Festool LEX 2 150-11 Bruksanvisning

Kategori
Slipmaskiner
Typ
Bruksanvisning
REACh für Festool Produkte, deren Zubehör
und Verbrauchsmaterial - REACh ist die seit
2007 in ganz Europa gültige Chemikalienver-
ordnung. Wir als „nachgeschalteter Anwender“,
also als Hersteller von Erzeugnissen sind uns
unserer Informationspfl icht unseren Kunden
gegenüber bewusst. Um Sie immer auf den neu-
esten Stand halten zu können und über mögliche
Stoffe der Kandidatenliste in unseren Erzeugnis-
sen zu informieren, haben wir folgende Website
für Sie eingerichtet.
REACH for Festool products, their accessories
and consumables - REACh is a European Chemi-
cal Directive that came into effect in 2007. As
“downstream users” and product manufacturers,
we are aware of our duty to provide our custom-
ers with information. We have set up the fol-
lowing website to keep you updated with all the
latest news and provide you with information on
all the materials used in our existing products.
REACh pour les produits Festool, leurs accessoi-
res et les consommables - REACh est le nom de
la directive sur les produits chimiques applicable
à l’ensemble de l’Europe depuis 2007. En notre
qualité d’« utilisateur en aval », en l’occurrence
de fabricant de produits, nous sommes tenus à un
devoir d’information vis-à-vis de notre clientèle.
Afi n de vous tenir systématiquement informés des
dernières nouveautés ainsi que des substances
susceptibles de fi gurer sur la liste des candidats
et rentrant dans la composition de nos produits,
nous avons créé le site Internet suivant.
Normativa REACh para productos Festool,
incluyendo accesorios y material de consumo -
La normativa REACh, vigente desde 2007 en toda
Europa, regula el uso de productos químicos.
Nosotros, como “usuarios intermedios”, es decir,
como fabricantes de productos, somos conscien-
tes de nuestra obligación de mantener infor-
mados a nuestros clientes. A fi n de mantenerle
siempre al día de nuestras novedades y de infor-
marle sobre las posibles sustancias utilizadas en
nuestros productos, hemos creado para usted la
siguiente página web.
REACh per prodotti Festool, gli accessori e il
materiale di consumo - REACh è l’ordinanza
sulle sostanze chimiche valida in tutta Europa
dal 2007. Noi, in quanto „utenti fi nali“, ovvero in
quanto fabbricanti di prodotti, siamo consapevoli
del nostro dovere di informazione nei confronti
dei nostri clienti. Per potervi tenere sempre ag-
giornati e per informarvi delle possibili sostanze
appartenenti alla lista di candidati e contenute
nei nostri prodotti, abbiamo organizzato il se-
guente sito web per voi.
REACh voor producten, accessoires en verbruiks-
materiaal van Festool - REACh is de sinds 2007 in
heel Europa toepasselijke chemicaliënverordening.
Wij als „downstream-gebruiker“, dus als fabrikant
van producten, zijn ons bewust van onze informa-
tieplicht tegenover onze klanten. Om u altijd over
de meest actuele stand van zaken op de hoogte te
houden en over mogelijke stoffen van de kandida-
tenlijst in onze producten te informeren, hebben
wij de volgende website voor u geopend.
REACh för Festool-produkter, tillbehör och
förbrukningsmaterial - REACh är den kemi-
kalieförordning som sedan 2007 gäller i hela
Europa. I egenskap av “nedströmsanvändare”,
dvs tillverkare av produkter, är vi medvetna om
den informationsplikt som vi har gentemot våra
kunder. För att hela tiden hålla kunderna upp-
daterade och informera om eventuella ämnen i
våra produkter som återfi nns på den sk kandi-
datlistan, har vi tagit fram denna webbsida.
REACh Festool-tuotteille, niiden tarvikkeille
ja kulutusmateriaaleille - REACh on vuodesta
2007 lähtien koko Euroopassa voimassaoleva
kemikaaleja koskeva asetus. Käytämme kemi-
kaaleja tuotteidemme valmistuksessa ja olemme
tietoisia tiedotusvelvollisuudestamme asiakkail-
lemme. Olemme avanneet asiakkaitamme varten
seuraavan Web-sivuston, josta voit aina katsoa
viimeisimmät tiedot tuotteissamme mahdolli-
sesti käytettävistä aineista.
REACh til Festool produkter, tilbehør og for-
brugsmateriale - Kemikalieloven REACH trådte
i kraft i 2007 og er gældende i hele Europa.
Som “downstream-bruger” af kemikalier, dvs.
producent af produkter, tager vi vores informati-
onspligt over for kunderne alvorligt. På følgende
hjemmeside fi nder du altid aktuelle informatio-
ner om de stoffer fra kandidatlisten, som vores
produkter kan indeholde.
REACh for Festool-produkter, tilbehør og
forbruksmateriell - REACh har siden 2007 vært
gjeldende kjemikalievedtekt over hele Europa.
Som produsent av produkter som inneholder
kjemikalier, er vi bevisst på vår informasjonsplikt
overfor kundene. For at vi alltid skal kunne holde
deg oppdatert og gi deg informasjon om mulige
stoffer i våre produkter som fi nnes på listen, har
vi opprettet følgende nettside.
REACh para produtos Festool, respectivos
acessórios e material de desgaste - REACh é,
desde 2007, o regulamento relativo a produtos
químicos, válido em toda a Europa. Nós, enquanto
“utilizadores subjacentes”, ou seja, fabricante de
produtos, estamos conscientes do nosso dever
de informar os nossos clientes. Para o manter
sempre actualizado e para o informar sobre pos-
síveis materiais da lista de candidatos aos nossos
produtos, criámos o seguinte website para si.
REACh для изделий Festool, их оснастки и
расходных материалов - С 2007 года директива
REACh является регламентом по химическим
веществам, действующим на территории всей
Европы. Выступая в роли «привлекаемого участ-
ника» этого регламента, мы, как производители
изделий, принимаем на себя обязательство
предоставлять соответствующую информацию
нашим клиентам. Чтобы держать вас в курсе
последних событий и предоставлять информа-
цию о веществах, которые включены в список
вышеупомянутого регламента и которые могут
использоваться в наших изделиях, мы создали
специальный веб-сайт.
Adresa pro výrobky Festool, jejich příslušen-
ství a spotřební materiál - REACh je nařízení
o chemických látkách, platné od roku 2007 v
celé Evropě. Jako následný uživatel, tedy jako
výrobce výrobků jsme si vědomi své informační
povinnosti vůči zákazníkům. Abychom vás mohli
vždy informovat o nejnovějším vývoji a o možných
látkách ze seznamu látek v našich výrobcích, vy-
tvořili jsme pro vás následující webovou stránku.
Rozporządzenie REACh dla produktów fi rmy
Festool, ich wyposażenia i materiałów eks-
ploatacyjnych - REACh jest to rozporządzenie
o substancjach chemicznych, które obowiązuje
w całej Europie od 2007 r. Firma nasza, jako
„użytkownik końcowy“, a zatem jako producent
wyrobów jest świadoma obowiązku informowania
naszych klientów. W celu dostarczania naszym
klientom najnowszych informacji oraz informo-
wania o możliwych substancjach z listy kandy-
datów w wyrobach naszej fi rmy, utworzyliśmy
następującą stronę internetową.
www.festool.com/reach
36
Trycklufts-excenterslip
Tekniska data
Slipplattans diameter
- LEX 2 125 125 mm
- LEX 2 150 150 mm
- LEX 2 185 185 mm
Drivning Tryckluftslamellmotor
Arbetstryck (fl ödestryck) 6 bar
Varvtal
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3,
LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 6500 - 8000 min
-1
- LEX 2 150/11 6000 - 7000 min
-1
Arbetsrörelser
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3,
LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 13000 - 16000 min
-1
- LEX 2 150/11 12000 - 14000 min
-1
Sliprörelse
- LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 3 mm
- LEX 2 125/7, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 7 mm
- LEX 2 150/11 11 mm
Luftförbrukning vid nominell belastning
390 l/min
Vikt LEX 2 125, LEX 2 150 1,3 kg
Vikt LEX 2 185 1,4 kg
De angivna bilderna finns i början av bruks-
anvisningen.
Varningssymboler
Varning, Fara!
Läs bruksanvisningen/anvisningarna!
Använd hörselskydd!
1 Riktig användning
Föreskriftsmässigt är maskinerna avsedda för slip-
ning av trä, plast, metall, sten, kompoundmaterial,
färg/lack, spackelmassa och liknande material.
Material som innehåller asbest får inte bearbetas
med maskinen.
Användaren svarar själv för skador och
olycksfall, vilka uppstått genom felaktig
användning!
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
Varning! Läs och sätt dig in i alla säker-
hetsföreskrifter och anvisningar innan du
installerar, använder, reparerar, eller
underhåller detta tryckluftsverkyg eller byter
dess tillbehörsdelar. Att inte följa varningsanvis-
ningar och instruktioner kan leda till allvarliga
personskador.
Spara den medföljande dokumentationen och se
till att den följer med maskinen.
Hålla arbetsområdet rent. a. Nedskräpat ar-
betsområde kan medföra risk för olycksfall.
Ta hänsyn till arbetsmiljön. b. Tryckluftsverk-
tyg får inte utsättas för regneller väta. Se till
att arbetsplatsen är väl upplyst. Använd inte
tryckluftsverktyg i närheten av brännbara
vätskor eller gaser.
Tillse att barn inte befi nner sig i närheten. c.
Låt inte andra personer röra tryckluftsverk-
tyget eller tryckluftsslangen.
Se till att andra personer håller sig utanför
arbetsområdet.
Förvara tryckluftsverktygen säkert. d. Tryck-
luftsverktyg som inte används ska förvaras
på en torr plats, högt placerade eller inlåsta,
oåtkomliga för barn.
Använda rätt tryckluftsverktyg. e. Trycklufts-
verktyget får endast användas för de ända-
mål det är avsett för.
Använd lämpliga arbetskläder. f. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Risk fi nns
att dessa fastnar i rörliga delar.
Vi rekommenderar att använda gummihand-
skar och halkfria skor vid utomhusarbeten.
Använd hårnät om du har långt hår.
Använd skyddsglasögon. g. Använd även and-
ningsskydd om arbetet alstrar damm.
Anslut dammutsug. h. Förvissa dig om att be-
ntliga dammutsugnings anordningar är an-
slutna och att de fungerar korrekt.
Följ de nationella säkerhetsföreskrifterna för
hälsofarligt damm och ångor.
Använd och underhåll tryckluftsverktyget en-
ligt rekommendationerna i denna anvisning,
och använd endast tillbehör och monterings-
delar från Festool för att minimera utsläpp av
damm och ångor.
Avled frånluften på ett sådant sätt att risken
för att damm virvlar upp i miljöer med hög
dammhalt reduceras till ett minimum.
Tryckluftsslangen får endast användas för de i.
ändamål den är avsedd för. Bär aldrig tryck-
luftsverktyget i tryckluftsslangen.
Skydda tryckluftsslangen mot värme, olja och
vassa kanter.
Rikta aldrig luftströmmen mot dig själv eller
andra personer.
Låsa fast arbetsstycket. j. Använd fastspän-
ningsanordningar eller ett skruvstycke för att
hålla fast arbetsstycket.
På så sätt hålls det fast säkrare än med han-
37
den och du har dessutom båda händerna fria
för manövrering av tryckluftsverktyget.
Sträck dig inte för mycket. k. Arbeta alltid i nor-
mal kroppsställning.
Se till att du alltid står stadigt och håller ba-
lansen.
Sköt verktygen omsorgsfullt. l. Håll verktygen
välskärpta och rena; .detta garanterar bästa
resultat. Följ instruktionerna beträffande
smörjning och verktygbyte. Kontrollera tryck-
luftsslangen regelbundet och låt en behörig
fackman byta ut den om skador uppstått. Håll
handtagen torra och fria från olja och fett.
Dra loss tryckluftsslangen från trycklufts-m.
försörjningen. När tryckluftsverktyget inte
används, före underhåll och vid växling av
verktyg som t ex sågklinga, borr, fräs.
Ta bort verktygsnycklarna innan du startar. n.
Kontrollera verktyget innan du startar att alla
nycklar och inställningsverktyg har tagits
bort.
Undvik oavsiktlig inkoppling. o. Bär inte ett
tryckluftsverktyg som är anslutet till trckför-
sörjningen med fi ngret på tryckkontakten.
Förvissa dig om att kontakten är frånkopplad
när tryckluftsslangen ansluts till trycklufts-
försörjningen.
Var alltid försiktig. p. Håll ögonen på det du
gör och arbeta med sunt förnuft. Använd inte
tryckluftsverktyget om du är okoncentrerad.
Användare och servicepersonal måste vara
starka nog att kunna hantera maskinens stor-
lek, tyngd och effekt.
Kontrollera tryckluftsverktyget med avse-q.
ende på eventuella skador. Innan man fort-
sätter att använda tryckluftsverktyget, måste
man undersöka skyddsanordningar och delar
med smärre skador undersökas omsorgs-
fullt, så att man kan vara säker på att des
fungerar felfritt och enligt föreskrift. Kontrol-
lera att rörliga delar fungerar felfritt och inte
kärvar och att inga delar är skadade. Samt-
liga delar måste vara korrekt monterade
och uppfylla alla villkor för att garantera att
tryckluftsverktyget fungerar korrekt. Skadad
skyddsutrustning och defekta komponenter
får endast repareras och bytas ut av auktori-
serad service-verkstad om ej annat angivits i
bruksanvisningen. Felaktiga strömbytare ska
bytas ut hos auktoriserad service-verkstad.
Använd inte tryckluftsverktyg vars kontakter
inte kan kopplas till och från.
OBS! r. Använd endast tillbehör eller extraut-
rustning som tas upp i bruksanvisningenen
eller som rekommenderas av tillverkaren (se
katalog). Användning av andra verktyg och
tillbehör kan innebära risk för personskador
för användaren.
Låt en fackman reparera tryckluftsverktyget. s.
Detta tryckluftsverktyg uppfyller tillämpliga
säkerhetsbestämmelser.
Reparationer får endast utföras av fackmän,
annars kan olyckor uppstå.
Detta tryckluftsverktyg får endast instal-t.
leras, ställas in och användas av tillräckligt
kvalifi cerad och utbildad personal. Om till-
räckliga kvalifi kationer och utbildning inte till-
godoses ökar risken för olyckor.
Detta tryckluftsverktyg får inte modifi eras. u.
Modifi eringar kan reducera säkerhetsåtgär-
dernas effekt och öka riskerna för använda-
ren.
Håll maskinen på ett korrekt sätt. v. Var beredd
att motverka normal eller plötslig rörelser -
håll båda händerna beredda.
2.2 Maskinspecifi ka säkerhetsanvisningar
- Om vid slipning explosivt eller självantändligt
damm uppstår, bör ovillkorligen materialtillver-
karens bearbetningsanvisningar följas.
- Om häsofarligt damm uppstår vid slipning ska
maskinen anslutas till en lämplig dammutsug-
ningsanordning, och de säkerhetsföreskrifter
som gäller för materialet som bearbetas måste
följas.
- Arbetstrycket får inte 6,5 bar.
- Använd lämplig personlig skyddsutrustning:
hörsel-skydd, skyddsglasögon, andningsskydd
vid dammiga arbeten, skyddshandskar vid be-
arbetning av grova material och vid verktygs-
växling.
- Maskinen får endast användas tillsammans med
slippapper.
Slipkropp eller delbara slipskivor får inte an-
vändas.
- Arbeta endast med korrekt lufttryck.
Detta garanteras om man använder Festools
försörjningsenhet VE.
- Använd enbart Festool originaltillbehör.
- Tillbehörets tillåtna varvtal måste vara minst
lika högt som det maximala varvtal som anges
på maskinen. Tillbehörsdelar med för högt
varvtal kan gå sönder.
- Var försiktig i okända miljöer. Det kan fi nnas
dolda faror i form av elkablar eller andra typer
av ledningar. Kontrollera att det inte fi nns några
elkablar, gasledningar osv, som kan utgöra en
38
risk om de skadas av maskinen.
2.3 Övriga faror
Även om alla relevanta föreskrifter följs, kan faror
ändå uppstå vid drift av maskinen, t ex genom:
utslungade delar från arbetsstycket,
utslungade verktygsdelar vid skadade verktyg,
• bulleremission,
• trädammsemission.
2.4 Oljuds- och vibrationsinformation
Enligt EN ISO 15 744/EN ISO 8662 angivna typiska
värden:
Oljudsnivå 70 dB(A)
Angiven acceleration
LEX 2 125/7, LEX 2 185/7 < 2,5 m/s²
LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 = 3,0 m/s²
LEX 2 150/11 = 4,0 m/s²
LEX 2 150/7 = 4,5 m/s²
Osäkerhet K = 1,5 m/s²
Vid arbete kan oljudsnivån överstiga
85 dB(A).
Använd hörselskydd!
De angivna emissionsvärdena (vibrationer, ljud)
har uppmätts i enlighet med provvillkoren i EN ISO
15 744/EN ISO 8662, och används för jämförelse
av maskiner. De kan även användas för preliminär
uppskattning av vibrations- och bullernivån under
arbetet. De emissionsvärden som anges gäller vid
normal användning av tryckluftsverktyget. Om
tryckluftsverktyget används för andra ändamål,
med andra insatsverktyg eller inte underhålls
ordentligt, kan vibrations- och bullernivån öka
betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exakt uppskattning av ett visst ar-
betsintervall måste man även ta hänsyn till den
tid maskinen går på tomgång och står stilla.Det
kan sänka belastningen avsevärt under hela ar-
betsintervallet.
3 Tryckluftsanslutning och idrifttagande
Kontrollera att tryckluftsverktyget är
frånkopplat när tryckluftsförsörjningen
ansluts.
3.1 Tryckluftsproduktion
För att Festools tryckluftsverktyg ska fungera
felfritt måste man alltid använda Festools för-
sörjningsenhet VE.
Försörjningsenheten består av fi lter, regulator,
kondensavtappning och lubrikator och ger ren,
kondensfri och oljad tryckluft. Lubrikatorn ska
ställas in så att den tillsätter en droppe olja till
tryckluften ungefär var 7:e - 10:e minut.
Skador som uppkommer på grund av bristande
tryckluftsalstring omfattas inte av garantin.
För användning av upp till två tryckluftsverktyg
från Festool rekommenderar vi försörjningsen-
heten med en 3/8“-anslutning.
För tryckluftsförsörjningen ska man välja en
kompressor som ger minst 500 l/min vid ett ar-
betstryck på 6 bar.
Ledningssystemet måste ha tillräckligt stor dia-
meter (minst 9 mm).
3.2 Anslutning IAS 2-slang
Excenterslipmaskinen är ett tryckluftsverktyg
som kan anslutas till Festools IAS 2-system.
Detta slangsystem förenar tre funktioner i en och
samma slang:
- Tryckluftsförsörjning (1.1)
- Frånluftsåterföring (1.2)
- Dammutsugning (1.3)
Ansluta och lossa – se bild 3.
3.3 Idrifttagande
När man trycker på armen (2.1) kopplas tryck-
luftsverktyget till. När armen släpps upp kopplas
maskinen ifrån.
4 Inställningar på maskinen
Före alla arbeten på maskinen ska man
alltid lossa maskinen från tryckluftsför-
sörjningen.
4.1 Varvtalsreglering
Varvtalet kan ställas in steglöst mellan 6500 och
8000 varv/min resp 6000 och 7000 varv/min med
inställningsratten (2.2) (LEX 2 150/11). På så sätt
anpassar man skärhastigheten optimalt efter det
aktuella materialet.
4.2 Utsugning
Slipdammet sugs ut direkt vid slipstället
via utsugningskanalerna i slipplattan. För
att dammutsugningen ska fungera opti-
malt rekommenderar vi att man använder
Festools utsugningsaggregat med till-/
frånkopplingsautomatik för tryckluftsma-
kiner.
För att undvika skador på trycklufts-
motorn får man inte suga rent trycklufts-
verktyget när det står stilla.
4.3 Slipplatta
Slipplattorna har olika tyngd beroende på
diameter. Montering av en felaktig slip-
plattestorlek leder till otillåtet höga vi-
brationer i maskinen.
Använd endast slipplattor med oskadad kardbor-
rebeläggning.
Slipplattorna fi nns i tre olika hårdhetsgrader, väl
39
avvägda till olika typer av användningsfall:
- Hård: hög kanthållfasthet, för grov avverkning
på ytor och slipning över kanter.
- Mjuk: mångsidig, för grov- och fi nslipning, med
elastisk konstruktion för plana och välvda ytor.
- Extra mjuk: hög elasticitet, för fi nslipning med
precision på formdelar, välvda delar och ra-
dier.
Använd inte den extra mjuka plattan med
Lex 2 150/11!
Får ej användas på kanter!
Montering - se bild 4. Kontrollera att läget för
de inpassade hållarna till slipplattan (4.1) och
maskinen (4.2) överensstämmer!
4.4 Slipmedel
På Stickfi x-slipplattorna kan självhäftande slip-
medel som t ex Stickfi x-slippapper och slipfi ber-
duk sättas fast.
Slipmedlen trycks enkelt fast på slipplattan och
dras av igen efter användningen.
Slipmedlen måste sättas fast koncen-
triskt och slipmedlens hål måste passas
in över hålen i slipplattan.
5 Underhåll och skötsel
Före alla arbeten på maskinen ska man
alltid lossa maskinen från tryckluft-
sförsörjningen.
Alla underhålls- och reparationsarbeten, vilka
kräver en öppning av motorkåpan, får utföras
endast av en auktoriserad kundtjänstverkstad.
5.1 Lameller
Efter ca 500 drifttimmar rekommenderar vi att
man byter ut motorns lameller.
5.2 Skivbroms
Manschetten (5.1) berör slipplattan och förhindrar
på så sätt att slipplattan roterar upp okontrol-
lerat.
På grund av detta nöts manschetten ned med
tiden och måste därför bytas ut mot en ny när
bromsverkan avtar.
För att byta manschetten tar man av slipplattan.
Därefter kan man lossa manschetten ur snäpp-
förbindningen (5.2) och byta ut den mot den nya.
5.3 Smörjning
Efter ett längre stillestånd, t ex efter en helg, ska
man droppa 1-2 droppar smörjolja i maskinens
tryckluftsanslutning (5.3) innan maskinen startas.
5.4 Byta ljuddämpare
För att tryckluftsverktygets prestanda ska bibe-
hållas, måste man byta ut ljuddämparen på IAS
2-kopplingsstycket mot en ny med regelbunda
mellanrum.
5.5 Rengöra utsugningskanalerna
Vi rekommenderar att man rengör utsugningska-
nalerna i maskinen (5.4) (i synnerhet vid slipning
av plastspackel) med en liten fl askborste eller en
tygtrasa en gång per vecka.
6 Tillbehör, verktyg
Använd endast Festools originaltillbehör och
Festools förbrukningsmaterial som är avsedda
för den här maskinen, eftersom dessa system-
komponenter är optimalt anpassade för varan-
dra. Användning av tillbehör och förbruknings-
material från andra tillverkare kan det leda till
sämre kvalitet på arbetsresultatet och till att
garantianspråk ogillas. Slitaget på maskinen
och belastningen på användaren påverkas av
hur maskinen används. Skydda dig själv, din
maskin och dina garantiförmåner genom att bara
använda Festools originaltillbehör och Festools
förbrukningsmaterial!
7 Återvinning
Kasta inte apparaten i hushållssoporna! Lämna
maskiner, tillbehör och förpackningar till återvin-
ning. Följ gällande nationella föreskrifter.
8 Garanti
Vi lämnar garanti på våra produkter vad gäller
material- och tillverkningsfel enligt landsspe-
cifi ka lagenliga bestämmelser, dock i minst 12
månader. Inom EUs medlemsländer uppgår
garantin till 24 månader (ska kunna styrkas av
faktura eller följesedel). Skador som framför allt
kan härledas till normalt slitage, överbelastning,
ej fackmässig hantering resp. skador som orsa-
kats av användaren eller som uppstått på grund
av användning som strider mot bruksanvisningen
eller skador som var kända vid köpet, innefattas
inte av garantin. Undantag gäller även vid skador
som uppkommer till följd av att tillbehör och
förbrukningsmaterial (t.ex. slipskivor) som inte
är original har använts.
Reklamationer godkänns endast om produkten
återsänds till leverantören eller till en auktori-
serad Festool-serviceverkstad utan att ha tagits
isär. Spara bruksanvisningen, säkerhetsföre-
skrifterna, reservdelslistan och köpebrevet. I
övrigt gäller tillverkarens garantivillkor för res-
pektive produkt.
Anmärkning
På grund av det kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbetet förbehåller vi oss rätten till
ändringar vad gäller de tekniska uppgifterna i
detta dokument.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Festool LEX 2 150-11 Bruksanvisning

Kategori
Slipmaskiner
Typ
Bruksanvisning