Panasonic KXTG8612NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida
bruk.
Den här enheten kan användas med nummerpresentation och SMS. Du måste
abonnera på lämpliga tjänster som tillhandahålls av teleoperatören/telefonbolaget.
Läs ”Komma igång” på sid 8 innan du
börjar använda enheten.
Bruksanvisning
Modellnr. KX-TG8611NE
KX-TG8612NE
Digital trådlös telefon med
TFT färgdisplay
Modellen som visas är KX-TG8611.
TG861xNE(sw-sw).book Page 1 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Innehåll
2
Introduktion
Skillnad mellan modellerna . . . . . . . . . . . . 3
Information om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Viktig information
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Viktiga säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . 6
För bästa prestanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Komma igång
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Observera under installation . . . . . . . . . . . 9
Knappar/funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skärmsläckarläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på/av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ursprungliga inställningar. . . . . . . . . . . . . 13
Eco-läge med en knapptryckning. . . . . . . 13
Visningsläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bältclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Användbara samtalsfunktioner. . . . . . . . . 16
Knapplås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonbok
Handenhetens telefonbok . . . . . . . . . . . . 18
Kopiera poster i telefonboken . . . . . . . . . 19
Snabbval
Snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmera
Inställningar som kan programmeras. . . . 22
Särskild programmering. . . . . . . . . . . . . . 27
Babylarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Registrera en enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation. . 35
Listan med uppringande nummer . . . . . . 36
SMS (Short Message Service;
Textmeddelanden)
Använda SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Slå på/av SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spara nummer till SMS-meddelandecenter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Skicka ett meddelande . . . . . . . . . . . . . . 38
Ta emot ett meddelande . . . . . . . . . . . . . 39
Övriga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Interkom/sökning
Interkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sökning efter handenhet . . . . . . . . . . . . . 42
Överföra samtal, konferenssamtal. . . . . . 42
Använda Bluetooth-enheter
Använda Bluetooth-enheter. . . . . . . . . . . 43
Kopiera telefonboksposter från en Bluetooth-
mobiltelefon (telefonboksöverföring) . . . . 43
Använda ett trådlöst Bluetooth-headset
(tillval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Användbar information
Teckeninmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Väggmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
TG861xNE(sw-sw).book Page 2 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Introduktion
3
Skillnad mellan modellerna
*1 Funktionsskillnad: Interkomsamtal och den interna barnvaktsfunktionen kan endast
användas mellan handenheterna om en eller flera extra handenheter inhandlas och
registreras (sid 4).
L
Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna:
KX-TG8611NE/KX-TG8612NE
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
*1 Se sid 4 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet
Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TG8611-serien KX-TG8611
*1
KX-TG8611 KX-TGA860 1
KX-TG8612 KX-TG8611 KX-TGA860 2
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet
KX-TG8611 KX-TG8612
1
Nätadapter/PNLV226CE 2 3
2
Telefonsladd (för Danmark, Sverige, Finland)
(Färg: Grå)
11
3
Telefonsladd (för Norge) (Färg: svart) 1 1
4
Telefonkontakt (för Danmark) 1 1
5
Telefonkontakt (för Finland) 1 1
6
Telefonkontakt (för Sverige) 1 1
7
Uppladdningsbara batterier
*1
24
8
Lock till handenhet
*2
12
9
Bältclip 1 2
j
Laddare 1 2
12345
6789j
TG861xNE(sw-sw).book Page 3 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Introduktion
4
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
Bygga ut telefonsystemet
Allmän information
L
Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige.
L
Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
L
För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning
överensstämmer med de väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs
i direktiv 1999/5/EC om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här
handboken kan hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara
batterier
HHR-4NGE (P03P) eller HHR-4MRE (P03I)
*1
Batterityp:
Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet
DECT-förstärkare KX-A405
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att
registrera extra handenheter (max. 6 st.) på
en basenhet.
L
Färgerna på handenheter som köps som
tillval kan skilja sig från färgen på de
medföljande handenheterna.
Handenhet (tillval): KX-TGA860EX
TG861xNE(sw-sw).book Page 4 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Viktig information
5
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet
noga innan produkten används på ett säkert och
korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
L
Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
L
Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
L
För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan
resultera i elstötar och/eller stark värmebildning
som kan orsaka brand.
L
Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan ge upphov till att brand kan
uppstå.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig
lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand
eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker
och kontakta ett servicecenter.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
L
Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
L
Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av
fukt.
L
Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska
dörrar eller brandlarm. De radiovågor som
utstrålas från denna produkt kan störa sådana
enheter, vilket kan leda till en olycka.
L
Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte
tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
L
Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller aerosoler.
L
Ta inte isär produkten.
L
Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte
bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om
telefonsladdens kontakt blir blöt ska du
omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte
använda telefonen.
L
Om du använder alltför hög volym i öronsnäckor,
hörlurar eller headsets kan du få nedsatt hörsel.
Medicinskt
L
Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som pacemakers och hörapparater
har tillräckligt skydd mot externa radiovågor.
(Produkten används i frekvensområdet 1,88 till
1,90 GHz, och den totala effekten för RF-
överföring är 250 mW (max).)
L
Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att
du inte får använda sådana produkter. Sjukhus
och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning
som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
L
Installera aldrig telefonledningar under
åskväder.
L
Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
L
Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort
från telenätet.
L
Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
L
Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
L
Det går inte att ringa ut med produkten när:
batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut.
det är strömavbrott.
knapplåsfunktionen är aktiverad.
Batteri
L
Vi rekommenderar att batterierna som anges
sid 4 används.
ANVÄND ENBART
uppladdningsbara Ni-MH-batterier AAA-
storlek (R03).
L
Blanda inte gamla och nya batterier.
L
Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan
orsaka brännskador eller andra skador på ögon
och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara
skadlig vid förtäring.
TG861xNE(sw-sw).book Page 5 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Viktig information
6
L
Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en
kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger
brännskador.
L
Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
L
Använd endast kompatibel laddare för
batteriladdning. Mixtra inte med laddaren. Om
du inte följer dessa anvisningar kan batterierna
börja att svälla eller explodera.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och
personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar
eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten
av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är
trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk
för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som
anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte
batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera
lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid
avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic-
enheter använder radiovågor för att kommunicera
med varandra.
L
För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras:
på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand-
och basenheten.
på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa
enheter och andra telefoner.
ha framsidan vänd från
radiofrekvenssändare, t.ex. externa antenner
på mobilstationer. (Undvik att placera
basenheten vid ett burspråksfönster eller
nära ett fönster.)
L
Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
L
Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen
är bättre.
Omgivning
L
Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
L
Produkten ska hållas borta från rök, damm, höga
temperaturer och vibrationer.
L
Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
L
Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
L
Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i
rum där temperaturen är under 0
°
C eller över
40
°
C. Fuktiga källare bör också undvikas.
L
Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i
närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar,
under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
L
Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll
den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
L
Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad
trasa.
L
Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Övrig information
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
L
Privat/konfidentiell information kan sparas i
produkten. Vi rekommenderar att du skyddar ditt
privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
TG861xNE(sw-sw).book Page 6 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Viktig information
7
Information för användare om insamling och
avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem
till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder utanför
den Europeiska unionen
Dessa symboler (
1
,
2
,
3
) är endast giltiga inom
den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt
metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (
2
) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (
3
). I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Varumärken
Bluetooth
®
-ord, symbol och loggor ägs av
Bluetooth SIG. Inc. och all användning av dessa
symboler görs av Panasonic Corporation under
licens. Övriga identifierade varumärken med
rättighet till respektive ägare.
Specifikationer
Standard:
DECT-standarden (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile),
trådlös Bluetooth-teknik 2,0
Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz (DECT)
2,402 GHz till 2,48 GHz (Bluetooth)
RF-sändningseffekt:
Ca. 10 mW (genomsnittlig effekt per kanal)
Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Effektförbrukning:
Basenhet:
Passningsläge: Ca. 0,4 W
Maximalt: Ca. 0,8 W
Laddare:
Passningsläge: Ca. 0,1 W
Maximalt: Ca. 1,8 W
Driftsförhållanden:
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
Anmärkning:
L
Konstruktionen och specifikationerna kan
ändras utan föregående meddelande.
L
Illustrationerna som används i dessa
instruktioner kan variera en aning från den
verkliga produkten.
1
2
3
TG861xNE(sw-sw).book Page 7 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Komma igång
8
Installation
Anslutningar
L
Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV226CE.
Basenhet
*DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du
har en DSL/ADSL-tjänst.
Laddare
Batteriinstallation
L
ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-
storlek (R03).
L
Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-
batterier.
L
Kontrollera att batterierna har rätt polaritet
(
S
,
T
).
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
L
När batterierna är fulladdade släcks
laddningsindikatorn och
Laddning
klar
visas.
Spärr
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
”Klick”
Tryck in kontakten ordentligt.
Använd endast den
medföljande telefonsladden.
Rätt Fel
Till telefonlinje
(DSL/ADSL-filter*)
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Spärr
L
Se sid 13 när språkvalet visas.
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
Kontrollera att Laddar visas.
Laddningsindikator
TG861xNE(sw-sw).book Page 8 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Komma igång
9
Observera under
installation
Observera vid anslutningar
L
När du ansluter telefonsladden till
telenätet ska du använda den medföljande
telefonsladden eller telefonkontakten som
passar landet du befinner dig i och som
anges på sid 3.
L
Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det
är normalt att adaptern blir varm när den
används.)
L
Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt
eller golvmonterat eluttag. Anslut inte
nätadaptern till ett takmonterat uttag eller
ett uttag som är monterat på undersidan
av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan
göra att den lossnar.
Under ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är
strömavbrott. Vi rekommenderar att du
ansluter en telefon med kabel (utan
nätadapter) till samma telefonlinje eller
telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i
byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
L
Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut
batterierna rekommenderar vi att du
använder Panasonics uppladdningsbara
batterier som anges på sid 4, 5.
L
Torka batteripolerna (
S
,
T
) med en torr
trasa.
L
Undvik att vidröra batteripolerna (
S
,
T
)
och enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
L
Det är normalt att handenheten blir varm
när den laddas.
L
Laddningskontakterna på handenheten
och laddaren ska rengöras med mjuk och
torr trasa en gång i månaden. Rengör dem
oftare om enheten utsätts för fett, damm
eller hög luftfuktighet.
Batterinivå
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
Anmärkning:
L
Det är normalt att batterierna inte uppnår
högsta kapacitet vid den första
laddningen. Maximal batteriprestanda
uppnås efter några fullständiga cykler med
laddning/urladdning (användning).
L
Batteriernas verkliga prestanda varierar
beroende på användning och
omgivningsmiljö.
L
När handenheten är helt laddad kan du
lämna den på laddaren utan att det
försämrar batterierna.
L
Batterinivån kanske inte anges korrekt när
du har bytt ut batterierna. I så fall ska du
placera handenheten på laddaren och låta
den ladda i minst 7 timmar.
Ikon Batterinivå
&
Hög
c
Medel
d
Svag
0
d
4
Behöver laddas.
Användning Driftstid
Vid oavbruten
användning
Max. 12 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 250 timmar
TG861xNE(sw-sw).book Page 9 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Komma igång
10
Knappar/funktioner
Handenhet
A
Laddningsindikator
Ringindikator
B
Högtalare
C
{C}
(Samtal)
D
{s}
(Högtalartelefon)
E
Siffertangenter
F
Hörlur
G
Display
H
{i
c
}
(Av/På)
I
{
ECO/R
}
ECO: Genvägsknapp för Eco-läge
R: Recall/Special
J
Mikrofon
K
Laddningskontakter
Kontrolltyp
A
Funktionstangenter
Handenheten har 3 funktionstangenter.
Genom att trycka på en funktionstangent
kan du välja funktionen som visas på
displayen ovanför tangenten.
B
Navigationstangent
{^}
,
{V}
,
{
3
}
och
{
4
}
: Bläddrar bland
listor och alternativ.
{^}
eller
{V}
: Justerar lurens eller
högtalarens volym under ett samtal.
{
3
}
(
y
: Listan med uppringande
nummer): Visar listan med uppringande
nummer.
{
4
}
(
R
: Återuppringning): Visar
återuppringningslistan.
L
Eftersom det inte går att visa alla poster
på en skärm samtidigt, kan du växla
skärmar och snabbt söka efter en
önskad post genom att trycka på
{
4
}
eller
{
3
}
, i stället för att bläddra nedåt
eller uppåt en rad i taget (sid 14).
Basenhet
A
{x}
(Sökning)
B
K
A
E
D
C
H
I
G
F
J
B
A
A
TG861xNE(sw-sw).book Page 10 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Komma igång
11
Display
Alternativ som visas på handenhetens
display
*1 Endast för abonnenter med
nummervisning
*2 Endast SMS-användare
*3 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Ikoner för funktionstangenter på
handenheten
Alternativ Betydelse
l
Status för räckvidd: ju fler
staplar som syns, desto
närmare är handenheten
till basenheten.
_
Utanför basenhetens
räckvidd
x
Sökning, interkomläge
Q
Högtalartelefon på. (sid
15)
C
Linjen är upptagen.
L
Blinkar långsamt:
Samtalet parkeras.
L
Blinkar snabbt: Ett
inkommande samtal
tas emot.
y
Obesvarat samtal
*1
(sid
35)
i
Basenhetens
sändningseffekt är inställd
Låg
. (sid 13)
k
Tangentens
bakgrundsbelysning är
avstängd. (sid 24)
&
Batterinivå
z
Larmet är på. (sid 27)
6
Equalizern är på. (sid 16)
x
Sekretessläget är på. (sid
25)
~
Ringvolymen avstängd.
(sid 24)
f
Nattläget är aktiverat.
(sid 28)
7
Blockerat samtal
*1
(sid 28,
36)
e
Nytt SMS-meddelande
har mottagits.
*2
(sid 39)
t
Nytt röstmeddelande
mottaget.
*3
(sid 41)
g
Bluetooth har aktiverats.
Redo att ringa eller ta
emot samtal via ett
Bluetooth-headset. (sid
45)
W
Ringa eller ta emot samtal
via ett Bluetooth-headset.
(sid 45)
o
Barnvakten har
aktiverats.
Namnet/numret som
visas bredvid ikonen
anger den avlyssnande
enheten. (sid 30)
L.
upptagen
Någon använder linjen.
Ikon Åtgärd
^
Återgår till den föregående
skärmen eller ett externt
samtal.
1
Visar menyn.
M
Godtar det aktuella valet.
j
Visar ett telefonnummer som
ringts tidigare.
r
Ringer ett samtal. (sid 15)
L
Stänger tillfälligt av
ringsignalen för inkommande
samtal. (sid 16)
Alternativ Betydelse
TG861xNE(sw-sw).book Page 11 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Komma igång
12
Handenhetens huvudsakliga menyikoner
Följande ikoner visas när du trycker på
funktionstangenten i mitten i passningsläget:
Skärmsläckarläge
Bakgrundsbelysningen blir mörk under
samtal eller stängs av helt efter 1 minuts
inaktivitet
om handenheten inte sitter på
laddaren.
Aktivera handenhetsdisplayen igen genom
att:
–tryck på
{
3
}
eller
{
4
}
under samtalets
gång.
trycka på
{i
c
}
vid alla andra tillfällen.
Slå på/av strömmen
Slå på strömmen
Tryck på
{i
c
}
i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på
{i
c
}
i cirka 2 sekunder.
/
Ställer in klockan på 24- eller
12-timmars format. (sid 13)
Z
Ändrar om bakgrunden visas
med eller utan datum och
klockslag. (sid 26)
H
Parkerar ett samtal.
n
Öppnar telefonboken.
~
Gör att du kan redigera
telefonnummer. (sid 29, 36)
m
Lägger till en ny post. (sid 18,
21, 28)
b
Visar telefonbokens sökmeny.
l
Stänger av
knapplåsfunktionen. (sid 17)
k
Stänger av larm eller tidslarm.
(sid 27, 30)
n
Sovknapp för larmet. (sid 27)
/
Väljer ett
teckeninmatningsläge.
t
Väljer poster, kategorier eller
handenheter. (sid 20)
I
Lagrar telefonnummer. (sid 28,
37)
l
Infogar en
nummerslagningspaus.
W
Raderar den valda posten eller
återgår till ett externt samtal.
a
Växlar mellan att visa en post
och flera poster. (sid 14)
l
Visar all information om
tidslarmet.
m
Visar listan över tidslarm.
4
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal. (sid 42)
^
Raderar en siffra/ett tecken.
1
Stänger av mikrofonen.
Ikon Åtgärd
Ikon Funktion
j
Nummervisning
U
Ange rington
e
SMS
(Short Message Service;
Textmeddelanden)
x
Intercom
z
Tidsinställn.
g
Bluetooth
i
Barnvakt
E
Grundinställning
j
Kalender
TG861xNE(sw-sw).book Page 12 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Komma igång
13
Ursprungliga
inställningar
Viktigt:
L
Handenheten kanske uppmanar dig att
ställa in displayspråk samt datum och tid
r du sätter in batterierna förrsta
gången.
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I
den här bruksanvisningen visas exempel på
displayer på svenska.
1
1
(funktionstangenten i mitten)
y
11
z
2
{
r
}
: Välj önskat språk.
s
M
3
{i
c
}
Datum och tid
1
1
(funktionstangenten i mitten)
y
1
z
1
2
Ange aktuell dag, månad och år.
s
M
Exempel:
15 juli 2011
15
z
7
11
L
Välj datumformat genom att trycka på
y
:
dd/mm/yy (date(datum)/
month(månad)/year(år))
yy/mm/dd
3
Ange timmar och minuter.
Exempel:
9:30
z
9
3
z
L
Du kan välja 24-timmars format eller
12-timmars format (
AM
eller
PM
)
genom att trycka på
/
.
4
M
s
{i
c
}
Anmärkning:
L
Fel datum och tid kan visas efter ett
strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum
och tid igen.
Eco-läge med en
knapptryckning
Med knappen
{
ECO/R
}
på handenheten kan
du aktivera Eco-funktionen med en tryckning.
Genom att aktivera Eco-läget kan din enhet
reducera basenhetens sändningseffekt med
upp till 90 % i passningsläget.
Du kan aktivera/inaktivera Eco-läge med en
knapptryckning genom att trycka
{
ECO/R
}
. Standardinställningen är
Normal
.
r Eco-läge med en knapptryckning är
aktivt:
Låg
visas tillfälligt och
i
visas
på handenheten i stället för
w
.
r Eco-läge med en knapptryckning är
inaktivt:
Normal
visas tillfälligt och
i
slocknar på handenhetens display.
Anmärkning:
L
Basenhetens sändningseffekt kanske inte
sänks om det finns en annan trådlös
telefon som används i närheten.
L
Basenhetens räckvidd minskar i
passningsläget när Eco-läge med en
knapptryckning är aktiverat.
Direktkommandokod:
Du kan nå programmerbara inställningar
genom att trycka på
1
(funktionstangenten i mitten)
y
och
sedan ange motsvarande kod med
siffertangenterna (sid 22).
Exempel:
Tryck på
1
(funktionstangenten i mitten)
y
1
z
1
.
Symbolens betydelse:
Exempel:
{
r
}
:
AV
Tryck på
{V}
eller
{^}
om du vill välja ord
inom citationstecken.
1
Utför steg 2 i ”Displayspråk”, sid 13 och
tryck på
M
.
2
Fortsätt från steg 2 i ”Datum och tid”,
sid 13.
TG861xNE(sw-sw).book Page 13 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Komma igång
14
L
Om du ställer in förstärkarläget på
(sid 34):
Eco-läge med en knapptryckning
avbryts.
Eco-inställning
visas inte på
displayens meny (sid 24).
Visningsläge
Du kan välja att visa en post eller flera poster
på en skärm i taget för följande funktioner:
handenhetens huvudsakliga menyikoner
på funktionsmenyn
menylistan, listan över inspelade
meddelanden, telefonbokslistan,
samtalslistan och återuppringningslistan
Välj önskad inställning:
Flera poster
: Flera poster/alla
menyikoner visas på en skärm i taget.
En post
: En post/en menyikon visas
på en skärm i taget med stora tecken.
Standardinställningen är
Flera poster
.
Använda funktionstangenten (växla
visningsläget tillfälligt)
Du kan tillfälligt ändra visningsläget genom
att trycka på
a
när du visar listor eller väljer
menyikoner.
Programmera visningsläget i förväg
1
1
(funktionstangenten i mitten)
y
192
2
{
r
}
: Välj önskad inställning.
s
M
s
{i
c
}
Anmärkning:
L
När flera poster visas kan du bläddra
mellan skärmarna genom att trycka på
{
4
}
eller
{
3
}
utan att bläddra uppåt eller nedåt
i listan:
Tryck på
{
4
}
när du vill gå till nästa
skärm.
Tryck på
{
3
}
r du vill gå tillbaka till
den föregående skärmen.
L
När flera poster visas kan du byta skärm
för att bekräfta detaljerad information
genom att trycka på
a
.
Bältclip
Sätta fast
Ta bort
TG861xNE(sw-sw).book Page 14 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Ringa samtal/besvara samtal
15
Ringa samtal
1
Lyft handenheten och slå telefonnumret.
L
Tryck på
^
om du vill korrigera en
siffra.
2
Tryck på
{C}
eller
r
.
3
Tryck på
{i
c
}
eller sätt tillbaka
handenheten på laddaren när du slutat
prata.
Använda högtalartelefonen
1
Slå telefonnumret och tryck sedan på
{s}
.
L
Turas om att tala.
2
Tryck på
{i
c
}
r samtalet är slut.
Anmärkning:
L
Använd högtalartelefonen i en tyst milför
bästa resultat.
L
Tryck på
{s}
/
{C}
för att återgå till
hörluren.
Justera hörlurs- och högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger
{^}
eller
{V}
under ett samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i
återuppringningslistan (max. 24 siffror per
nummer).
1
j
(höger funktionstangent) eller
{
4
}
(
R
)
2
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
3
{C}
/
{s}
L
Enheten ringer automatiskt upp
numret flera gånger om du trycker
{s}
och den andra partens linje är
upptagen. Ringindikatorn blinkar när
handenheten väntar på att ringa upp
igen. Tryck på
{i
c
}
om du vill
avbryta.
Radera ett nummer i
återuppringningslistan
1
j
(höger funktionstangent) eller
{
4
}
(
R
)
2
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
s
W
3
{
r
}
:
JA
s
M
s
{i
c
}
Paus (för användare av växel/
långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en
växel eller för långdistanssamtal. En paus
behövs även när du sparar en åtkomstkod för
ett telefonkort och/eller en PIN-kod i
telefonboken (sid 19).
Exempel:
Om du behöver slå
åtkomstnumret ”0” när du ringer externa
samtal via en telefonväxel:
1
z
s
l
2
Slå telefonnumret.
s
{C}
Anmärkning:
L
En 3-sekunders paus infogas varje gång
du trycker på
l
. Upprepa så många
gånger som behövs för att skapa längre
pauser.
Besvara samtal
Ringindikatorn blinkar snabbt när ett samtal
tas emot.
1
Lyft på handenheten och tryck
{C}
eller
{s}
när enheten ringer.
L
Du kan även besvara samtalet genom
att trycka på en knapp från
z
till
9
,
*
, eller
y
.
(Knappsvarsfunktion)
2
Tryck på
{i
c
}
eller sätt tillbaka
handenheten på laddaren när du slutat
prata.
Auto-svar
Du kan även besvara samtal genom att lyfta
upp handenheten från laddaren. Du behöver
inte trycka på
{C}
. Se sid 25 om du vill
aktivera funktionen.
Justera handenhetens ringvolym
När handenheten ringer för ett
inkommande samtal:
Välj önskad volym genom att trycka på
{^}
eller
{V}
upprepade gånger.
TG861xNE(sw-sw).book Page 15 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Ringa samtal/besvara samtal
16
Programmera volymen på förhand:
1
1
(funktionstangenten i mitten)
y
16
z
2
{
r
}
: Välj önskad volym.
3
M
s
{i
c
}
Tillfällig avstängning av handenhetens
ringsignal
När handenheten ringer kan du tillfälligt
stänga av ringsignalen genom att trycka på
L
.
Användbara
samtalsfunktioner
Parkera
Funktionen låter dig parkera ett samtal
utifrån.
1
Tryck på
1
under ett externt samtal.
2
{
r
}
:
Parkera
s
M
3
Tryck på
{C}
när du vill avbryta
parkeringen.
L
Användaren av en annan handenhet
kan svara på samtalet genom att
trycka på
{C}
.
Anmärkning:
L
En varningssignal hörs och ringindikatorn
blinkar snabbt om ett samtal är parkerat i
mer än 9 minuter. Efter ytterligare 1 minut
kopplas samtalet bort.
L
Om en annan telefon är kopplad till
samma linje kan du också svara på
samtalet genom att lyfta på den telefonens
handenhet.
Sekretess
När Sekretess är aktiverat kan du höra den
andra parten, men den andra parten kan inte
höra dig.
1
Tryck på
1
under samtalet.
L
1
blinkar.
2
För att återta samtalet, tryck på
1
igen.
Recall/special
Med
{
ECO/R
}
kan du använda särskilda
växelfunktioner som t.ex. överföring av
anknytningssamtal eller
tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
L
Mer information om hur du ändrar tid för
recall/special finns i sid 25.
Equalizer på handenhet
Den här funktionen gör rösten tydligare
den person du talar med, vilket gör att rösten
låter naturligare och är lättare att höra och
förstå.
1
Tryck på
1
under samtalet.
2
{
r
}
:
Equalizer
s
M
3
{
r
}
: Välj önskad inställning.
4
Avsluta genom att trycka på
M
.
Anmärkning:
L
6
visas när du talar i telefonen om
funktionen är aktiverad.
L
Beroende på telefonlinjens skick och
kvalitet kan funktionen förstärka befintliga
störningar på linjen. Om det blir svårt att
höra bör du stänga av funktionen.
L
Funktionen är inte tillgänglig när du
använder högtalartelefonen.
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt
samtal.
Du kan ansluta till samtalet genom att trycka
{C}
när den andra handenheten
används för ett externt samtal.
Anmärkning:
L
Du kan förhindra att andra ansluter sig till
dina externa samtal genom att aktivera
sekretessläget (sid 25).
Knapplås
Handenheten kan spärras så att inga samtal
kan ringas eller inställningar ändras. Det går
att svara på inkommande samtal men alla
TG861xNE(sw-sw).book Page 16 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Ringa samtal/besvara samtal
17
andra funktioner är inaktiverade när
knapplåset är på.
Tryck på
1
i ungefär 3 sekunder när du vill
aktivera knapplåset.
L
l
visas.
L
Tryck på
l
i ungefär 3 sekunder när du
vill inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
L
Samtal till nödsamtalsnummer kan inte
ringas förrän knapplåset inaktiveras.
TG861xNE(sw-sw).book Page 17 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Telefonbok
18
Handenhetens
telefonbok
Med telefonboken kan du ringa samtal utan
att behöva slå numret manuellt. Du kan lägga
till 500 namn och telefonnummer och tilldela
de enskilda posterna i telefonboken till
önskad kategori.
Det totala antalet poster som kan lagras
beror på hur många telefonnummer som
sparas för varje post enligt nedan:
1 namn + 1 telefonnummer: 500 poster
1 namn + 2 telefonnummer: 250 poster
1 namn + 3 telefonnummer: 166 poster
Lägga till poster
1
n
(vänster funktionstangent)
s
m
2
{
r
}
:
(Ange namn)
s
M
3
Skriv partens namn (max. 16 siffror).
s
M
L
Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka på
/
(sid 46).
4
{
r
}
:
(Ange tel.nr 1)
s
M
L
Du kan spara upp till 3 telefonnummer
för varje post.
5
Skriv partens telefonnummer (max. 24
siffror).
s
M
6
{
r
}
:
Kategori 1
s
M
7
{
r
}
: Välj önskad kategori.
s
M
8
{
r
}
:
<Spara>
s
M
L
Upprepa från steg 2 om du vill lägga
till fler poster.
9
{i
c
}
Kategorier
Kategorier kan hjälpa dig att hitta poster i
telefonboken snabbt och enkelt. När du
lägger till en post i telefonboken kan du
tilldela den till en av de 9 kategorierna. Du
kan ändra namnen på kategorierna som
tilldelas poster i telefonboken (”Vänner”,
”Familj” osv.) och sedan söka efter
telefonboksposter efter kategori. Funktionen
med ringsignaler för kategorier finns
tillgänglig för
nummerpresentationsabonnenter (sid 36).
Ändra namn på kategorier
1
n
(vänster funktionstangent)
s
1
2
{
r
}
:
Kategori
s
M
3
{
r
}
: Välj önskad kategori.
s
M
4
{
r
}
:
Kategorinamn
s
M
5
Redigera namnet (max. 10 tecken; sid
46).
s
M
s
{i
c
}
Söka efter och ringa upp en post i
telefonboken
Bläddra genom alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
2
{
r
}
: Välj önskad post.
s
{C}
L
Du kan bläddra bland
telefonboksposter genom att trycka
på och hålla ned
{V}
eller
{^}
.
3
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
s
{C}
Söka på det första tecknet
1
n
(vänster funktionstangent)
L
Ändra teckeninmatningsläget om det
behövs:
b
s
{
r
}
:
Tecken
s
M
s
{
r
}
: Välj teckeninmatningsläget.
s
M
2
Tryck på knappen (
z
till
9
eller
y
)
som motsvarar tecknet du söker efter
(sid 46).
L
Tryck på samma knapp upprepade
gånger om du vill visa den första
posten som motsvarar varje tecken
på knappen.
L
Om det inte finns någon post som
motsvarar det tecken som du valt
kommer nästa post att visas.
3
{
r
}
: Bläddra genom telefonboken om
det behövs.
s
{C}
4
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
s
{C}
TG861xNE(sw-sw).book Page 18 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Telefonbok
19
Söka med hjälp av frågor
Du kan avgränsa sökningen genom att ange
de första tecknen i namnet.
1
n
(vänster funktionstangent)
s
*
2
Sök efter namnet genom att ange de
första tecknen (max. 4) med stora
bokstäver (sid 46).
s
M
L
Tecknen kan inte anges med små
bokstäver.
L
Om det inte finns någon post som
motsvarar de tecken som du valt
kommer nästa post att visas.
3
{
r
}
: Bläddra genom telefonboken om
det behövs.
s
{C}
4
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
s
{C}
Söka på kategori
1
n
(vänster funktionstangent)
s
b
2
{
r
}
:
Kategori
s
M
3
{
r
}
: Välj önskad kategori.
s
M
L
Om du väljer
Alla
avslutar
enheten kategorisökningen.
4
{
r
}
: Bläddra genom telefonboken om
det behövs.
s
{C}
5
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
s
{C}
Redigera poster
1
Leta reda på den önskade posten (sid
18).
s
1
2
{
r
}
:
Ändra
s
M
3
{
r
}
: Välj det objekt som du vill ändra.
s
M
4
Ändra namn och telefonnummer:
Redigera namnet eller telefonnumret.
s
M
Ändra kategori:
{
r
}
: Välj önskad kategori.
s
M
5
{
r
}
:
<Spara>
s
M
s
{i
c
}
Radera poster
Radera en post
1
Leta reda på den önskade posten (sid
18).
2
W
s
{
r
}
:
JA
s
M
s
{i
c
}
Radera alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
s
1
2
{
r
}
:
Radera alla
s
M
3
{
r
}
:
JA
s
M
4
{
r
}
:
JA
s
M
s
{i
c
}
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa
telefonnummer i telefonboken när du talar i
telefonen. Funktionen kan till exempel
användas till att ringa åtkomstkoden för ett
telefonkort eller PIN-numret till ett bankkonto
som du lagrat i telefonboken utan att du
behöver slå numret manuellt.
1
Tryck på
1
under ett externt samtal.
2
{
r
}
:
Telefonbok
s
M
3
{
r
}
: Välj önskad post.
s
r
4
{
r
}
: Välj önskat telefonnummer.
5
Tryck på
r
när du vill ringa numret.
Anmärkning:
L
När du lagrar ett åtkomstnummer för ett
telefonkort och en PIN-kod som en post i
telefonboken ska du trycka på
l
för att
infoga pauser efter numret och PIN-koden
efter behov (sid 15).
Kopiera poster i
telefonboken
Du kan kopiera poster i telefonboken mellan
2 handenheter.
*1
*1 Panasonic kompatibel handenhet
Anmärkning:
L
Kategorinställningarna för posterna i
telefonboken kopieras inte.
TG861xNE(sw-sw).book Page 19 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
Telefonbok
20
Kopiera flera poster
Du kan kopiera markerade poster (max.
100).
1
n
(vänster funktionstangent)
s
1
2
{
r
}
:
Kopiera
s
M
3
{
r
}
: Välj önskad post.
s
t
L
De markerade posterna anges med
Q
”.
L
Upprepa det här steget om du vill
fortsätta att kopiera fler poster.
L
Ta bort en post genom att trycka på
{V}
eller
{^}
för att markera posten
och sedan trycka på
t
.
L
Du kan också söka efter en annan
post genom att ange det första
tecknet (sid 18).
4
Tryck på
M
när du har markerat
posterna.
5
Ange det handenhetsnummer som du
vill kopiera till.
L
Klar
visas när posterna har
kopierats.
6
{i
c
}
Kopiera alla poster
1
n
(vänster funktionstangent)
s
1
2
{
r
}
:
Kopiera alla
s
M
3
{
r
}
: Välj handenheten som du vill skicka
telefonboksposten till.
s
M
L
Klar
visas när alla poster har
kopierats.
4
{i
c
}
TG861xNE(sw-sw).book Page 20 Monday, May 23, 2011 2:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic KXTG8612NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för