1. HelyezzebeacsomagbantalálhatóCD-ROM-otszámítógépeCDmeghajtójábaéskövesseaképernyőnmegjelenőutasításokat,hogytelepítsea
meghajtótésakiegészítőszoftvert.Haaszoftvererreszólítjafel,akkorindítsaújraaszámítógépet,hogybefejezzeatelepítést.
2. Nyissakiatollelemtartóját:húzzaleafelső(gumírozott)felét,anélkül,hogyelfordítaná.HelyezzenbeleegyAAAminiceruzaelemet(1,5V),közben
ügyeljenamegfelelőpólusokra.Csukjavisszaatollat.
3. Helyezzeadigitalizálótáblátabillentyűzetmellévagyelé,hogykényelmesenelérje.CsatlakoztassaatáblacsatlakozójátszámítógépeszabadUSB
portjáraésvárjonkb.30másodpercig,mígazoperációsrendszerfelismeriakészüléket.
4. Ameghajtómenüjénkeresztülállítsabeadigitalizálótáblátigényeiszerint.AmenüaWindows®kezdőmenüjébena„SPEEDLINKARCUSGraphics
Tablet“alattésMacOS®-ben„Programok“–„PenTabletSetting“–„TabletSetting“alattérhetőel.
5. Mozgassaatollatabeadófelületen,hogyazegérkurzorátirányítsa.Idálisesetben45-90°-osszögettartsunkabeadófelülethezképest.Atollhegyének
azegérkurzoránakmozgatásáhoznemkellhozzáérnieatáblafelületéhez,elég,ha5mm-relfelettevan.AtáblátcsakeredetiStylustollalésa
csomagbantalálhatóhegyekkelhasználja,valamintnenyomjanagyon,mertahegymegsérülhet.
6. Habalkattintástszeretnevégrehajtani,ütögessemegaStylustollhegyévelabeadófelületet.AfelsőStylusgombajobbegérgombnak,azalsópediga
középsőegérgombnakfelelmeg–eztahozzárendeléstameghajtómenüjébenlehetmegváltoztatni.
7. Atáblabalszélénlévőnyolcgomb(shortcutkeys),valaminta13Stylusbeadásimező(shortcutcells)gyakranszükségesWindows® parancsokkal van
beprogramozva–eztabeprogramozástameghajtómenüjébenegyénilegbelehetállítani.
8. Akongurációravonatkozótovábbitudnivalókat,aszoftvercsomagsokszínűlehetőségeinekleírását,valamintalegújabbmeghajtókataSPEEDLINK
honlapján a www.speedlink.com/arcus címen találhatja meg.
Tipp:AzARCUSdigitalizálótáblakiválóanalkalmasegérhelyettesítőként,azonbanmindkétkészüléketmindentovábbinélkülegyszerreislehet
használni.Mégakkoris,hamegszoktaaStylustollalvezérelniaszámítógépet,aztjavasoljuk,hogyhagyjacsatlakoztatvaazegeret.
HU
1. SætdenvedlagteCDindicomputerensdrevogfølganvisningernepåskærmenforatinstalleredriverneogekstrasoftwaren.Genstartcomputerenforat
afslutteinstallationen,hvissoftwarenbederdigomengenstart.
2. ÅbnbatterirummetafdinStylusidetdutrækkerdenøverstehalvdel(gummieret)afudenatdrejeden.SætetmedleveretAAA-batteri(1,5V)i,hold
hervedøjemeddenkorrektepolaritet.Lukenhedenigen.
3. Placerbordetvedsidenafellerforantastaturetsådeterlettilgængeligt.ForbindbordetsstikmedetledigtUSB-interfacepådincomputerogvendtca.
30sekunderindtiloperativsystemetgenkenderenheden.
4. Viadriver-menuenindstillerdubordettildinebehov.MenuennderduiWindows®-startmenuenunder„SPEEDLINKARCUSGraphicsTablet“ogvedMac
OS®under„Programmer“–„PenTabletSetting“–„TabletSetting“.
5. BevægdinStylusoverindtastningsoveradenforatstyremusemarkøren.Optimalerenvinkelpå45til90graderiforholdtilindtastningsoveraden.
Pennensspidsskalikkeberørebordoveradenforatbevægemusemarkøren.Spidsenkanværeoptil5millimeteroveroveraden.Brugvenligstkun
original-pennen„Stylus“meddenvedlagtespidstildigitaliseringsbordetogtrykspidsenikkeforhårdtindibordet,sådenikkeødelægges.
6. Trykpennensspidspåindtastningsadenforatgennemføreetvenstreklik.DenøversteStylus-knapsvarertilhøjremuseknap,dennederstesvarertil
musensmidterknap–dennetilknytningkanændresidriver-menuen.
7. Deotteknapperpåbordetsvenstrekant(skortcutkeys)somogsåde13Stylus-indtastningsfelter(shortcutcells)erknyttettildeWindows®-kommadoer
sombrugeshyppigst–dennetilknytningkanindstillesindividueltidriver-menuen.
8. Yderligerehenvisningertilkongurationen,enomfattendebeskrivelseafsoftwarepakkensmangfoldigemulighedersomogsådenyestedriverenderdu
påSPEEDLINK-websideunder www.speedlink.com/arcus
Tip:ARCUS-digitaliseringsbordeterenidealerstatningformusen,menbeggeenhederkanalligevelbrugessamtidigtudenproblemer.Selvomduefteret
stykketidvænnerdigperfekttilPC-styringenviaStylus,anbefalerviatmusenforblivertilsluttet.
DK
1. VložtepřiloženýdiskCDdopohonuVašehopočítačeapostupujtepodlepokynůnaobrazovcekinstalaciřídicíhoprogramuapřídavnéhosoftvéru.Pokud
sezobrazívýzva,proveďterestartkukončeníinstalace.
2. Přihrádkunabateriestylusuotevřtetak,žepřímovytáhnetehorní(pogumovanou)polovinubeztoho,žebyjstejiotočili.VložtejednubateriiAAA(1,5V),
dbejtepřitomnasprávnoupolaritu.Potéstylusopětzavřete.
3. UmístětetabletvedlenebopředVašíklávesnicitak,abyjstesekněmumohlipohodlnědostat.ZastrčtezástrčkutabletudovolnéhorozhraníUSBVašeho
počítačeapočkejteasi30sekund,ažoperačnísystémrozpoznázařízení.
4. PřesmenuřídicíhoprogramunastavtetabletdleVašichpotřeb.MenujekdosaženíveWindows®vpřesStartmenupod„SPEEDLINKARCUSGraphics
Tablet“auMacOS®pod„Programy“–„PenTabletSetting“–„TabletSetting“.
5. Kovládáníkurzorumyšipohybujtestylusempovstupníploše.Optimálníjeúhel45až90stupňůsměremkevstupníploše.Špičkastylususepropohyb
kurzorumyšinesmídotýkatpovrchutabletu,mělabysenacházetaž5milimetrůnadním.Prosím,používejtenatabletuvýhradněoriginálnístylus
(dotykovépero)spřiloženýmišpičkamianetlačtením,abysenepoškodilašpička.
6. Knakliknutílinkuťuknětešpičkoustylusunavstupníplochu.Horníklávesastylusuodpovídáprávéklávesemyši,spodníodpovídástředníklávesemyši–
totopřiřazenímůžetezměnitvmenuřídicíhoprogramu.
7. Osmklávesnalevémokrajitabletu(ShortcutKeys)a13vstupníchpolístylusu(ShortcutCells)jsouobsazenyčastopotřebnýmiWindows®povely–toto
obsazenímůžeteindividuálněnastavitvmenuřídicíhoprogramu.
8. Dalšípokynyaupozorněníkekonguraci,podrobnýpopisjednotlivýchmožnostísoftwarovéhobalíkuanejnovějšířídicíprogramynaleznetenawebových
stránkáchSPEEDLINKUpodwww.speedlink.com/arcus
Tip:ARCUSgrackýtabletjeideálníjakonáhradazamyš,alelzesnadnopoužítobězařízenísoučasně.IkdyžjstesipochvílizvyklinaovládáníPC
stylusem,doporučujeme,abyjstenejdřívepřipojilimyš.
CZ
1. AsetamukanatulevaCDtietokoneesilevyasemaanjanoudatanäytöllänäkyviäohjeitaajurinjalisäohjelmistonasentamiseksi.Käynnistäkoneesi
uudelleenasennuksenpäättämiseksiohjelmistonnäinpyytäessä.
2. Avaapiirtimenparistokotelovetämälläylempi(kumitettu)puolikassuoraanirtisitäkääntämättä.AsetaAAA-paristo(1,5V)paikoilleen,varmistatällöin
oikeanapaisuus.Suljepiirrinuudelleen.
3. Asetataulunäppäimistösiviereentaiseneteen,jottasiihenonhelppopäästäkäsiksi.LiitätaulunpistoketietokoneesivapaaseenUSB-liitäntäänjaodota
noin30sekuntia,kunneskäyttöjärjestelmäontunnistanutlaitteen.
4. Säädätaulutarpeittesimukaisestiajurivalikonavulla.ValikkolöytyyWindows®-käynnistysvalikostakohdasta„SPEEDLINKARCUSGraphicsTablet“ja
MacOS®:stakohdasta„Ohjelmat“–„PenTabletSetting“–„TabletSetting“.
5. Liikutapiirrintäsyöttöpinnallaliikuttaaksesihiirenosoitinta.Ihanteellinenon45-90asteenkulmasyöttöpintaannähden.Piirtimenkärjeneitarvitse
koskettaataulunpintaahiirenosoittimenliikuttamiseksi,sevoiollajopa5millimetriäsenyläpuolella.Käytätaulussaainoastaanalkuperäistäpiirrintäja
mukanatuleviakärkiä,äläkäpainaliianvoimakkaasti,jottakärjeteivätvahingoitu.
6. Hiirenvasemmanpainikkeennapsautussuoritetaannapsauttamallapiirtimenkärjelläsyöttöpintaa.Piirtimenylempipainikevastaahiirenoikeaa
painiketta,alempihiirenkeskimmäistäpainiketta–tämäkohdistusvoidaanmuuttaaajurivalikossa.
7. Taulunvasemmassareunassasijaitsevatkahdeksanpainiketta(ShortcutKeys)sekä13piirtimensyöttökenttää(ShortcutCells)onvarattuusein
käytetyilläWindows®-komennoilla–tämävarausvoidaanasettaaajurivalikossayksilöllisesti.
8. Lisätietojakonguraatiosta,täydellinenkuvausohjelmistopaketinmonipuolisistamahdollisuuksistasekäuusimmatajuritlöytyvätSPEEDLINK-
verkkosivultaosoitteestawww.speedlink.com/arcus
Vinkki:ARCUS-graikkataulusoveltuuihanteellisestihiirenkorvikkeeksi,muttamolempialaitteitavoidaansiltikäyttääongelmittasamanaikaisesti.Vaikka
piirtimellätapahtuvaantietokoneohjaukseentottuuajankuluessatäydellisesti,suosittelemmesiltihiirenliitetyksijättämistäainakinaluksi.
FI
1. ΤοποθετήστετοεσώκλειστοCDστονοδηγότουΗ/Υσαςκαιακολουθήστετιςοδηγίεςστηνοθόνη,γιαναεγκαταστήσετετουςοδηγούςκαιτοεπιπρόσθετο
λογισμικό.Εάνσαςζητηθείαπότολογισμικό,διεξάγετεμιανέαεκκίνησηγιαναολοκληρώσετετηνεγκατάσταση.
2. Ανοίξτετηθήκημπαταρίαςτηςγραφίδας,τραβώνταςτοεπάνωήμισυ(απόκαουτσούκ)ίσια,χωρίςνατοπεριστρέψετε.ΤοποθετήστεμιαμπαταρίαAAA
(1,5V),προσέχετεεδώγιατησωστήπολικότητα.Κλείστεπάλιτηγραφίδα.
3. Τοποθετήστετηνπινακίδαδίπλαήμπροστάαπότοπληκτρολόγιοσας,ώστεναέχετεάνετηπρόσβαση.Συνδέστετοβύσματηςπινακίδαςμεμια
ελεύθερηδιασύνδεσηUSBτουυπολογιστήσαςκαιπεριμένετεπερίπου30δευτερόλεπτα,έωςότουτολειτουργικόσύστημααναγνωρίσειτησυσκευή.
4. Μέσωτουμενούοδηγούρυθμίζετετηνπινακίδασύμφωναμετιςανάγκεςσας.ΈχετεπρόσβασηστομενούστομενούέναρξηςτωνWindows®στο
„SPEEDLINKARCUSGraphicsTablet“καισεMacOS®στο„Programme“(Προγράμματα)–„PenTabletSetting“–„TabletSetting“.
5. Μετακινείτετηγραφίδαεπάνωστηνεπιφάνειαεισαγωγήςγιαναελέγχετετονδείκτηποντικιού.Μιαγωνίααπό45έως90μοίρεςπροςτηνεπιφάνεια
εισαγωγήςείναιηβέλτιστηρύθμιση.Γιατηνμεγακίνησητουδείκτηποντικιού,ηακμήτηςγραφίδαςδενπρέπεινααγγίζειτηνεπιφάνειαπινακίδας,μπορεί
ναβρίσκεταισεαπόστασηέωςκαι5χιλιοστά.Χρησιμοποιείτεγιατηνπινακίδααποκλειστικάτηγνήσιαγραφίδαμετιςεσώκλειστεςμύτεςκαιμηνπιέζετε
πολύδυνατάώστεναμηνπροκαλέσετεζημιάστηνμύτη.
6. Γιαναδιεξάγετεένααριστερόκλικ,αγγίξτετηνεπιφάνειαεισαγωγήςμετημύτητηςγραφίδας.Τοεπάνωπλήκτρογραφίδαςαντιστοιχείστοδεξιόπλήκτρο
ποντικιού,τοκάτωπλήκτροαντιστοιχείστομεσαίοπλήκτροποντικιού-αυτήηεκχώρησημπορείνατροποποιηθείστομενούοδηγού.
7. Ταοχτώπλήκτραστοαριστερόάκροτηςπινακίδας(ShortcutKeys)όπωςκαιτα13πεδίαεισαγωγήςγραφίδας(ShortcutCells)είναικατειλημμέναμε
εντολέςτωνWindows®πουχρησιμοποιούνταισυχνά–μπορείτεναρυθμίσετεσύμφωναμετιςαπαιτήσειςσαςαυτήτηνεκχώρησηστομενούοδηγού.
8. Μπορείτεναβρείτεπεραιτέρωυποδείξειςγιατηδιαμόρφωση,μιαλεπτομερήπεριγραφήτωνπολλαπλώνδυνατοτήτωντουπακέτουλογισμικούκαθώςκαι
τουςνεότερουςοδηγούς,στηνιστοσελίδατηςSPEEDLINKστοwww.speedlink.com/arcus
Υπόδειξη:ΗπινακίδαγραφικώνARCUSενδείκνυταιτέλειαωςεφεδρικόποντίκι,ωστόσοκαιοιδύοσυσκευέςμπορούνναχρησιμοποιούνταιταυτόχρονα
χωρίςπροβλήματα.ΑκόμακαιεάνμετάαπόλίγοχρονικόδιάστημαέχετεσυνηθίσειτέλειατοσύστημαελέγχουτουΗ/Υμέσωγραφίδας,προτείνουμε
αρχικάνααφήσετεσυνδεδεμένοτοποντίκι.
GR
1. LäggmedföljandeCDidatornsCD-enhetochföljanvisningarnapåbildskärmenförattinstalleradrivrutinernaochdenextraprogramvaran.Närdu
ombedsattstartaomstartarduomdatornförattavslutainstallationen.
2. Öppnapekdonetsbatterifackgenomattdradenövre,gummeradehälftenraktav,utanattvrida.LägginettAAA-batteri(1,5V)medpolernaåträtthåll.
Sättihoppekdonetigen.
3. PlaceradinTabletPCinombekvämträckhållbredvidellerframförtangentbordet.SättkontaktenienledigUSB-portpådindatorochväntaiungefär30
sekundertillsoperativsystemetupptäcktapparaten.
4. IdrivrutinmenynställerduindinTabletPCefterdinabehov.DuhittarmenyniWindows®startmenyunderSPEEDLINKARCUSGraphicsTabletochiMac
OS®underProgram–PenTabletSetting–TabletSetting.
5. Flyttapekdonetöverskärmenförattstyramuspekaren.Optimalvinkelmotpekskärmenär45-90grader.Pekdonetsspetsmåsteinteröravidskärmen
närmanskayttamuspekaren,denkanhållas5millimeterovanför.AnvändingentingannatänoriginalpekdonetochmedföljandespetsartilldinTablet
PCochtryckinteförhårt,dåkanspetsarnaskadas.
6. Pekapåskärmenmedpekdonetsspetsförattvänsterklicka.Denövreknappenpåpekdonetmotsvararhögermusknappochdenundremusens
mittknapp–detgårattändraidrivrutinsmenyn.
7. DeåttaknapparnaidenvänstrakantenavdinTabletPC(snabbtangenter)ochde13inmatningsfältenförpekdonet(genvägar)ärbelagdamed
Windows®-kommandonsomanvändsofta–degårattställainindividuelltidrivrutinmenyn.
8. Merinformationomkonguration,enutförligbeskrivningavprogramvarupaketetsallamöjligheterochdesenastedrivrutinernannspåSPEEDLINKs
webbplatswww.speedlink.com/arcus
Tips:ARCUSgraktablettärenperfektersättareförmusen,mengårocksåutmärktattanvändatillsammansmedenmus.Ävenomduharvantdighelt
vidattstyradatornmedpekdonetrekommenderarviattlåtamusenvaraanslutentillenbörjan.
SE
Vers. 1.0
©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK®, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh
are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Windows, Windows XP, Windows Vista and Windows 7 are either
trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac,
Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. All trademarks are the property of their respective
owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information con-
tained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick install Guide
arcus
GraPHics taBlet – Xl
HU
Rendeltetésszerű használat
Ezatermékcsakbeadókészülékkéntszámítógépre
történőcsatlakoztatáshozészárthelyiségbenvaló
használatraalkalmas.AJöllenbeckGmbHnemvállal
felelősségetatermékbenkeletkezettkárértvagyvagy
személyisérülésért,haazgyelmetlen,szakszerűtlen,
hibás,vagynemagyártóáltalmegadottcélnak
megfelelőhasználatbóleredt.
Megfelelőségi tudnivalók
Erősstatikus,elektromosvagynagyfrekvenciájú
mezők(rádióberendezések,mobiltelefonok,
vezetékmentestelefonok,mikrohullámúsütők,
kisülések)hatásáraakészülék(akészülékek)
működésizavaraléphetfel.Ebbenazesetben
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró
készülékekhez.
Használatra vonatkozó tudnivalók
BáraStylusazegérrelösszehasonlítvajelentősen
természetesebbéskímélőbbkéztartástteszlehetővé,
másbeadókészülékhezhasonlóanrendkívülhosszú
használatutánolyanegészségügyipanaszok
jelentkezhetnek,mintakellemetlenérzetvagy
fájdalom.Rendszeresentartsonszünetetésvisszatérő
panaszeseténforduljonorvoshoz.
Elemre vonatkozó tudnivalók
Csakazelőírttípusúelemtípusthasználja.Azonnal
cseréljekiarégiésgyengeelemeket.Apótelemeket
gyermekektőlelzárvatartsa.Önvégsőfelhasználóként
törvényesenkötelezettarra,hogyazelhasznált
elemeketvagyakkukatelőírásszerűenártalmatlanítsa.
Azelhasználtelemeket/akkukatingyenesenleadhatja
agyűjtőhelyeken,vagybárhol,aholelemeket/
akkukatárusítanak.Azáthúzotthulladéktárolójeleazt
jelentiazelemekenésakkukon,hogynemszabada
háztartásihulladékkalkidobniőket.Akimerültelemek
olyankárosanyagokattartalmazhatnak,melyek
szakszerűtlenártalmatlanításvagytároláseseténkárt
tehetnek a környezetben és egészségében.
Műszaki támogatás
Awww.speedlink.comhonlapontalálhatótámogatási
formanyomtatványunk.Másiklehetőségmég,hogya
Támogatásnakközvetlenüle-mailtisküldhet:
SE
Föreskriven användning
Denhärproduktenskabaraanvändasinomhussom
inputapparatochanslutastillendator.Jöllenbeck
GmbHtaringetansvarförskadorpåprodukteller
personsomärettresultatavovarsamhet,slarv,
felaktiganvändningellerattproduktenanväntsför
syftensomintemotsvarartillverkarensanvisningar.
Information om funktionsstörningar
Starkastatiska,elektriskaochhögfrekventafält
(radioanläggningar,mobiltelefoner,urladdningar
frånmikrovågsugnar)kanpåverkaapparatens/
apparaternasfunktion.Isåfallskaduförsökaöka
avståndettilldenapparatsomstör.
Användningstips
Ävenompekdonetärbetydligtnaturligareoch
skonsammareatthållaförhandenjämförtmeden
muskanman,precissomvidallainputapparater,inte
heltuteslutariskenförbesvär,obeagochsmärtorom
pekdonetanvändsextremtlängeisträck.Tapaus
reglebundetochkonsulteraenläkareomproblemen
återkommer.
Information om batterier
Användendastdentypavbatteriersomanges.
Bytgenastutgamlaochsvagabatterier.Förvara
batterierutomräckhållförbarn.Densomanvänder
någontypavbatterierärskyldigattkasseradem
enligtföreskrifterna.Dukanlämnaindinagamla,
förbrukadebatteriertillspeciellainsamlingsställen
ellervarsomhelstdärmansäljerbatterier.Symbolen
medenöverkorsadsoptunnasomsitterpåbatterierna
betyderattdeintefårslängasblanddevanliga
hushållssoporna.Gamlabatterierkaninnehållaämnen
somskadarmiljönochvårhälsaomdekasseraseller
förvaraspåfelsätt.
Teknisk support
Påvårwebbsidawww.speedlink.comharvilagtutett
supportformulär.Alternativtkanduskickaette-brev
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτότοπροϊόνενδείκνυταιμόνοωςσυσκευή
εισαγωγήςγιατησύνδεσησεένανυπολογιστήκαιγια
τηχρήσησεκλειστούςχώρους.ΗJöllenbeckGmbH
δεναναλαμβάνεικαμίαευθύνηγιαζημιέςστοπροϊόν
ήγιατραυματισμούςατόμωνλόγωαπρόσεκτης,
ακατάλληλης,εσφαλμένηςχρήσηςήχρήσηςτου
προϊόντοςγιαδιαφορετικόαπότοναναφερόμενοαπό
τονκατασκευαστή,σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπότηνεπίδρασηδυνατώνστατικών,ηλεκτρικών
πεδίωνήπεδίωνυψηλήςσυχνότητας(ασύρματες
εγκαταστάσεις,κινητάτηλέφωνα,αποφορτίσεις
συσκευώνμικροκυμάτων)ίσωςυπάρξουνεπιδράσεις
στηλειτουργίατηςσυσκευής(τωνσυσκευών).Σεαυτή
τηνπερίπτωσηδοκιμάστενααυξήσετετηναπόσταση
προςτιςσυσκευέςπουδημιουργούνπαρεμβολή.
Υπόδειξη χρήσης
Παρότιηγραφίδασεσύγκρισημεέναποντίκιβοηθά
σεμιααισθητάπιοφυσική,προστατευτικήστάση
τουχεριού,μετάαπόεξαιρετικάμεγάληχρήση,
δενμπορούν–όπωςισχύειμεόλεςτιςσυσκευές
εισαγωγής–νααποκλειστούνενοχλήσειςστηνυγεία
όπωςδυσφορίαήπόνοι.Γιατολόγοαυτόκάνετε
τακτικάδιαλείμματακαιαναζητάτειατρικήσυμβουλή
σεεπίμοναπροβλήματα.
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
Χρησιμοποιείτεμόνοτονπροδιαγεγραμμένοτύπο
μπαταρίας.Αντικαθιστάτεπαλιέςκαιαδύναμες
μπαταρίεςαμέσως.Φυλάτετιςεφεδρικέςμπαταρίες
εκτόςεμβέλειαςπαιδιών.Ωςτελικόςκαταναλωτής
είστενομικάυποχρεωμένοςνααπορρίπτετεσωστάτις
χρησιμοποιημένεςμπαταρίεςκαιτουςσυσσωρευτές.
Μπορείτεναπαραδίδετετιςχρησιμοποιημένες
μπαταρίες/συσσωρευτέςδωρεάνστασημείασυλλογής
ήπαντούόπουπωλούνταιμπαταρίες/συσσωρευτές.
Τοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδουαπορριμμάτων
σεμπαταρίες/συσσωρευτέςσημαίνειότιαυτάτα
είδηδενεπιτρέπεταινααπορρίπτονταισταοικιακά
απορρίμματα.Οιπαλιέςμπαταρίεςμπορείνα
περιέχουνεπιβλαβείςουσίες,οιοποίεςσεεσφαλμένη
απόρριψηήαποθήκευσημπορείναβλάψουντο
περιβάλλονκαιτηνυγείασας.
Τεχνική υποστήριξη
Στηνιστοσελίδαμαςwww.speedlink.comέχουμε
ετοιμάσειέναέντυπουποστήριξης.Εναλλακτικά
μπορείτεναστείλετεέναE-mailστοτμήμα
GR
Forskriftsmessig bruk
Detteprodukteterkunmentsominndataenhet
fortilkoblingtilendatamaskin,ogkunforbruki
lukkederom.JöllenbeckGmbHtaintetansvarfor
produktetellerforpersonskadersomskyldesikke
forskriftsmessigellerfeilbruk,ellerbrukavproduktet
utoverdetsomerangittfraprodusenten.
Samsvarsanvisning
Vedpåvirkningavsterkestatiske,elektriskeeller
høyfrekventefelt(radioanlegg,mobiltelefoner,
mikrobølge-utladninger)kandetforekomme
funksjonsfeilpåapparatet/apparatene.Forsøkisåfall
åøkeavstandentilforstyrrendeutstyr.
Bruksanvisning
Selvompenneniforholdtilenmuskreverenmer
naturlig,mykerehåndteringkanden–somalle
innleggingsenheter–ettersværtlangtidsbrukføre
tilhelsemessigeplagersomubehagellersmerter.
Leggderforinnregelmessigepauserogkontaktlege
dersomproblemenevedvarer.
Batterianvisninger
Brukkundenangittebatteritypen.Skiftstraksut
gamle og svake batterier. Oppbevar reservebatterier
utilgjengeligeforbarn.Somsluttforbrukererdujuridisk
ansvarligforatbrukebatterierogladbarebatterier
avfallshåndtereskorrekt.Dinebruktebatterier/ladbare
batterierkanleveresgratispågjenbruksstasjonereller
påstederhvordetselgesbatterier/ladbarebatterier.
Symboletmedoverkryssetavfallsbøttepåbatteriet
betyratdetikkeskalkastesihusholdningsavfallet.
Gamlebatterierkaninneholdeskadeligestoffer,som
vedfeilaktigavfallshåndteringellerlagringkanføretil
miljøskaderellerhelseskader.
Teknisk Support
Påvårwebsidewww.speedlink.comnnerduet
supportskjema.Alternativtkandusendeene-mail
NO
Použití dle předpisů
Tentoproduktjevhodnýpouzejakovstupnízařízení
prozapojenídopočítačeapoužitívuzavřených
prostorách.FirmaJöllenbeckGmbHnepřebíráručení
zapoškozenívýrobkunebozraněníosob,vzniklé
vdůsledkunedbalého,neodborného,nesprávného
použitívýrobku,nebovdůsledkupoužitívýrobkuk
jinýmúčelům,nežbylyuvedenyvýrobcem.
Informace o konformitě
Zapůsobenísilnýchstatických,elektrických,nebo
vysokofrekvenčníchpolí(rádiovázařízení,mobilní
telefony,mikrovlnnévýboje)můžedojítkomezení
funkčnostipřístroje(přístrojů).Vtakovémpřípaděse
pokustezvětšitdistancikrušivýmpřístrojům.
Upozornění k používání
Ačkolistylusvesrovnánísmyšípodporujemnohem
přirozenější,jemnějšídrženíruky,nelze-jakuvšech
vstupníchzařízeních-vyloučitproextrémnědlouhém
použitízdravotnípotíže,jakonapř.nevolnostnebo
bolesti.Dělejteprotočastépřestávkyavpřípadě
opakujícíchseproblémůkonzultujtelékaře.
Upozornění k bateriím
Používejtepouzepředepsanébaterie.Vyměňteihned
staréaslabébaterie.Uchovávejtenáhradníbaterie
mimodosahdětí.Jakokonečnýspotřebiteljsteze
zákonapovinni,použitébaterieřádnězlikvidovat.Vaše
opotřebovanébaterie/akumulátorymůžetebezplatně
odevzdatnasběrnýchmístechnebovšudetam,kde
seprodávajíbaterie/akumulátory.Symbolpřeškrtnuté
popelnicenabateriích/akumulátorechznamená,že
tytosenesmílikvidovatjakodomácíodpad.Staré
bateriemohouobsahovatkontaminujícílátky,které
přinesprávnémodstraňováníneboskladovánímohou
ohrozitživotníprostředíaVašezdraví.
Technický support
Nanašichwebovýchstránkách
www.speedlink.comjsmeproVáspřipravilisuportový
formulář.Jakoalternativumůžetesupportunapsat
CZ
Määräysten mukainen käyttö
Tämätuotesoveltuuainoastaansyöttölaitteeksi
tietokoneeseenliitettäväksijakäyttöönsuljetuissa
tiloissa.JöllenbeckGmbHeiotaminkäänlaista
vastuutatuotteeseensyntyvistävaurioistatai
henkilöidenloukkaantumisista,jotkajohtuvattuotteen
huolimattomasta,asiattomasta,virheellisestätai
valmistajanohjeidenvastaisesta,käyttötarkoituksesta
poikkeavastakäytöstä.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaatstaattiset,sähköisettaikorkeataajuuksiset
kentät(radiolaitteistot,matkapuhelimet,
mikroaaltopurkaukset)voivatvaikuttaalaitteen
(laitteiden)toimintaan.Laiteonsilloinyritettäväsiirtää
kauemmashäiriönaiheuttavistalaitteista.
Käyttöä koskeva ohje
Vaikkapiirrintukeehiireenverrattunahuomattavasti
luonnollisempaa,vähemmänrasittavaakäden
asentoa,ei–kutenkaikillasyöttölaitteilla–
äärimmäisenpitkänkäytönjälkeenterveydellisiä
ongelmia,kutenvaivojataikipujavoidasulkeapois.
Pidäsiksisäännöllisestitaukojajakysylääkäriltä
apua,josongelmattoistuvat.
Paristoa koskevia ohjeita
Käytäainoastaanilmoitettuaparistotyyppiä.Vaihda
vanhatjaheikotparistotheti.Säilytävaraparistot
poissalastenulottuvilta.Loppukäyttäjänäsinullaon
lakisääteinenvelvollisuushävittääkäytetytparistotja
akutasianmukaisesti.Käytetytparistot/akutvoidaan
palauttaamaksuttakeräyspisteisiintaikaikkiallesinne,
missäparistoja/akkujamyydään.Paristoissa/akuissa
olevaylivedettyjäteastiankuvatarkoittaa,etteiniitä
saahävittäätalousjätteidenseassa.Käytetytparistot
voivatsisältäähaitallisiaaineita,jotkavoivatvaarantaa
ympäristönjaterveyden,josniitäeihävitetätai
varastoidaasianmukaisesti.
Tekninen tuki
Yrityksemmeinternetsivulla
www.speedlink.comontukilomake.Tekniselletuelle
voilähettäävaihtoehtoisestimyössähköpostia:
FI
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Tenproduktjestprzeznaczonydoużytkutylkojako
urządzeniedowprowadzaniadopodłączeniado
komputeraidoużytkowaniatylkowpomieszczeniach
zamkniętych.JöllenbeckGmbHnieponosiżadnej
odpowiedzialnościzauszkodzeniaproduktu
lubobrażeniauludzinaskuteknieuważnego,
nieprawidłowego,niewłaściwegolubniezgodnegoz
określonymprzezproducentaużytkowaniaproduktu.
Informacja o zgodności
Silnepolaelektrostatyczne,elektrycznelub
elektromagnetyczneowysokiejczęstotliwości
(urządzeniaradiowe,telefonyprzenośne,telefony
komórkowe,mikrofalówki,rozładowaniaelektryczne)
mogąbyćprzyczynązakłóceńwdziałaniuurządzenia
(urządzeń).Wtakimwypadkunależyzachować
większąodległośćodźródełzakłóceń.
Wskazówka na temat użytkowania
Chociażpiórkowporównaniuzmysząjestbardziej
naturalneimniejmęczącewposługiwaniusię
niżmysz,tojednak-jakwprzypadkuwszystkich
urządzeńdowprowadzania-skrajniedługie
użytkowaniemożepowodowaćdolegliwości
zdrowotne,jakniemiłeuczucieczybóle.Dlatego
należyrobićregularneprzerwy,awrazie
powtarzającychsięproblemównależyzasięgnąć
poradylekarza.
Informacje na temat akumulatorów
Stosowaćtylkoprzepisanytypbaterii.Starelub
zużytebaterienatychmiastwymieniać.Zapasowe
bateriaprzechowywaćpozazasięgiemdzieci.Jako
użytkownikmaszprawnyobowiązekprawidłowego
usuwaniazużytychbateriilubakumulatorów.Zużyte
baterie/akumulatorymożnabezpłatnieoddaćw
specjalnychpunktachzbiórkilubwszędzietam,
gdziesąonesprzedawane.Symbolprzekreślonego
pojemnikanaodpadynabateriach/akumulatorach
oznacza,żeniewolnoichwyrzucaćrazem
zdomowymiodpadami.Zużyteakumulatory
mogązawieraćszkodliwesubstancje,któreprzy
niewłaściwejutylizacjimogązaszkodzićśrodowisku
lubTwojemuzdrowiu.
Pomoc techniczna
Nanaszejstronieinternetowejpodadresem:
www.speedlink.comznajdujesięodpowiedniformularz
zgłoszeniowy.Alternatywniemożnarównieżwysłać
donaswiadomośćpocztąelektronicznąnaadres:
PLDK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Detteprodukterkunberegnetsomindtastningsenhed
fortilslutningentilencomputeroganvendelseni
lukkederum.JöllenbeckGmbHerikkeansvarligtfor
skaderpåproduktetellerpersonskaderpågrundaf
uforsigtig,uhensigtsmæssigogukorrektanvendelse
elleranvendelsetiletformål,somikkesvarertil
producentensanvisninger.
Overensstemmelseshenvisning
Underpåvirkningafstærkestatiske,elektriske
felterellerfeltermedhøjfrekvens(radioanlæg,
mobiltelefoner,mikrobølge-aadninger),kanderopstå
funktionsforstyrrelserafenheden(enhederne).Idette
tilfældebørduprøvepå,atforstørreafstandentil
forstyrrendeenheder.
Brugshenvisning
SelvomStylus,sammenlignetmedenmus,fremmer
entydeligmerenaturligogskånsomhåndholdning,
kanfysiskeproblemersomubehagellersmerter
–somvedalleandreindtastningsenheder–ikke
udelukkesefterekstremlangebrugstider.Tagderfor
regelmæssigepauserogkonsulterenlægeefter
gentagendeproblemer.
Batterianvisninger
Brugkundeforeskrevnebatterityper.Gamleeller
næstentommebatterierbørstraksudskiftes.Batterier
skalopbevaressåledes,atdeikkeerirækkeviddeaf
børn.Somslutbrugererduforpligtettilatbortskaffe
brugtebatterierogakkumulatorermiljørigtigt.De
brugtebatterier/akkumulatorerkanbortskaffes
gratispåsamlingsstederellerdukanaeveredem
iforretninger,somsælgerbatterier/akkumulatorer.
Symboletmeddengennemstrejfedeskraldespand
påbatterier/akkumulatorerbetyder,atdisseikkemå
bortskaffesihusholdningsaffaldet.Gamlebatterierkan
indeholdeskadeligestoffersomkanskademiljøetog
sundheden,hvisdeikkebortskaffeselleropbevares
korrekt.
Teknisk support
Påvoreswebstedwww.speedlink.comnderduen
support-blanket.Alternativdertil,kandudirektesende
sl-6700-sBk
1. DołączonąpłytęCD-ROMumieśćwnapędzieCDkomputeraipostępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminaekranie,byzainstalowaćsterownikii
oprogramowaniedodatkowe.Gdyinstalatorotopoprosi,uruchomponowniekomputer,abyzakończyćinstalację.
2. Otwórzwnękębateriipiórka,ściągającnawprostgórną(gumowaną)połowę,nieobracającjejprzytym.WłóżjednąbaterięAAA(1,5V),zwracającprzy
tymuwagęnapoprawnąpolaryzację.Zamknijzpowrotempiórko.
3. Umieśćtabletoboklubprzedklawiaturątak,abybyłłatwodostępny.UmieśćwtyktabletuwwolnymgnieździeUSBkomputeraiodczekajok.30sekund,
ażsystemoperacyjnyrozpoznaurządzenie.
4. Zapomocąmenusterownikadostosujtabletdoswoichpotrzeb,MenujestdostępnewmenustartowymWindows®wczęści„SPEEDLINKARCUS
GraphicsTablet“,awsystemieMacOS®wczęści„Programme“–„PenTabletSetting“–„TabletSetting“.
5. Poruszajpiórkiemnadpowierzchniąwprowadzania,bysterowaćruchemkursora.Optymalnyjestkątod45do90stopnidopowierzchniwprowadzania.
Sterowanieruchamikursoraniewymaga,bykońcówkapiórkastykałasięzpowierzchniątabletu;możeznajdowaćsiędo5mmnadpowierzchnią.Należy
używaćwyłącznieoryginalnegopiórkazdołączonymikońcówkami.Nienależyzbytsilniedociskać,bynieuszkodzićkońcówki.
6. Abywykonaćkliknięcielewymprzyciskiemmyszy,dotknijkońcówkąpiórkapowierzchniwprowadzania.Górnyprzyciskpiórkaodpowiadaprawemu
przyciskowimyszy,zaśdolny-środkowemuprzyciskowimyszy.Toprzyporządkowaniemożnazmienićwmenusterownika.
7. Osiemprzyciskównalewejkrawędzitabletu(klawiszeskrótów)oraz13pólwprowadzaniapiórkiem(komórkiskrótów)maprzypisaneczęstostosowane
poleceniaWindows®.Toprzypisaniemożnazmienićwmenusterownikaodpowiedniodoswoichpotrzeb.
8. Więcejwskazóweknatematkonguracji,wyczerpującyopiswszechstronnychmożliwościpakietuoprogramowaniaoraznajnowszesterownikiznajdziesz
nastronieinternetowejSPEEDLINKpodadresemwww.speedlink.com/arcus
Wskazówka-tabletgracznyARCUSnadajesięidealniejakozamiennikmyszy,jednakobaurządzeniamożnateżstosowaćłącznie.Nawetjeśliszybko
przyzwyczaiszsiędosterowaniakomputeremzapomocąpiórka,początkowozalecamypozostawieniepodłączonejmyszy.
PL
1. SettdenvedlagteCD-enileserenpådinPC,ogfølganvisningenepåskjermenforåinstalleredriverenogtillegsprogramvaren.Nårprogrammetspørom
det,startPC-enpånyttforåavslutteinstallasjonen.
2. Åpnebatterirommetpåpennenvedåtrekkedengummiertehalvdelen(gummiert)rettavutenårotereden.LegginnetAAA-batteri(1,5V),passdapå
korrektpolaritet(retning).Lukkpennenigjen.
3. Plassertabletenvedsidenavellerforantastaturet,slikatdenerenkelånå.KoblepluggenpåtabletenmedenUSB-portpåPC-enogventiomtrent30
sekundertiloperativsystemetharregistrertenheten.
4. Stilleventueltinntabletenetterdinebehovviadrivermenyen.MenyenkannåsiWindows®-startmenyunder„SPEEDLINKARCUSGraphicsTablet“og
underMacOS®under„Programmer“–„PenTabletSetting“–„TabletSetting“.
5. Bevegpennenoverinndataatenforåstyremarkøren.Optimalterdetmedenvinkelpå45til90gradertilinndataaten.Tuppenpåpennenbehøverikke
berøretablet-overateforåbevegemarkøren,denkanværeopptil5millimeteroveraten.Vennligstbrukkundenoriginalepennenpåtableten,ogikke
trykkforhardt,foråunngååskadetuppen.
6. Foråutførevenstre-klikk,trykkmedpennetuppenpåinndataaten.Denøvreknappepåpennentilsvarerhøyremuseknapp,dennedretilsvarermidtre
museknapp-dennetilordningenkanduendreidrivermenyen.
7. Deåttetastenepåvenstrekantavtableten(ShortcutKeys)ogde13pennfeltene(ShortcutCells)ertilordnetmyebrukteWindows®-kommandoer–
dennetilordningenkanduendreindividueltidrivermenyen.
8. Merinformasjonomkongurering,utførligbeskrivelseavdemangemuligheteneiprogrampakkenogdensistedriverennnerdupåSPEEDLINK-
nettsidenunderwww.speedlink.com/arcus
Tips:ARCUS-grakktableterperfektsomerstatningformus,menbeggeenheterkanbrukessamtidigutenproblemer.Ogsådersomduetterenstunder
blittperfektiåbrukePC-enmedstyringfrapennen,anbefalervilikevelatdularmusenværekoblettil.
NO
7
Explorer
Find
Startbrowser
Startmailclient
Startcalculator
Minimize all
Restore all
Task manager
Start
mediaplayer
Start/Pause
Volumedown
Volumeup
Mute
sHortcut keys sHortcut cells
driVer installation setuP and connect
0-5mm
90°
-45° 45°
usinG tHe stylusdriVer settinGs
Windows®Mac OS®
6
middlemousebutton
rightmousebutton
1×:leftmousebutton
2×:doubleclick
tiP and click functions
insertinG tHe Battery