Philips SB300B/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
SB300
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
Användarhandbok
Bärbar högtalare
1 SV
Innehåll
1 Viktigt! 2
2 Din bärbara högtalare 3
Introduktion 3
Förpackningens innehåll 3
Översikt över högtalare 4
3 Komma igång 5
Ladda det inbyggda batteriet 5
Slå på/av 5
4 Spela upp från Bluetooth-
enheter 6
Ansluta en enhet 6
Återanslut en enhet 7
Koppla bort en enhet 7
Ansluta en annan enhet. 7
5 Andra funktioner 8
Spela upp från externa enheter 8
Slå på eller av det blinkande ljuset. 8
Justera volymen 8
6 Produk tinformation 9
Specikationer 9
7 Felsökning 10
Allmänt 10
Om Bluetooth-enheten 10
8 Meddelande 11
Uppfyllelse 11
Ta hand om miljön 11
Varumärkesinformation 12
2SV
1 Viktigt!
Varning
Ta aldrig bort höljet från högtalaren.
Placera aldrig högtalaren ovanpå någon
annan elektrisk utrustning.
Skydda högtalaren mot direkt solljus,
öppna lågor och värme.
Använd endast kringutrustning
och tillbehör som är godkända av
leverantören.
Batteriet bör inte utsättas för stark
hetta, till exempel solsken eller eld.
Placera inga potentiellt skadliga
föremål på högtalaren (t.ex. levande
ljus).
Produkten kan endast uppfylla den
IPX7-vattentäta standarden när
USB/AUDIO-IN- uttaget omfattas
smidigt.
Produkten stöder endast
USB-v2.0 eller V1.1.
Obs!
Typplattan sitter på enhetens baksida.
3 SV
2 Din bärbara
högtalare
Vi tycker att det är roligt att du har köpt
en Philips-produkt! Genom att registrera
din produkt på www.philips.com/
welcome kan du dra nytta av Philips
support.
Introduktion
Med den här högtalaren kan du lyssna
på ljud från Bluetooth-aktiverade
enheter eller andra externa ljudenheter.
Förpackningens innehåll
Kontrollera och identiera innehållet i
förpackningen:
Högtalare
USB-kabel för laddning
Tryckt material
Quick Start Guide
4SV
Översikt över högtalare
a Bluetooth-indikator
Anger status för Bluetooth-
anslutning.
b +/-
Justera volymen.
c Batteriindikator
Anger batteristatus.
d
Slå på eller av högtalaren.
e
Slå på eller av det blinkande
ljuset.
1
2
3
4
5
6
8
7
f
Håll nedtryckt i tre sekunder
så aktiveras Bluetooth-
ihopparningsläget.
Håll intryckt i två sekunder för
att koppla bort Bluetooth-
anslutningen.
Tryck när du vill svara på ett
inkommande samtal.
Håll nedtryckt i tre sekunder om
du vill avböja ett inkommande
samtal.
Tryck under ett pågående samtal
så avslutas samtalet.
Håll intryckt i tre sekunder under
ett samtal så vidarebefordras
samtalet mellan den mobila
enheten och högtalaren.
g DC IN
Ladda det inbyggda batteriet.
h AUDIO IN
Anslut en extern ljudenhet.
5 SV
3 Komma igång
Följ alltid anvisningarna i det här
kapitlet i rätt följd.
Ladda det inbyggda
batteriet
Högtalaren drivs av ett inbyggt
laddningsbart batteri.
Obs!
Ladda det inbyggda batteriet helt före
användning.
Mikro-USB-uttaget är endast avsett för
laddning.
Laddningsbara batterier kan laddas ett
begränsat antal gånger. Batterilivslängden
och antalet möjliga uppladdningar varierar
beroende på användning och inställningar.
1 Öppna skyddet på baksidan av
högtalaren.
2 Anslut högtalaren till nätströmmen
genom att använda adaptern
(medföljer inte).
Batteriets LED-indikator visar
batteristatus.
Batteristatus LED-indikator
Under
laddning
Fast rött sken
Svagt batteri Blinkar rött i 10 minuter
och därefter lyser den
inte
Fulladdat Av
Slå på/av
Slå på högtalaren genom att hålla
intryckt tills den blå LED-indikatorn
blinkar.
Stäng av högtalaren genom att
hålla intryckt tills den blå LED-
indikatorn släcks.
Obs!
Om högtalaren är inaktiv i 15 minuter växlar
den till standbyläge automatiskt.
6SV
4 Spela
upp från
Bluetooth-
enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på
ljud från Bluetooth-aktiverade enheter.
Ansluta en enhet
Obs!
Eventuella hinder mellan högtalaren och
Bluetooth-enheten kan minska räckvidden.
Håll systemet på avstånd från andra
elektroniska enheter som kan orsaka
störning.
Räckvidden mellan högtalaren och en
Bluetooth-enhet är cirka 10 meter.
1 Se till att högtalaren är i
ihopparningsläge för Bluetooth.
Vid första användningen växlar
högtalaren automatiskt till
ihopparningsläget.
Om högtalaren har parats ihop
med en annan enhet tidigare
håller du på högtalaren
intryckt i tre sekunder för att
växla till ihopparningsläget.
3 sec.
» Bluetooth-indikatorn blinkar
blått snabbt.
2 På Bluetooth-enheten aktiverar
du Bluetooth och söker efter
Bluetooth-enheter som kan
paras ihop (se enhetens
användarhandbok).
3 lj [Philips SB300] på enheten
för att påbörja ihopparning och
anslutning. Vid uppmaning anger
du "0000" som lösenord för
ihopparningen.
» Efter ihopparning och anslutning
piper högtalaren två gånger och
Bluetooth-/LED-indikatorn lyser
med ett fast, blått sken.
Bluetooth LED-indikator (blå)
Indikator Bluetooth-
anslutningsstatus
Blinkar snabbt
(2 Hz)
Ihopparning
Blinkar
långsamt
(1 Hz)
Ansluter
Fast blått
sken
Ansluten
Philips SB300
7 SV
Spela upp från en Bluetooth-
aktiverad enhet
När Bluetooth-anslutningen är gjord
kan du spela upp musik på Bluetooth-
enheten.
» Musik strömmar från den Bluetooth-
aktiverade enheten till högtalaren.
Styr telefonsamtal
Efter Bluetooth-anslutning kan du styra
inkommande samtal med högtalaren.
Knapp Funktion
Tryck när du vill svara på ett
inkommande samtal.
Håll nedtryckt i tre sekunder
om du vill avböja ett
inkommande samtal.
Tryck under ett pågående
samtal så avslutas samtalet.
Håll intryckt i tre sekunder
under ett samtal så
vidarebefordras samtalet
mellan den mobila enheten
och högtalaren.
Obs!
Musikuppspelningen pausas när du får ett
inkommande samtal och återupptas när
telefonsamtalet avslutas.
Återanslut en enhet
När du slår på högtalaren
återansluts den senast anslutna
enheten automatiskt.
Om så inte är fallet kan du välja
[Philips SB300] i Bluetooth-menyn
för att återansluta.
Koppla bort en enhet
Håll intryckt i tre sekunder
Stäng av högtalaren.
Avaktivera Bluetooth på enheten
eller
ytta enheten utom
kommunikationsräckvidden.
Ansluta en annan enhet.
1 Håll nedtryckt i tre sekunder om
du vill koppla bort enheten som
redan är ansluten.
» Läget för Bluetooth-ihopparning
aktiveras på högtalaren.
2 Anslut en annan Bluetooth-enhet.
8SV
5 Andra
funktioner
Spela upp från externa
enheter
Med högtalaren kan du också lyssna
på en extern ljudenhet, till exempel en
MP3-spelare.
Obs!
Se till att musikuppspelning via Bluetooth
stoppas.
1 Öppna skyddet på baksidan av
högtalaren.
2 Anslut en ljudingångskabel
(medföljer inte) med en 3,5 mm
kontakt i båda ändar till
uttaget AUDIO IN på högtalaren
och
uttaget för stereohörlurar på den
externa enheten.
3 Spela upp ljud från den
externa enheten (se enhetens
användarhandbok).
» Högtalaren växlar till AUDIO IN-
läget.
Tips!
När du börjar strömma musik från
en ansluten Bluetooth-enhet växlar
högtalaren över till Bluetooth-källan
automatiskt.
Slå på eller av det
blinkande ljuset.
Spela upp ljud via Bluetooth, genom att
trycka på för att stänga av eller slå på
det blinkande ljuset.
» När lampan är påslagen, ändras
färgen i slumpvis ordning.
Justera volymen
Under uppspelning trycker du på +/-
era gånger för att höja eller sänka
volymen.
Tips!
Du kan hålla -/+ intryckt i två sekunder för
att höja eller sänka volymen.
När volymen når max piper högtalaren två
gånger.
9 SV
6 Produk-
tinformation
Obs!
Produktinformationen kan komma att
ändras utan föregående meddelande.
Specikationer
Utgående
märkeekt
(förstärkare)
4 W RMS 1 %
THD
Akustiskt
frekvensomfång
110-16000 Hz
Högtalarelement 1,5 tum med fullt
frekvensomfång,
4Ω
Basförstärkning 2 x passiva
element
Bluetooth-version V4.0
Bluetooth-proler
som kan hanteras
HFP V1.6, A2DP
V1.2, AVRCP V1.4
Frekvensband
för Bluetooth /
uteekt
2,400 GHz ~
2,483 GHz ISM-
band / 4 dBm
(klass 2)
Nivå för AUX-
ingång
500 mV ± 100 mV
Vattentålighet IPX7
Batteri Inbyggt
uppladdningsbart
Li-ion-batteri
(3,7 V 800 mAh)
Speltid i
batteriläge
Cirka 8 timmar
Laddningstid Cirka 3 timmar
USB-laddning
5 V, 500 mA/typ
A-uttag
Produktens mått
(B x H x D) 117 x 77 x 74 mm
Produktvikt 0,23 kg
10SV
7 Felsökning
Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv.
Om du gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder
enheten ska du kontrollera följande
innan du begär service. Om problemet
kvarstår går du till Philips webbplats
(www.philips.com/support). När du
kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret
till hands.
Allmänt
Ingen ström
Ladda högtalaren.
Inget ljud
Justera volymen på den anslutna
enheten.
Se till att Bluetooth-enheten är
inom den eektiva räckvidden.
Det går inte att slå på högtalaren
När högtalaren är avstängd ska
du vänta i minst 30 sekunder och
sedan slå på den igen.
Om Bluetooth-enheten
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning
med en Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig.
Flytta enheten närmare produkten
eller ytta på eventuella hinder.
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte
aktiverad på enheten. Mer
information om hur du aktiverar
funktionen nns i enhetens
användarhandbok.
Produkten är redan ansluten till en
annan Bluetooth-aktiverad enhet.
Koppla bort den enheten och
försök sedan igen.
Produkten är inte i
ihopparningsläge. Håll intryckt
i tre sekunder för att växla till
ihopparningsläget och försök sedan
igen.
Den ihopparade enheten ansluts och
kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig.
Flytta enheten närmare produkten
eller ytta på eventuella hinder.
På en del enheter kan
Bluetooth-anslutningen
avaktiveras automatiskt som en
energibesparande funktion. Det
betyder inte att det är något fel på
produkten.
11
SV
8 Meddelande
Eventuella förändringar av den här
enheten som inte uttryckligen har
godkänts av Gibson Innovations kan
frånta användaren rätten att använda
utrustningen.
Uppfyllelse
Gibson Innovations deklarerar härmed
att produkterna uppfyller alla viktiga krav
och andra relevanta villkor i direktivet
2014/53/EU. Du hittar deklarationen om
överensstämmelse på www.philips.com/
support.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och
batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad
av högkvalitativa material och
komponenter som både kan återvinnas
och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Den här symbolen innebär att
produkten innehåller ett inbyggt
laddningsbart batteri som omfattas
av EU-direktivet 2013/56/EU och
inte får slängas bland hushållsavfall.
Vi rekommenderar att du lämnar
in produkten till en ociell
återvinningsstation eller ett Philips-
serviceombud så att en yrkesperson
kan ta ut det laddningsbara batteriet.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska
och elektroniska produkter samt
laddningsbara batterier. Följ de lokala
kasseringsbestämmelserna och släng
inte produkten eller de laddningsbara
batterierna bland hushållsavfall.
Genom att kassera gamla produkter
och laddningsbara batterier på rätt sätt
kan du bidra till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Varning
Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller
inte garantin och produkten kan skadas.
Ta alltid med produkten till en
yrkesperson för borttagning av batteriet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial
har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringen lätt att dela upp i
tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buert) och polyeten
(påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan
återvinnas och återanvändas om det
monteras isär av ett specialiserat företag.
Följ de lokala föreskrifterna för kassering
av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
12
Varumärkesinformation
Ordmärket och logotypen Bluetooth®
är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och används av
Gibson Innovations Limited med licens.
Övriga varumärken och varunamn tillhör
sina respektive ägare.
Copyright © 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
SB300_00 _UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips SB300B/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual