Sony ICD-MS515 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
3-241-786-73 (1)
IC Recorder
©2002 Sony Corporation
ICD-MS515
Bruksanvisning
2
SE
Information för användare
Program ©1999, 2000, 2001, 2002 Sony Corporation
Dokumentation ©2002 Sony Corporation
Alla rättigheter förbehållna. Den här manualen och den programvara som
beskrivs i denna text får inte, varken helt eller delvis, mångfaldigas,
översättas eller överföras till maskinellt läsliga format utan skriftligt
tillstånd från Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA,
INDIREKTA ELLER SPECIFIKA SKADOR SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD
AV DENNA HANDLEDNING, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN
INFORMATION SOM HÄR INGÅR, ELLER SOM FÖLJT AV ATT DEN
ANVÄNTS, DETTA OAVSETT VILKA FÖRBINDELSER SOM INGÅTTS
ELLER KONTRAKT SOM UPPRÄTTATS.
Sony Corporation behåller rättigheten att när som helst, och utan
föregående meddelande, göra ändringar i denna handledning eller den
information den innehåller.
Programavaran som beskrivs i denna text kan vara föremål för särskilda
villkor enligt separat användarlicens.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA, ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR
PGA. DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV
DEN.
CE-märkningen på produkten gäller bara produkter som säljs
inom Europeiska unionen.
3
SE
Varumärken
“Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
“MagicGate Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony
Corporation.
“LPEC” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International
Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows och Outlook är varumärken som tillhör Microsoft
Corporation, registrerade i USA och andra länder.
Copyright ©1995 Microsoft Corporation.
Alla rättigheter förbehålles.
Portion Copyright ©1995 Microsoft Corporation
Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer Inc.,
registrerade i USA och andra länder.
Pentium är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation.
Dragon Systems, L&H och NaturallySpeaking är varumärken som tillhör
L&H i USA och/eller andra länder.
Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
Dessutom används inte “™” och “
®
” i varje enskilt fall i den här
bruksanvisningen.
Redigeringsprogramet Memory Stick Voice Editor använder sig av följande
programvarumoduler:
Microsoft
®
DirectX
®
Media Runtime
©2001 Microsoft Corporation. Alla rättigheter förbehålles.
Obs!
Illustrationerna i den här handledningen kan skilja sig från hur programvaran
visas på skärmen när du använder den.
Förklaringarna i den här bruksanvisningen utgår från att du har
grundläggande Windows-kunskaper. Information om hur du använder
datorn och dess operativsystem finns i respektive handledning.
4
SE
Innehållsförteckning
Innan du börjar
Vad är Memory Stick IC-inspelaren? .................................................................. 6
Vad är “Memory Stick”? ....................................................................................... 7
Funktioner .............................................................................................................. 9
Komma ingång
Steg 1: Installera batterierna .............................................................................. 10
Steg 2: Ställa klockan ........................................................................................... 12
Steg 3: Sätta in ett “Memory Stick” i IC-inspelaren. ....................................... 14
Grunderna
Spela in meddelanden ........................................................................................ 16
Övriga funktioner ........................................................................................ 18
Spela upp meddelanden ..................................................................................... 21
Övriga funktioner ........................................................................................ 22
Radera meddelanden .......................................................................................... 25
Radera meddelanden ett och ett ............................................................... 25
Radera alla meddelanden i en mapp ........................................................ 27
Olika uppspelningsmetoder
Välja uppspelningshastighet — DPC
(Digital Pitch Control) ................................................................................ 28
Infoga ett bokmärke ............................................................................................ 29
Uppspelning av en viss del av ett meddelande flera gånger
— A-B Repetera ........................................................................................... 30
Redigera meddelanden
Infoga en inspelning ........................................................................................... 31
Lägga en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande .................... 31
Lägga till en överspelande inspelning under uppspelning .................. 32
Dela ett meddelande i två delar/Kombinera meddelanden
— Indexfunktionen ..................................................................................... 33
Dela ett meddelande genom att lägga in ett index ................................. 33
Kombinera meddelanden genom att radera index ................................ 35
Lägga till/radera mappar .................................................................................. 37
Lägga till mappar ........................................................................................ 37
Radera mappar ............................................................................................ 38
Flytta meddelanden till en annan mapp .......................................................... 39
5
SE
Lägga till prioritetsmärken
— Prioriteringsfunktionen ......................................................................... 40
Lägga till prioritetsmärken i stoppläget .................................................. 40
Lägga till prioritetsmärken under uppspelning ..................................... 41
Namnge mappar eller meddelanden
— mapp-/meddelande-/användarnamn ................................................ 42
Namnge mappar ......................................................................................... 42
Namnge meddelanden ............................................................................... 44
Ange användarnamn .................................................................................. 45
Skriva in tecken ........................................................................................... 46
Övriga funktioner
Spela upp ett meddelande på en önskad tidpunkt med en larmsignal ...... 48
Förhindra oönskade operationer
— HOLD-funktionen .................................................................................. 52
Välja visningsläge för teckenfönstret................................................................ 53
Formatera “Memory Stick” ................................................................................ 56
Ändra inställningarna — MENU ...................................................................... 58
Använda menyn .......................................................................................... 58
Menyalternativ ............................................................................................ 59
Använda programvaran “Memory Stick Voice Editor”
Programvaruöversikt .......................................................................................... 61
Vad du kan göra med programvaran “Memory Stick Voice Editor” .. 61
Filformat ....................................................................................................... 63
Mappstruktur för “Memory Stick” ........................................................... 65
Systemkrav ................................................................................................... 66
Installera programvaran ..................................................................................... 68
Överföra information från “Memory Stick” till datorn ................................. 70
Ansluta IC-inspelaren till en dator ........................................................... 70
Sätta in ett “Memory Stick” i datorn ........................................................ 71
Starta programvaran ........................................................................................... 73
Starta/avsluta programvaran.................................................................... 73
Använda programvarans direkthjälp (Online Help) ............................. 75
Namn och funktioner i huvudfönstret ............................................................. 76
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder .......................................................................................... 79
Felsökning ............................................................................................................ 81
IC-inspelarens felmeddelanden ................................................................ 86
Systembegränsningar ................................................................................. 88
Specifikationer ..................................................................................................... 90
Index över delar och kontroller ......................................................................... 91
Index ...................................................................................................................... 94
6
SE
BInnan du börjar
Vad är Memory Stick IC-inspelaren?
Med Memory Stick IC-inspelaren kan du spela in och spela upp intalade
meddelanden på ett “Memory Stick”.
z Inspelning
När du spelar in ett nytt meddelande, läggs det automatiskt in efter det
senast inspelade meddelandet.
Till skillnad från när du använder bandspelare, behöver du inte vara
orolig för att du av misstag spelar över tidigare inspelade meddelanden.
Du behöver inte tänka på att spela fram till slutet av den senaste inspelningen,
utan kan börja en ny inspelning snabbt och enkelt, närhelst du själv önskar.
z Uppspelning
Till skillnad från när du använder en bandspelare behöver du inte spola
tillbaka något band. Med den här IC-inspelaren kan du snabbt hitta de
meddelandena som du vill spela upp.
Att lyssna på den nya inspelning du har gjort är också mycket lätt.
z Radering
Med en enkel funktion kan du snabbt ta bort misslyckade inspelningar.
När ett meddelande tas bort flyttas nästa meddelande efter, så att det inte
blir några onödiga tomrum i inspelningsminnet.
Träffa Johannes L i
morgon kl 14:00.
11:30, 1 november 12:00, 1 november
10:00, 2 november
Glöm inte
att ringa Eva
Skicka pengar via
ABC-banken
09:00, 4 november
Skicka kort till
Eva Lund
Radera meddelande 3
De meddelanden som finns
kvar får nya nummer.
Tomt utrymme
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 4Meddelande 3
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4 Meddelande 5
Innan
Efter
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4
7
SE
Innan du börjar
Vad är “Memory Stick”?
z Vad är “Memory Stick”?
“Memory Stick” är ett nytt kompakt, portabelt och mångsidigt
inspelningsmedium för IC-inspelning, som kan lagra mer information än
en diskett. “Memory Stick” är speciellt utvecklat för utbyte och överföring
av digital information mellan utrustning som kan hantera “Memory Stick”.
Eftersom “Memory Stick” är löstagbart, kan du lätt förvara det på en
lämplig plats.
Förutom att använda ett “Memory Stick” för inspelning av meddelanden
på den här IC-inspelaren, kan du använda det för att lagra bilder, som du
spelat in med en annan utrustning.
z Typ av “Memory Stick som du kan använda med den här
IC-spelaren
Du kan också använda andra “Memory Stick” än det medföljande. Den
maximala inspelningstiden varierar beroende på kapaciteten på det
“Memory Stick” som du använder.
Du kan också använda “MagicGate (MG) Memory Stick” på samma sätt
som ett vanligt “Memory Stick”.
Obs!
“MagicGate” är ett system för copyrightskydd som använder krypteringsteknik.
Den här enheten stöder inte standarden MagicGate, därför påverkas inte den
information du spelar in av copyrightskyddet hos MagicGate.
z Maximal inspelningstid för ett “Memory Stick”*
Läge** 4MB 8MB 16MB 32MB 64MB 128MB
SP 30min. 1tim. 4min. 2tim. 10min. 4tim. 24min. 8tim. 52min. 17tim. 47min.
LP 1tim. 22min. 2tim. 51min. 5tim. 47min. 11tim. 45min. 23tim. 38min. 47tim. 26min.
(tim.: timmar / min.: minuter)
* När du använder respektive “Memory Stick” bara med ICD-MS515 och med
den ursprungliga inställningen med tre mappar.
**Ursprunglig inställning är SP-läge.
Mängden kan variera med användningssättet. Mer information finns på
sidan 88.
8
SE
z Filformat
Den här enheten komprimerar informationen på “Memory Stick” till
röstformat (MSV LPEC: med filnamnstillägget .msv). Röstinformation
spelas in i en VOICE-mapp på “Memory Stick” tillsammans med
meddelandelistan (MSF), som är ett register över den inspelade
röstinformationen (registrerar t.ex. ordningen mellan meddelandena).
Du kan spela upp och redigera röstmeddelanden på ett “Memory Stick”
via en dator med hjälp av programvaran “Memory Stick Voice Editor 2”.
Mer information finns på sidan 63.
Obs!
Om du ansluter ett “Memory Stick” till en dator, kan du kontrollera innehållet
med hjälp av Utforskaren i Windows. Om du vill spela upp och redigera
meddelanden använder du den medföljande programvaran “Memory Stick
Voice Editor 2”.
z Använda “Memory Stick”
• Du riskerar att den inspelade informationen går förlorad eller skadas i
följande situationer:
Om du tar ur “Memory Stick”, slår av strömmen eller tar ur
batterierna samtidigt som “Memory Stick” används.
Om du utsätter “Memory Stick” för statisk elektricitet eller elektriska
störningar,
Du rekommenderas att säkerhetskopiera viktig information.
z Formatera “Memory Stick”
Det medföljande “Memory Stick” är formaterat i formatet FAT. Använd
utrustning som är kompatibel med “Memory Stick” när du formaterar ett
“Memory Stick”. Hur du formaterar med den här enheten finns beskrivet
på sidan 56.
Obs!
Ett “Memory Stick” som du formaterat med en dator kan inte garanteras
fungera felfritt med den här enheten.
Rekommendationer gällande säkerhetskopiering
Du rekommenderas att säkerhetskopiera inspelad information till
band, dator eller liknande, så att du undviker risken att förlora
information på grund av t.ex. felaktig användning, skador på “Memory
Stick” eller funktionsfel hos IC-inspelaren.
Du kan överföra och spara meddelanden på ett “Memory Stick” till en
dator med hjälp av programvaran “Memory Stick Voice Editor”.
9
SE
Innan du börjar
Funktioner
Kapacitet för långa inspelningar (sidan 7)
Du kan skapa ytterligare mappar för att organisera dina
meddelanden (sidan 37)
Du kan namnge mappar och meddelanden (sidan 42)
Du kan använda olika funktioner för inspelning, uppspelning och redigering
Du kan använda snabbspolning framåt/bakåt med medhörning (cue/
review) (sidan 23)
Du kan snabbt söka efter de önskade avsnitten under uppspelning med hjälp
av snabbspolning framåt/bakåt med medhörning.
Enkel snabbsökning (sidan 24)
Du kan snabbt söka efter en punkt (10 sekunder framåt eller 3 sekunder bakåt)
och börja uppspelningen.
Överskrivning och övriga inspelningsfunktioner (sidan 31)
Du kan spela över från och med en viss punkt i ett meddelande eller lägga en
ny inspelning till ett redan inspelat meddelande.
Upprepad uppspelning (sidorna 24, 30)
Den här enheten kan spela upp ett meddelande eller ett utvalt avsnitt
upprepade gånger.
Kontroll av uppspelningshastigheten (DPC, Digital Pitch Control)
(sidan 28)
Du kan spela upp meddelanden snabbt eller långsamt med ett bibehållet
naturligt tonläge.
Bokmärken (sidan 29)
Du kan placera ett bokmärke i ett meddelande så att du lätt kan hitta tillbaka
och starta uppspelningen därifrån.
Larmfunktion (sidan 48)
Du kan spela upp ett visst meddelande tillsammans med ett larm som utlöses
på det datum och den tid som du har ställt in.
Indexfunktion(sidan 33)
Du kan dela upp ett meddelande i två delar och kombinera olika medelanden till ett.
Prioritetsmarkering (sidan 40)
Du kan lägga till prioritetsmarkeringar. Du kan sedan sortera meddelandena i
prioritetsordning.
Avancerad VOR-funktion (sidan 59)
Den medföljande programvaran “Memory Stick Voice Editor” (sidan 61)
Du kan överföra meddelanden som är inspelade på ett “Memory Stick” till en dator
med hjälp av den medföljande programvaran “Memory Stick Voice Editor”*.
*
För Windows
®
XP Home Edition/XP Professional/2000 Professional/Me/98
10
SE
BKomma ingång
Steg 1: Installera batterierna
1 Skjut luckan till batterifacket åt sidan och lyft upp det.
2 Sätt in två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA), kontrollera
att du har vänt polerna rätt och stäng sedan locket.
Om locket till batterifacket
lossnar fäster du det igen som
bilden visar.
Fönstret för inställning av klockan visas när du satt in batterierna för första
gången, eller när du sätter in batterierna på nytt efter det att enheten har
varit utan batterier under en viss tid. Du ställer in datum och tid med
ledning av steg 2 till och med 4 i den procedur som beskrivs under “Steg 2:
Ställa klockan” på sidorna 12 och 13.
11
SE
Byta batterier
Batteriindikatorn i teckenfönstret visar batteriernas kondition.
När “LOW BATTERY” visas byter du ut batterierna mot nya.
Batterilivslängd*
Vid oavbruten användning, ca. 10 timmar (SP)/12 timmar (LP) inspelning
eller ca. 12 timmar (SP/LP) uppspelning.
* Med Sonys alkaliska batterier LR03 (SG)
* När du spelar upp via den interna högtalaren med VOL-kontrollen ställd på
ungefär 4
Batteriernas livslängd kan vara kortare, beroende på hur du använder enheten.
Obs!
Använd inte manganbatterier i den här enheten.
När du byter batterierna bör du sätta in de nya batterierna inom 3 minuter.
Annars kan det hända att klockinställningarna försvinner, eller så visas fel
datum och tid när du satt in de nya batterierna. I så fall får du ställa in datum
och tid igen.
Inspelade meddelanden och larminställningarna finns emellertid kvar.
När du byter batterier bör du byta ut båda batterierna mot nya.
Ladda aldrig upp torrbatterier.
Om du vet med dig att du inte kommer att använda enheten under en längre
tid bör du ta ur batterierna, så att den skadas av eventuellt batteriläckage.
Komma ingång
Nya
batterier
Svaga
batterier
Batterierna är tömda.
Enheten går inte att
använda.
12
SE
Steg 2: Ställa klockan
Innan du kan använda larmfunktionen, eller spela in information om
datum och tid, måste du ställa klockan.
Klockinställningsfönstret visas när du för första gången sätter in batterier,
eller när du sätter in batterier efter det att enheten varit utan batterier
under en viss tid. I detta fall fortsätter du från steg 4.
1 Vrid jog-ratten mot MENU.
Menyläget visas i teckenfönstret.
2 Välj “DATE&TIME” genom att trycka
jog-ratten uppåt (>) fyra gånger.
3 Tryck på jog-ratten (xB).
Inställningsfönstret för datum och tid visas.
Årtalet blinkar.
Jog-ratt
Tryck på mitten
Tryck uppåt
Tryck nedåt
Vrid den
mot
MENU
Vrid den
mot
FOLDER
13
SE
Komma ingång
4 Ställ in datum och tid.
1 Välj årtal genom att trycka jog-ratten
uppåt eller nedåt (>/.)
2 Tryck på jog-ratten (xB).
Månaden blinkar.
3 Ställ in månad, dag och tid i följd efter
varandra, tryck sedan på jog-ratten
(xB).
Menyläget visas igen.
5 Vrid jog-ratten mot MENU.
Teckenfönstret återgår till normal visning.
Visa aktuell tid
Tryck på xSTOP under visning av teckenfönstrets viloläge (sidan 53).
Aktuell tid visas under tre sekunder.
14
SE
Steg 3: Sätta in ett “Memory Stick” i IC-
inspelaren.
Sätt in ett “Memory Stick” i Memory Stick-facket, med terminalsidan vänd
uppåt, som bilden nedan visar.
Obs!
Se till att du sätter “Memory Stick” ordentligt på plats.
Se till att du inte sätter in “Memory Stick” felvänt. I så fall kan du skada
enheten.
När du satt in ett “Memory Stick”
Följande teckenfönster visas. När du sätter in ett nyinköpt “Memory Stick”
eller när du sätter in ett som saknar information, skapas automatiskt tre
mappar, (FOLDER 01, FOLDER 02, FOLDER 03), på “Memory Stick”.
Obs!
När “ACCESS” visas i teckenfönstret eller när OPR lyser orange innebär det att
enheten arbetar aktivt med “Memory Stick”. När enheten arbetar aktivt med ett
“Memory Stick” får du varken ta ur “Memory Stick” eller batterierna eller
koppla bort AC-adaptern. Gör du det kan informationen skadas.
15
SE
Skrivskydda ett “Memory Stick”
Du kan varken spela in eller radera information på ett “Memory Stick”
som har skrivskyddsomkopplaren ställd på “LOCK”.
Ta ur ett “Memory Stick”
Skjut EJECT-spaken i pilens riktning och ta ur “Memory Stick” från facket
på det sätt som visas nedan.
Skrivskyddsomkopplare
EJECT-spak
(utmatningsspak)
Komma ingång
16
SE
BGrunderna
Spela in meddelanden
Eftersom en ny inspelning automatiskt läggs in efter det senaste inspelade
meddelandet, slipper du att leta rätt på slutet av den senaste inspelningen,
utan kan snabbt börja en ny inspelning genom att helt enkelt trycka på
zREC/REC PAUSE.
Obs!
Den maximala inspelningstiden och antalet meddelanden som du kan spela in
varierar beroende på inspelningsförhållandena och kapaciteten hos det
“Memory Stick” som du använder (sidan 7).
Innan du gör en lång inspelning bör du byta till nya batterier och kontrollera
batteriindikatorn (sidan 11).
Välj mapp.
Exempel
Mappnamn
(sidan 42)
1
2
2
3
1
1 Vrid jog-ratten mot FOLDER.
Mappen markeras.
2
Visa den mapp du vill spara dina inspelade
meddelanden i genom att trycka jog-
ratten uppåt eller nedåt (>/.).
3 Välj mapp genom att trycka på jog-ratten (xB) igen.
Hur du skapar nya mappar finns beskrivet på sidan 37.
Meddelande 1 Meddelande 2
Nyligen inspelat meddelande
Tomt utrymme
Grunderna
17
SE
Stoppa inspelningen.
Börja inspelningen.
2
1 Tryck på zREC/REC PAUSE.
Du behöver inte hålla zREC/REC PAUSE
intryckt medan du spelar in.
2 Tala i den inbyggda mikrofonen.
Om inspelning
Du kan få med störande ljud i inspelningen om
du t.ex. råkar gnida eller skrapa enheten under
inspelningen.
OPR-
indikator
(lyser röd
under
inspelning)
Tryck på x STOP.
Enheten stannar i början av den aktuella inspelningen.
Om du inte byter till en annan mapp när inspelningen är
klar, spelar du automatiskt in i samma mapp nästa gång
du gör en inspelning.
Obs!
Ta inte ur “Memory Stick” eller batterierna så länge som
OPR-indikatorn blinkar eller lyser orange eller rött. Det
kan skada informationen.
Indikator för
inspelning-
släge
inbyggd mikrofon
Visning av
mikrofon-
känslighet
3
forts.
Räknare
(det fönster som du valt med menyalternativet
DISPLAY (sidan 53) visas)
Aktuellt
medde-
lande-
nummer
Indikator för återstående minnesutrymme
18
SE
Spela in meddelanden (forts.)
Övriga funktioner
Göra paus i inspelning
För att Gör så här
Göra paus i inspelningen* Tryck på zREC/REC PAUSE.
Under inspelningspaus blinkar OPR-
indikatorn rött och “PAUSE” blinkar i
teckenfönstret.
Släpp upp paus och Tryck på zREC/REC PAUSE igen.
återuppta inspelningen Inspelningen fortsätter från den punkten.
(För att avbryta en inspelningen i pausläget
trycker du på xSTOP).
* 1 timme efter det att du gjort paus i inspelningen går inspelningen automatiskt
ut ur pausläget och enheten växlar över till stoppläge.
Direktuppspelning av den aktuella inspelningen
Tryck på jog-ratten (xB) under inspelningen. Inspelningen avbryts och
uppspelningen startar från inspelningens början.
Snabbsökning bakåt med medhörning under inspelning
Om du trycker jog-ratten nedåt (.) under inspelning, avbryts
inspelningen och du kan snabbsöka bakåt med medhörning.
Vid den punkt där du vill börja uppspelningen släpper du upp jog-ratten.
Samma sak kan du göra under paus i en inspelning.
Skillnaden är att du då måste snabbsöka bakåt utan medhörning.
Lägga till en inspelning
Information om hur du gör för att göra ett tillägg till ett tidigare inspelat
meddelande, eller spela över en inspelning, finns på sidorna 31 och 32.
Grunderna
19
SE
Röststyrd inspelning — Avancerad VOR-funktion
När VOR-funktionen (röststyrd inspelning) är ställd på ON i menyn,
startas inspelningen när enheten registrerar ett ljud, och avbryts när ljudet
tystnar.
När du spelar in med VOR ställd på ON, gör inspelningen paus när inget
ljud registreras, och “VOR REC PAUSE” visas i teckenfönstret. Du kan
ändra VOR-inställningen via menyn under inspelning (sidan 59).
Obs!
VOR-funktionen styrs av ljudet i omgivningen. Du kan anpassa
mikrofonkänsligheten efter ljudmiljön genom att ställa MIC SENS på antingen
H (hög) eller L (låg). Om du, trots att du har ändrat mikrofonkänsligheten, inte
kan få inspelningen att bli bra, eller om inspelningen är viktig, ställer du VOR
på OFF.
Välja inspelningsläge (SP/LP)
Du kan välja inspelningsläge med menyalternativet MODE (sidan 60). LP-
läget kan du använda för långa inspelningar, t.ex. av långa möten. Om det
är viktigare med bästa ljudkvalitet använder du SP-läget. (SP-läget är ofta
det bästa inspelningsläget).
Ställa in känsligheten på mikrofonen
Du kan ställa in mikrofonens ljudkänslighet genom att välja antingen H
(hög) eller L (låg) för menyalternativet MIC SENS, efter vad som passar
den aktuella ljudmiljön bäst (sidan 59). Via menyn kan du kan ändra
inställningen för MIC SENS under inspelning.
Kontrollera inspelningen
Anslut den medföljande öronsnäckan till uttaget EAR. Det går att justera
volymnivån med VOL +/-, men inspelningsnivån är fast.
Obs!
Om du vrider upp volymen för högt eller placerar öronsnäckan nära
mikrofonen vid övervakning av inspelning kan det hända att mikrofonen fångar
upp ljudet från öronsnäckan, vilket leder till akustisk återkoppling (tjutande
störningar).
forts.
20
SE
Spela in meddelanden (forts.)
Inspelning med extern mikrofon eller från annan
utrustning
Anslut en mikrofon som behöver strömmatning eller annan utrustning till
kontakten MIC (PLUG IN POWER).
När du ansluter en extern mikrofon stängs den inbyggda av automatiskt.
När en mikrofon som behöver strömmatning kopplas in, får den
automatiskt sin ström från IC-inspelaren.
Indikator för återstående minne
Under inspelningen minskar indikatorn för återstående minne ett steg i
taget. Du kan kontrollera den återstående inspelningstiden genom att
växla till visning av återstående tid (sidan 53).
Om ett “Memory Stick” innehåller andra filer än inspelad ljudinformation,
dras storleken på dessa filer bort från mängden återstående minne. Du
kan kontrollera den återstående inspelningstiden genom att via menyn
växla över till visning av återstående tid. Du kan växla visningsläge under
inspelning.
När det återstår 5 minuter av inspelningstiden, blinkar indikatorn för
återstående minne. När det återstår 1 minut av inspelningstiden, blinkar
indikatorn för återstående tid oavsett vilket visningsläget är (sidan 53).
När minnet är fullt stoppas inspelningen automatiskt och “NO MEMORY
SPACE” blinkar i teckenfönstret och en larmsignal hörs. Vill du då
fortsätta inspelningen, måste du först radera några meddelanden (sidan
25).
Indikator för
återstående minne
Indikator för återstående
inspelningstid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony ICD-MS515 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning