln har anslutits strömförsörjs
minneskretsen hela tiden, även när tändningen är avstängd.
Att observera vid anslutning av högtalare
Stäng av enheten innan du kopplar in högtalarna.
Använd högtalare med en impedans på 4 till 8 ohm och med
tillräckliga effektnivåer, så undviker du skador.
Koppla inte högtalaruttagen till bilchassit, koppla heller inte
ihop uttagen för höger och vänster högtalare med varandra.
Koppla inte enhetens jordkabel till högtalarens negativa (–)
kontakt.
Parallellkoppla inte högtalarna.
Anslut endast passiva högtalare. Om du kopplar in aktiva
högtalare (med inbyggda förstärkare) kan enheten skadas.
Använd inte bilens inbyggda högtalarkablar om enheten har
gemensam negativ (-) jord för höger och vänster högtalare;
detta kan orsaka funktionsstörningar.
Koppla inte ihop enhetens högtalarkablar med varandra.
Att observera vid anslutning
Om högtalare och förstärkare inte ansluts på rätt sätt visas
"Output connection failure." i teckenfönstret. I detta fall
kontrollerar du att högtalarna och förstärkaren är riktigt
anslutna.
Om du ska använda bildskärmen för baksätena, ansluter du
kabeln för parkeringsbromsens brytare till jord.
SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1) SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1)
SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1)SONY XAV-70BT (DA,FI,SV) 4-164-315-21(1)
Forholdsregler
Vælg monteringsstedet med omhu, så enheden ikke
kommer til at sidde i vejen for almindelig
kørselsbetjening.
Undgå at montere enheden på steder, der er udsat for
støv, snavs, kraftige rystelser eller høje temperaturer, f.
eks. i direkte sollys eller tæt på varmerør.
Brug udelukkende det medfølgende monteringstilbehør
til en forsvarlig og korrekt montering.
For nemt at kunne åbne/lukke frontpanelet, isætte/
udkaste en disk, og især at kunne køre sikkert, skal der
være en vis afstand mellem frontpanelet og
gearstangen. Den nødvendige afstand er forskellig, alt
efter gearstangens placering i din bil. Inden du
monterer enheden, skal du vælge monteringsstedet med
omhu, så du kommer til at køre sikkert.
87,8 mm
Gearstang
Indstilling af monteringsvinkel
Indstil monteringsvinklen, så den er på under 45°.
Tilslutning af
håndbremsekablet
Sørg for at tilslutte håndbremsekablet (lys grøn) fra
til håndbremsekablet. Håndbremsekablets
monteringsposition afhænger af din bil. Henvend dig til
bilforhandleren eller den nærmeste Sony-forhandler for
flere oplysninger.
Montering af mikrofonen
For at kunne tale under håndfri opkald skal du montere
mikrofonen XA-MC10 .
Forholdsregler
Hold mikrofonen på afstand af meget høje temperaturer
og fugtighed.
Det er meget farligt, hvis ledningen vikles omkring
ratstammen eller gearstangen. Sørg for at forhindre, at
den og andre dele ikke blokerer kørslen.
Hvis der er airbags eller andre stødabsorberende
anordninger i din bil, skal du inden montering kontakte
forretningen, hvor du har købt denne enhed, eller
bilforhandleren.
-A Montering solskærm
1 Monter mikrofonen
a
på klemmen
b
.
2 Monter klemmen
b
på solskærmen.
-B Montering instrumentbræt
1 Monter mikrofonen
a
på klemmen
b
, og
placer derefter ledningen langs klemmens
rille
b
.
2 Sæt klemmen fast
b
på instrumentbrættet
med dobbeltsidet tape
d
.
Bemærk
Inden den dobbeltsidede tape sættes på
d
, skal
instrumentbrættets overflade tørres af med en tør klud.
Justering af mikrofonens vinkel
Juster mikrofonens vinkel til den korrekte position.
Bemærk
Mikrofonen roterer omkring en enkelt akse, som vist i
diagrammet nedenfor. Forsøg ikke at presse den forkerte vej.
Fjerne holderen
Inden enheden monteres, skal holderen
fjernes fra enheden.
1 Isæt begge udløsernøgler sammen
mellem enheden og holderen , indtil de
klikker på plads.
2 Træk holderen ned, og træk derefter
enheden op for at adskille.

Instrumentbræt
Kojelauta
Instrumentbrädan
Ret krogen indad.
Niin, että koukku osoittaa sisäänpäin.
Rikta haken inåt.
Klammer
Pinteet
Greppklor
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
Strømtilslutningsdiagram
Strømstik til ekstraudstyr kan variere afhængigt af bilen.
Kontroller strømstikket til ekstraudstyr på din bil for at
sikre, at tilslutningerne passer korrekt til hinanden. Der
findes tre basistyper (afbildet nedenfor). Det kan være
nødvendigt at skifte positionerne for de røde og gule
ledninger i bilstereoanlæggets strømledning.
Efter at have tilpasset tilslutningerne og de omkoblede
strømledninger korrekt skal enheden forbindes til bilens
strømforsyning. Henvend dig til bilforhandleren, hvis du
har nogen spørgsmål og problemer med at tilslutte
enheden, som ikke er dækket i denne vejledning.
Strømstik til ekstraudstyr
Ylimääräinen virtaliitäntä
Kontakt för strömförsörjning av extrautrustning
bil uden ACC-position
auto, jonka virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Bil utan ACC-läge
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
switchad strömförsörjning
Fodbremse-type
Käyttöjarrutyyppi
Fotbroms
Håndbremse-type
Käsijarrutyyppi
Handbroms
Håndbremsekabel
Seisontajarrun kytkinjohto
Kabel till parkeringsbromsens
brytare
Håndbremsekabel
Seisontajarrun kytkinjohto
Kabel till parkeringsbromsens
brytare
til instrumentbræt/midterkonsol
kojelautaan/keskikonsoliin
till instrumentpanel/mittkonsol
Holder
Konsoli
Ram
Eksisterende dele der medfølger din bil
Auton mukana toimitetut osat
Befintliga delar som levereras med bilen
størrelse
5 × max. 8 mm
koko
5 × maks. 8 mm
storlek
5 × max. 8 mm
størrelse
5 × max. 8 mm
koko
5 × maks. 8 mm
storlek
5 × max. 8 mm
2
3
1
AB
Holder
Konsoli
Ram
Montering af enheden
-A Montering af enheden med den
medfølgende holder
Bemærk (-
A
-
2
)
j disse flige udad for at stramme til.
-B Montering af enheden i en japansk
bil
Du kan muligvis montere denne enhed i nogle japanske
bilmærker uden den medfølgende holder. Henvend dig til
en Sony-forhandler, hvis dette ikke er muligt.
Når denne enhed monteres på de formonterede holdere i
din bil, skal de medfølgende skruer sættes i de
passende skruehuller, alt efter din bil: T for TOYOTA, M
for MITSUBISHI og N for NISSAN.
T
N
T
M
N
M
T
N
M
N
N
T
T
Bemærkninger
For at undgå funktionsfejl må du kun bruge de medfølgende
skruer til montering .
Undgå at trykke for hårdt på enhedens knapper.
Undgå at trykke på LCD-displayet.
Kontroller før montering, at der ikke er noget oven på enheden.
Advarsel hvis tændingen på din bil
ikke har en ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske slukkefunktion. Se
den medfølgende betjeningsvejledning for nærmere
oplysninger.
Enheden slukkes helt og automatisk efter den indstillede
tid, når enheden er slået fra. Det forhindrer, at batteriet
tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske slukkefunktion,
skal du trykke på  og holde, indtil
visningen forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.
Nulstillingsknap
Når montering og tilslutninger er klar, skal du sørge for
at trykke på nulstillingsknappen med en kuglepen el.lign.
A
B
2
1
2
1
a
b
c
d
a
b
a
b
c
a
b
4
Gul
Keltainen
Gul
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu
virransyöttö
switchad strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
Større end 182 mm
Yli 182 mm
Större än 182 mm
Større end 111 mm
Suurempi kuin 111 mm
Större än 111 mm
Yleisiä käyttöohjeita
Valitse asennuspaikka huolella, jotta laite ei häiritsisi
normaalia ajamista.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se on alttiina
pölylle, lialle, voimakkaille värinöille tai lämmölle,
kuten suora auringonpaiste tai lämminilmasuuttimien
läheisyys.
Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja
asennustarvikkeita, jotta asennuksesta tulisi turvallinen
ja varma.
Jotta voisit avata/sulkea etupaneelin sulavasti, syöttää/
poistaa levyn helposti ja etenkin ajaa turvallisesti,
etupaneelin ja vaihdetangon välissä on oltava
riittävästi tilaa. Tarpeellinen välimatka vaihtelee sen
mukaan, missä kohdassa vaihdetanko on autossasi.
Ennen laitteen asennusta valitse asennuspaikka
huolellisesti niin, että voit ajaa turvallisesti.
87,8 mm
Vaihdetanko
Asennuskulman säätäminen
Säädä asennuskulma pienemmäksi kuin 45°.
Seisontajarrun kytkinjohdon
asentaminen
Kytke seisontavalon johto (vaaleanvihreä) osasta
auton seisontajarrun kytkinjohtoon. Seisontajarrun
kytkinjohdon asennuspaikka riippuu autostasi. Kysy
neuvoa autosi myyjältä tai lähimmältä Sony-
jälleenmyyjältä.
Mikrofonin asentaminen
Jotta äänesi kuuluisi handsfree-soitoissa, sinun on
asennettava laitteeseen mikrofoni XA-MC10 .
Muistutuksia
Älä käytä tai säilytä mikrofonia erittäin korkeissa
lämpötiloissa ja kosteissa paikoissa.
Syntyy erittäin vaarallinen tilanne, jos sen johto pääsee
kääriytymään ohjauspylvään tai vaihdekepin ympärille.
Pidä huolta siitä, ettei se eivätkä muutkaan osat pääse
estämään auton hallintaa.
Jos turvatyynyt tai joku muu iskuja vaimentava osa on
asennettu autoosi, ota yhteys sen ostoliikkeeseen tai
autoliikkeeseen ennen sen asentamista.
-A Aurinkovisiirin asentaminen
1 Asenna mikrofoni
a
kiinnikkeeseen
b
.
2 Asenna kiinnike
b
aurinkovisiiriin.
-B Asennus kojelautaan
1 Asenna mikrofoni
a
kiinnikkeeseen
b
ja
aseta sen jälkeen johto kiinnikkeen uraan
b
.
2 Kiinnitä kiinnike
b
kojelautaan
kaksipuolisella teipillä
d
.
Huomautus
Puhdista ennen kaksipuolisen teipin
d
kiinnittämistä kojelaudan
pinta kuivalla liinalla.
Mikrofonin kulman säätäminen
Säädä mikrofonin kulma oikeaan asentoon.
Huomautus
Mikrofonia voi käntää akselinsa ympäri, kuten alla olevasta
kaaviokuvasta näkyy. Älä käännä sitä voimalla väärään suuntaan.
Konsolin irrottaminen
Ennen laitteen asentamista, irrota konsoli
laitteesta.
1 Aseta molemmat irrotusavaimet laitteen ja
konsolin väliin niin, että ne napsahtavat
kiinni.
2 Vedä konsolia alaspäin ja irrota sitten laite
vetämällä laitetta ylöspäin.
Laitteen kiinnittäminen
-A Laitteen kiinnittäminen
toimitetulla konsolilla
Huomautus (-
A
-
2
)
Taita näitä pinteitä ulospäin pitävän asennuksen
aikaansaamiseksi.
-B Laitteen asentaminen
japanilaiseen autoon
Voit pystyä asentamaan tämän laitteen joihinkin
japanilaisiin autoihin ilman toimitettua konsolia. Jos et
voi, kysy neuvoa Sony-jälleenmyyjältä.
Kun asennat tätä laitetta auton esiasennettuihin
konsoleihin, kiinnitä toimitetut ruuvit sopiviin ruuvin
reikiin auton mukaan: T on TOYOTA, M on MITSUBISHI
ja N on NISSAN.
T
N
T
M
N
M
T
N
M
N
N
T
T
Huomautuksia
Toimintavikojen välttämiseksi käytä ainoastaan laitteen
mukana toimitettuja ruuveja .
Älä paina laitteen painikkeita liian suurella voimalla.
Älä paina nestekidenäyttöä.
Varmista ennen asennusta, ettei laitteen päällä ole mitään.
Varoitus, joka koskee autoja, joiden
virtalukossa ei ole ACC-asentoa.
Aseta päälle automaattinen virrankatkaisutoiminto.
Yksityiskohtaisia ohjeita on toimitetuissa käyttöohjeissa.
Laitteesta katkeaa virta kokonaan ja automaattisesti
asetettuna aikana sen jälkeen kun laite on kytketty
päältä, mikä estää akkuvirran turhan kulumisen.
Ellet ole asettanut käyttöön automaattista
virrankatkaisutoimintoa, paina ja pidä painettuna
-painiketta joka kerta kun katkaiset
virran virta-avaimella, kunnes näyttö on sammunut.
Nollauspainike
Kun asennus ja liitännät on suoritettu loppuun, paina
nollauspainiketta teräväkärkisellä kynällä tai
vastaavalla.
Virtaliitännän kytkentäkaavio
Ylimääräinen virtaliitäntä saattaa poiketa ulkonäöltään
eri autojen välillä. Tarkista oman autosi ylimääräisen
virtaliitännän kaavio oikeiden liitäntien tekemiseksi.
Virtaliitäntää on kolmea perustyyppiä (katso alla
olevasta kuvasta). Voit joutua vaihtamaan autostereosi
virtaliitännän punaisen ja keltaisen johtimen paikkaa.
Kun olet tarkistanut kaikki liitännät ja vaihtanut
virransyöttöjohtimet oikein, kytke laite auton
virtaliitäntään. Mikäli laitteen liitäntien tekemisestä on
kysyttävää tai siinä ilmenee ongelmia, joihin ei löydy
ratkaisua tästä käsikirjasta, ota yhteys auton myyneeseen
liikkeeseen.
Försiktighetsåtgärder
Var noga när du väljer var enheten ska placeras; den
får inte vara i vägen för dig när du ska köra bil.
Installera enheten så att den inte utsätts för damm,
smuts, kraftiga vibrationer eller höga temperaturer,
undvik t ex direkt solljus och varmluftsutsläpp.
Säkraste montaget får du om du använder medföljande
monteringsbeslag.
Det krävs ett visst avstånd mellan frontpanelen och
växelspaken för att kunna öppna/stänga frontpanelen
smidigt, lätt sätta i/mata ut en skiva och framför allt för
att köra säkert. Vilket avstånd som krävs varierar,
beroende på växelspakens position. Innan du
installerar enheten bör du välja installationsplatsen
noga, så att du kan köra säkert.
87,8 mm
Växelspak
Justering av monteringsvinkel
Justera monteringsvinkeln till under 45°.
Ansluta
parkeringsbromskabeln
Glöm inte ansluta parkeringskabeln (ljusgrön) till
bilens kabel för parkeringsbromsens brytare. Var
parkeringsbromskabeln är placerad på din bil beror på
bilen. Rådfråga bilåterförsäljaren eller din närmaste
Sony-återförsäljare för ytterligare detaljer.
Installera mikrofonen
För att överföra röstljudet under handsfree-samtal måste
du installera mikrofonen XA-MC10 .
Varningar
Håll mikrofonen borta från extremt höga temperaturer
och fuktighet.
Det är extremt farligt om kabeln lindas runt rattstången
eller växelspaken. Se till att den eller andra delar inte
hindrar din körning.
Om luftkuddar eller annan stötabsorberande utrustning
i din bil, kontaktar du affären där du köpte enheten,
eller bilåterförsäljaren, före installationen.
-A Installera solskyddet
1 Installera mikrofonen
a
på klämman
b
.
2 Installera klämman
b
på solskyddet.
-B Installera instrumentbrädan
1 Installera mikrofonen
a
på klämman
b
och
placera därefter kabeln längs spåret i
klämman
b
.
2 Fäst klämman
b
på instrumentbrädan med
dubbelsidig tejp
d
.
Obs!
Innan du fäster den dubbelsidiga tejpen
d
ska du göra ren ytan
på instrumentbrädan med en torr trasa.
Justera mikrofonvinkeln
Justera mikrofonvinkeln till rätt position.
Obs!
Mikrofonen kan vridas runt en enda axel, så som visas i
diagrammet nedan. Vrid den inte åt fel håll med kraft.
Ta bort ramen
Ta bort ramen från enheten innan du
installerar den.
1 För in båda frigöringsnycklarna samtidigt
mellan enheten och ramen , tills du hör ett
klickljud.
2 Dra ramen nedåt och lyft därefter ur
enheten.
Montera enheten
-A Montera enheten med den
medföljande ramen
Obs (-
A
-
2
)
Böj ut greppklorna så får du ett bättre grepp.
-B Montering av enheten i japanska
bilar
Du kan eventuellt installera enheten i vissa japanska
bilmärken utan den medföljande ramen. Om detta inte
går, kontaktar du din Sony-återförsäljare
När du monterar denna enhet i bilens förinstallerade
ramar, använder du de medföljande skruvarna i
lämpliga hål, beroende på bilmärke: T för TOYOTA,
M för MITSUBISHI och N för NISSAN.
T
N
T
M
N
M
T
N
M
N
N
T
T
Observera
För att förhindra problem, installerar du endast med de
medföljande skruvarna .
Lägg inte för mycket kraft på enhetens knappar.
Tryck inte på LCD-skärmen.
Innan du monterar, ska du se till att det inte finns någonting
ovanpå enheten.
Varning om bilens tändning inte
har något ACC-läge
Kontrollera att du ställer in funktionen för automatisk
avstängning. Mer information finns i den medföljande
bruksanvisningen.
Enheten kommer automatiskt att stängas av helt inom
inställd tid efter att strömmen har stängts av. Detta
förhindrar att batteriet laddas ur.
Om du inte ställer in funktionen för automatisk
avstängning, trycker du och håller ned 
tills displayen försvinner varje gång som du stänger av
tändningen.
RESET-knapp
När installationen och anslutningarna är klara ska du
trycka du på återställningsknappen med en
kulspetspenna eller liknande.-
Kopplingsschema
Kontakt för strömförsörjning av extrautrustning kan
variera beroende på bilen. Kontrollera din bils
kopplingsschema för kontakten för strömförsörjning av
extrautrustning, för att säkerställa att anslutningarna
passar. Det finns tre grundtyper (visas nedan). Du kan
behöva byta plats på de röda och gula ledningarna i
bilstereons strömförsörjningskabel.
Efter att ha passat ihop anslutningarna och de omflyttade
strömförsörjningskablarna, ansluter du enheten till
bilens strömförsörjning. Om du har några frågor eller
problem när det gäller att koppla in denna enhet som inte
täcks i dessa anvisningar, kontaktar du bilåterförsäljaren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XAV-70BT Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning