Rosemount 848L digital I/O-transmitter med FOUNDATION™-fältbuss Användarguide

Typ
Användarguide
www.rosemount.com
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
Rosemount 848L digital
I/O-transmitter med
F
OUNDATION
-fältbuss
Steg 1: Montera transmittern
Steg 2: Dra ledningar och tillför ström
Steg 3: Verifiera transmitterns
konfiguration
Produktintyg
Start
Slut
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 1 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Produkten har utgått
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
© 2005 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla märken tillhör ägaren. Rosemount
och Rosemounts logotyp är registrerade varumärken som tillhör Rosemount Inc.
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tfn: (USA) (800) 999-9307
Tfn: (internationellt): (952) 906-8888
Fax: (952) 949-7001
Emerson Process Management
Temperature GmbH
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Tyskland
Tfn: 49 (6188) 992 0
Fax: 49 (6188) 992 112
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Tfn: (65) 6777 8211
Fax: (65) 6777 0947/(65) 6777 0743
Emerson Process Management AB
Box 1053
S-65115 Karlstad
Sverige
Tfn: +46 (54) 17 27 00
Fax: +46 (54) 21 28 04
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för
Rosemount 848L. Den ger inte anvisningar för detaljerad konfigura-
tion, diagnostik, underhåll, service eller felsökning. Se referenshand-
boken för Rosemount 848L (dokumentnummer 00809-0100-4696) för
ytterligare instruktioner. Handboken och denna snabbinstallations-
guide finns i elektronisk form på www.rosemount.com.
VARNING
Explosioner kan resultera i dödsfall eller allvarlig
personskada.
Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i
enlighet med lämpliga lokala, nationella och internationella normer,
lagar och tillämpningar. Se avsnittet med typgodkännande i referens-
handboken för begränsningar som associeras med säker installation.
Elektrisk stöt kan resultera i dödsfall eller allvarlig
personskada.
Undvik kontakt med kablar och anslutningar. Höga spänningar som
kan finnas på kablar, kan orsaka elektrisk stöt.
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 2 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 1: MONTERA TRANSMITTERN
Montera på en DIN-skena utan kopplingslåda
Montera på en panel med kopplingslåda
1. Dra upp DIN-skenans
fästklämma som finns
upptill på transmitterns
baksida.
2. Haka fast DIN-skenan i
spåren på transmitterns
nederdel.
3. Luta 848L och placera
den på DIN-skenan.
Släpp fästklämman.
Figur 1. Montera 848L på en DIN-skena
Figur 2. Kopplingslåda av
aluminium/plast
Figur 3. Kopplingslåda av
rostfritt stål
Montera med fyra
1/4-20 x 1,25 tums skruvar
Montera med två
1/4-20 x 1/2 tums skruvar
Fästklämma för
DIN-skenan
848L utan
kapsling
DIN-
skena
Kopplingslåda av aluminium
eller plast
Panel
Monterings
skruvar (4)
Kopplingslåda av rostfritt stål
Panel
Monterings-
skruvar (2)
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 3 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 1 FORTS.
Montera på ett 2 tums rör
Använd det extra monteringsfästet (alternativkod B6) för att montera
modell 848L på ett 2 tums rör vid användning av en kopplingslåda.
Figur 4. Kopplingslåda av aluminium/plast
Framsida Sida
Figur 5. Kopplingslåda av rostfritt stål
Framsida Sida
* Fullt monterad
130
(5.1)
260
(10.2)
167 (6.6)*
114 (4.5)
190 (7.5)*
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 4 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 1 FORTS.
STEG 2: DRA LEDNINGAR OCH TILLFÖR STRÖM
Bussmatningen är polaritetsokänslig, så användaren kan ansluta
positiva (+) eller negativa (–) skruvterminaler till vilken fältbusskabel-
terminal som helst som är märkt ”Bus”. I/O-strömterminaler är polari-
tetskänsliga och en korrekt anslutning måste göras för att undvika
skador på enheten.
Användning av kabelförskruvningar
1. Skruva loss fyra skyddsskruvar för att avlägsna locket till kopp-
lingslådan.
2. Led sensor- och ström-/signalledningarna genom rätt kabelför-
skruvningar med hjälp av de förinstallerade kabelförskruvningarna.
3. Installera de diskreta I/O-ledningarna i rätt skruvterminering.
4. Installera ström-/signalledningarna i rätt skruvterminering.
5. Sätt tillbaka skyddskåpan och dra år alla skyddsskruvar.
Figur 6. Monterad på ett vertikalt rör
Kopplingslåda av aluminium/plast Kopplingslåda av rostfritt stål
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 5 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 2 FORTS.
Användning av kabelrörsingångar
1. Skruva loss fyra skyddsskruvar för att avlägsna locket till kopp-
lingslådan.
2. Avlägsna de fem kabelrörspropparna. Installera kabelrörsfattning-
arna som tillhandahållits av användaren.
3. Led de diskreta I/O-ledningarna parvis genom varje kabelrörsfatt-
ning.
4. Installera de diskreta I/O-ledningarna i rätt skruvterminering.
5. Installera ström-/signalledningarna i rätt skruvterminering.
6. Sätt tillbaka skyddskåpan och dra åt alla skyddsskruvar.
Diskret I/O-kabeldragning och strömtillförsel
8 NAMUR, spänningsinsignaler eller passiva kontaktgivare och
4 diskreta spänningsutsignaler
Drivs mellan 9,0 och 32,0 Vdc bussmatning, max. 22 mA
Elektroniken får ström över Foundation-fältbuss med fältbussmatning
av standardtyp och separat likström för insignaler och utsignaler.
Använd vanlig koppartråd av rätt storlek för att se till att spänningen
inte är under 9 VDC över transmitterns bussmatningsterminaler.
Kabelförskruvning Kabelrörsingångar
A = I/O F = I/O A = I/O D = I/O
B = I/O G = I/O B = I/O E = Ström/signal
C = I/O H = I/O C = I/O F = Skyddsskruv
D = I/O I = Ström/fältbuss
E = I/O J = Skyddsskruv
A
C
E
G
I
B
D
F
H
J
A
B
C
D
E
F
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 6 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 2 FORTS.
Figur 7. Kopplingsschema för Rosemount 848L
Kabelkonfiguration för diskret insignal
Kabelkonfiguration för diskret utsignal
2-ledningars NAMUR-sensorer
1 av 2 insignalanslutningar
Passiv kontaktbrytare
1 av 2 insignalanslutningar
3-ledningars NAMUR-sensorer
1 av 2 insignalanslutningar
9-32 V likströmssensorer
1 av 2 insignalanslutningar
*UTSIGNALENHET
*
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 7 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 2 FORTS.
Typisk konfiguration för fältbussnätverk
OBS!
Varje segment i fältbusstrunken måste avslutas i båda ändar.
STEG 3: VERIFIERA TRANSMITTERNS
KONFIGURATION
Varje Foundation fältbussvärd eller -konfigurationsverktyg har olika
sätt att visa och utföra konfigurationer. Vissa använder Apparatbe-
skrivningar (DD) eller DD-metoder för att konfigurera och att visa data
på samma sätt på alla plattformar. Det finns inget krav på att en värd
eller ett konfigurationsverktyg ska stödja dessa funktioner.
Följande är minsta konfigurationskrav för en mätning. Denna guide är
utformad för system som inte använder apparatbeskrivningar. En full-
ständig lista över parametrar och konfigurationsinformation finns i refe-
renshandboken till Rosemount 848L (dokumentnr. 00809-0100-4697).
Ström-
tillförsel
Avslutningsanordningar
Integrerad
strömutjämnare
och filter
(Avled-
ning)
(Avled-
ning)
FOUNDATION
fältbussvärd eller
konfigurations-
verktyg
1900 m (6234 ft) max
(Trunk)
Signalkabel
Anordningar 1 till 16*
(beroende på kabelns egenskaper)
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 8 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 3 FORTS.
I/O-transducerblock
848L kan beställas med passiv kontakt, VDC-insignaler, eller
NAMUR-insignaler. Varje insignal kan ha ett filter som bestämmer den
kortaste tid som en kontakt behöver vara stängd eller öppnad för att
erkännas som stängd eller öppnad.
Följande procedur gör det möjligt att konfigurera sensorerna:
1. Ställ in MODE_BLK.TARGET på OOS
2. För varje insignal n”, välj parametern IN_n_CONFIG.FILTER
a. Välj önskad filtertid i intervallet 0 till 128 ms
3. Ställ in MODE_BLK.TARGET på AUTO
Resursblock
Resursblocket definierar enhetens fysiska resurser som t ex mätning
och minne. Dessutom hanterar resursblocket gemensamma funktioner
för multipla block. Blocket saknar länkbara insignaler eller utsignaler,
och utför diagnostik på minnesnivå.
Digitala insignalblock
DI-blocken används för att kommunicera aktuellt värde för en kontakt,
tillståndet för en av de boolska ekvationerna, eller tillståndet för en
utsignal. DI-blocket väljer värde genom kanalparametern. Alternativt
kan DI-blocket konfigureras så att det förmedlar 8 värden i packat for-
mat till värdsystemet (DeltaV) genom att använda lämpliga kanaler. Du
ställer in kanalnumret genom att utföra följande procedur för varje
DI-block.
1. Ställ in MODE_BLK.TARGET på OOS
2. Välj kanalparameter
3. Välj önskat kanalnummer
4. Ställ in MODE_BLK.TARGET på AUTO
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 9 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
STEG 3 FORTS.
Digitala utsignalblock
De digitala utsignalblocken används för att ta emot ett värde från en
annan enhet som ska användas antingen för att driva en kontaktutsig-
nal eller också användas i de logiska ekvationerna. DO-blocken gör
sina värden tillgängliga för 848L genom att placera värdet i en variabel
som kallas DO (n) där n=1 till 4. I likhet med DI-blocket, kan alla fyra
utsignaler kommuniceras i packat format genom val av lämpligt kanal-
nummer.
Logiskt transducerblock
Logiska ekvationer
848L möjliggör 16 logiska ekvationer och 4 utsignalekvationer. Utsig-
nalekvationerna driver hårdvaruutsignalerna. Varje logisk ekvation
består av upp till 80 tecken, av vilka det sista tecknet är ett semikolon.
Ekvationerna utvärderas vid en nominell hastighet på 100 ms. Men
detta varierar beroende på de använda ekvationernas antal och kom-
plexitet. Det logiska blocket består av variabler som är anslutna till
hårdvaru-I/O, att införskaffa värden eller skicka värden över bussen
och internt beräknade variabler.
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 10 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
PRODUKTINTYG
Godkända tillverkningsplatser
Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota USA
Emerson Process Management Asia Pacific
Private Limited — Singapore
Emerson Process Management Temperature GmbH —
Karlstein, Tyskland
Information om EU-direktiv
EC:s försäkran om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv
återfinns på Rosemounts webbplats på www.rosemount.com. Ett
tryckt exemplar kan erhållas genom att du kontaktar din lokala
återförsäljare.
Intyg om riskfyllda miljöer
Nordamerikanska certifikat
Factory Mutual (FM) certifikat
N5 Brandsäker för klass I, division 2, grupp A, B, C, D
vid installation enligt Rosemount-diagram 00848-1035.
Temperaturkod: T4 (T
omg
= –40°C till 60°C)
Certifikat från Canadian Standards Association (CSA)
N6 Lämplig för klass I, division 2, grupp A, B, C, D
vid installation enligt Rosemount-diagram 00848-1036.
Temperaturkod: T4 (T
omg
= –40°C till 60°C)
Europeiska certifikat
N1 ATEX Typ n
Certifikat-nr: Baseefa04ATEX0027X
ATEX-märkning II 3 G
EEx nA nL IIC T4 (T
omg
= –40°C till 50°C)
Ström/bussinsignalparameter: U
i
= 32,0 V
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 11 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
Särskilda förhållanden för säker användning (x):
1. Omgivningstemperaturområdet som används ska vara ytterst
begränsande angående anordningen, kabelförskruvning eller
blindplugg.
2. Apparaten klarar inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt
punkt 9.4 i EN 50021:1999 eller klausul 8.1 i EN 60079:2003.
Detta måste beaktas när apparaten installeras.
3. Komponentgodkänd EEx e-kabel med kabelingångar måste
användas för att upprätthålla en tätningsklass på minst IP54 på
skyddskåpan.
4. Oanvända kabelingångshål måste fyllas igen med komponentgod-
kända EEx e-blindpluggar.
NC ATEX Type n-komponent
Certifikatnummer: Baseefa04ATEX0026U
ATEX-märkning II 3 G
EEx nA nL IIC T4 (T
omg
= –40°C till 50°C)
Särskilda förhållanden för säker användning (x):
1. Komponenten måste installeras i lämplig certifierad kapsling som
klarar en stöt på 7,0 J.
2. Apparaten klarar inte det 500 V-isoleringstest som krävs enligt
punkt 9.4 i SS-EN 50021:1999 eller klausul 8.1 i EN 60079:2003.
Detta måste beaktas när apparaten installeras.
ND ATEX Damm-gnistsäkerhet
Certifikatnr.: Baseefa04ATEX0028X
ATEX-märkning II 1 D
T90C (T
omg
= –20°C till 65°C)
1180
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 12 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
Särskilda förhållanden för säker användning (x):
1. Komponentgodkänd EEx e-kabel med kabelingångar måste
användas för att upprätthålla en tätningsklass på minst IP66 på
skyddskåpan.
2. Oanvända kabelingångshål måste fyllas igen med komponent-
godkända EEx e-blindpluggar.
3. Omgivningstemperaturområdet som används ska vara ytterst
begränsande angående anordningen, kabelförskruvning eller
blindplugg.
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 13 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4696, Rev AB
Oktober 2004
Rosemount 848L
4696 Rev AB4x6_print swe.fm Page 14 Thursday, February 24, 2005 4:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Rosemount 848L digital I/O-transmitter med FOUNDATION™-fältbuss Användarguide

Typ
Användarguide